OWNER’S MANUAL French-Door, Bottom-Freezer Free-Standing Refrigerator ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL MONOGRAM.
TABLE OF CONTENTS MODEL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSUMER SUPPORT MONOGRAM WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Monogram website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Monogram products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: monogram.com In Canada: monogram.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator/freezer, follow these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV UHIULJHUDWRU IUHH]HU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ 8QSOXJ WKH UHIULJHUDWRU IUHH]HU EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV or cleaning.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Explosion Hazard. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. WARNING Tip Over Hazard. Built-in style models (ZWE) are top heavy, especially with any doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result in death or serious injury.
CONTROLS AND FEATURES Temperature Controls Temperature Display is located on inside of left-hand refrigerator door. To change the temperature, press and release the REFRIGERATOR or FREEZER pad. The ACTUAL TEMP light will come on and the display will show the actual temperature. To change the temperature, tap either the REFRIGERATOR or FREEZER pad until the desired temperature is displayed. To turn OFF cooling system, press and hold the REFRIGERATOR and FREEZER pads simultaneously for 3 seconds.
CONTROLS AND FEATURES Sabbath Mode Press and hold lock & light (Door Alarm & Icemaker buttons for non-dispense models) simultaneously for 3 seconds to enter/exit Sabbath mode. Sabbath Mode will turn off or dim interior lights, temperature control and advanced features. Compressor will run on a timed defrost when in Sabbath mode. Internal Water Dispenser The water dispenser is located on the left wall inside the refrigerator compartment.
WATER FILTER Water Filter Cartridge Installing the Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the refrigerator interior on the left side wall, near the top. Select models use radio frequency identification (RFID) to detect leaks and monitor filter status. The RFID technology is certified by the FCC. 1. Center the cartridge with cartridge holder with the word FRONT facing outward. Push the cartridge inward until it is fully seated.
SHELVES AND BINS Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To replace: Refrigerator Compartment 1. While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. To remove: 2. Lower the front of the shelf until the bottom of the shelf locks into place. 1. Remove all items from the shelf. 2. Tilt the shelf up at the front. 3. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
SHELVES AND BINS Adjustable Bins on Doors Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area. Drop down tray * (tray open) To remove: Lift bin straight up, then pull out. 2. Depress both buttons on lower sides of bin and bin will drop down. To replace or relocate: Slide in the bin just above the molded door supports, and push down. The bin will lock in place. 1. Open right refrigerator door 3. Reverse to reinstall.
SHELVES AND BINS Non-Adjustable Bins on the Freezer Door To remove: push in plastic tab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks into place. Adjustable Deli/Produ ce Drawer To remove: pull the drawer out to the stop position. Lift the front of the drawer up and out. To replace: pull left and right slides untill fully extended. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slides. Push the drawer in to closed position.
CLIMATEZONE AND TEMPERATURE CONTROLLED DRAWER ClimateZone Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Temperature Controlled Drawer The Temperature Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large miscellaneous items. To change setting, press select button.
AUTOMATIC ICEMAKER* NOTE: A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. WARNING Connect to potable water supply only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals) The icemaker will produce seven cubes per cycle approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
CARE AND CLEANING Cleaning the Outside Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim DO USE DO NOT USE Soft, clean cloth or sponge Abrasive cloths, scrubbing sponges (with or without soap), scouring or steel wool pads Mild detergent mixed with warm water $SSURYHG VWDLQOHVV VWHHO FOHDQHUV 9LVLW the Monogram Appliances parts store for approved stainless steel cleaners: Monogram.com or call 888.444.
CARE AND CLEANING Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water. Leave the doors open. If the temperature can drop below freezing, have a qualified service technician drain the water supply system to prevent serious property damage due to flooding. If you cut the water supply off, turn off the icemaker (pg. 18).
CARE AND CLEANING Refrigerator Compartment Upper Light There is LED lighting in refrigerator compartment and on the bottom of the refrigerator doors to light the freezer compartment. An authorized technician will need to replace the LED light. If this assembly needs to be replaced, call Monogram Preferred Service at 800.444.1845 United States or 888.880.3030 in Canada. LED Lights 16 49-1000494 Rev.
