™ IMMERSION
US Warranty download the complete manual at: monstercable.com/products/isport 1 FR Garantie téléchargez le manuel complet à : monstercable.com/products/isport 10 DE Garantieschein Laden Sie das vollständige Handbuch herunter bei: monstercable.com/products/isport 19 NL Garantie Download de volledige handleiding op: monstercable.com/products/isport 28 IT Garanzia Scaricate il manuale completo su: monstercable.com/products/isport 37 ES Garantía Descargar el manual completo en: monstercable.
PT Garantia Fazer o download do manual completo em: monstercable.com/ products/isport 55 GR Εγγύηση κατεβάστε το πλήρες εγχειρίδιο από τη διεύθυνση: monstercable.com/ products/isport 64 TR Garanti Kılavuzun tamamını aşağıdaki adresten yükleyebilirsiniz: monstercable.com/ products/isport 73 CZ Záruka Stáhnout celou příručku na adrese: monstercable.com/products/isport 82 SK Záruka stiahnite si celú príručku zo stránky: monstercable.
ENGLISH Important Monster® Performance and Safety Tips Listen Responsibly To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down before connecting your headphones. After placing headphones in your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level. Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.
ENGLISH This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how they rank in potential harm to hearing. SOUND NOISE Whisper 30 Very quiet EFFECT Comfortable hearing levels are under 60 dB LEVEL (dB) Quiet Office 50–60 Vacuum Cleaner, Hair Dryer 70 Intrusive; interferes with telephone conversations Food Blender 85–90 85 dB is the level at which hearing damage (8 hrs.
ENGLISH “ … a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day at 70% volume.” “ … knowing the levels one is listening to music at, and for how long is extremely important.” From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower volume levels than ever before.
ENGLISH Use Responsibly Do not use headphones when it’s unsafe to do so – while operating a vehicle, crossing streets, or during any activity or in an environment where your full attention to your surroundings is required. It‘s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places, illegal because it decreases your chances of hearing life-saving sounds outside of your vehicle, such as another car’s horn and emergency vehicle sirens. Please avoid wearing your headphones while driving.
ENGLISH Using ControlTalk Universal™ The ControlTalk Universal on-cable remote features a single control button and built-in mic, allowing you to take calls and talk hands-free. Some functionality will vary by phone model. Please consult your phone’s owner’s manual. Answering a call: When alerted of an incoming call (alert will vary by phone model), to answer, press and release ControlTalk Universal’s control button. Ending a call: On most phones, press and release the control button.
ENGLISH LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.
ENGLISH “Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim. The different Warranty Periods related to Product Defects are defined in the Specifications Table below. The Warranty Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip.
ENGLISH OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable and shall not affect any remaining provisions.
ENGLISH 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 00800-353-12008, Italy 800-871-479, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800834659, United Kingdom 0800-0569520. FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center.
FRANÇAIS Conseils importants de Monster® concernant les performances et la sécurité Écoutez de manière responsable Pour éviter d’endommager votre audition, veillez à baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu’à atteindre un niveau d’écoute agréable.
FRANÇAIS Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs et classe les dommages potentiels à l’audition. SON NIVEAU EFFET SONORE (dB) Chuchotement 30 Très calme Bureau calme 50–60 Les niveaux d'écoute agréables sont inférieurs à 60 dB. Aspirateur, sèche-cheveux 70 Intrusif, interfère avec les conversations téléphoniques. Mixer 85–90 85 dB équivaut au niveau auquel l'audition commence à être endommagée (8 heures). Camion à ordures, bétonnière.
FRANÇAIS « … une personne type peut écouter un iPod pendant 4 h 30 par jour à 70 % du volume en toute sécurité. » « … le fait de connaître les niveaux auxquels une personne écoute de la musique et la durée est extrêmement important. » De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Obtenez le meilleur de votre équipement et profitez d’une grande performance audio, même à des niveaux d’écoute sûrs. Grâce à vos écouteurs vous entendrez plus de détails, à un faible volume, comme jamais.
FRANÇAIS À utiliser de manière responsable N’utilisez pas les écouteurs lorsqu’il est dangereux de le faire, lorsque, par exemple, vous êtes au volant d’un véhicule, sur les passages piétons ou durant une activité ou dans un environnement exigeant toute votre attention.
