INSTALLATION INSTRUCTIONS Side by Side Refrigerators With Design Guide Pour obtenir une version française de ce manuel d’instructions, visitez notre site monogram.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet monogram.com. Monogram.
Safety Information BEFORE YOU BEGIN If you received a damaged unit, you should immediately contact your dealer or builder. Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for Skill Level – Installation of this unit requires basic local inspector’s use. Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference.
Consignes de Sécurité AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. • Niveau de compétence – L’installation de cet appareil IMPORTANT – Conservez ces instructions à exige des compétences de base en mécanique, menuiserie et plomberie. La responsabilité d’une installation adéquate relève de l’installateur. La garantie Monogram ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.
Información sobre Seguridad ANTES DE COMENZAR Si la unidad que recibió está dañada, se deberá comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – Conserve estas Nivel de habilidad – La instalación de esta unidad requiere un nivel básico de habilidades mecánicas, de carpintería y plomería. La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador.
Contents Safety Instructions for Standard Installation Planning Guide The Installation Space Dimensions and Clearances Customization Basics Side Panels Refrigerator Location 1/4” Framed Panel Dimensions 3/4” Overlay Panel Dimensions 130° Door Swing 90° Door Swing Dispenser Trim Installation Instructions Tools, Hardware, Materials Grounding the Unit Step 1. Remove Packaging Step 2. Move the Refrigerator into the House Step 3. Install Water Line Step 4. Installation with Filtration System Step 5.
Instructions for Standard Installation 6 31-49171 Rev.
Design Guide - Standard Installation THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 36" Models 12" 42" Models 18" 48" Models 20" 35", 41", or 47" Case Width 25-3/8" Framed Models * Shipping height. The refrigerator can be adjusted to fit into a cutout that is 84-1/2” *84" From (214.63 cm) in Floor height. Use leveling legs and wheels for a maximum 1” (2.54 cm) height adjustment.
Design Guide - Standard Installation CUSTOMIZATION BASICS: These refrigerators are designed to be customized with decorative panels. Field installed custom door and grille panels are required. SIDE PANELS REFRIGERATOR LOCATION 24" • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where temperatures will go above 100°F (37°C). It will not perform properly.
Design Guide - Standard Installation 1/4” (0.63 cm) FRAMED PANEL DIMENSIONS If you choose to install framed panels, they must be cut to the dimensions shown. The panels will slide into the frame on the door and grille. 5/16" Trim Reveal Door Non-Dispenser Models If the custom panel is less than 1/4” (0.63 cm) thick and it fits loosely in the door frame it can be backed up with a piece of filler material or foam tape to improve the fit.
Design Guide - Standard Installation 3/4” (1.91 cm) OVERLAY PANEL DIMENSIONS Overlay Panel Door For a more custom appearance, overlay panels may 3/4" Spacer Panel Overlay be installed on trimmed models. The overlay panel Panel must be secured to a 1/4” (0.63 cm) thick backer panel which slides into the trim. A spacer panel 0.10” Backer Panel (0.25 cm) thick must be placed between the overlay and backer panel.
Design Guide - Standard Installation Refrigerator Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interfeence with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
Design Guide - Standard Installation Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
Design Guide - Standard Installation DISPENSER TRIM FIT EXAMPLES: (NOT TO SCALE) 1/4” (0.63 cm) FRAMED PANEL • The dispenser trim fits over the custom panel and snaps into the freezer door. • The clips will not engage the door if the panel is more than 0.250” (0.63 cm) thick. • If the panel is less than 0.250” (0.63 cm) thick, a noticeable gap may be created around the dispenser trim. 1/4” Dispenser Trim 3/4” (1.
Installation Instructions - Standard Installation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • GROUNDING THE REFRIGERATOR Tinsnips to cut banding Stepladder 1” Bit extension Tape measure Gloves 1/4” Drywall screws 5-Gal.
Installation Instructions - Standard Installation CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA STEP 1 REMOVE PACKAGING (Cont.) • The unit is secured to the skid with 4 slotted tie-down straps. Remove the six 7/16” bolts from the base channels in the tie-downs. • Remove the six 7/16” bolts securing the straps to the skid. NOTE: DO NOT ATTEMPT Remove Tie Downs TO ROLL UNIT OFF SKID.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 3 INSTALL WATER LINE (Cont.) STEP 4 INSTALLATION WITH HOUSEHOLD WATER FILTRATION SYSTEM • The tubing should be long enough to extend to the front of the refrigerator. Allow enough tubing to accommodate the bend leading into the water line connection. Skip this step if you do not have a household water filtration system If the water supply to the refrigerator is from any household water filtration system, the filter cartridge should be removed.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 6 ANIT-TIP PROCEDURE (Cont.) STEP 6 ANIT-TIP PROCEDURE (Cont.) Connect Power Cord: ADVERTENCIA • Before pushing the refrigerator into the opening, plug the power cord into the receptacle. The water filter guard will need to be removed for access (some models). Remove the 3 screws holding it in place. If access is still too tight, remove the 2 screws holding the water filter bracket and move aside.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 9 ADJUST DOOR SWING STEP 8 ALTERNATE ANTI-TIP PROCEDURE NOTE: This refrigerator has a 3-position door stop: 90°, 115°, and 130°. When space does not allow the door to swing open fully to 115°, you may change the door swing to a 90° opening. A 130° door swing option is available for standard installation only. Skip this step if door opening is satisfactory for your installation situation. • Open the door to view the bottom hinge.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 10 INSTALL GRILLE PANEL To insert the framed or overlay panel into the grille: • Raise the grille panel to the stop position. CAUTION SHARP EDGE HAZARD The metal panel may be slippery. Grip the metal panel firmly so the panel does not slip out of the frame and cause personal injury or damage to the frame.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 11 INSTALL 1/4” (0.63 cm) FRAMED PANELS Go to Step 11A for Overlay Panels Visor Handle Door Trim Refrigerator Door Supplied Visor Handle Shown in 1/4” Panel Position Install door panels: • Open the door to 90°. Remove the 6 Phillips head screws from the door handle. • Remove the supplied visor handle. Retain all screws. • Remove the 6 screws holding the door trim on the handle side, then lift off the trim. Retain the screws.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 11A INSTALL OVERLAY PANELS Door Trim Visor Handle Refrigerator Door Move Forward for 3/4” Panel Supplied Handle Shown in Overlay Panel Position Install door panels: • Open door to 90°. Remove the 6 Phillips head screws from the door handle. • Remove the supplied visor handle. Retain all screws. • Remove the 6 screws holding the door trim on the handle side, then lift off the trim. Retain the screws. • Slide the overlay panel into the door trim.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 11A INSTALL OVERLAY PANELS (Cont.) STEP 11A INSTALL OVERLAY PANELS (Cont.) Custom Handles • If you are using custom handles, the handle must be properly secured to the overlay panel before sliding the panel into the trim. • The cabinet manufacturer will supply the custom handle and hardware. • Discard the supplied visor handle.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 12 CONNECT WATER SUPPLY (Cont.) STEP 14 START ICEMAKER CAUTION Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element (located on the bottom of the icemaker) that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. SmartConnect™ Tubing: NOTE: The only Monogram-approved plastic tubing is supplied in the SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits.