TROUBLESHOOTING Normal Operating Sounds Newer appliances sound different from older appliances. Modern appliances have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. You may hear a whooshing sound when the doors close. This is due to pressure equalizing within the refrigerator.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Handle is loose/handle has a gap. • Handle needs adjusting. See Attach Refrigerator Handle and Attach the Freezer Handle sections for detailed instructions. Refrigerator beeping • This is door alarm. Turn off or disable with door closed. If door open and alarm is sounding, you can only snooze the alarm. Not cooling • The cooling system is off. Turn cooling back on. See Operating Instructions..
Performance Data Sheet Model: GE Appliances RPWFE Ŷ 6\VWHP FHUWLILHG E\ ,$302 5 7 DJDLQVW 16) $16, 6WDQGDUGV DQG 3 IRU WKH UHGXFWLRQ RI FODLPV VSHFLILHG RQ WKH performance data sheet and at iapmort.org. Ŷ $FWXDO SHUIRUPDQFH PD\ YDU\ ZLWK ORFDO ZDWHU FRQGLWLRQV Substance Tested for Reduction Chlorine Taste and Odor Chloramine Taste and Odor Particulate, Class I Cysts Lead Mercury Asbestos Toxaphene VOC (Chloroform surrogate chemical) Alachlor Atrazine Benzene Carbofuran carbon tetrachlorid
RPWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty Contact us at geapplianceparts.com, or call 800.GE.CARES. For the period of GE Appliances will replace Thirty Days From the date of the original purchase Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.* What GE Appliances will not cover: Ŷ Service trips to your home to teach you how to use Ŷ Replacement of the water filter cartridge due to water the product.
MONOGRAM LIMITED WARRANTY Monogram.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at monogram.com/contact. In Canada, visit monogram.ca. Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics.
49-1000494 Rev. 0 05-20 GEA Monogram.
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Réfrigérateur à portes françaises et congélateur en bas FRANÇAIS MONOGRAM.
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE MODÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR SITE WEB DE MONOGRAM Vous avez des questions ou besoin d’aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24 heures par jour, et tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi magasiner d’autres magnifiques produits Monogram et profiter de tous les services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Aux É.-U. : monogram.com. Au Canada : monogram.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ &H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp FRQIRUPpPHQW Ŷ /HV HQIDQWV HW OHV SHUVRQQHV GRQW OHV FDSDFLWpV VRQW UpGXLWHV sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent aux Consignes d’Installation avan
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Risque d’explosion. Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modèles encastrés (ZWE)) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, surtout avec les portes ouvertes.
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Commandes de température L’affichage de température est situé sur l’intérieur de la porte réfrigérateur gauche. Pour modifier la température, appuyez et relâchez la touche REFRIGERATOR (Réfrigérateur) ou FREEZER (Congélateur). Le témoin ACTUAL TEMP (Température actuelle) s’allumera et l’affichage indiquera la températeure actuelle. Pour modifier la température, tapotez la touche REFRIGERATOR ou FREEZER jusqu’à ce que la température voulue soit affichée.
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Mode Sabbath Appuyer simultanément pendant trois secondes sur le bouton de verrouillage et sur celui de la lumière (alarme de porte et des boutons de la machine à glaçons pour les non-dispense modèles) pour activer ou désactiver le mode Sabbath. Sabbath Mode (Modo Sabático) apagará o atenuará las luces internas, les commandes de température et les fonctions avancées. Lorsqu’il sera en mode Sabbath, le compresseur sera alimenté par une décongélation programmée.
Filtrante à Eau Cartouche filtrante à eau Installation de la cartouche filtrante La cartouche filtrante à eau est située sur la paroi gauche de l’intérieur du compartiment réfrigérateur, dans le haut. 1. Centrez la cartouche et son support avec vous assurant que le mot « FRONT » est face à l’extérieur. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle soit bien assise. La cartouche est installée correctement lorsque le mot « FRONT » est centré avec le support de la cartouche.