FRANÇAIS Avec ControlTalk Universal™ La télécommande sur câble ControlTalk Universal offre un bouton de commande unique et un micro intégré, ce qui vous permet de répondre aux appels mains libres. Certaines des fonctionnalités peuvent varier d’un modèle à l’autre. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone.
FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE AUX CONSOMMATEURS Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS ENVOYÉS À CETTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (001-415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette Garantie limitée.
FRANÇAIS de la réparation du Produit par quiconque autre qu’un employé Monster ; (f) de l’exposition du Produit à la chaleur, à la lumière brillante, au soleil, à des liquides, au sable ou à d’autres contaminants, ou (g) d’événements sur lesquels Monster n’a aucun pouvoir, y compris et sans s’y limiter les catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, tremblements de terre ou inondations.
FRANÇAIS PROVISIONS GÉNÉRALES DROIT APPLICABLE/COMPETENCE JURIDICTIONNELLE. Cette Garantie limitée et tout différent ou litige conséquent ou afférent à cette Garantie limitée (“Litige”) seront résolus conformément aux lois de l’état de la Californie, aux États-Unis, sans rendre exécutoire soit les principes du conflit de lois en découlant, soit la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
FRANÇAIS la copie de votre ticket de caisse original et de la preuve d’achat (étiquette UPC) correspondantes, le formulaire de réclamation dûment complété et le Numéro d’autorisation de retour figurant sur l’emballage de réexpédition (le formulaire de réclamation comprend les instructions de réexpédition). NUMEROS DE TELEPHONE.
DEUTSCH Wichtige Tipps von Monster® zur Leistung und Sicherheit Verantwortungsbewusst hören Zur Vermeidung von Hörschäden sollten Sie die Lautstärke an Ihrem Abspielgerät vor dem Anschließen der Kopfhörer verringern. Die Lautstärke können Sie nach dem Aufsetzen des Kopfhörers allmählich wieder auf eine angenehme Hörlautstärke erhöhen. Der Schallpegel wird in Dezibel gemessen (dB). Zu einem allmählichen Hörverlust kommt es bei einer Exposition oberhalb von 85 dB.
DEUTSCH In dieser Dezibel-Tabelle werden häufigere Geräusche gegenübergestellt und nach Schädigungspotenzial für das menschliche Gehör eingestuft.
DEUTSCH „ … eine normale Person kann bedenkenlos 4,6 Stunden täglich iPod-Musik mit einer Lautstärke von 70 % hören.” „ … es ist äußerst wichtig, die Lautstärke im Auge zu behalten, mit der man Musik hört und wie lange man Musik hört.” Aus http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Holen Sie alles aus unseren Geräten heraus, und genießen Sie hervorragende Audioleistung auch bei unbedenklichen Lautstärken.
DEUTSCH Im Interesse des eigenen Gehörs Die Kopfhörer sollten Sie nicht benutzen, wenn die Sicherheit auf dem Spiel steht, beispielsweise beim Fahren eines Fahrzeugs, beim Überqueren von Straßen oder bei Handlungen oder in Umgebungen, die Ihre volle Aufmerksamkeit auf das Umfeld erfordern. Das Fahren mit aufgesetzten Kopfhörern ist nicht nur gefährlich, sondern in vielen Ländern auch verboten, denn dadurch wird die Chance verringert, dass Sie lebensrettende Töne außerhalb Ihres Fahrzeugs wahrnehmen, z. B.
DEUTSCH Verwendung von ControlTalk Universal™ Die ControlTalk Universal Kabelfernbedienung ist mit einer Bedientaste und einem integrierten Mikro ausgestattet, über das Sie Anrufe annehmen und freihandtelefonieren können. Bestimmte Funktionen hängen vom jeweiligen Telefonmodell ab. Lesen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach.
DEUTSCH BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE VON MONSTER NICHT ANGENOMMEN WERDEN. BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN UNTER “REKLAMATION”] (001-415) 840 2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese Beschränke Garantie.
DEUTSCH (f) Aussetzung des Produkts der Hitze, hellem Licht, Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen verunreinigenden Fremdstoffen, oder (g) Handlungen außerhalb der Kontrolle von Monster, einschließlich höherer Gewalt, Feuer, Sturm, Erdbeben oder Überflutungen. “Garantiefrist” ist der Zeitraum, während dessen Monster Ihren Förmlichen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die verschiedenen Garantiefristen für Produktmängel sind in der nachfolgenden Spezifikationstabelle festgelegt.
