Installation Instructions ZKBSN720NSS - Stainless Steel Unification Kit and ZKBFN720NII Panel Unification Kit To consult a French or Spanish version of this instruction manual, visit our Monogram.com website. In Canada, visit Monogram.ca. This kit provides for the installation of a unified grille panel for a framed or overlay custom panel. The panel will span the combined width of a side by side installation. Completion Time: Allow approximately 2 hours to install this kit.
DESIGN GUIDE - STANDARD INSTALLATION THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES The installation space must be 71-1/2” wide. 71-1/2" Case Width 25-3/4" Case Depth *Shipping height. The *84" refrigerators can be adjusted to fit into a cutout that is 83-1/2" min. to 84-1/2" max. Note that the top case trim at the front is 1/2" higher and will overlap upper cabinetry or soffit. Use leveling legs and wheels for a maximum 1" height adjustment.
DESIGN GUIDE - STANDARD INSTALLATION REQUIRED DIMENSIONS FOR GRILLE PANELS Panels must be cut to the dimensions shown. Assemble the overlay panels as shown, using glue and screws. Center the spacer panel on the backer panel. Center the overlay panel on the backer and spacer panel. A Grille Panel B IMPORTANT NOTE: The maximum weight for the unified grill is 25 pounds. Framed Panel Dimensions 1/4” (0.63 cm) Framed Panel A (Width) B (Height) 69-7/8” (177.48 cm) 8-7/8” (22.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools Required: Materials Required: • Tinsnips to cut banding • Stepladder • Bucket • Level • Appliance dolly • Tubing cutter • 7/16" open-end wrench • #1 and #2 Phillips screwdrivers • Drill and appropriate bits • 5/16", 7/16" socket • Safety glasses • 1-1/4" open-end wrench • Pliers • 1/4" ratchet or 1/4" angled wrench • Tape measure • Gloves to protect against sharp edges • 71" long 2x4 for Anti-Tip support • 1/4" copper water line tubing or 2 SmartConnect™ Refrigerator Tubin
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR GROUNDING THE REFRIGERATOR WARNING Electrical Shock Hazard. ADVERTENCIA Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING STEP 2 INSTALL WATER LINES • Route 1/4” OD copper or SmartConnect™ plastic tubing between house cold water line and the water connection location. • Tubing should be long enough to extend to the front of the refrigerator. Allow enough tubing to accommodate bend leading into the water line connection. Tip Over Hazard. The refrigerator is much heavier at the top than at the bottom—be careful when moving.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 3 INSTALL NEW CENTER TRIM STEP 4 REMOVE BOTH GRILLE PANEL FRAMES NOTICE: Handle parts with care to avoid scratching. • Remove 2 or 3 screws holding the grille panel to the hinge on each side. Lift grille panel off the hinges. Discard both grille panels. Retain screws or use (L) screws supplied. A. Remove the factory installed inside case trims and top case trims. B. Install inside case trims (B & C) with notches toward the bottom.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 6 INSTALL ANTI-TIP BRACKET ƒ Secure the bracket with wood block to the back wall so WKDW LW LV Ǝ RU \RXU LQVWDOODWLRQ KHLJKW IURP WKH ILQLVKHG floor. Use #12 or #14 wood screws. See illustration. WARNING Tip Over Hazard. These refrigerators are top heavy, especially with any doors open, and must be secured to prevent tipping forward which could result in death or serious injury.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 7 POSITION REFRIGERATOR AND INSTALL TOP TRIM • Install 8 screws (I) through the top of the trim and into the top case. • Before pushing the refrigerators into the $SSUR[ Ǝ opening, plug the power cords into the Soffit receptacles. Reach into the top opening to grasp the power cord. Pull the power cord into the opening as you push the refrigerator back. • Check to be sure the inside trims are aligned top and bottom. There should be a slight gap between the case trims.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 8 LEVEL REFRIGERATOR Place a level inside the top of each unit. Hex Nut Adjusts Rear Wheels Leveling Leg Both refrigerators MUST BE LEVEL AND PLUMB with each other and with adjacent cabinetry on each side. Drawers should be evenly aligned. Both refrigerators have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs, the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the refrigerator.