Select Mini 3D Printer V2 P/N 15365, 21711, 21872, 24166, 34619, 34620 Manuale Utente
CONTENUTI AVVISI DI SICUREZZA E LINEE GUIDA ......................................................................................................................................... 3 INTRODUZIONE ................................................................................................................................................................................................ 4 CARATTERISTICHE ........................................................................................................
AVVISI DI SICUREZZA E LINEE GUIDA Fare attenzione a non danneggiare la pellicola gialla sulla piastra. Non rimuovere il nastro isolante sull’ugello dell’estrusore. Fare attenzione a non toccare le parti calde, tra cui i gruppi di riscaldamento, l’ugello estrusore, il filamento estruso e la piattaforma riscaldata. Non utilizzare guanti durante il funzionamento e le riparazioni per evitare di impigliarsi. Tenere la stampante e tutti gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
Non toccare con le mani bagnate la stampante, il cavo di alimentazione, né qualsiasi altro cavo collegato. Utilizzare esclusivamente in ambienti ben areati. Non usare in spazi chiusi e ristretti. Prima dell’uso, verificare che il dispositivo e il cavo di alimentazione non siamo danneggiati. Se si riscontrano segni di danno, non utilizzare. Prima di collegare il dispositivo a una presa elettrica, verificare che il tipo e il livello di corrente siano gli stessi richiesti dal dispositivo.
SERVIZIO CLIENTI Il Servizio Clienti Monoprice si impegna per garantire un’esperienza di prima qualità in fase di ordine, di acquisto e di consegna. Se dovessero verificarsi problemi con l’ordine, vi chiediamo di darci la possibilità di rimediare. È possibile contattare un addetto al Servizio Clienti Monoprice tramite la Chat da Vivo presente sul nostro sito www.monoprice.
PANORAMICA DEL PRODOTTO 1. Meccanismo di Alimentazione 5. Porte Micro USB e MichoSD 2. Supporto Filamento 6. Ingresso Jack Alimentazione e Interruttore di Accensione 3. Estrusore 4. Display LCD UTILIZZO DEL MENU DI SISTEMA Il menu viene visualizzato su uno schermo LCD illuminato. L'evidenziazione o il puntatore della selezione del menu viene spostato premendo i pulsanti in alto e in basso a destra del display.
Premendo il pulsante in basso si sposta l'evidenziatore/puntatore verso destra e verso il basso. Premendo il pulsante in alto mentre si modifica un valore, lo si fa diminuire. Premendo il pulsante in basso mentre si modifica un valore, lo si fa aumentare. Premere il tasto centrale per attivare la voce di menu selezionata o per salvare un valore modificato. IMPOSTAZIONE Attenzione! Prestare attenzione a non danneggiare o rimuovere la pellicola gialla sulla piattaforma di costruzione.
4. Ruotare la manopola in senso orario per spostare l’indicatore alla voce Move, poi premere il centro della manopola per aprire il menu Move. 5. Ruotare la manopola in senso orario per spostare l’indicatore alla voce Home Axis [Posiz. Iniz. Assi], poi premere il centro della manopola per attivare la funzione Home Axis. La stampante sposterà la testina dell’estrusore in posizione iniziale. 6. Spegnere la stampante premendo il lato O dell’interruttore. 7.
8. Inserire la scheda microSD™ nello slot sul lato destro della stampante. 9. Accendere la stampante premendo il lato I dell’interruttore sul retro del dispositivo. 10. Ruotare la manopola in senso orario per spostare l’indicatore alla voce Temperature, poi premere la manopola per aprire il menu Temperature. 11. Utilizzare la manopola per evidenziare la voce Extruder, poi premere la manopola per modificare il valore.
15. Usando la manopola, spostarsi al menu Move, poi selezionare l’opzione Z Axis e premere la manopola. Ruotare la manopola in senso antiorario per sollevare l’estrusore al di sopra della piattaforma. 16. Posizionare la bobina del filamento sull’apposito supporto sul lato sinistro della stampante. 17. Premendo la leva del Meccanismo di Alimentazione, inserire il filamento e spingerlo nell’apertura. Continuare a spingere fino a sentire la resistenza provocata dal contatto con l’estrusore.
tabella. Se il risultato non è corretto, spegnere la stampante e ri-regolare l’altezza della piattaforma come indicato. Rimuovere il materiale stampato con l’aiuto del raschietto di plastica, poi eseguire di nuovo la stampa. Continuare a ripetere questa operazione fino al raggiungimento di un risultato ottimale. Il piano di stampa è troppo lontano dall’ugello. Potrebbe causare la non Scorretto aderenza del materiale estruso alla piattaforma di costruzione.
IMPOSTAZIONE WI-FI È possibile collegare la stampante in modalità wireless a una rete Wi-Fi® da 2,4 Ghz per stampare modelli dal proprio telefono o tablet Android™ o iOS®. Effettuare le seguenti operazioni per configurare la connessione Wi-Fi del dispositivo. 1. Scaricare l’app MP 3D Printer WiFi Connect dal Google Play Store o da iTunes, a seconda del tipo di dispositivo mobile usato. 2. Scollegare il cavo USB dalla stampante. Non è possibile utilizzare le connessioni USB e Wi-Fi contemporaneamente. 3.