DEUTSCH ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN RECHTSWAHL/GERICHTSSTAND. Diese Beschränkte Garantie und alle aus oder im Zusammenhang mit dieser Beschränkten Garantie entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen dem Recht des Staates Kalifornien, Vereinigte Staaten von Amerika, mit Ausnahme der Vorschriften des internationalen Privatrechts und der Übereinkommens über Verträge über den Internationalen Kauf von Waren.
DEUTSCH nach einer Rückgabeautorisierungsnummer; (4) füllen Sie das Antragsformular (das Ihnen zugesandt werden kann, nachdem Sie Ihren Förmlichen Garantieanspruch geltend gemacht haben) nach Erhalt vollständig aus; (5) senden Sie das Produkt, mit im Voraus bezahlten Versandkosten (welche zurückerstattet werden, falls Sie einen Rechtsbehelf nach dem Umfang dieser Beschränkten Garantie haben), zu Monster zur Überprüfung des Schadens, mit einer Kopie Ihres originalen Verkaufsbelegs oder Beweis des Kaufs (UPC-
NEDERLANDS Blangrijke prestatie- en veiligheidstips van Monster® Luister verantwoord Om beschadiging aan het gehoor te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat het geluid op uw muziekspeler wordt gedempt voordat u de oortelefoon aansluit. Zet het geluidsniveau, nadat u de oortelefoon in uw oren hebt geplaatst, geleidelijk harder totdat u een comfortabel luisterniveau bereikt. Het geluidsniveau wordt gemeten in decibel (dB), blootstelling aan lawaai tot of boven 85 dB kan leiden tot geleidelijk gehoorverlies.
NEDERLANDS Deze decibel (dB)-tabel vergelijkt enkele algemene geluiden en toont in welke volgorde ze potentiële schade aan het gehoor toebrengen. GELUID GELUIDSNIVEAU EFFECT (dB) Gefluister 30 Zeer rustig Rust op kantoor 50–60 Comfortabele luisterniveaus liggen onder de 60 dB. Stofzuiger, haardroger 70 Indringend; hindert telefoongesprekken Mixer 85–90 85 dB is het niveau waarop gehoorbeschadiging begint (8 uur).
NEDERLANDS “ … een normale persoon kan veilig luisteren naar een iPod gedurende 4,6 uur per dag aan 70% volume.” “ … de niveaus kennen waarop iemand naar muziek luistert en voor hoe lang is uiterst belangrijk.” Van http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Haal het meeste uit uw apparaat en geniet van geweldige geluidsprestaties zelfs op veilige niveaus. Met onze oortelefoons kunt u bij een zachter geluid meer details horen dan ooit tevoren.
NEDERLANDS Verantwoord gebruik Gebruik geen oortelefoon als het onveilig is om dat te doen – tijdens het besturen van een voertuig, wanneer u de straat oversteekt, of bij een activiteit of in een omgeving waarvoor uw volle aandacht nodig is. Het is gevaarlijk om tijdens deelname aan het verkeer oortelefoons te dragen, en op veel plaatsen ook verboden, omdat het uw vermogen om levensreddende geluiden te horen vermindert, zoals de claxon van een andere auto of de sirenes van hulpdiensten.
NEDERLANDS Gebruik van de ControlTalk Universal™ De ControlTalk Universal kabelafstandsbediening omvat een enkele controletoets en ingebouwde microfoon, wat u toelaat om gesprekken te ontvangen en handsfree te bellen. Bepaalde functionaliteit verschilt naargelang het apparaat. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon.
NEDERLANDS BEPERKTE GARANTIE VOOR CONSUMENTEN Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [MERK OP DAT MONSTER GEEN PRODUCTEN AANVAARDT DIE NAAR DIT ADRES ZIJN VERZONDEN – VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES IN “HOE EEN CLAIM INDIENEN”] (001-415) 840-2000 (hierna te noemen: “Monster”) verleent u deze beperkte garantie. Er kunnen krachtens wettelijk of gewoonterecht aanvullende rechten of rechtsmiddelen aan u worden toegekend, welke niet door deze beperkte garantie worden aangetast.