TABLETTES ET BALCONNETS Les tablettes du compartiment réfrigérateur sont réglables. Compartiment réfrigérateur Pour enlever : Pour replacer : 1. Enlevez tous les articles de la tablette. 1. Tout en inclinant la table vers le haut, insérez le crochet supérieur à l’arrière dans une fente du rail. 2. Inclinez la tablette vers le haut à l’avant. 3. Soulevez la tablette à l’arrière et sortez-la. 2 2. Abaissez l’avant de la tablette jusqu’à ce que le bas se verrouille en place.
TABLETTES ET BALCONNETS Balconnets réglables Les balconnets réglables peuvent facilement se transporter du réfrigérateur vers la zone de travail. Balconnet tombant* (balconnet ouvert) Pour enlever : Soulevez le balconnet en ligne droite, puis sortez-le. 1. Ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur droite Pour replacer ou repositionner : Glissez le balconnet juste au-dessus des supports de porte moulés, et poussez vers le bas. Le balconnet se verrouillera en place. 2.
TABLETTES ET BALCONNETS Balconnets non réglables sur porte congélateur Pour enlever : Poussez dans les languettes en plastique du côté gauche ou droit. Pour replacer : Glissez le balconnet à la position jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Tiroir à charcuterie et produits fins Pour enlever : Tirez le tiroir jusqu’à la position d’arrêt. Soulevez l’avant du tiroir puis sortez-le. Pour replacer : Tirez totalement les rails gauche et droit.
ESPACE CLIMATEZONE ET TIROIR À TEMPÉRATURE CONTRÔLÉE Espace ClimateZone Une zone pour conserver fruits et légumes disposés dans des compartiments séparés pour faciliter l’accès. L’eau excédentaire qui peut s’accumuler dans le fond des tiroirs ou en dessous doit être essuyée pour l’assécher. Tiroir à température contrôlée Le tiroir à température contrôlée pleine largeur est doté d’une commande de température réglable. Il peut servir pour divers articles de grande taille.
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE* REMARQUE : Un réfrigérateur nouvellement installé peut prendre 12 à 24 heures pour commencer à produire de la glace. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’extérieur Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures UTILISER NE PAS UTILISER Linge ou éponge doux et propres Linges abrasifs, éponges à récurer, tampons à récurer ou en laine d’acier. Détergent doux dans eau chaude. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique de pièces GE Appliances pour des nettoyants pour acier inoxydable approuvés : Monogram.com ou composer le 800.444.1845.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Préparation pour les vacances À l’occasion de vacances ou d’absences prolongées, retirez les aliments et débranchez le réfrigérateur. Lavez l’intérieur avec une solution composée de une cuillerée à table (15 ml) de bicarbonate de soude dans un litre d’eau. Laissez les portes ouvertes. Si la température peut chuter sous le seuil de congélation, demandez à un technicien qualifié de purger le système d’alimentation d’eau afin de prévenir les dommages liés à l’inondation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Compartiment réfrigérateur — Lampe supérieure Un éclairage à DEL se trouve dans le compartiment réfrigérateur et dans le bas des portes réfrigérateur pour éclairer le compartiment congélateur. Il faut faire appel à un technicien agréé pour remplacer une lampe DEL. Si l’ensemble doit être remplacé, appelez Monogram Preferred Service au 1 800 444-1845 aux États-Unis ou au 1 888 830-3030 au Canada. Lampes DEL 16 49-1000494 Rev.
LE RÉSOLVEUR DE PROBLÈMES Bruits de fonctionnement normaux Les réfrigérateurs neufs s’entendent différemment des plus anciens. Les réfrigérateurs d’aujourd’hui comportent davantage de fonctions et utilisent des technologies plus évoluées. Entendez-vous ce que j’entends? Ces sons sont normaux. HUMMM... WHOOSH... Ŷ Le nouveau compresseur haute efficacité peut fonctionner plus vite et plus longtemps que l’ancien et un bourdonnement aigu ou un son pulsatif peut en résulter.
