INSTALLATION INSTRUCTIONS French-Door, Bottom-Freezer Free-Standing Refrigerator Pour obtenir une version française de ce manuel d’instructions, visitez notre site monogram.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet monogram.com. MONOGRAM.
Safety Information BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference.
Information de sécurité/ Información de seguridad AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le réfrigérateur, observez toujours certaines précautions de base, notamment : • Cet électroménager doit être mis à la terre correctement. Voir « Mise à la terre du réfrigérateur » à la page 6. • Il ne faut utiliser cet appareil que pour l’utilisation appropriée. • Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché ou endommagé.
Planning Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES ZWE23E Models SPECIFICATIONS 28 11/16" (72.9) 36" (91.4) 24 3/8" (61.9) 2" (5.1) 13/16" Overall Width 36" (91.4 cm) Overall Height 70 1/2" (179.1 cm) Overall Depth 30 11/16" (77.9 cm) Door Clearance 21 1/4" (54 cm) Cutout Width 36 1/4" (92.1 cm) Cutout Height 71" (180.3 cm) Cutout Depth 26 3/8" (67 cm) (2.1) 37 1/2" (95.25) 69 1/8" 70 1/2" (175.6) (179.
Planning Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES ZWE23P Models 28 11/16" (72.9) 36" (91.4) 2 13/16" 24 3/8" (61.9) (7.1) 13/16" (2.1) 37 1/4" (94.6) 69 1/8" 70 1/2" (175.6) (179.1) (77.5) 2" (5.1) 36" (91.4) Case width *12 7/16" (31.6) (31.6) 18" *124° Door swing TOP VIEW (SHOWING DOOR SWING) 31-1000551 Rev. 0 SIDE VIEW (45.7) Overall Height 70 1/2" (179.1 cm) Overall Depth 31 1/2" (80 cm) Door Clearance 22 1/8" (56.2 cm) Cutout Width 36 1/4" (92.
Installation Instructions TOOLS REQUIRED MATERIALS REQUIRED • • • • • • • • • • • • • • • • 1/4” O.D.
Installation Instructions WARNING Tip Over Hazard. Built-in style models (ZWE) are top heavy, especially with any doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for installing the anti-tip floor bracket packed with your refrigerator. STEP 2 LOCATE ANTI-TIP BRACKET A.
Installation Instructions STEP 2A LOCATE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (CONT.) Figure 2 – Acceptable Screw Placement Locations Preferred Installation – Wood Preferred Installation – Concrete Minimum Acceptable #1 – Wall Plate Stud Minimum Acceptable #2 – Wood Floor STEP 2C POSITION THE REFRIGERATOR TO ENGAGE THE ANTITIP FLOOR AND BASE BRACKETS STEP 2B INSTALL ANTI-TIP BRACKET WOOD Wall and Floor Construction: A.
Installation Instructions STEP 3 BEFORE MOVING REFRIGERATOR INDOORS IMPORTANT: Doors and passageways into the installation location require a 31-1/2” (80 cm) min. opening. If the opening is less than 31-1/2” (80 cm), the top cap, doors and drawers must be removed. (See steps 4–6.) NOTE: Skip steps 4–5 if door removal is not required. Go to page 10, Move The Refrigerator.
Installation Instructions STEP 5 REMOVE THE REFRIGERATOR STEP 5 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (CONT) C. Disconnect both electrical connectors at the top cover. DOORS (CONT) CAUTION Lifting Hazard. Single person lift could cause injury. Use assistance when handling, moving or lifting the refrigerator doors. ATTENTION Avertissement de porte lourde. Le soulèvement de la porte par une seule personne peut présenter un risque de blessure.
Installation Instructions STEP 6 MOVE THE REFRIGERATOR • Place a piece of the carton or soft cloth against the side panel of the refrigerator to pad and protect the stainless steel finish. • Place the refrigerator on the handtruck with a side against the truck only. • Move the refrigerator indoors. Place refrigerator close to the installation location. STEP 8 LEVEL THE FREEZER DRAWER A. Locate the height adjuster cam in the freezer door.