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 9 INSTALL ANTI-TIP BRACKET WARNING • Place the bottom of the wall bracket with tabs on the horizontal line. Align the center notch on the bracket with the center line on the wall. Tip Over Hazard. The unit is top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 9 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (Cont.) Install Wall Toggles: Install Screws and Bolts: The wall toggles and bolts can be ordered as Service Kit #WR49X10193. Wall toggles are installed in the drywall and metal studs for stability. Install the wall toggles as follows: • Have someone hold the wall bracket centered in place with each of the holes aligned with the correct opening in the bracket and level with the horizontal line. • Drill 1/2” (1.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 9 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (Cont.) Remove Grilles for Access to Anti-Tip Locking Hooks Power Cord Fresh Food Unit Locate the power cord inside the left cavity. If it has not been adjusted so the plug is easily accessible, do so now. • Open the access door. • Remove the 4 screws from the grille on the right and 3 screws from the grille on the left. • Pull the bottom of the grilles forward, down and out to remove.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 11A INSTALL CUSTOM PANEL UNIFIED GRILLE FRAME • Remove 4 screws holding center hinge stiffeners to the small brackets on the unified frame. Retain screws; use tape to hold small brackets in place. Tape Brackets in Place Grille Panel Stiffeners • Place the unified grille panel frame over the hinges on the left and right ends, matching screw hole locations. Install supplied black screws (L) through hinge and into stiffener on both ends.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 11B INSTALL STAINLESS STEEL UNIFIED GRILLE FRAME Grille Panel Two people are required to install the Grille Panel. Attachment Screws • Align the extruded holes on the unified stainless steel grille panel with the leftmost hinge. Drive 3 screws through the hinge and into the panel. Drive 3 screws through the rightmost hinge and into the panel. Repeat for the center hinges. • Grasp grille panel at the center and pull down to close.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 13 ADJUST DOOR SWING STEP 13 ADJUST DOOR SWING (Cont.) NOTE: This refrigerator has a 3-position door stop. When space does not allow the door to swing open fully to 130°, you may change the door swing to a 90° opening. A 130° door swing option is available for standard installation only. Skip this step if door opening is satisfactory for your installation situation. • Lift the grille panel to access the wire cover trim.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 14 CHECK AND CORRECT DOOR ALIGNMENT (Cont.) NOTICE: Follow instructions very carefully. DETERMINE CORRECT SPACER This kit contains 12 plastic spacers (J) (2 of each size). Match spacer to illustration below to be sure you have selected the correct size as determined in the charts below. RH Door Dim.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 15 INSTALL GRILLE BASE WRAP • Open doors fully. Open the grille panel. • Replace all 12 screws to install unified double width grille base wrap and metal grates. Refer to Step 7. • Install the unified double width grille base wrap (E) by slipping the notched ends over the door hinges and behind metal grates. Unified Grille Base Wrap Place Trim Over Hinges STEP 16 CONNECT WATER SUPPLY Connect both refrigerators to the water supply.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 17 CONNECT POWER STEP 18B INSTALL CUSTOM TOEKICK FOR STANDARD INSTALLATION • Check to be sure the power cord is plugged into the receptacle. • A custom toekick can be installed to match or complement the surrounding cabinetry. Use the supplied toekick as a template to cut the shape.
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. Monogram.com 31-1000414 Rev.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Trousse d’assemblage en acier inoxydable ZKBSN720NSS et trousse de panneau d’assemblage ZKBFN720NII Cette trousse est conçue pour l’installation d’un panneau d’assemblage grillagé à un panneau encadré ou de recouvrement personnalisé. Ce panneau couvrira la largeur hors-tout d’une installation côte à côte. Durée du travail : Il faut environ 2 heures pour installer cette trousse. IMPORTANT : Deux (2) personnes sont requises pour installer cette trousse.
GUIDE DE CONCEPTION - INSTALLATION STANDARD L’ESPACE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS L’espace d’installation doit être d’une largeur de 181,6 cm ( 71 ½ po). Largeur du caisson : 181,6 cm (71 ½ po) Profondeur du caisson : 65,4 cm (25 ¾ po) Largeur finale 71 ½ po 2-5/16 po Électricité 24-3/16 po 5-1/2 po 5-1/2 po 9 po 9 po Zone électrique À l’arrière : 212,1 cm (83 ½ po) 26-3/16 po de profondeur de découpe minimale 84 ½ po max.