LE RÉSOLVEUR DE PROBLÈMES Problème Cause probable La poignée est lâche/présente un jeu • La poignée nécessite un ajustement. Consultez les sections Fixation de la poignée du compartiment réfrigérateur et Fixation de la poignée du compartiment congélateur pour des instructions détaillées. Le réfrigérateur émet un bip • Il s’agit d’une alarme de porte. Éteignez l’alarme ou désactivez-la en fermant la porte. Si la porte s’ouvre et que l’alarme retentit, vous ne pouvez que la faire cesser momentanément.
Fiche technique de performance Modèle: Cartouche RPWFE de GE Appliances Ŷ Système certifié par l’IAPMO R&T en vertu des normes 42, 53, 401, et P473 de la NSF/ANSI relatives à la réduction des allégations spécifiées sur la fiche technique de rendement et le site iapmort.org.
Garantie limitée de la cartouche filtrante d’eau RPWFE Contactez-nous au Electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoires, ou en composant 800.661.1616. Pendant une période de : GE Appliances remplacera : Trente jours À partir de la date d’achat d’origine Toute pièce défectueuse de la cartouche filtrante en raison d’un vice de matière ou de fabrication durant cette garantie limitée de trente jours.
GARANTIE LIMITÉE DE MONOGRAM Monogram.ca Tous les services au titre de la garantie sont fournis par nos centres de service ou par un technicien agréé Custom CareMD. Demandez un rendez-vous en ligne pour votre réparation ou rendez-vous sur monogram.com/contact ou 800.561.3434. Au Canada, visitez le site monogram.ca ou 800.444.1845. Pour le diagnostic, la réparation de votre réfrigérateur peut nécessiter l’utilisation du port de données embarqué.
49-1000494 Rev. 0 05-20 GEA Monogram.
MANUAL DEL PROPIETARIO Refrigerador de Pie con Puerta Francesa y Freezer Inferior ESPAÑOL MONOGRAM.
CONTENIDOS INFORMACIÓN DEL MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SOPORTE AL CLIENTET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOPORTE AL CLIENTE SITIO WEB DE MONOGRAM ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Monogram las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Monogram y sacar ventaja de todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: monogram.com o en Canadá: monogram.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO $ ¿Q GH UHGXFLU HO ULHVJR GH LQFHQGLR H[SORVLyQ GHVFDUJDV HOpFWULFDV R OHVLRQHV DO XVDU VX UHIULJHUDGRU freezer, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ /RV QLxRV \ ODV SHUVRQDV FRQ FDSDFLGDG ItVLFD VHQVRULDO R Ŷ (VWH UHIULJHUDGRU IUHH]HU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de podrán usar este
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. ADVERTENCIA RIESGO DE CAÍDA Los modelos con estilo incorporado (ZWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
GARANTÍA LIMITADA DEL FILTRO DE AGUA Controles de temperatura La Pantalla de Temperatura está ubicada en la parte interior de la puerta izquierda del refrigerador. Para cambiar la temperatura, presione y libere las teclas REFRIGERATOR (Refrigerador) o FREEZER (Freezer). La luz de ACTUAL TEMP (Temperatura Real) se encenderá y la pantalla mostrará la temperatura real.
GARANTÍA LIMITADA DEL FILTRO DE AGUA Modo Sabático Mantenga presionado el bloqueo y la luz (alarma de la puerta y hielo botones fabricante para los modelos no dispensar) de forma simultánea por 3 segundos para entrar/ salir del modo Sabático. Sabbath Mode (Modo Sabático) apagará o atenuará las luces internas, el control de temperatura y las funciones avanzadas. El compresor funcionará con una descongelación por tiempo cuando esté en modo Sabático.
FILTRO DE AGUA Cartucho del filtro de agua Instale el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en el interior de los alimentos frescos en la pared del lado izquierdo, cerca de la parte superior. Modelos selectos utilizan identificación por frecuencia radial (RFID, según sus siglas en inglés) para detectar goteras y monitorear el estado del filtro. La tecnología RFID está certificada por la FCC 1.
ESTANTES Y RECIPIENTES Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para reemplazar: Compartimiento del Refrigerador 1. Al inclinar el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte trasera del estante en una ranura del soporte. Para retirar: 2. Incline la parte frontal de la repisa hasta que la parte inferior de la misma quede bloqueada.. 1. Retire todos los artículos del estante. 2. Incline la repisa hacia arriba en la parte frontal. 3.
