Select Mini 3D Printer V2 P/N 15365, 21711, 21872, 24166, 34619, 34620 Benutzerhandbuch
INHALT SICHERHEITSHINWEISE UND RICHTLINIEN .............................................................................................................................. 3 EINLEITUNG ......................................................................................................................................................................................................... 4 FUNKTIONEN ..................................................................................................................
SICHERHEITSHINWEISE UND RICHTLINIEN Bitte achten Sie darauf, den gelben Film auf der Build-Platte nicht zu beschädigen. Entfernen Sie nicht das Isolierband von der Extruder-Düse. Achten Sie darauf, keine heißen Teile zu berühren, inklusive Heizblöcken, ExtruderDüse, ausgetretenem Filament und der beheizten Bauunterlage. Tragen Sie keine Handschuhe bei Reparaturarbeiten,um ein verheddern zu vermeiden. Bewahren Sie den Drucker und sämtliches Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
der Stromquelle und lassen Sie es komplett trocknen, bevor Sie den Strom wieder anschließen. Berühren Sie weder das Gerät noch das Stromkabel oder andere angeschlossenen Kabel mit feuchten Händen. Nutzen Sie es nur in gut belüfteten Räumen. Nutzen Sie es nicht in stickigen, engen Räumen. Überprüfen Sie die Einheit und das Stromkabel vor dem Betrieb auf sichtbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Materialschäden hat.
FUNKTIONEN Druckkopf mit Einzel-Extrusion Druckt mit PLA, ABS und anderen Materialien Offenes Rahmen-Design für einfache Handhabung und Wartung Enthält eine 256 MB microSD™-Karte mit Cura, Repetier-Host und einem 3DBeispielmodell. KUNDENDIENST Für die Monoprice Kundendienst-Abteilung steht Ihre Zufriedenheit mit dem Bestell- und Kaufprozess sowie der Lieferung an erster Stelle. Sollten Sie ein Problem mit Ihrer Bestellung haben, geben Sie uns bitte die Gelegenheit, dies richtigzustellen.
PRODUKTÜBERBLICK 1. Materialzuführung 4. LCD-Display 2. Filamentgestell 5. Micro USB- und MicroSD-Ports 3. Extruder 6. Input Netzstecker und Netzschalter VERWENDUNG DES MENÜ-SYSTEMS Das Menü-System wird auf einem beleuchteten LCD-Display angezeigt. Das Highlight oder der Zeiger zur Menü-Auswahl lässt sich durch Drücken der oberen und unteren Tasten rechts vom Display bewegen. Durch Drücken der oberen Taste bewegt sich das Highlight/der Zeiger nach links und nach oben.
Durch Drücken der unteren Taste während der Bearbeitung eines Werts erhöht sich dieser Wert. Drücken Sie die mittlere Taste, um das ausgewählte Menüelement zu aktivieren oder einen bearbeiteten Wert zu speichern. EINRICHTUNG Achtung! Achten Sie darauf, das gelbe Band auf der Bauplattform nicht zu entfernen oder beschädigen. Dieses Band ist unentbehrlich für eine gute Haftung des 3D-Modells auf der Plattform während des Druckprozesses.
5. Drehen Sie das Kontrollrädchen im Uhrzeigersinn, um die Markierung auf den Home Axis-Eintrag zu bewegen, drücken Sie dann die Mitte des Rädchens, um die Funktion zu aktivieren. Der Drucker bewegt den Extruderkopf nun an die „home“Position. 6. Schalten Sie den Drucker aus, indem Sie die O-Seite des Netzschalters drücken. 7. Ziehen Sie ein Blatt A4-Papier zwischen der Bauplattform und der Extruder-Düse hindurch.
8. Stecken Sie die enthaltene microSD™-Karte in den Steckplatz auf der rechten Seite des Druckers. 9. Schalten Sie den Drucker aus, indem Sie die ISeite des Netzschalters auf der Rückwand drücken. 10. Drehen Sie das Kontrollrädchen im Uhrzeigersinn, um die Markierung auf den Temperature-Eintrag zu bewegen, drücken Sie dann die Mitte des Rädchens, um das Menü zu öffnen. 11. Verwenden Sie das Rädchen, um den Eintrag Extruder zu markieren und drücken Sie dann das Rädchen, um den Wert einzustellen.
15. Nutzen Sie das Kontrollrädchen, um zum Move-Menü zu gelangen, wählen Sie dann die Option Z Axis. Drehen Sie das Kontrollrädchen gegen den Uhrzeigersinn, um den Extruder von der Plattform zu heben. 16. Platzieren Sie die Filamentspule auf dem Gestell auf der linken Seite des Druckers. 17. Führen Sie das Filament ein, während Sie den Hebel am Zufuhrmechanismus betätigen und drücken Sie es in die Öffnung. Drücken Sie so lange, bis ein Widerstand durch Berührung des Extruders spürbar ist.
die Datei cat.gcode und drücken Sie auf das Rädchen, um das Modell zu drucken. 21. Nachdem die erste Schicht aufgezeichnet wurde, nutzen Sie das Kontrollrädchen, um den Druckvorgang zu pausieren (Pause) oder abzubrechen (Cancel). Untersuchen Sie die Schicht und vergleichen Sie das gedruckte Material mit den Bildern in der unteren Tabelle. Wenn das Ergebnis falsch ist, schalten Sie den Drucker aus und passen Sie die Plattformhöhe wie dargestellt an.