GUIDE DE CONCEPTION - INSTALLATION STANDARD DIMENSIONS REQUISES POUR LES PANNEAUX GRILLAGÉS Les panneaux doivent être découpés selon les dimensions montrées. Assemblez les panneaux de recouvrement comme montré, en utilisant de la colle et des vis. Centrez la cale d’espacement à la pièce d’appui du panneau. Centrez le panneau de recouvrement à la pièce d’appui et la cale d’espacement. A B Panneau de grille REMARQUE IMPORTANTE : Le poids maximum d’un panneau d’assemblage est de 11,3 kg (25 lb).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outils requis Matériel requis • Cisaille pour couper le cerclage • 2 x 4 de 180,3 cm (71 po) de long pour support antibasculement • Escabeau • Tuyau en cuivre de 6,3 mm (1/4 po) pour conduite d’eau ou 2 trousses de tuyaux pour réfrigérateur SmartConnectMC • Seau • Niveau • Deux (2) robinets de sectionnement • Diable pour électroménagers • Vis pour fixer le réfrigérateur aux armoires • Coupe-tuyau • Ruban autoagrippant adhésif pour panneaux latéraux 1/4 po (0,63 cm) •
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MISE À LA TERRE DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT ÉTAPE 2 INSTALLER LA CONDUITE D’EAU Risque de choc électrique. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. • Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi (275 à 827 kPa). • Acheminez le tuyau de cuivre 1/4 po (D.E.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 3 INSTALLATION DE LA NOUVELLE GARNITURE CENTRALE ÉTAPE 4 RETRAIT DES DEUX CADRES DE PANNEAU GRILLAGÉ REMARQUER : Manipulez les pièces soigneusement pour éviter de les rayer. • Retirez les deux (2) ou trois (3) vis fixant le panneau grillagé à la charnière, de chaque côté. Soulevez le panneau grillagé hors des charnières. Jetez les deux panneaux grillagés. Conservez les vis ou utilisez les vis (L) fournies. A.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 6 INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT Retombée de plafond Supports requis AVERTISSEMENT Bloc Risque de basculement Ces réfrigérateurs présentent une partie supérieure lourde, en particulier avec une porte ouverte; ils doivent donc être fixés pour prévenir le basculement vers l’avant et le risque concomitant de blessure grave ou fatale. Lisez et suivez les instructions d’installation complètes pour l’installation du système antibasculement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 7 POSITION REFRIGERATOR AND INSTALL TOP TRIM Environ 20,3 cm (8 po) • Avant de pousser les réfrigérateurs dans l’ouverture, branchez les cordons Retombée d’alimentation dans les prises. Passez de plafond par le dessus de l’ouverture pour attraper le cordon d’alimentation. Tirez le cordon d’alimentation dans l’ouverture et poussez le réfrigérateur en place. • Installez huit (8) vis (I) sur le dessus de la garniture et sur le dessus du caisson.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 8 METTRE LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU Placez un niveau à l’intérieur, dans la partie supérieure de chaque appareil. Écrou hexagonal qui règle les roulettes arrière Pied de nivellement Les deux réfrigérateurs DOIVENT ÊTRE À NIVEAU ET D’APLOMB avec l’autre et de chaque côté avec l’armoire adjacente. Les tiroirs doivent être à niveau les uns par rapport aux autres.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 9 INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT AVERTISSEMENT Centre Support mural Risque de basculement L’appareil ménager est beaucoup plus lourd en haut et il faut le maintenir en place pour éviter la possibilité de son basculement vers l’avant. • La trousse fournie avec l’appareil contient 2 tirefonds et 4 orifices filetés à ailettes avec boulons. Le support mural sera fixé au mur à 4 endroits. • Mesurez l’ouverture où l’appareil sera installé.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 9 INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT (suite) Posez les orifices à ailettes : Pour se procurer les orifices à ailettes avec leurs boulons, on peut commander la trousse de réparation no WR49X10193. Les orifices à ailettes sont posés dans la cloison sèche et les montants métalliques à des fins de stabilité. Posez les orifices à ailettes comme suit : • Percez des trous de 1/2 po (1,27 cm) aux marques faites dans les trous aux extrémités du support mural.