Installation Instructions STEP 9 REPLACE REFRIGERATOR DOORS STEP 9 REPLACE REFRIGERATOR DOORS (Cont.) Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator, follow details below for critical alignments. A. Reinstall center hinge first and torque the inner, larger 8mm hex head screws to 65 in-lbs (7.34 N-m) and small screw to 25 in-lbs (2.82 N-m). Rotating the screw by 1/3 turn after it is flush with mating surface will achieve these torques. B.
Installation Instructions STEP 10 INSTALL WATER LINE SmartConnect™ Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths: 6’ (1.8 m) – WX08X10006 15’ (4.6 m) 25’ (7.6 m) – WX08X10015 – WX08X10025 STEP 11 CONNECT WATER SUPPLY A cold water supply is required for automatic ice maker operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See Installing the Water Line section.
Installation Instructions STEP 12 PLUG IN THE REFRIGERATOR See the grounding information attached to the power cord. STEP 13 LEVEL THE REFRIGERATOR The leveling legs have two purposes: • Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. • Leveling legs serve as a stabilizing brake to hold the refrigerator securely in position during operation and cleaning. The leveling legs also prevent the refrigerator from tipping.
Installation Instructions STEP 15 REMOVE PACKAGING, START ICEMAKER Ice maker Feeler Arm A. Remove all tape, foam and protective packing from shelves and drawers. B. Remove the tie downs from the freezer baskets. Turn the Icemaker On/Off from temperature control panel. STEP 16 TEMPERATURE CONTROLS • The temperature controls are preset at 37°F (2.77°C) for the refrigerator and 0°F (-17.77°C) for the freezer. • Allow 24 hours to stabilize before making adjustments.
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. 31-1000551 Rev. 0 12-20 GEA Monogram.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Réfrigérateur à portes françaises et congélateur en bas FRANÇAIS MONOGRAM.
Consignes de sécurité AVANT DE COMMENCER Veuillez lire les instructions attentivement et en totalité. • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. Observez tous les codes et règlements en vigueur. • Note à l’intention de l’installateur – Veuillez laisser ces instructions au consommateur. • Note à l’intention du consommateur – Conservez ces instructions avec votre manuel d’utilisation pour référence.
Planification DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS POUR LES MODÈLES ZWE23E 28 11/16" (72.9) 36" (91.4) 24 3/8" (61.9) 2" (5.1) 13/16" SPÉCIFICATIONS Largeur hors tout 36" (91,4 cm) Hauteur hors tout 70 1/2" (179,1 cm) (2.1) 37 1/2" (95.
Planification DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS POUR LES MODÈLES ZWE23P SPÉCIFICATIONS 28 11/16" (72.9) 36" (91.4) 2 13/16" 24 3/8" (61.9) (7.1) 13/16" (2.1) 37 1/4" (94.
Instructions d’installation OUTILS REQUIS ÉQUIPEMENT REQUIS • • • • • • • • • • • • • • • • Un écrou à compression d’un diamètre extérieur de 1/4 po et 2 bagues (manchons) OU trousse de tuyau SmartConnect™ pour réfrigérateur.
Instructions d’installation ÉTAPE 2 INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modèles encastrés (ZWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, surtout avec les portes ouvertes. Ces modèles doivent être fixés à l’aide du système anti-basculement par fixation au sol pour éviter que l’appareil ne bascule vers l’avant, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Instructions d’installation ÉTAPE 2A INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT (SUITE) Figure 2 - Emplacements acceptables pour les vis Installation conseillée Preferred Installation – – Bois Wood Installation conseillée – Preferred Installation – Béton Concrete ÉTAPE 2B INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT (SUITE) Mur et plancher en BÉTON : A. Ancrages requis (non fournis) : 4 tire-fonds de ¼ po x 1 ½ po 4 manchons d’ancrage de ½ po de diamètre externe B.
Instructions d’installation SÉTAPE 3 PRÉPARATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVANT DE L’AMENER À L’INTÉRIEUR ÉTAPE 5 RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANT: Suivez toutes les étapes pour enlever et réinstaller la porte. La porte risque de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous ne respectez pas ces instructions, oubliez des pièces ou effectuez un serrage excessif des vis.