Installation Instructions - Standard Installation INSPECT FINAL INSTALLATION STEP 15 INSTALL TOEKICKS • Locate the supplied toekicks (shipped taped to the side of the refrigerator. • The narrower set of toe kicks will be used with standard installation. You can discard the other set of toe kicks. • Attach the LARGER toekick to the refrigerator using ONLY the top center hole (1). • Attach the toekick skirt to the refrigerator using the three lower slots (2). Check door alignment.
Instructions for Flush Inset Installation 25 31-49171 Rev.
Design Guide - Flush Inset Installation THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 36" Models 12" 42" Models 19" 48" Models 22-1/4" 35", 41", or 47" Case Width 25-3/8" Framed Models *Finished Width 85" max Finished Opening 6" Electrical Area 5" 26-3/16" 7" Water Supply 7" *84" From Floor *83-1/2" at Rear 75" From Floor to Bottom of Electrical Area * Shipping height. The refrigerator can be adjusted to fit into a cutout that is 85” (215.9 cm) in height.
Design Guide - Flush Inset Installation CUSTOMIZATION BASICS: These refrigerators are designed to be customized with decorative panels. Field installed custom door and grille panels are required. CUSTOM HANDLE DESIGN GUIDE Custom handles must be used for flush installation. For custom handle installation, counterbore holes in rear of decorative panels must ensure 1/2” (1.27 cm) material thickness remains for handle support. NOTE: The counterbore must not exceed 1” (2.54 cm)in diameter.
Design Guide - Flush Inset Installation 1/2” (1.27 cm) OVERLAY PANEL DIMENSIONS For a more custom appearance, overlay panels may be installed on trimmed models. The overlay panel must be secured to a 1/4” (0.63 cm) thick backer panel which slides into the trim. A spacer panel 0.10” (0.25 cm) thick must be placed between the overlay and backer panel. Assemble the panels with glue and screws: • Center the spacer panel on the backer panel, left to right and top to bottom. Secure the panels with glue.
Design Guide - Flush Inset Installation 3/4” (1.91 cm) RAISED PANEL DIMENSIONS For a more custom appearance raised panels may be installed on trimmed models. The panels must be 3/4” (1.91 cm) thick at and routed per the instructions below in order to guarantee proper operation Door IMPORTANT NOTE – DISPENSER MODELS The refrigerator is supplied with 3 dispenser trims; 2 for standard installation and 1 for flush installation. The overlay dispenser trim is designed to fit a total panel thickness of 0.85” (2.
Design Guide - Flush Inset Installation 3/4” (1.91 cm) RAISED DOOR PANEL ROUTING For 3/4” (1.91 cm) raised door panel, routing is required. The router depth is 1/4” (0.63 cm) all the way around the panel back. Additional panel width reductions are required per the diagrams below. This will create a “picture frame” routing that will slide onto the attached door trim. TOP DETAIL TOP NOTE: Routed areas should be finished as they may be visible when assembled.
Design Guide - Flush Inset Installation 3/4” (1.91 cm) RAISED GRILLE PANEL ROUTING For 3/4” (1.91 cm) raised grille panel, routing is required. The router depth is 1/4” (0.63 cm) all the way around the panel back. Additional panel width reductions are required per the diagrams below. This will create a “picture frame” routing that will slide onto the attached grille trim.
Design Guide - Flush Inset Installation DISPENSER TRIM FIT EXAMPLES: (NOT TO SCALE) CUSTOM PANEL FREEZER DOOR • The dispenser trim fits over the custom panel and snaps into the freezer door. Custom Panel Ice / Water Dispenser 3/4”Overlay Dispenser Trim SIDE CLEATS Wood cleats are required to be installed vertically down both sides of the cabinet opening to provide depth stop for the refrigerator when installed into the opening.
Installation Instruction - Flush Inset Installation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • GROUNDING THE REFRIGERATOR Tinsnips to cut banding Stepladder 1” Bit extension Tape measure Gloves 1/4” Drywall screws 5-Gal.
Installation Instructions - Flush Inset Installation CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA STEP 1 REMOVE PACKAGING (Cont.) • The unit is secured to the skid with 4 slotted tie-down straps. Remove the six 7/16” bolts from the base channels in the tie-downs. • Remove the six 7/16” bolts securing the straps to the Remove skid. Tie Downs NOTE: DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
Installation Instructions - Flush Inset Installation STEP 3 INSTALL WATER LINE (Cont.) STEP 4 INSTALLATION WITH HOUSEHOLD WATER FILTRATION SYSTEM • The tubing should be long enough to extend to the front of the refrigerator. Allow enough tubing to accommodate the bend leading into the water line connection. Skip this step if you do not have a household water filtration system If the water supply to the refrigerator is from any household water filtration system, the filter cartridge should be removed.
Installation Instructions - Flush Inset Installation STEP 7 ANTI-TIP PROCEDURE WARNING STEP 7 ANTI-TIP PROCEDURE (Cont.) • Once the refrigerator is pushed into the opening, use leveling legs to raise the refrigerator until it rests against the block installed at the top of the opening. We recommend units for flush installation be installed under a soffit. If this is not possible, follow these instructions using the mounting brackets. • Cut a 2” x 4” block, 35” (88.
Installation Instructions - Flush Inset Installation STEP 9 ADJUST DOOR SWING STEP 10 INSTALL GRILLE PANEL To insert the framed or overlay panel into the grille: • Raise the grille panel to the stop position. NOTE: This refrigerator has a 3-position door stop. When space does not allow the door to swing open fully to 115°, you may change the door swing to a 90° opening. A 130° door swing option is available for standard installation only.
Installation Instructions - Flush Inset Installation STEP 11 INSTALL OVERLAY PANELS Visor Handle Door Trim Refrigerator Door Install door panels: • Open door to 90°. Remove the 6 Phillips head screws from the door handle. • Remove the supplied visor handle. Retain all screws. • Remove the 6 screws holding the door trim on the handle side, then lift off the trim. Retain the screws. • Slide the overlay panel into the door trim. • Custom handles must be used with flush inset.
Installation Instructions - Flush Inset Installation STEP 11 INSTALL OVERLAY PANELS (Cont.) STEP 11 INSTALL OVERLAY PANELS (Cont.) Custom Handles • Custom handles must be used for flush installation. The handle must be properly secured to the overlay panel before sliding the panel into the trim. • The cabinet manufacturer will supply the custom handle and hardware. • Discard the supplied visor handle.
Installation Instructions - Flush Inset Installation STEP 14 START ICEMAKER STEP 12 CONNECT WATER SUPPLY SmartConnect™ Tubing: NOTE: The only Monogram-approved plastic tubing is supplied in the SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Other types of plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home. SmartConnect™ Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths: 2’ (.
Installation Instructions - Flush Inset Installation STEP 15 INSTALL TOEKICKS INSPECT FINAL INSTALLATION • Locate the supplied toekicks (shipped taped to the side of the refrigerator. • The wider set of toe kicks will be used for flush installation. You can discard the other set of toe kicks. • Attach the LARGER toekick to the refrigerator using ONLY the top center hole (1). • Attach the toekick skirt to the refrigerator using the three lower slots (2). Check door alignment.
Instructions for Stainless Steel Installation 42 31-49171 Rev.