NEDERLANDS van het product aan hitte, fel licht, de zon, vloeistoffen, zand of andere verontreinigende stoffen; of (g) handelingen buiten de invloedssfeer van Monster, met inbegrip van doch niet beperkt tot natuurrampen, brand, stormen, aardbevingen of overstromingen. Onder “garantieperiode” wordt verstaan het tijdvak waarbinnen Monster uw formele garantieclaim dient te hebben ontvangen. De verschillende voor de productfouten geldende garantieperioden staan vermeld in onderstaande specificatietabel.
NEDERLANDS ALGEMENE BEPALINGEN RECHTSKEUZE/RECHTSGEBIED. Op deze beperkte garantie en alle daaruit voortvloeiende of daarmee verband houdende geschillen (hierna te noemen: “geschillen”) is het recht van de staat Californië, Verenigde Staten van Amerika, van toepassing, met uitzondering van internationale verwijzingsregels en met uitzondering van het Weens Koopverdrag. Bij alle geschillen hebben de rechtbanken in de staat Californië, Verenigde Staten van Amerika, exclusieve bevoegdheid. OVERIGE RECHTEN.
NEDERLANDS u worden vergoed indien u recht hebt op genoegdoening onder deze beperkte garantie), aan Monster ter beoordeling van de schade, tezamen met een fotokopie van uw originele kassabon en aankoopbewijs (UPC-etiket of verzend bon) voor de betrokken producten, het ingevulde claimformulier, onder vermelding van het Return Authorization Number aan de buitenzijde van de retourverpakking (het claimformulier bevat aanwijzingen voor retourzendingen). TELEFOONNUMMERS.
ITALIANO Consigli importanti di Monster® sulle prestazioni e la sicurezza Ascoltare in modo responsabile Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del lettore musicale sia abbassato prima di collegare i vostri auricolari. Dopo avere posizionato gli altoparlanti auricolari nelle orecchie, alzare gradualmente il volume fino a quando non si raggiunge un livello di ascolto confortevole.
ITALIANO Questa tabella dei decibel (dB) confronta alcuni suoni normali indicando in che ordine si collocano in termini di potenziali danni all’udito.
ITALIANO “ … una persona normale può ascoltare senza problemi l’iPod per 4,6 ore al giorno a un livello di volume del 70%”. “ … conoscere i livelli a cui si ascolta la musica, e quanto a lungo, è estremamente importante”. Dal sito http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Traete il massimo dalla vostra strumentazione e godetevi prestazioni audio eccellenti anche a livelli sicuri.
ITALIANO Usare in modo responsabile Non usare le cuffie quando non lo si può fare in assoluta sicurezza – mentre si guida un veicolo, si attraversa la strada o durante qualsiasi attività o in un ambiente dove è richiesta la completa attenzione all’ambiente circostante.
ITALIANO Utilizzo di ControlTalk Universal™ Il telecomando su cavo ControlTalk Universal è dotato di un unico tasto di controllo oltre che di un microfono integrato per consentirvi di rispondere alle chiamate e di parlare tenendo libere le vostre mani. Alcune funzionalità variano a seconda del modello. Si prega di consultare il manuale d’uso del proprio telefono cellulare.
ITALIANO GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORI Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO – ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA” QUI DI SEGUITO] (415) 840-2000 (“Monster”) Le estende la presente Garanzia Limitata. Previsioni di legge scritta o non scritta possono offrirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno pregiudicati dalla presente Garanzia Limitata.
ITALIANO o (g) azioni al di fuori del controllo di Monster, comprese senza limitazione cause di forza maggiore, incendio, tempeste, terremoto o alluvione. “Periodo di Garanzia”: il periodo di tempo durante il quale Monster deve aver ricevuto la Sua Richiesta Formale di Garanzia. I diversi Periodi di Garanzia relativi ai Difetti del Prodotto sono definiti nella seguente Tabella Illustrativa.
ITALIANO CLAUSOLE GENERALI SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia Limitata e qualsiasi controversia derivante da o in connessione alla presente Garanzia Limitata (“Controversie”) saranno governate dalle leggi dello Stato della California, USA, tranne nei casi di conflitto con i principi del diritto internazionale privato e ad esclusione della Convenzione per la Vendita Internazionale di Beni.