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 9 INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT(suite) Retirez les panneaux grillagés pour accéder aux crochets de fixation antibasculement. Cordon d’alimentation Repérez le cordon d’alimentation à l’intérieur de la cavité gauche. Si cela n’est pas déjà fait, ajustez la fiche pour qu’elle soit facilement accessible. Compartiment de réfrigération • Ouvrez la porte d’accès.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 11A INSTALLATION DU PANNEAU D’ASSEMBLAGE GRILLAGÉ PERSONNALISÉ • Retirez les quatre (4) vis fixant les raidisseurs de charnière centrale aux petits supports de cadre d’assemblage. Conservez ces vis; utilisez du ruban pour maintenir les petits supports en place.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 11B INSTALLATION DU PANNEAU D’ASSEMBLAGE GRILLAGÉ EN ACIER INOXYDABLE L’installation du panneau grillagé doit être faite par deux (2) personnes. Panneau grillagé Vis de ¿[DWLRQ • Alignez les trous à collerettes du panneau d’assemblage grillagé en acier inoxydable avec la charnière se situant le plus vers la gauche. Insérez trois (3) vis dans la charnière et dans le panneau. Insérez trois (3) vis dans la charnière se situant le plus vers la droite et dans le panneau.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 13 AJUSTER L’OUVERTURE DE PORTE ÉTAPE 14 VÉRIFICATION ET CORRECTION DE L’ALIGNEMENT DE PORTE REMARQUE : Ce réfrigérateur est doté d’une butée de porte à 3 positions. Lorsque l’espace est insuffisant pour une ouverture de porte complète à 130°, on peut ramener l’ouverture à 90°. Sautez cette étape si l’ouverture de porte est satisfaisante pour votre installation. • Fermez le panneau grillagé et les deux (2) portes.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 14 VÉRIFICATION ET CORRECTION DE L’ALIGNEMENT DE PORTE (suite) REMARQUER : Suivez les instructions très soigneusement. DÉTERMINATION DE LA CALE D’ESPACEMENT REQUISE Cette trousse comprend douze (12) cales d’espacement en plastique (J). (2 de chaque dimension). Faites correspondre la cale d’espacement avec l’illustration ci-dessous pour vous assurer que vous choisissez la bonne dimension selon les tableaux ci-dessous. 0.23 cm (3/32 po) 0.33 cm (1/8 po) 0.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 15 CACHE-JOINT HORIZONTAL AU BAS DU PANNEAU GRILLAGÉ • Ouvrez complètement les portes. Ouvrez le panneau grillagé. • Installez le cache-joint horizontal au bas de la grille d’assemblage double largeur (E) en glissant les extrémités à encoche par-dessus les charnières de porte et derrière les grilles métalliques. • Réinstallez les douze (12) vis pour installer le cache-joint horizontal au bas du panneau d’assemblage grillagé double longueur et les grilles métalliques.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 17 BRANCHER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ÉTAPE 18B INSTALLATION D’UN COUP-DE-PIED PERSONNALISÉ POUR UNE INSTALLATION STANDARD • Assurez-vous que le cordon électrique est branché dans la prise. • Un coup-de-pied personnalisé agencé ou complétant les armoires de la pièce peut être installé. Utilisez le coup-depied fourni comme gabarit pour découper la forme. Soulevez le panneau grillagé.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSPECTION FINALE DE L’INSTALLATION Vérification de l’alignement de porte Éloignez-vous du réfrigérateur afin d’inspecter l’installation finale. • L’installation ou l’ajout de panneaux de porte lourds peut provoquer un léger désalignement des portes. Assurez-vous que le dessus de porte est correctement aligné par rapport à l’autre. Si nécessaire, ajustez les portes vers le haut ou le bas pour rétablir l’alignement.
REMARQUE : Veuillez porter des lunettes de protection en procédant aux installations décrites dans ce manuel. REMARQUE : L’amélioration des produits constitue un effort constant chez Monogram. Par conséquent, les matières, l’apparence et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Monogram.com 31-1000414 Rev.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Kit de Unificación de Acero Inoxidable ZKBSN720NSS y Kit de Unificación de Panel ZKBFN720NII Este kit brinda los recursos para la instalación de un panel unificado con rejilla para un panel a medida con marco o superpuesto. El panel abarcará el ancho combinado de una instalación de un lado a otro. Tiempo de Realización: Cuente con aproximadamente 2 horas para instalar este kit.