Design Guide - Stainless Steel Installation THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 36" Models 12" 42" Models 18" 48" Models 20" 35", 41", or 47" Case Width 25-3/8" Framed Models 26-1/8" Stainless Steel Models *Finished Width 84-1/2" max Finished Opening 6" Electrical Area 75" From Floor to Bottom of Electrical Area 24" 5" Water Supply 5" *84" From Floor *83-1/2" at Rear 5" 3 1/2" 36", 42" or 48" Frame to Frame 3 1/2" * Shipping height.
Design Guide - Stainless Steel Installation CUSTOMIZATION BASICS: REFRIGERATOR LOCATION Professional Style Stainless Steel Refrigerators Stainless steel wrapped refrigerators have beveled edges and professional-style handles. These models are shipped ready for installation. Stainless Steel Wrapped Refrigerators Stainless Steel wrapped refrigerators have wrapped doors and grille panel, beveled edges, and tubular stainless steel handles that coordinate with other Monogram appliances.
Design Guide - Stainless Steel Installation Refrigerator Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interfeence with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
Design Guide - Stainless Steel Installation Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips. Refrigerator Case Trim 23-7/8" From Rear of Refrigerator 1/4" 1/2" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" Stainless Steel Door 3/4" Overlay Panel (Nominal Size) 1/4" 1/2" 3/4" Top View 90° DOOR SWING Scale 1:1 1" 1-1/4" 46 31-49171 Rev.
Installation Instruction - Stainless Steel Installation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • GROUNDING THE REFRIGERATOR Tinsnips to cut banding Stepladder 1” Bit extension Tape measure Gloves 1/4” Drywall screws 5-Gal.
Installation Instruction - Stainless Steel Installation CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA STEP 1 REMOVE PACKAGING (Cont.) • The unit is secured to the skid with 4 slotted tie-down straps. Remove the six 7/16” bolts from the base channels in the tie-downs. • Remove the six 7/16” bolts securing the straps to the Remove skid. Tie Downs NOTE: DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
Installation Instruction - Stainless Steel Installation STEP 3 INSTALL WATER LINE (Cont.) STEP 4 INSTALLATION WITH HOUSEHOLD WATER FILTRATION SYSTEM • The tubing should be long enough to extend to the front of the refrigerator. Allow enough tubing to accommodate the bend leading into the water line connection. Skip this step if you do not have a household water filtration system If the water supply to the refrigerator is from any household water filtration system, the filter cartridge should be removed.
Installation Instruction - Stainless Steel Installation STEP 7 LEVEL REFRIGERATOR STEP 6 ANIT-TIP PROCEDURE (Cont.) All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs, the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the refrigerator. • To level the back of the refrigerator, turn the 7/16” hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the refrigerator. • For front leveling, use a 1-1/4” open-end wrench.
Installation Instruction - Stainless Steel Installation STEP 8 ALTERNATE ANTI-TIP PROCEDURE STEP 10 CONNECT WATER SUPPLY WARNING Connect to potable water supply • Use a 1/16” bit to drill to pilot holes through the metal clearance holes and into the wood soffit. The holes should be centered in the soffit or a 3/4” (1.91 cm) min. wood brace. The brace spanning the enclosure must be securely fastened to cabinets on both sides. • Install four, 1-1/2” drywall screws into the pilot holes.
Installation Instruction - Stainless Steel Installation STEP 11 CONNECT POWER, CLOSE GRILLE PANEL STEP 12 START ICEMAKER CAUTION Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element (located on the bottom of the icemaker) that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. • Open the grille panel. • Plug in the power cord (if necessary) by reaching into the opening next to the water filter.
Installation Instruction - Stainless Steel Installation STEP 13 INSTALL TOEKICKS INSPECT FINAL INSTALLATION • Locate the supplied toekicks (shipped taped to the side of the refrigerator. • Attach the LARGER toekick to the refrigerator using ONLY the top center hole (1). • Attach the toekick skirt to the refrigerator using the three lower slots (2). Check door alignment. Stand back away from the refrigerator to inspect the final installation.
Notes 54 31-49171 Rev.
Notes 55 31-49171 Rev.
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. 31-49171 Rev.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Réfrigérateurs côte-à-côte avec guide de conception FRANÇAIS Monogram.
Consignes de Sécurité AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. • Niveau de compétence – L’installation de cet appareil IMPORTANT – Conservez ces instructions à exige des compétences de base en mécanique, menuiserie et plomberie. La responsabilité d’une installation adéquate relève de l’installateur. La garantie Monogram ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.
Table des matières Sécurité Instructions pour une installation standard Guide de planification L’espace d’installation Dimensions et dégagements Renseignements essentiels sur la personnalisation Panneaux latéraux Emplacement du réfrigérateur Dimensions du panneau encadré 1/4 po Dimensions du panneau de recouvrement 3/4 po Ouverture de porte à 130° Ouverture de porte à 90° Garniture pour distributeur Instructions d’installation Outils, quincaillerie, matériaux Mise à la terre de l’appareil Étape 1.
Instructions pour une installation standard 4 31-49171 Rev.
Guide de conception – Installation standard L’ESPACE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS Modèles 36 "- 12" Modèles 42" - 18" Modèles 48" - 20" 25 3/8 po Modèles avec encadrement 35”, 41”, ou 47" Largeur du caisson * Hauteur à la livraison. On peut ajuster le réfrigérateur pour le placer dans une *84" du plancher ouverture de 84 ½ po (214,63 cm) de hauteur. Utilisez les pieds de nivellement et les roulettes pour un ajustement en hauteur maximal de 1 po (2,54 cm).
Guide de conception – Installation standard RENSEIGNEMENTS SUR LA PERSONNALISATION : Ces réfrigérateurs sont conçus pour être personnalisés à l’aide de panneaux décoratifs. Il faut donc se procurer des panneaux de porte et de grille personnalisés dans le marché. PANNEAUX LATÉRAUX On doit utiliser des panneaux latéraux si les côtés du réfrigérateur sont exposés. Les panneaux latéraux de 1/4 po (0,63 cm) vont glisser dans la garniture latérale de caisson.
Guide de conception – Installation standard DIMENSIONS DU PANNEAU ENCADRÉ 1/4 po (0,63 cm) Si vous choisissez d’installer des panneaux encadrés, ils doivent être coupés aux dimensions illustrées. Les panneaux glissent dans le cadre de la porte et de la grille.
Guide de conception – Installation standard Porte Panneau d’espacement Panneau de recouvrement 3/4 po DIMENSIONS DU PANNEAU DE RECOUVREMENT 3/4 po Pour une apparence davantage personnalisée, on peut Panneau installer des panneaux de recouvrement sur les modèles de recouvrement avec garnitures. Il faut poser le panneau de recouvrement sur un panneau de fond de 1/4 po (0,63 cm) qui glissera dans la garniture.
Guide de conception – Installation standard 23 7/8” depuis l’arrière du réfrigérateur Garniture de caisson Réfrigérateur Armoires sans cadre : La garniture de caisson chevauche les armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les armoires sans cadre peuvent nécessiter des fourrures pour ne pas gêner l’ouverture de la porte d’armoire. L’ouverture doit permettre la pose de fourrures.