ITALIANO entro i limiti di applicazione della presente Garanzia Limitata), per verificare i danni, insieme ad una copia delle Sue ricevute di vendita originali e prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando di controllo sulla confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta compilato, e con il Numero di Autorizzazione Reso stampato sulla parte esterna della confezione del reso (il modulo per la richiesta conterrà istruzioni per il reso). NUMERI DI TELEFONO.
ESPAÑOL Consejos importantes sobre el rendimiento y la seguridad de Monster® Escuchar de manera responsable Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor de música esté bajo antes de conectar los auriculares. Después de colocarse los auriculares en los oídos, suba gradualmente el volumen hasta que alcance un nivel de audición cómodo. Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB).
ESPAÑOL En este cuadro de decibelios (dB) se comparan algunos sonidos comunes y se muestra la clasificación según el daño potencial que sufre la audición.
ESPAÑOL “ … una persona común puede escuchar de forma segura un iPod durante 4,6 horas diarias a un 70% del volumen”. “ … es sumamente importante conocer los niveles a los que uno escucha música y durante cuánto tiempo”. De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Obtenga el máximo provecho de su equipo y disfrute de un excelente rendimiento del audio incluso a niveles seguros. Nuestros auriculares le permitirán escuchar más detalles a niveles de volumen más bajos, como nunca antes.
ESPAÑOL Usar de manera responsable No use los auriculares cuando no sea seguro: mientras conduce un vehículo, cuando cruza la calle o durante cualquier actividad o en cualquier ambiente donde deba poner toda su atención. Es peligroso conducir con los auriculares puestos y en muchos lugares es ilegal, ya que reduce la posibilidad de escuchar sonidos de alerta en la calle como la bocina de otro automóvil y las sirenas de vehículos de emergencia. Evite usar auriculares mientras conduce.
ESPAÑOL Uso de ControlTalk Universal™ ControlTalk Universal remoto en cable dispone de un único botón de control y de un micrófono integrado que le permite recibir llamadas y hablar con manos libres. Algunas funciones varían según el modelo de teléfono. Por favor, consulte el manual del propietario de su teléfono.
ESPAÑOL GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (001-415) 840-2000 (“Monster”) le extiende la presente Garantía Limitada. La legislación y la ley común le proporcionarán derechos y acciones adicionales que no estarán afectados por la presente Garantía Limitada.
ESPAÑOL contaminantes, o (g) actuar fuera del control de Monster, incluido a título enunciativo que no limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas, terremoto o inundaciones. “Periodo de Garantía” se refiere al periodo durante el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía. Los distintos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos de Producto quedan definidos en la Tabla de Especificaciones más adelante.
ESPAÑOL DISPOSICIONES GENERALES JURISDICCION. Esta Garantía Limitada y cualquier conflicto que provenga o esté en conexión con esta Garantía Limitada (“Conflictos”) estará sujeto las leyes del Estado de California, Estados Unidos, excluyendo los conflictos de los principios legales y excluyendo la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías.
ESPAÑOL Productos, cuyo envío será a portes pagados por Usted (importe que le será reembolsado en el supuesto de que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud de la presente Garantía Limitada), a Monster para la verificación del daño, junto con una copia de los recibos originales de venta y la prueba de compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los Productos, de la hoja de reclamación rellenada, con indicación en el exterior del paquete de devolución del Número de Autorización de Devolución (la hoja de
PORTUGUÊS Conselhos Importantes sobre Desempenho e Segurança Monster® Ouça de Forma Responsável Para evitar danos auditivos, certifique-se de que o volume do seu leitor de música é diminuído antes de ligar os seus auscultadores. Depois de colocar os auscultadores nos ouvidos, aumente gradualmente o volume até atingir um nível de audição confortável. Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), a exposição a qualquer ruído igual ou superior a 85 dB pode causar perda de audição gradual.
PORTUGUÊS Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns sons comuns e apresenta a forma como os mesmos se classificam em termos do dano potencial para a audição.
PORTUGUÊS “ … uma pessoa normal pode ouvir com segurança um iPod durante 4.6 horas por dia a 70% do seu volume.” “ … conhecer os níveis aos quais ouvimos música e o período de tempo correspondente é um factor extremamente importante.” De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Usufrua o máximo do seu equipamento e aprecie o fantástico desempenho áudio mesmo a níveis seguros.