GUÍA DE DISEÑO - INSTALACIÓN ESTÁNDAR EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES El espacio de instalación deberá poseer un ancho de 71 ½”. Ancho del Gabinete de 71 ½” Ancho Final de 71 ½" 2-5/16" Eléctrico 24-3/16" 5-1/2" Suministro de Agua Fría 3-1/2" 5" Vista de la Pared *Altura del embalaje. Los refrigeradores se podrán ajustar para caber en un espacio mínimo de 83 1/2” hasta un máximo de 84 ½”.
GUÍA DE DISEÑO - INSTALACIÓN ESTÁNDAR DIMENSIONES REQUERIDAS PARA LOS PANELES CON REJILLA Los paneles se deberán recortar de acuerdo con las dimensiones mostradas. Ensamble los paneles revestidos como se muestra, usando pegamento y tornillos. Centre el panel espaciador sobre el panel de soporte. Centre el panel revestido sobre el panel de soporte y el espaciador. NOTA IMPORTANTE: El peso máximo de la rejilla unificada es de 25 libras.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Herramientas Requeridas Materiales Requeridos • • • • • • • • • • • • • • • • • Soporte antivolcaduras de 2 x 4 de 71" Tijeras cortachapa para cortar bandas Escalera de dos hojas Balde Nivel Carro Manual para Electrodomésticos Cortatubos Llave de tuercas de 7/16” Destornillador Phillips nº1 y nº2 Taladro y brocas apropiadas Enchufe de 5/16”, 7/16” Gafas de seguridad Llave de tuercas de 1 ¼” Pinzas Trinquete de 1/4”or 1/4" angled wrench Tape measure Gloves to protect against
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 2 INSTALE EL SUMINISTRO DE AGUA CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR Riesgo de Descarga ADVERTENCIA ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. • Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielo automática. La presión del agua deberá ser de entre 40 y 120 p.s.i. (275-827 kPa).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 3 INSTALE EL NUEVO MARCO CENTRAL PASO 4 RETIRE AMBOS MARCOS DEL PANEL CON REJILLA AVISO: Sostenga las piezas con coudado a fin de evitar rayones. • Retire los 2 o 3 tornillos que sostienen el panel con rejilla sobre la bisagra a cada lado. Retire el panel con rejilla de las bisagras levantando. Descarte ambos paneles con rejilla. Conserve los tornillos o use los tornillos (L) suministrados A.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 6 INSTALE DEL SOPORTE ANTI VOLCADURAS ƒ Los tornillos deben penetrar por lo menos una pulgada en los montajes de pared verticales. ADVERTENCIA Riesgo de Caídas Estos refrigeradores son inestables, especialmente cuando una puerta se encuentre abierta, y deberán estar asegurados a fin de evitar caídas hacia adelante que podrían resultar en la muerte o en lesiones graves.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 7 POSICIONE EL REFRIGERADOR E INSTALE EL MARCO SUPERIOR • Antes de empujar los refrigeradores sobre la abertura, enchufe los cables de corriente en los receptáculos. Alcance la abertura superior para tomar el cable de corriente. Retire el cable de corriente de la abertura a medida que empuja el refrigerador hacia atrás. • Realice un control para asegurarse de que los marcos interiores estén alineados en sus partes superiores e inferiores.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 8 NIVELE EL REFRIGERADOR Coloque un nivel dentro de la parte superior de cada unidad. La Tuerca Hexagonal Ajusta las Patas Traseras Pata Niveladora Ambos refrigeradores DEBERÁN ESTAR NIVELADOS Y A PLOMO uno con otro y con los gabinetes adyacentes a cada lado. • Ajuste la altura del refrigerador para que coincida con la abertura del espacio libre de la instalación de 83 ½” (212.09 cm) a 84 ½” (214.63 cm).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 9 INSTALE DEL SOPORTE ANTI VOLCADURAS ADVERTENCIA Centro Soporte de Pared Riesgo de Caídas La unidad es pesada en su parte superior y se deberá asegurar a fin de evitar posibles caídas hacia adelante. • El kit suministrado con la unidad cuenta con 2 tornillos tirafondo y tornillos con resortes. El soporte de pared será adherido a la pared en 4 posiciones. • Mida la abertura donde la unidad será instalada. Marque el centro con una línea vertical. • Mida 81 1/2” (207.