Guide de conception – Installation standard Armoires sans cadre : La garniture de caisson chevauche les armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les armoires sans cadre peuvent nécessiter des fourrures pour ne pas gêner l’ouverture de la porte d’armoire. L’ouverture doit permettre la pose de fourrures.
Guide de conception – Installation standard EXEMPLES DE POSE DE LA GARNITURE POUR DISTRIBUTEUR : (NON À L’ÉCHELLE) PANNEAU ENCADRÉ 1/4 po (0,63 cm) • La garniture du distributeur s’adapte sur le panneau personnalisé et s’encliquète sur la porte du congélateur. • Les attaches ne se fixeront pas sur la porte si l’épaisseur du panneau est supérieure à 0,250 po (0,63 cm).
Instructions d’installation - Installation standard MISE À LA TERRE DU RÉFRIGÉRATEUR OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cisaille pour couper le cerclage Escabeau Rallonge de foret 1 po Ruban à mesurer Gants Vis autoforeuses 1/4 po Seau 5 gallons avec couvercle Niveau 6 po Diable pour électroménagers Coupe-tuyau Clé ouverte 7/16 po Tournevis à tête cruciforme no 2 Perceuse et forets appropriés Douille 5/16, 7/16 po Lunettes de protection Clé ouverte 1 1/8 po Pince Cl
Instructions d’installation - Installation standard ÉTAPE 3 INSTALLER LA CONDUITE D’EAU (suit) • Les blocs de support dans le bas du compartiment de réfrigération doivent être retirés avant que le réfrigérateur puisse être dégagé du patin, sinon il y a risque d’endommagement. Penchez avec précaution le réfrigérateur et glissez les blocs vers l’extérieur depuis le dessous. • Retirez le coup-de-pied et mettezle de côté pour l’installation finale.
Instructions d’installation - Installation standard ÉTAPE 3 INSTALLER LES PANNEAUX LATÉRAUX ÉTAPE 6 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT (suite) Sautez cette étape si vous n’utilisez pas de panneaux latéraux. Si vous utilisez des panneaux latéraux 1/4 po (0,63 cm), il faut les insérer dans la garniture de caisson. Fixez les panneaux sur le réfrigérateur à l’aide de ruban autoagrippant adhésif avant de mettre le réfrigérateur en place.
Instructions d’installation - Installation standard ÉTAPE 8 AUTRES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT ÉTAPE 9 AJUSTER L’OUVERTURE DE PORTE Le réfrigérateur doit être fixé afin de prévenir le basculement. REMARQUE : Ce réfrigérateur est doté de 3positions de butée de port à 90°, 115° et 130°. Lorsque l’espace est insuffisant pour une ouverture de porte complète à 115°, on peut ramener l’ouverture à 90°. Une option d’ouverture à 130° est offerte pour l’installation standard seulement.
Instructions d’installation - Installation standard ÉTAPE 10 INSTALLER LE PANNEAU DE GRILLE Pour insérer le panneau encadré ou de recouvrement dans la grille : • Soulevez le panneau de grille jusqu’à la position d’arrêt. Desserrer la vis de garniture latérale Desserrer la vis de garniture latérale ATTENTION RISQUE DE COUPURE : ATTENTION AUX ARÊTES VIVES Le panneau en métal peut bêtre glissant.
Instructions d’installation - Installation standard ÉTAPE 11 INSTALLER LES PANNEAUX ENCADRÉS 1/4 po (0,63 cm) Allez à l’étape 11A pour les panneaux de recouvrement Garniture de porte Poignée Visor Porte du réfrigérateur Poignée fournie illustrée avec panneau 1/4 po Installer les panneaux de porte : • Ouvrez la porte à 90°. Retirez les 6 vis cruciformes de la poignée de porte. • Enlevez la poignée Visor fournie. Conservez toutes les vis.
Instructions d’installation - Installation standard ÉTAPE 11A INSTALLER LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT Garniture de porte Poignée Visor Porte du réfrigérateur Déplacer vers l’avant pour panneau 3/4 po Installer les panneaux de porte : • Ouvrez la porte à 90°. Retirez les 6 vis cruciformes de la poignée de porte. Poignée fournie illustrée dans la position de panneau de recouvrement. Garniture supérieure • Enlevez la poignée Visor fournie. Conservez toutes les vis.
Instructions d’installation - Installation standard ÉTAPE 11A INSTALLER LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT (suite) ÉTAPE 11A INSTALLER LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT (suite) Poignées personnalisées • Si vous utilisez des poignées personnalisées, la poignée doit être fixée correctement sur le panneau de recouvrement avant de glisser le panneau dans la garniture. • Le fabricant d’armoires fournira la poignée personnalisée et la visserie. • Vous pouvez vous départir de la poignée Visor fournie.
Instructions d’installation - Installation standard ÉTAPE 12 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU (suite) ÉTAPE 14 DÉMARRER LA MACHINE À GLAÇONS Les trousses de tuyau pour réfrigérateur SmartConnect™ sont offertes dans les longueurs suivantes : ATTENTION Évitez tout contact avec les pièces 2 pi (0,6 m) WX08X10002 mobiles du mécanisme d’éjection ou l’élément chauffant (situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les cubes.
Instructions d’installation - Installation standard INSPECTERL’INSTALLATION FINALE ÉTAPE 13 INSTALLER LE COUP-DEPIED Vérifiez l’alignement de la porte. Tenez-vous à distance du réfrigérateur pour inspecter l’installation finale. • Assurez-vous que les poignées sont alignées uniformément les unes avec les autres dans le haut. Pour ajuster, desserrez les vis de poignées et glissez vers le haut ou le bas. Serrez les vis.