PORTUGUÊS Uso Responsável Não utilize os seus auscultadores quando não é seguro fazê-lo - ao conduzir um veículo, ao atravessar a estrada ou durante qualquer actividade ou num ambiente onde a sua atenção completa àquilo que o rodeia é um factor essencial.
PORTUGUÊS Como Utilizar o ControlTalk Universal™ O comando situado no cabo do ControlTalk Universal apresenta um único botão de controlo e microfone incorporado que lhe permite atender chamadas e conversar em modo de mãos livres. Algumas funcionalidades variam de acordo com o modelo do telemóvel. Consulte o manual de utilizador do seu telemóvel.
PORTUGUÊS GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” INFRA] (415) 840-2000 (“Monster”) oferece ao Utilizador esta Garantia Limitada. Os direitos ou garantias que sejam legalmente estabelecidos em benefício do Utilizador não serão prejudicados por esta Garantia Limitada.
PORTUGUÊS “Período da Garantia” significa o período de tempo durante o qual a sua Reclamação Formal de Garantia deve ser recebida pela Monster. Os diferentes Períodos de Garantia relacionados com Defeitos do Produto estão definidos na Tabela de Especificações infra.
PORTUGUÊS OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE AO UTILIZADOR DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E O UTILIZADOR PODE SER TITULAR DE OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM CONSOANTE A ORDEM JURÍDICA, OS QUAIS NÃO SERÃO AFECTADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA ABRANGE APENAS O UTILIZADOR E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta Garantia Limitada for ilegal, nula ou inexequível, tal disposição será considerada redutível e não afectará as demais disposições.
PORTUGUÊS 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Áustria 0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlândia 800-112768, França 0800-918201, Alemanha 0800-1819388, Grécia 00800-353-12008, Itália 800-871-479, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rússia 810800-20051353, Espanha 900-982-909, Suécia 020-792650, Suíça 0800834659, Reino Unido 0800-0569520. PROCEDIMENTOS POSTERIORES. A Monster irá determinar se existiu um Defeito do Produto.
ΕΛΛΗΝΙΚΆV Σημαντικές συμβουλές σχετικά με την απόδοση Monster® και την ασφάλεια Ακούτε με υπευθυνότητα Για να αποφύγετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, βεβαιωθείτε ότι η ένταση ήχου στη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής σας είναι χαμηλωμένη πριν συνδέσετε τα ακουστικά σας. Μετά την τοποθέτηση των ακουστικών στα αυτιά σας, αυξήστε σταδιακά την ένταση μέχρι ένα επίπεδο άνετης ακρόασης.
ΕΛΛΗΝΙΚΆV Αυτός ο πίνακας ντεσιμπέλ (dB) συγκρίνει κάποιους συνήθεις ήχους και δείχνει πώς κατατάσσονται ως προς την πιθανή βλάβη που μπορούν να προκαλέσουν στην ακοή.
ΕΛΛΗΝΙΚΆV « … ο μέσος άνθρωπος μπορεί να ακούει με ασφάλεια ένα iPod για 4,6 ώρες την ημέρα στο 70% της έντασης ήχου.» « … η γνώση των επιπέδων που ακούει κάποιος μουσική, καθώς και για πόσο χρονικό διάστημα, είναι πολύ σημαντικά στοιχεία.» Από τον ιστότοπο http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Μπορείτε να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητες της συσκευής σας και να απολαύσετε τέλεια απόδοση ήχου ακόμα και σε ασφαλή επίπεδα.
ΕΛΛΗΝΙΚΆV Χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με υπευθυνότητα Μη χρησιμοποιείτε ακουστικά όταν κάτι τέτοιο δεν εγγυάται την ασφάλεια – ενώ οδηγείτε ένα όχημα, διασχίζετε μια διάβαση ή σε οποιαδήποτε δραστηριότητα ή περιβάλλον όπου απαιτείται όλη η προσοχή σας.