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 9 INSTALE EL SOPORTE ANTI VOLCADURAS (cont.) Instale los Resortes de Pared: Instale los Tornillos y Pernos: Los resortes de pared y los tornillos pueden ser ordenados como el Kit de Servicio nº WR49X10193. Los tornillos con resortes de pared se instalan sobre el panel de yeso y los montajes metálicos para lograr estabilidad. Instale los tornillos con resortes de pared del siguiente modo: • Realice agujeros de 1/2” (1.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 9 INSTALE EL SOPORTE ANTI VOLCADURAS (cont.) Retire las Rejillas para Acceder a los Ganchos de Bloqueo Anti Volcaduras Cable de Corriente Ubique el cable de corriente dentro de la cavidad izquierda. Si no fue ajustado de modo que se pueda acceder al enchufe de forma fácil, hágalo ahora. Unidad de Comidas Frescas • Abra la puerta de acceso. • Retire los 4 tornillos de la rejilla de la derecha y los 3 tornillos de la rejilla de la izquierda.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 11A INSTALE EL MARCO DEL PANEL A MEDIDA DE LA REJILLA UNIFICADA • Retire los 4 tornillos que sostienen los tensores de la bisagra central sobre los soportes pequeños del marco unificado. Conserve los tornillos, y use cinta para sostener los soportes pequeños en sus posiciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 11B INSTALE EL MARCO DE LA REJILLA UNIFICADA DE ACERO INOXIDABLE Panel con Rejilla Se requiere contar con dos personas para la instalación del Panel con Rejilla. Tornillos de Agarre • Alinee los agujeros extruidos sobre el panel con rejilla de acero inoxidable unificado con la bisagra que se encuentra más a la izquierda. Coloque 3 tornillos a través de la bisagra y en el panel. Coloque 3 tornillos a través de la bisagra que se encuentra más a la derecha y en el panel.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 13 AJUSTE EL BALANCEO DE LA PUERTA PASO 14 CONTROLE Y CORRIJA LA ALINEACIÓN DE LA PUERTA NOTA: El refrigerador cuenta con una detención de la puerta de 2 posiciones. Cuando el espacio no permita que la puerta gire completamente hasta los 130°, podrá cambiar el giro de la puerta a una apertura de 90°. Si la apertura de la puerta es satisfactoria para su situación durante la instalación, saltee este paso.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 14 CONTROLE Y CORRIJA LA ALINEACIÓN DE LA PUERTA (Cont.) AVISO: Siga las instrucciones de forma muy cuidadosa. con lo determinado por la Dimensión A. DETERMINE EL ESPACIADOR CORRECTO Este kit cuenta con 12 espaciadores de plástico (j) (2 de cada tamaño). Enlace el espaciador con la ilustración que aparece a continuación para asegurarse de que seleccionó el tamaño correcto, de acuerdo con lo determinado en el siguiente cuadro.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 15 INSTALE EL ENVOLTORIO DE LA BASE DE LA REJILLA • Abra la puerta completamente. Reemplace el panel de la rejilla. • Reemplace los 12 tornillos para instalar el envoltorio de la base unificada de ancho doble y las parrillas metálicas. Consulte el Paso 7. • Instale el envoltorio de la base de la rejilla unificado de ancho doble (E), deslizando los extremos con hendiduras sobre las bisagras de la puerta y detrás de las parrillas metálicas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 17 CONECTE LA CORRIENTE PASO 18B INSTALE EL ZÓCALO A MEDIDA PARA INSTALACIONES ESTÁNDARES • Asegúrese de que el cable de corriente esté enchufado en el receptáculo. • Se puede instalar un zócalo hecho a medida que coincida o complemente los muebles que estén alrededor. Use el zócalo suministrado como plantilla para hacer un corte de acuerdo con la forma.
NOTAS 31-1000414 Rev.
REMARQUE : Veuillez porter des lunettes de protection en procédant aux installations décrites dans ce manuel. REMARQUE : L’amélioration des produits constitue un effort constant chez Monogram. Par conséquent, les matières, l’apparence et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Monogram.com 31-1000414 Rev.