Instructions pour l’installation d’une insertion affleurante 22 31-49171 Rev.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante L’ESPACE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS Modèles 36 "- 12" Modèles 42" - 19" Modèles 48" - 22-1/4" *Largeur finieh 35”, 41”, ou 47" Largeur du caisson 6" Ouverture finie max. 85" Zone électrique 5" 26-3/16" 7" Alimentation 7" d’eau 83 1/2” à l’arrière 75" du plancher jusqu’au bas de la zone électrique 3 1/2" 25 3/8 po Modèles avec encadrement * Hauteur à la livraison.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante RENSEIGNEMENTS SUR LA PERSONNALISATION : Ces réfrigérateurs sont conçus pour être personnalisés à l’aide de panneaux décoratifs. Il faut donc se procurer des panneaux de porte et de grille personnalisés dans le marché. GUIDE DE CONCEPTION POUR POIGNÉES PERSONNALISÉES Il faut utiliser des poignées personnalisées pour une installation affleurante.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante DIMENSIONS DU PANNEAU DE RECOUVREMENT 1/2 po (1,27 cm) Door Pour une apparence davantage personnalisée, on peut installer des panneaux de recouvrement sur les modèles avec garnitures. Il faut poser le panneau de recouvrement sur un panneau de fond de 1/4 po (63 cm) qui glissera dans la garniture. Un panneau d’espacement de 0,10 po (0,25 cm) d’épaisseur doit être placé entre les panneaux de recouvrement et de fond.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante DIMENSIONS DU PANNEAU SURÉLEVÉ 3/4 po (1,91 cm) Pour une apparence davantage personnalisée, on peut installer des panneaux surélevés sur les modèles avec garnitures. Les panneaux doivent mesurer 3/4 po (1,91 cm) en épaisseur et être posés selon les instructions ci-dessous afin d’obtenir un fonctionnement correct.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante TOUPILLAGE DU PANNEAU DE PORTE SURÉLEVÉ 3/4 po (1,91 cm) Le toupillage est nécessaire pour le panneau de porte surélevé de 3/4 po (1,91 cm). La profondeur de la toupie est de 1/4 po (0,63 cm) tout autour de la face arrière du panneau. Des réductions de largeur de panneau supplémentaires sont requises selon les illustrations ci-dessous.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante TOUPILLAGE DU PANNEAU DE GRILLE SURÉLEVÉ 3/4 po (1,9 cm) Le toupillage est nécessaire pour le panneau de grille surélevé de 3/4 po (1,9 cm). La profondeur de la toupie est de 1/4 po (0,63 cm) tout autour de la face arrière du panneau. Des réductions de largeur de panneau supplémentaires sont requises selon les illustrations ci-dessous.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante EXEMPLES DE POSE DE GARNITURE POUR DISTRIBUTEUR : (NON À L’ÉCHELLE) PANNEAU PERSONNALISÉ PORTE DU CONGÉLATEUR • La garniture du distributeur s’adapte sur le panneau personnalisé et s’encliquète dans la porte du congélateur.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante MISE À LA TERRE DU RÉFRIGÉRATEUR OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS • • • • Cisaille pour couper le cerclage Escabeau Rallonge de foret 1 po Ruban à mesurer Gants Vis autoforeuses 1/4 po Seau 5 gallons avec couvercle Niveau 6 po Diable pour électroménagers Coupe-tuyau Clé ouverte 7/16 po Tournevis à tête cruciforme no 2 Perceuse et forets appropriés Douille 5/16, 7/16 po Lunettes de protection Clé ouverte 1 1/8 po Pince Clé à douille combinée 1/4, 5/
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante ÉTAPE 1 RETIRER L’EMBALLAGE (suite) ÉTAPE 3 INSTALLER LA CONDUITE D’EAU (suite) REMARQUE : NE TENTEZ PAS DE ROULER L’APPAREIL HORS DU PATIN. • Les blocs de support dans le bas du compartiment de réfrigération doivent être retirés avant que le réfrigérateur puisse être dégagé du patin, sinon il y a risque d’endommagement. Penchez avec précaution le réfrigérateur et glissez les blocs vers l’extérieur depuis le dessous.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante ÉTAPE 6 INSTALLER LA GARNITURE DE CAISSON ÉTAPE 7 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT (suite) L’appareil est livré avec une garniture de caisson déjà attachée pour une installation standard. Une garniture de caisson pour installation affleurante est fournie. Retirez les trois pièces de la garniture de caisson installée à l’usine (deux côtés et haut). Installez la nouvelle garniture à l’aide des pièces de garniture droite et gauche et leurs vis.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante ÉTAPE 8 AJUSTER L’OUVERTURE DE PORTE ÉTAPE 10 INSTALLER LE PANNEAU DE GRILLE Pour insérer le panneau encadré ou de recouvrement dans la grille : • Levez le panneau d’accès jusqu’à la position d’arrêt. • Desserrez les vis sur la garniture latérale derrière le cadre. Retirez la garniture inférieure. REMARQUE : Ce réfrigérateur est doté d’une butée de porte à 3 positions.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante ÉTAPE 11 INSTALLER LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT Poignée Visor Garniture de porte Porte du réfrigérateur Installer les panneaux de porte : • Ouvrez la porte à 90°. Retirez les 6 vis cruciformes de la poignée de porte. • Enlevez la poignée Visor fournie. Conservez toutes les vis. • Retirez 6 vis qui fixent la garniture de porte du côté poignée, puis soulevez la garniture pour la dégager. Conservez les vis.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante ÉTAPE 11 INSTALLER LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT (suite) ÉTAPE 11 INSTALLER LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT (suite) Poignées personnalisées • Il faut utiliser des poignées personnalisées avec une installation affleurante. La poignée doit être fixée correctement sur le panneau de recouvrement avant de glisser le panneau dans la garniture. • Le fabricant d’armoire fournira la poignée personnalisée et sa visserie.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante ÉTAPE 14 DÉMARRER LA MACHINE À GLAÇONS ÉTAPE 12 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU (suite) ATTENTION Évitez tout contact avec les pièces Tuyau SmartConnect™ : REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique approuvés par Monogram sont ceux inclus dans les trousses de tuyaux pour réfrigérateur SmartConnect™. N’utilisez pas d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique car ils seront sous pression constamment.
Guide de conception – Installation d’une insertion affleurante INSPECTER L’INSTALLATION FINALE Vérifiez l’alignement de la porte. Tenez-vous à distance du réfrigérateur pour inspecter l’installation finale. • Assurez-vous que les poignées sont alignées uniformément les unes avec les autres dans le haut. Pour ajuster, desserrez les vis de poignées et glissez vers le haut ou le bas. Serrez les vis. • La livraison ou l’ajout de panneaux de portes lourds peut désaligner les portes légèrement.
Instructions pour une installation en acier inoxydable 38 31-49171 Rev.
Guide de conception – Installation en acier inoxydable L’ESPACE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS 36" Models 12" 42" Models 18" 48" Models 20" 35", 41", ou 47" du caisson *Finished Width 84-1/2" max Finished Opening 6" Electrical Area 5" * Hauteur à la livraison. On peut ajuster le réfrigérateur pour le placer dans une ouverture de 84-1/2” (214.63 cm) de hauteur. Utilisez les pieds de nivellement et les roulettes pour un ajustement en hauteur maximal de 1 po (2,54 cm).
Guide de conception – Installation en acier inoxydable RENSEIGNEMENTS SUR LA PERSONNALISATION : EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où la température peut descendre en dessous de 55 °F (13 °C). L’appareil ne fonctionnera pas suffisamment souvent pour maintenir les températures appropriées. • N’installez pas le réfrigérateur/congélateur à un endroit où la température monter au-delà de 100 °F (37 °C). L’appareil ne fonctionnera pas correctement.
Guide de conception – Installation en acier inoxydable 23 7/8” depuis l’arrière du réfrigérateur Garniture de caisson Réfrigérateur Armoires sans cadre : La garniture de caisson chevauche les armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les armoires sans cadre peuvent nécessiter des fourrures pour ne pas gêner l’ouverture de la porte d’armoire. L’ouverture doit permettre la pose de fourrures.
Guide de conception – Installation en acier inoxydable Armoires sans cadre : La garniture de caisson chevauche les armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les armoires sans cadre peuvent nécessiter des fourrures pour ne pas gêner l’ouverture de la porte d’armoire. L’ouverture doit permettre la pose de fourrures. Réfrigérateur Garniture de caisson 23 7/8” depuis l’arrière du réfrigérateur 1/4" 1/2" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" Acier inoxydable Porte 1/4" Panneau de recouvrement 3/4” (dim.