Instructions d’installation ÉTAPE 5 RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ÉTAPE 5 RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) D. Débranchez l’alimentation d’eau à l'arrière de l'appareil en appuyant sur le collier gris foncé tout en tirant le tuyau d’alimentation d’eau vers le haut. Tirez le tuyau d’alimentation d’eau à travers le conduit de la carrosserie pour libérer le tuyau avant de retirer la porte.
Instructions d’installation ÉTAPE 7 REMISE EN PLACE DU TIROIR DE CONGÉLATION ÉTAPE 8 NIVELLEMENT DU TIROIR DE CONGÉLATION INSÉREZ ET FIXEZ L’AVANT DU TIROIR AUX GLISSIÈRES A. Tirez simultanément avec les deux mains sur le mécanisme à glissières jusqu’à extension complète. B. Retirez le panier qui repose sur les glissières. A. Localisez la came de réglage de la hauteur dans la porte du congélateur.
Instructions d’installation ÉTAPE 9 REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAPE 9 REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les portes du réfrigérateur. Suivez les instructions suivantes pour les alignements critiques. A. Réinstallez d’abord la charnière centrale et serrez les vis hexagonales 8 mm intérieures plus larges au couple de 65 lb-po (7,34 N m).
Instructions d’installation ÉTAPE 10 INSTALLATION DU TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU (suite) Pour déterminer la longueur de tuyau dont vous avez besoin, mesurez la distance entre le robinet d'eau à l'arrière du réfrigérateur et le tuyau d'alimentation d’eau. Assurez-vous d’avoir une longueur de tuyau suffisante pour permettre d’éloigner le réfrigérateur du mur après l'installation. AVERTISSEMENT Raccordez-vous à une alimentation en eau potable seulement.
Instructions d’installation ÉTAPE 13 NIVELLEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Les pieds de nivellement ont deux fonctions : • Ajuster le réfrigérateur pour que celui-ci soit correctement positionné sur le sol et ne vacille pas. • Frein pour stabiliser le réfrigérateur pendant son utilisation et son nettoyage. Les pieds de nivellement permettent aussi d’empêcher le réfrigérateur de basculer.
REMARQUE : Lors de l’exécution des installations décrites dans ce manuel, il est nécessaire de porter des lunettes de protection. REMARQUE : Chez GE Appliances, l’amélioration des produits fait l’objet d’un effort soutenu. Par conséquent, les matières, l’aspect et les caractéristiques sont sujets à changement sans préavis. 31-1000551 Rev. 0 12-20 GEA Monogram.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Refrigerador de Pie con Puerta Francesa y Freezer Inferior ESPAÑOL MONOGRAM.
Información sobre Seguridad ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador conserve estas instrucciones. • Nota para el Consumidor – Guarde estas instrucciones con su Manual del Propietario para referencia futura.
Información de Planificación DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES PARA LOS PRODUCTOS de los Modelos ZWE23E 28 11/16" (72.9) 36" (91.4) 24 3/8" (61.9) 2" (5.1) 13/16" ESPECIFICACIONES Ancho Total 36" (91,4 cm) Altura Total 70 1/2" (179,1 cm) Profundidad Total 30 11/16" (77,9 cm) (2.1) 37 1/2" (95.
Información de Planificación DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES PARA LOS PRODUCTOS de los Modelos ZWE23P 28 11/16" (72.9) 36" (91.4) 2 13/16" 24 3/8" (61.9) (7.1) 13/16" ESPECIFICACIONES (2.1) 37 1/4" (94.6) 69 1/8" 70 1/2" (175.6) (179.
Instrucciones de Instalación HERRAMIENTAS REQUERIDAS MATERIALES REQUERIDOS • • • • • • • • • • • • • • • • Tuerca de compresión con diám. ext. de 1/4” y 2 abrazaderas de refuerzo (mangas) o Kits de Tuberías para Refrigerador de SmartConnect™.