INSTALLAZIONE E IMPOSTAZIONE SOFTWARE Come si vede, è possibile stampare un modello direttamente da un file gcode su una scheda microSD™ e questo metodo è preferibile, dato che non richiede una connessione continua al proprio computer. È possibile scaricare i file gcode sulla scheda microSD e stamparli, senza necessità di creare alcun file per i modelli.
3. Verificare che tutte le caselle siano selezionate, poi cliccare Install per continuare. 4. Una volta che i file sono stati estratti e l’installazione di Cura è completa, si avvierà il wizard per l’installazione dei driver. Cliccare Next per continuare. 5. Cliccare Finish per completare l’installazione del driver.
6. Cliccare Next per continuare. 7. Verificare che la casella vicina alla voce Start Cura 15.04.2 sia selezionata, poi cliccare Finish per completare l’installazione e lanciare il programma. 8. Attendere il termine dell’avvio di Cura. Se si sta utilizzando Cura su questa macchina per la prima volta, Cura lancerà automaticamente il First time run wizard. Altrimenti, si dovrà selezionare Machine > Add new machine [Macchina > Aggiungere nuova macchina].
9. Cliccare il pulsante vicino alla voce Other [Altro], poi cliccare il pulsante Next per continuare. 10. Cliccare l’opzione Custom... e poi Next per continuare.
11. Cliccare il pulsante sulla sinistra della voce Other, poi cliccare Next per continuare. 12. Cambiare le impostazioni in modo che corrispondano con quelle mostrate nelle immagini sottostanti, poi cliccare Finish per continuare. 13. Il programma terminerà il lancio e apparirà la schermata principale. Selezionare la tab Basic, poi cambiare le impostazioni in modo che corrispondano a quelle mostrate nell’immagine illustrativa per il filamento in PLA.
Nota: le opzioni Fill density [Densità riempimento], Support type [Tipo di supporto] e Platform adhesion type [Tipo di aderenza alla piattaforma] dovranno essere impostate secondo le esigenze del modello che si sta stampando. L’opzione Fill Density determina la robustezza complessiva dell’oggetto finito. Per un oggetto decorativo, è appropriata una bassa densità di riempimento. In caso, invece, di un utensile, uno strumento o un componente (es.
14. Selezionare la tab Advanced, poi cambiare le impostazioni in modo che corrispondano a quelle mostrate nell’immagine illustrativa. Nota: se si sceglie un’elevata densità di riempimento (nel passaggio precedente), si consiglia di aumentare il tempo di raffreddamento [Cool] (Minimal layer time) a 10 secondi. 15. Infine, inserire un capo del cavo Micro USB fornito nella porta USB della stampante e l’altro capo in una porta USB libera sul vostro PC. Prestare attenzione all’angolo destro dello schermo.
Repetier-Host È anche possibile installare Repetier-Host dal file incluso nella scheda microSD™ fornita o scaricarlo da internet. Il seguente screenshot mostra le impostazioni corrette per la presente stampante con Repetier-Host.
ASSISTENZA TECNICA Monoprice è lieta di fornire assistenza tecnica gratuita disponibile online con operatori dal vivo in caso di qualsiasi dubbio o domanda riguardo l’installazione, l’impostazione, la risoluzione di problemi e consigli d’uso. In caso di qualsiasi necessità di assistenza relativa al prodotto, vi invitiamo a contattare uno dei nostri Addetti al Supporto Tecnico sul nostro sito internet. Il supporto tecnico è disponibile attraverso il pulsante di chat online sul nostro sito www.monoprice.
CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE Avviso relativo a FCC L’apparecchiatura, se modificata senza l'autorizzazione di Monoprice, potrebbe non risultare più conforme ai requisiti FCC (Federal Communications Commission) per i dispositivi digitali di Classe B. In tal caso, il diritto di utilizzo dell’apparecchiatura da parte dell’utente potrebbe essere limitato dalle norme FCC ed è possibile che all’utente venga richiesto di risolvere eventuali interferenze con le comunicazioni radio o televisive a sue spese.
Dichiarazione di conformità UE Monoprice, Inc. dichiara che il prodotto descritto in questo manuale/guida per l’utente è conforme alle direttive applicabili di seguito. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.monoprice.com/product?c_id=107&cp_id=10724&cs_id=1072403&p_id=15365 &seq=1&format=2.
dai normali flussi dei rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire questo e altri prodotti elettrici ed elettronici tramite strutture di raccolta designate e stabilite dal governo o dalle autorità locali. Il corretto smaltimento e riciclaggio contribuiranno a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.
Windows® e Windows Vista® sono marchi registrati Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni. Apple®, Mac®, e OS X® sono marchi registrati Apple Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni. SD™, SDHC™ e microSD™ sono marchi o marchi registrati di SD-3C, LLC negli Stati Uniti e/o in altre nazioni. DuPont™ e Kapton® sono marchi o marchi registrati E.I. du Pont de Nemours and Company. Wi-Fi® è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.