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable MISE À LA TERRE DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cisaille pour couper le cerclage Escabeau Rallonge de foret 1 po Ruban à mesurer Gants Vis autoforeuses 1/4 po Seau 5 gallons avec couvercle Niveau 6 po Diable pour électroménagers Coupe-tuyau Clé ouverte 7/16 po Tournevis à tête cruciforme no 2 Perceuse et forets appropriés Douille 5/16, 7/16 po Lunettes de protection Clé ouvert
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable ÉTAPE 2 DÉPLACER LE RÉFRIGÉRATEUR DANS LE DOMICILE ÉTAPE 4 INSTALLATION AVEC SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU DOMESTIQUE • Réutilisez les montants d’angle de l’emballage afin de protéger les modèles en acier inoxydable. Placez les sangles de chariot pour électroménager par-dessus les montants et sous les poignées. • Laissez la pellicule protectrice sur le réfrigérateur tant que l’installation n’est pas terminée.
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable ÉTAPE 6 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT (suite) ÉTAPE 7 METTRE LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. Le devant est supporté par des pieds de nivellement; l’arrière par des roulettes réglables. Les deux types sont accessibles depuis le devant du réfrigérateur. • Pour niveler l’arrière du réfrigérateur, tournez l’écrou hexagonal 7/16 po situé au dessus des roulettes avant.
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable ÉTAPE 8 AUTRES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT (suite) ÉTAPE 10 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU • Utilisez un foret 1/16 po pour percer des trous de guidage à travers les trous de dégagement métalliques, dans le soffite en bois. Les trous doivent être centrés dans le soffite ou un renfort en bois d’un minimum de 3/4 po. Le renfort sur la largeur de l’ouverture doit être fixé solidement dans les armoires des deux côtés.
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable ÉTAPE 11 BRANCHER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, FERMER LE PANNEAU DE GRILLE ÉTAPE 13 INSTALLER LE COUP-DE-PIED • Repérez les coups-de-pied fournis (fixés au côté du réfrigérateur à la livraison). • Attachez le coup-de-pied le plus large au réfrigérateur en utilisant SEULEMENT le trou central supérieur (1). • Attachez la jupe du coup-de-pied au réfrigérateur à l’aide des trois fentes inférieures (2). • Ouvrez le panneau de grille.
REMARQUE : Veuillez porter des lunettes de protection en procédant aux installations décrites dans ce manuel. REMARQUE : L’amélioration des produits constitue un effort constant chez Monogram. Par conséquent, les matières, l’apparence et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. 31-49171 Rev.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Refrigeradores Lado a Lado con Guía de Diseño ESPAÑOL Monogram.
Información sobre Seguridad ANTES DE COMENZAR Si la unidad que recibió está dañada, se deberá comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – Conserve estas Nivel de habilidad – La instalación de esta unidad requiere un nivel básico de habilidades mecánicas, de carpintería y plomería. La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador.
Contenidos Seguridad Instrucciones para la Instalación Estándar Guía de Planificación El Espacio de Instalación Dimensiones y Espacios Libres Instrucciones Básicas de Personalización Paneles Laterales Ubicación del Refrigerador Dimensiones del Panel con Marco de 1/4” Dimensiones del Panel Revestido de 3/4” Giro de puerta de 130° Giro de puerta de 90° Marco del Dispensador Instrucciones de Instalación Herramientas y Materiales Necesarios Conexión a Tierra de la Unidad Paso 1. Retire el Embalaje Paso 2.
Instrucciones para la Instalación Estándar 4 31-49171 Rev.
Guía de Diseño – Instalación Estándar EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Modelos de 36" - 12" Modelos de 42"- 18" Modelos de 48"- 20" Ancho de la Carcasa de 35”, 41” o 47” *Ancho Final Modelos con Marco de 25 3/8” *Altura del embalaje. El refrigerador puede ser ajustado para hacerlo caber en un espacio libre de 84 *84” ½” (214.63 cm) de desde altura. Use las patas el Piso niveladoras y las ruedas para un ajuste de altura máxima de 1” (2.54 cm).
Guía de Diseño – Instalación Estándar INSTRUCCIONES BÁSICAS DE PERSONALIZACIÓN: Estos refrigeradores fueron diseñados para la personalización con paneles decorativos. Se requiere una puerta a medida y paneles con rejilla para instalación en el espacio. PANELES LATERALES UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR 24" Los paneles laterales deberán ser usados siempre que los laterales del refrigerador queden expuestos. Los paneles laterales de ¼” (0.63 cm) se deslizarán por el marco de la carcasa lateral.
Guía de Diseño – Instalación Estándar DIMENSIONES DEL PANEL A MEDIDA DE ¼” (0.63 cm) Listón de Renvalso de 5/16” Puerta Si decide instalar paneles a medida, se deberán cortar en las dimensiones que se muestran. Los paneles se deslizarán en el marco en la parte de la puerta, el cajón y la rejilla. Modelos sin Dispensador Si el grosor del panel con marco es menor a ¼” (0.
Guía de Diseño – Instalación Estándar DIMENSIONES DEL PANEL REVESTIDO DE 3/4” Puerta Para un aspecto más personalizado, los paneles revestidos podrán ser instalados en modelos con marco. El panel revestido deberá ser asegurado sobre un panel de soporte de un grosor de ¼” (0.63 cm), que se deslice sobre el marco. Se deberá colocar un panel separador de un grosor de 0.10” (0.25 cm) entre el panel revestido y el panel de soporte.
Guía de Diseño – Instalación Estándar 23 7/8” Desde la Parte Trasera del Refrigerador Marco de la Carcasa Refrigerador Gabinetes sin Marco: El marco de la carcasa se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco podrán requerir de tiras de relleno para evitar interferencias con el giro de la puerta del gabinete. La abertura deberá permitir la colocación de tiras de relleno.
Guía de Diseño – Instalación Estándar Gabinetes sin Marco: El marco de la carcasa se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco podrán requerir de tiras de relleno para evitar interferencias con el giro de la puerta del gabinete. La abertura deberá permitir la colocación de tiras de relleno.
Guía de Diseño – Instalación Estándar EJEMPLOS DE AJUSTE DEL MARCO DEL DISPENSADOR: (NO A ESCALA) PANEL CON MARCO DE ¼” (0.63 cm) • El marco del dispensador coincide con el panel a medida y calza sobre la puerta del freezer. • Los ganchos no se ajustarán a la puerta si el panel posee un grosor superior a 0.250” (0.63 cm). • Si el grosor del panel es inferior a 0.250” (0.63 cm), se podrá crear una brecha notoria alrededor del marco del dispensador.
Instrucciones de instalación – Instalación Estándar HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIAS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR Tijeras cortachapa para cortar bandas Escalera de dos hojas Extensión de broca de 1” Cinta métrica Guantes Tornillos para Panel de Yeso de 1/4” Balde de 5 galones con tapa Nivel de agua de 6” Carro Manual para Electrodomésticos Cortatubos Llave de tuercas de 7/16” Destornillador Phillips nº2 Taladro y brocas apropiadas Enchufe de 5/16”,
Instrucciones de instalación – Instalación Estándar PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE PASO 3 INSTALE EL SUMINISTRO DE AGUA (Cont.) • Los bloques de soporte de la parte inferior de la carcasa de refrigeración deberán ser retirados antes de que el refrigerador sea retirado del antideslizante, ya que de otro modo se podrán producir daños. De forma cuidadosa, incline el refrigerador y deslice los bloques hacia afuera desde abajo. • Retire el zócalo y guarde el mismo para la instalación final.