ESTANTES Y RECIPIENTES Recipientes Ajustables en Puertas Los recipientes ajustables pueden ser llevados fácilmente del refrigerador al área de trabajo. Bandeja desplegable* Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera. 1. Abra las puertas de alimentos frescos. Para reemplazar o reubicar: Deslice el recipiente justo sobre los soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo. El recipiente se bloqueará en el lugar. 2.
ESTANTES Y RECIPIENTES Recipientes no ajustables en la puerta del freezer Para retirar: empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea hacia la izquierda o la derecha Para reemplazar: deslice el recipiente en la ubicación hasta que se bloquee. Cajón ajustable de embutidos/ productos cultivados Para retirar: empuje el cajón fuera de su posición final. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y hacia afuera.
CAJÓN CLIMATEZONE Y CON CONTROL DE TEMPERATURA ClimateZone Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Cajón con Control de Temperatura El Cajón con Control de Temperatura es un cajón de anchura completa con control de temperatura ajustable. Este cajón puede ser usado para productos grandes de tipos variados.
MÁQUINA DE HIELOS AUTOMÁTICA* NOTA: Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 psi (275-827 kilopascales).
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la parte exterior Instrucciones para la Limpieza de Superficies Exteriores, Manijas de Puertas y Bordes USE NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero Detergente suave mezclado con agua caliente Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda de piezas de Monogram para acceder a limpiares de acero inoxidable aprobados: Monogram.com o de forma telefónica al 800.444.
CUIDADO Y LIMPIEZA Preparación para las vacaciones Si estará de vacaciones o ausente por tiempo prolongado, retire la comida y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con una solución de bicarbonato de sodio de una cuchara sopera (15 ml) de bicarbonato de sodio para un cuarto de galón (1 litro) de agua. Deje las puertas abiertas.
CUIDADO Y LIMPIEZA Compartimiento de comidas frescas- luz superior Hay una luz LED en el compartimiento de comidas frescas y en la parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer. Será necesario que un técnico autorizado reemplace la luz LED. En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al servicio de reparación de expertos de Monogram al 800.444.1845 en los Estados Unidos o al 800.561.3344 en Canadá. Luces LED 16 49-1000494 Rev.
SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Sonidos de Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH...
SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Problema Causa Posible La manija está floja/ la manija tiene un espacio de separación. • Es necesario ajustar la manija Para acceder a instrucciones detalladas, consulte las secciones de Ajuste de la Manija de Comidas Frescas y Ajuste de la Manija del Freezer. Pitido del refrigerador • Se trata de la alarma de la puerta. Apague o desactive la misma con la puerta cerrada. Si la puerta está abierta y la alarma está sonando, sólo podrá detener la alarma.
Ficha Técnica de Funcionamiento de Modelo: RPWFE de GE Appliances Ŷ Sistema certificado por IAPMO R&T contra los Estándares 42, 53, 401, y P473 de NSF/ANSI para la reducción de demandas especificadas en la ficha técnica de rendimiento y en iapmort.org. Ŷ El rendimiento real podrá variar en relación a las condiciones locales del agua.
Garantía Limitada del Cartucho del Filtro de Agua RPWFE Comuníquese con nosotros en geapplianceparts.com, o llame al 800.GE.CARES. Por el Período de: Reemplazaremos, Sin Costo: Treinta Días Desde la fecha de compra original. Cualquier parte del cartucho del filtro de agua que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación durante esta garantía limitada de treinta días.* Qué No Está Cubierto: Ŷ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto.
GARANTÍA LIMITADA DE MONOGRAM Monogram.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fábrica, o por un técnico autorizado de Customer Care® (Servicio al Cliente). Para programar el servicio a través de Internet, visítenos en monogram.com/contact o 800.444.1845. En Canadá, visite monogram.ca o 800.561.3344. Para realizar el servicio técnico de su refrigerador se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico.
NOTAS 22 49-1000494 Rev.
NOTAS 49-1000494 Rev.
49-1000494 Rev. 0 05-20 GEA Monogram.