WLAN-EINRICHTUNG Sie können den Drucker drahtlos mit einem 2,4Ghz-Wi-Fi®-Netzwerk verbinden, um Modelle von Ihrem Android™ oder iOS®-Handy oder Tablet auszudrucken. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die WLAN-Verbindung mit Ihrem Gerät einzurichten. 1. Laden Sie die kostenlose App MP 3D Printer WiFi Connect aus dem Google Play Store oder von iTunes herunter, je nachdem welchen Typ von Mobilgerät Sie haben. 2. Trennen Sie das USB-Kabel vom Drucker.
SOFTWARE-INSTALLATION UND EINRICHTUNG Wie Sie bereits gesehen haben, lässt sich ein Modell direkt aus einer gcode-Datei auf einer microSD™-Karte drucken und dies ist auch die bevorzugte Methode, da keine dauerhafte Verbindung zu einem Computer notwendig ist. Sie können gcode-Dateien auf die microSDKarte laden und diese drucken, ohne selbst irgendwelche Modelldateien zu erstellen.
3. Stellen Sie sicher, dass alle Kontrollkästchen aktiviert sind und klicken Sie Install, um fortzufahren. 4. Sobald die Dateien entpackt sind und die Installation abgeschlossen ist, startet der Assistent zur Treiberinstallation. Klicken Sie Next, um fortzufahren. 5. Klicken Sie Finish, um die Treiberinstallation abzuschließen.
6. Klicken Sie Next, um fortzufahren. 7. Stellen Sie sicher, dass das Kästchen neben der Option Start Cura 15.04.2 aktiviert ist, klicken Sie dann Finish, um die Installation abzuschließen und das Programm zu starten. 8. Warten Sie, bis Cura hochgefahren ist. Sollte dies das erste Mal sein, dass Sie Cura auf dieser Maschine ausführen, startet automatisch der First time run wizard. Ansonsten wählen Sie Machine > Add new machine.
9. Klicken Sie auf die Schaltfläche neben der Option Other und dann die Schaltfläche Next. 10. Wählen Sie die Option Custom... und klicken dann Next.
11. Klicken Sie auf die Schaltfläche links neben dem Eintrag Other und dann Next, um fortzufahren. 12. Ändern Sie die Einstellungen, sodass sie mit denen in den Abbildungen unten übereinstimmen und klicken Sie Finish, um fortzufahren. 13. Das Programm schließt den Startprozess ab und Sie befinden sich auf dem Hauptbildschirm. Wählen Sie den Tab Basic und ändern Sie die Einstellungen, sodass sie zu dem Begleitbild des PLA-Filaments passen.
Beachten Sie, dass die Optionen Fill density, Support type und Platform adhesion type je nach dem zu druckenden Modell eingestellt werden sollten. Die Einstellung Fill density bestimmt die allgemeine Stärke des vollendeten Objektes. Wenn Sie ein dekoratives Objekt drucken, ist eine geringere Fülldichte angemessen. Wenn Sie allerdings ein Objekt drucken, dass als Werkzeug oder Bauteil (Zahnrad) genutzt wird, verleiht eine hohe Fülldichte dem Objekt maximale Strukturstärke.
hohe Fülldichte (aus dem vorherigen Schritt) die Cool-Zeit (Minimal layer time) auf 10 Sekunden eingestellt werden sollte. 15. Stecken Sie schließlich ein Ende des enthaltenen Micro USB-Kabels in den USB-Port des Druckers und das andere Ende in den USB-Port Ihres Computers. Beobachten Sie die obere rechte Ecke des Bildschirms. Eine Blase erscheint in der unteren rechten Ecke Ihres Desktops und teilt Ihnen mit, dass Windows die nötigen Druckertreiber installiert.
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG Monoprice freut sich, Ihnen kostenlosen technischen Live-Support online anzubieten, um Sie bei Fragen, die Sie zur Installation, Einrichtung, Fehlersuche oder bezüglich Produktempfehlungen haben, zu unterstützen. Falls Sie Unterstützung mit Ihrem neuen Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte online an einen unserer freundlichen und kompetenten Tech-Supportmitarbeiter. Technische Unterstützung steht Ihnen über die Online-Chat-Taste auf unserer Website www.monoprice.
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder installieren Sie an einem anderen Ort. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als demjenigen an, an dem der Empfänger angeschlossen ist. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Hinweis für Industry Canada Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
WEEE-Informationen Benutzerinformationen für Verbraucherprodukte, die unter die EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) fallen. Dieses Dokument enthält wichtige Informationen für den Verbraucher im Hinblick auf die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling von Monoprice-Produkten.
Sicherheitshinweis WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in einem feuchten Keller oder in der Nähe von Schwimmbädern oder in einem Bereich, in dem es zu unbeabsichtigtem Kontakt zu Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen kann. WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags durch von einem Blitz verursachter Überspannung. WARNUNG: Das externe Netzteil oder Netzkabel ist die Trennvorrichtung des Geräts.