Instrucciones de Instalación ADVERTENCIA Riesgo de Caídas Los modelos con estilo incorporado (ZWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas. Estos modelos deben ser asegurados con el soporte antivolcaduras, a fin de evitar caídas hacia adelante, que podrían resultar en la muerte o lesiones graves. Lea y siga las instrucciones de instalación en su totalidad, a fin de instalar el soporte de piso antivolcaduras embalado con su refrigerador. PASO 2 UBIQUE EL SOPORTE ANTIVOLCADURAS A.
Instrucciones de Instalación PASO 2A UBIQUE EL SOPORTE DE PISO ANTIVOLCADURAS (cont.) Figura 2 – Ubicaciones Aceptables para la Colocación de Tornillos Instalación Preferred Installation –Recomendada Wood Madera MínimoAcceptable Aceptable Minimum #1Nº – 1 - Montantes de la Wall Plate Placa de Stud Pared Instalación Preferred Installation- – Recomendada Concrete Concreto Mínimo MinimumAceptable Acceptable Nº #2 –2 – Piso de Floor Madera Wood PASO 2B INSTALE EL SOPORTE ANTIVOLCADURAS (CONT.
Instrucciones de Instalación PASO 3 ANTES DE MOVER EL REFRIGERADOR A UN ÁREA INTERNA PASO 5 RETIRE LAS PUERTAS DE ALIMENTOS FRESCOS IMPORTANTE: Siga todos los pasos para retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos en exceso, esto podrá hacer que la puerta se caiga y producir lesiones y daños sobre la propiedad. Es necesario que las puertas y pasillos del lugar de instalación posean una abertura de 31 1/2" (80cm).
Instrucciones de Instalación PASO 5 RETIRE LAS PUERTAS DE ALIMENTOS FRESCOS (CONT.) PASO 5 RETIRE LAS PUERTAS DE ALIMENTOS FRESCOS (CONT) D. Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro mientras levanta la tubería de agua. Empuje la tubería de agua a través del conducto de la caja desde la parte superior, a fin de liberar la misma para el retiro de la puerta.
Instrucciones de Instalación PASO 7 RETIRE EL CAJÓN DEL FREEZER PASO 8 NIVELE EL CAJÓN DEL FREEZER ADHIERA Y ASEGURE EL FRENTE DEL CAJÓN A LAS CORREDERAS A. Ubique la leva de ajuste de altura en la puerta del freezer. Lentamente afloje los tres tornillos de ajuste de la puerta a ambos lados usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 8mm. A. Empuje el Mecanismo de deslizamiento hasta su extensión completa usando ambas manos de forma simultánea. B.
Instrucciones de Instalación PASO 9 REEMPLACE LAS PUERTAS DE COMIDAS FRESCAS Invierta los pasos 1 a 4 para reinstalar el refrigerador, siga los detalles que figuran a continuación para conocer las alineaciones críticas. A. Vuelva a instalar la bisagra central primero y gire el tornillo de interior de cabeza hexagonal más grande de 8mm a 65 libras por pulgada (7.34 N-m) y el tornillo pequeño a 25 libras por pulgada (2.82 N-m).
Instrucciones de Instalación PASO 10 INSTALE EL SUMINISTRO DE AGUA (Cont.) A fin de determinar cuánta tubería es necesaria: mida la distancia desde la válvula de agua en la parte trasera del refrigerador hasta la tubería del suministro de agua. Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional para permitir que el refrigerador pueda ser retirado de la pared luego de la instalación. Los Kits de Tuberías para Refrigerador de GE SmartConnect™ están disponibles en las siguientes longitudes: 6’ (1.
Instrucciones de Instalación PASO 13 NIVELE EL REFRIGERADOR Las patas niveladoras cumplen 2 propósitos: PASO 15 RETIRE EL EMBALAJE ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELOS • Las patas niveladoras se ajustan de modo que el refrigerador quede posicionado de manera firme en el piso y no se tambalee. Máquina de hacer hielo • Las patas niveladoras sirven como freno estabilizador para sostener el refrigerador de forma segura en su posición durante el funcionamiento y la limpieza.
NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. NOTA: GE Appliances se esfuerza de forma constante para mejorar sus productos. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo. 31-1000551 Rev. 0 12-20 GEA Monogram.com Impreso en los Estados Unidos 31-1000551 Rev.