ΕΛΛΗΝΙΚΆV Χρήση ControlTalk Universal™ Το χειριστήριο επί καλωδίου ControlTalk Universal διαθέτει ένα και μοναδικό κουμπί ελέγχου και ενσωματωμένο μικρόφωνο, που σας επιτρέπουν να λαμβάνετε κλήσεις και να μιλάτε hands-free. Ορισμένες λειτουργίες διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο του τηλεφώνου. Συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο χρήσης του τηλεφώνου σας.
ΕΛΛΗΝΙΚΆV ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [Η MONSTER ΔΕΝ ΚΑΝΕΙ ΔΕΚΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ “ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ” ΠΑΡΑΚΑΤΩ] (415) 840-2000 (εφεξής “Monster”) παρέχει προς Εσάς την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση.
ΕΛΛΗΝΙΚΆV χαρακτηριστεί Ελάττωμα Προϊόντος)· (ε) συντήρηση ή επισκευή του Προϊόντος από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός υπαλλήλου της Monster· (στ) έκθεση του Προϊόντος σε θερμότητα, έντονο φως, ήλιο, υγρά, άμμο ή άλλους παράγοντες που προκαλούν φθορά· ή (ζ) ενέργειες εκτός ελέγχου της Monster, περιλαμβανομένων μεταξύ άλλων θεομηνιών, φωτιάς, θύελλας, σεισμού ή πλημμύρας. Ως «Περίοδος Εγγύησης» νοείται η χρονική περίοδος κατά την οποία η Monster πρέπει να έχει παραλάβει την Επίσημη Αξίωση Εγγύησής Σας.
ΕΛΛΗΝΙΚΆV ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΠΙΛΟΓΗ ΔΙΚΑΙΟΥ/ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ. Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση και οποιεσδήποτε διαφορές πηγάζουν ή συνδέονται με την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση («Διαφορές») διέπονται από το δίκαιο της Πολιτείας της Καλιφόρνια, Η.Π.Α., με την εξαίρεση της περίπτωσης κανόνων σύγκρουσης του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου και με την εξαίρεση της Σύμβασης για τις Διεθνείς Πωλήσεις Κινητών Πραγμάτων. Τα δικαστήρια που εδρεύουν στην Πολιτεία της Καλιφόρνια, Η.Π.Α.
ΕΛΛΗΝΙΚΆV αποσταλεί μετά την υποβολή της Επίσημης Αξίωσης Εγγύησης), συμπληρώστε το πλήρως· (5) Επιστρέψτε τα Προϊόντα, προκαταβάλλοντας τα μεταφορικά έξοδα (τα οποία πρόκειται να σας επιστραφούν εάν δικαιούστε αποκατάσταση σύμφωνα με την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση), προς την Monster για επιβεβαίωση της ζημίας, μαζί με ένα αντίγραφο των πρωτότυπων αποδείξεων πωλήσεως και απόδειξης αγοράς (ετικέτα UPC ή δελτίο αποστολής) για τα εν λόγω Προϊόντα, το συμπληρωμένο έντυπο αξίωσης και τυπωμένο τον Αριθμό Εξουσι
TÜRKÇE Önemli Monster® Performans ve Emniyet İpuçları Dinleme Sorumluluğu İşitme problemlerinden uzak durmak için, kulaklıklarınızı takmadan önce müzik çalarınızın sesini kıstığınızdan emin olun. Kulaklıkları kulağınıza taktıktan sonra, rahat bir dinleme seviyesine gelene kadar sesi kademeli olarak açın. Ses seviyeleri desibel (dB) cinsinden ölçülür, 85 dB’de veya bu seviyenin üzerinde herhangi bir sese maruz kalmak aşamalı olarak işitme kaybına sebep olabilir.
TÜRKÇE Bu desibel (dB) tablosu bazı genel sesleri karşılaştırır ve işitmeye verdikleri muhtemel zararlara göre nasıl sıralandıklarını gösterir. SES GÜRÜLTÜ ETKİ SEVİYESİ (dB) Fısıltı 30 Çok sessiz Sessiz Ofis 50–60 Uygun işitme seviyeleri 60 dB’nin altındadır.