Instrucciones de instalación – Instalación Estándar PASO 5 INSTALE LOS PANELES LATERALES PASO 6 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS (Cont.) Saltee este paso cuando no use los paneles laterales. Si usará paneles laterales de ¼” (0.63), deberán ser insertados en el marco de la carcasa. Ajuste los paneles al refrigerador con cintas de sujeción de velcro, antes de establecer el refrigerador en su posición.
Instrucciones de instalación – Instalación Estándar PASO 8 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS ALTERNATIVO PASO 9 AJUSTE EL GIRO DE LA PUERTA El refrigerador deberá quedar asegurado a fin de evitar volcaduras. NOTA: Este refrigerador cuenta con una detención de la puerta de 3 posiciones: 90°, 115°, y 130°. Cuando el espacio no permita que la puerta gire completamente hasta los 115°, podrá cambiar el giro de la puerta a una apertura de 90°.
Instrucciones de instalación – Instalación Estándar PASO 10 INSTALE EL PANEL DE LA REJILLA Para insertar el panel con marco o revestido en la rejilla: • Eleve el panel de la rejilla hasta la posición de detención. PRECAUCIÓN RIESGO DE EXTREMO FILOSO Es posible que el panel metálico esté resbaladizo. Tome el panel metálico de manera firme, de modo que no se deslice fuera del marco y ocasione lesiones personales o daños sobre el marco.
Instrucciones de instalación – Instalación Estándar PASO 11 INSTALE LOS PANELES CON MARCO DE ¼” (0.63 cm) Para Consultar sobre los Paneles Revestidos, Vaya al Paso 11A. Manija del Visor Marco de la Puerta Puerta del Refrigerador Manija Provista Mostrada en la Posición de ¼” Sobre el Panel Instale los paneles de la puerta: • Abra la puerta a 90°. Retire los 6 tornillos con cabeza Phillips de la manija de la puerta. Marco Superior • Retire la manija del visor suministrada. Conserve todos los tornillos.
Instrucciones de instalación – Instalación Estándar PASO 11A INSTALE EL PANEL REVESTIDO Marco de la Puerta Manija del Visor Puerta del Refrigerador Mueva Hacia Adelante hasta ¾” del Panel Manija Provista Mostrada en la Posición del Panel Revestido Instale los paneles de la puerta: Marco Superior • Abra la puerta hasta 90°. Retire los 6 tornillos con cabeza Phillips de la manija de la puerta. • Retire la manija del visor suministrada. Conserve todos los tornillos.
Instrucciones de instalación – Instalación Estándar PASO 11A INSTALE LOS PANELES REVESTIDOS (Cont.) PASO 11A INSTALE LOS PANELES REVESTIDOS (Cont.) Manijas a Medida • Si usará manijas a medida, la manija deberá estar correctamente asegurada al panel revestido antes de deslizar el panel sobre el marco. • El fabricante del gabinete suministrará la manija a medida y los materiales. • Descarte la manija del visor suministrada.
Instrucciones de instalación – Instalación Estándar PASO 12 REALICE LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA (Cont.) PASO 14 ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELO Los Kits de Tuberías para Refrigerador de SmartConnect™ están disponibles en las siguientes longitudes: 2’ (.6 m) WX08X10002 8’ (2.4 m) WX08X10006 15’ (4.6 m) WX08X10015 25’ (7.6 m) WX08X10025 • Inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador. Ajuste la tuerca de compresión hasta que quede fijada sólo con la presión manual.
Instrucciones de instalación – Instalación Estándar INSPECCIONE LA INSTALACIÓN FINAL PASO 15 INSTALE LOS ZÓCALOS • Ubique los zócalos suministrados (encintados en el embalaje al costado del refrigerador). • El conjunto de zócalos más angostos será usado para una instalación estándar. Podrá descartar el otro conjunto de zócalos. • Adhiera el zócalo MÁS GRANDE al refrigerador usando ÚNICAMENTE el agujero superior central (1).
Instrucciones para una Instalación con Montaje Nivelado 22 31-49171 Rev.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Modelos de 36" - 12" Modelos de 42" - 19" Modelos de 48" - 22-1/4" Ancho de la Carcasa de 35”, 41” o 47” *Ancho Final Modelos con Marco de 25 3/8” * Altura del embalaje. El refrigerador puede ser ajustado para hacerlo caber en un espacio libre *84” de 85” (215.9 cm) desde de altura. Use las el Piso patas niveladoras y las ruedas para un ajuste de altura máxima de 1” (2.54 cm).
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado Instrucciones Básicas de Personalización Estos refrigeradores fueron diseñados para la personalización con paneles decorativos. Se requiere una puerta a medida y paneles con rejilla para instalación en el espacio. GUÍA DE DISEÑO DE LA MANIJA A MEDIDA Las manijas a medida deben ser usadas para instalaciones niveladas.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado DIMENSIONES DE LOS PANELES REVESTIDOS DE ½” (1.27 cm) Para un aspecto más personalizado, los paneles revestidos podrán ser instalados en modelos con marco. El panel revestido deberá ser asegurado sobre un panel de soporte de un grosor de ¼” (0.63 cm), que se deslice sobre el recorte. Se deberá colocar un panel separador de un grosor de 0.10” (0.25 cm) entre el panel revestido y el panel de soporte.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado DIMENSIONES DEL PANEL ELEVADO DE ¼” (1.91 cm) Para un aspecto más personalizado, los paneles revestidos podrán ser instalados en modelos con marco. Los paneles deberán poseer un grosor de 3/4” (1.91 cm) y ser rebajados de acuerdo con las siguientes instrucciones para garantizar un funcionamiento adecuado.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado REBAJADO DEL PANEL CON PUERTA ELEVADA DE 3/4” (1.91 cm) Para un panel con puerta elevada de 3/4” (1,91 cm), se requiere un rebajado. La profundidad del rebajado es de 1/4” (0.63 cm) en todo el recorrido de la parte trasera del panel. Se requieren reducciones del ancho del panel de acuerdo con los diagramas que figuran a continuación. Esto creará el rebajado del “marco de la imagen” que se deslizará sobre el marco de la puerta adherida.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado REBAJADO DEL PANEL CON REJILLA ELEVADA DE 3/4” (1.91 cm) Para un panel con rejilla elevada de 3/4” (1.91 cm), se requiere un rebajado. La profundidad del rebajado es de 1/4” (0.63 cm) en todo el recorrido de la parte trasera del panel. Se requieren reducciones del ancho del panel de acuerdo con los diagramas que figuran a continuación. Esto creará el rebajado del “marco de la imagen” que se deslizará sobre el marco de la puerta adherida.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado EJEMPLOS DE AJUSTE DE MARCOS DEL DISPENSADOR: (NO A ESCALA) PANEL A MEDIDA PUERTA DEL FREEZER • El marco del dispensador coincide con el panel a medida y calza sobre la puerta del freezer.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIAS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR Tijeras cortachapa para cortar bandas Escalera de dos hojas Extensión de broca de 1” Cinta métrica Guantes Tornillos para Panel de Yeso de 1/4” Balde de 5 galones con tapa Nivel de agua de 6” Carro Manual para Electrodomésticos Cortatubos Llave de tuercas de 7/16” Destornillador Phillips nº2 Taladro y brocas apropiadas Enchufe de 5/16”, 7
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE (Cont.) PASO 3 INSTALE EL SUMINISTRO DE AGUA (Cont.) • Los bloques de soporte de la parte inferior de la carcasa de refrigeración deberán ser retirados antes de que el refrigerador sea retirado del antideslizante, ya que de otro modo se podrán producir daños. De forma cuidadosa, incline el refrigerador y deslice los bloques hacia afuera desde abajo. • Retire el zócalo y guarde el mismo para la instalación final.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado PASO 6 INSTALE EL MARCO DE LA CARCASA PASO 7 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS (Cont.) La unidad es entregada con el marco de la carcasa adherido para la instalación estándar. Se provee el marco de la carcasa para una instalación nivelada. Retire las tres piezas del marco de la carcasa instaladas de fábrica (a ambos lados y en la parte superior).
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado PASO 9 AJUSTE EL GIRO DE LA PUERTA PASO 10 INSTALE EL PANEL DE LA REJILLA Para insertar el panel con marco o revestido en la rejilla: • Eleve el panel de la rejilla hasta la posición de detención. NOTA: El refrigerador cuenta con una detención de la puerta de 3 posiciones. Cuando el espacio no permita que la puerta gire completamente hasta los 115°, podrá cambiar el giro de puerta a una apertura de 90°.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado PASO 11 INSTALE EL PANEL REVESTIDO Manija del Visor Marco de la Puerta Puerta del Refrigerador Instale los paneles de la puerta: • Abra la puerta hasta 90°. Retire los 6 tornillos con cabeza Phillips de la manija de la puerta. • Retire la manija del visor suministrada. Conserve todos los tornillos. • Retire los 6 tornillos que sostienen el marco de la puerta del lado de la manija, y luego levante y retire el marco. Conserve los tornillos.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado PASO 11 INSTALE EL PANEL REVESTIDO (Cont.) PASO 11 INSTALE EL PANEL REVESTIDO (Cont.) Manijas a Medida • Con cuidado coloque el marco con tapa de aluminio sobre el soporte superior, de modo que el soporte se encuentre dentro del marco de la tapa. Use las ranuras desde la parte superior a la inferior a lo largo del lateral de la manija para alinear el marco de la tapa de forma precisa.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado PASO 14 ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELO PASO 12 REALICE LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA (Cont.) Tubería SmartConnect™: NOTA: La única tubería de plástico aprobada por Monogram es suministrada en los Kits de Tuberías para Refrigerador de SmartConnect™. No use ninguna otra tubería de suministro de agua plástica, ya que la tubería se encuentra bajo presión en todo momento.
Guía de Diseño - Instalación con Montaje Nivelado INSPECCIONE LA INSTALACIÓN FINAL Controle la alineación de la puerta. Aléjese del refrigerador para inspeccionar la instalación final. • Realice un control para asegurarse de que las manijas estén niveladas una con otra en la parte superior. Para ajustar, afloje los tornillos de la manija y deslice la misma hacia arriba o abajo. Ajuste los tornillos.
Instrucciones para la Instalación de Acero Inoxidable 38 31-49171 Rev.
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES 36" Models 12" 42" Models 18" 48" Models 20" Ancho de la Carcasa de 35”, 41” o 47” Modelos con Marco de 25 3/8” *Finished Width 84-1/2" max Finished Opening 6" Electrical Area 5" 75" From Floor to Bottom of Electrical Area 24" 5" *83-1/2" en la Parte Trasera Water Supply 5" 3 1/2" 36", 42" o 48" de Marco a Marco 3 1/2" Depth Including Handles: 27-7/8" Stainless Steel Models 28-7/8" Professi
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable INSTRUCCIONES BÁSICAS DE PERSONALIZACIÓN: UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR • No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura sea inferior a los 55°F (13°C). Éste no funcionará con la frecuencia suficiente como para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura sea superior a los 100°F (37°C). Éste no funcionará correctamente. • No instale el refrigerador en una ubicación expuesta al agua (lluvia, etc.
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable 23 7/8” Desde la Parte Trasera del Refrigerador Marco de la Carcasa Refrigerador Gabinetes sin Marco: El marco de la carcasa se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco podrán requerir de tiras de relleno para evitar interferencias con el giro de la puerta del gabinete. La abertura deberá permitir la colocación de tiras de relleno.
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable Gabinetes sin Marco: El marco de la carcasa se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco podrán requerir de tiras de relleno para evitar interferencias con el giro de la puerta del gabinete. La abertura deberá permitir la colocación de tiras de relleno.
Instrucciones de instalación - Instalación de Acero Inoxidable HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIAS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR Tijeras cortachapa para cortar bandas Escalera de dos hojas Extensión de broca de 1” Cinta métrica Guantes Tornillos para Panel de Yeso de 1/4” Balde de 5 galones con tapa Nivel de agua de 6” Carro Manual para Electrodomésticos Cortatubos Llave de tuercas de 7/16” Destornillador Phillips nº2 Taladro y brocas apropiadas Enchuf
Instrucciones de instalación - Instalación de Acero Inoxidable PASO 2 TRANSPORTE EL REFRIGERADOR A SU HOGAR PASO 4 INSTALACIÓN CON EL SISTEMA DE FILTRADO DE AGUA HOGAREÑO • Vuelva a usar los postes de las esquinas del embalaje para proteger los modelos de acero inoxidable. Haga pasar las cintas del carro para electrodoméstico sobre los postes y debajo de las manijas. • Deje cualquier película protectora sobre el refrigerador hasta que la instalación sea completada.
Instrucciones de instalación - Instalación de Acero Inoxidable PASO 6 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS (Cont.) PASO 7 NIVELE EL REFRIGERADOR Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte trasera está apoyada sobre ruedas ajustables. Es posible acceder a ambas desde la parte frontal del refrigerador. • A fin de nivelar la parte trasera del refrigerador, gire la tuerca hexagonal de 7/16” que se encuentra ubicada sobre las ruedas frontales.
Instrucciones de instalación - Instalación de Acero Inoxidable PASO 8 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS ALTERNATIVO (Cont.) PASO 10 REALICE LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA • Use una broca de 1/16” para perforar agujeros piloto a través de los agujeros metálicos en el espacio libre y en el sofito de madera. Los agujeros deberán estar centrados en el sofito o en un soporte de madera de un mínimo de ¾. El soporte que abarca el cercado deberá estar ajustado de forma segura a los gabinetes sobre ambos lados.
Instrucciones de instalación - Instalación de Acero Inoxidable PASO 11 CONECTE LA CORRIENTE, CIERRE EL PANEL DE LA REJILLA PASO 13 INSTALE EL ZÓCALO • Ubique los zócalos suministrados (encintados en el embalaje al costado del refrigerador). • Adhiera el zócalo MÁS GRANDE al refrigerador usando ÚNICAMENTE el agujero superior central (1). • Adhiera la falda del zócalo al refrigerador usando las tres ranuras inferiores (2). • Abra el panel de la rejilla.
NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. NOTA: Monogram se esfuerza de forma constante para mejorar sus productos. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo. 31-49171 Rev.