TÜRKÇE “ … normal bir insan %70 ses seviyesinde günde 4.6 saat süreyle iPod dinleyebilir.” “ … bir kişinin müziği hangi seviyede ve ne kadar süre ile dinlediğini bilmesi son derece önemlidir.” http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/ music-earphones.html adresinden Güvenli seviyelerde dahi sahip olduğunuz ekipmanların keyfini çıkarın ve mükemmel müzik performansının tadına varın. Kulaklıklarımız düşük ses seviyelerinde daha önce hiç duymadığınız detayları duymanıza izin verecektir.
TÜRKÇE Sorumlu Şekilde Kullanın Kullanılmasının emniyetsiz olduğu yerlerde kulaklıkları kullanmayın – araç kullanırken, karşıdan karşıya geçerken veya tüm dikkatinizi çevrenizde olup bitenlere vermeniz gereken aktivitelerde ya da yerlerde. Kulaklık takılı halde sürüş yapmak tehlikelidir ve birçok yerde yasa dışıdır çünkü aracın dışındaki bir başka aracın kornası ve acil durum araçlarının siren sesleri gibi hayat kurtaran sesleri duyma ihtimalinizi azaltır. Sürüş esnasında kulaklıklarınızı takmayın.
TÜRKÇE ControlTalk Universal™’ı Kullanma Kablo üzerindeki ControlTalk Universal uzaktan kumanda, tek bir kumanda düğmesine ve çağrıları cevaplamanıza ve eller serbest konuşmanızı sağlayan entegre bir mikrofona sahiptir. Bazı fonksiyonlar telefon modeline göre değişecektir. Lütfen telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakınız. Çağrı cevaplama: Gelen arama uyarısı aldığınızda (uyarı telefon modeline göre değişecektir), cevaplamak için ControlTalk Universal’ın kumanda düğmesine basıp bırakın.
TÜRKÇE TÜKETİCİLER İÇİN SINIRLI GARANTİ Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD [NOT: MONSTER ÜRÜNLERİN BU ADRESE YAPILAN SEVKIYATINI KABUL ETMEMEKTEDİR - AŞAĞIDAKİ “TALEPTE BULUNMA” BAŞLIĞINDA YER ALAN TALİMATLARI İZLEYİNİZ] (415) 840-2000 iletişim bilgilerine sahip Monster, LLC (“Monster”) size bu Sınırlı Garantiyi sunmaktadır. Yasa ya da mahkeme hükümlerinden doğan, sahip olduğunuz başka hak ve kanun yolları işbu Sınırlı Garanti’den etkilenmeyecektir.
TÜRKÇE “Garanti Süresi” Resmi Garanti Talebinizin Monster’a ulaştırılması gereken süreyi ifade eder. Üründeki Ayıplara ilişkin birbirinden farklı Garanti Süreleri aşağıda yer alan Özellikler Çizelgesi’nde tanımlanmıştır. Garanti Süresi Ürünü bir Yetkili Bayiden satın ya da teslim aldığınızın (hangisi daha geç gerçekleşirse) Yetkili Bayi tarafından düzenlenen faturada, satış makbuzunda ya da sevk irsaliyesinde belgelendiği tarihte başlar.
TÜRKÇE KAYIT. Lütfen Ürününüzü www.monstercable.com adresinde kaydettirin. Kaydettirmemeniz Sizin garanti haklarınızı kısıtlamayacaktır. ÖZELLİKLER ÇİZELGESİ Ürün Modeli Ürün İçin Geçerli Garanti Süresi İşbu garanti beyanıyla beraber verilen ürün. Kuzey Amerika, Güney Amerika ve Asya’da satılan ürün için bir (1) yıl Avrupa’da satılan ürünler için iki (2) yıl RESMİ GARANTİ TALEBİ TALEPTE BULUNMA.
TÜRKÇE faturayı ödemesi için Monster’a göndermek için izleyeceğiniz prosedür size izah edilecektir. Onarım için gerekn ücretler Monster tarafından müzakere edilebilir. ZAMANLAMA.
ČESKY Důležité informace o výkonu a bezpečnosti sluchátek Monster® Odpovědnost při poslechu Před připojením sluchátek se ujistěte, že hlasitost nastavená na přehrávači je snížena, aby nedocházelo k poškození sluchu. Po nasazení sluchátek do uší postupně zvyšujte hlasitost, až dosáhnete úrovně pohodlné pro poslech. Úroveň hlasitosti se měří v decibelech (dB), působené hluk na hodnotě nebo nad hodnotou 85 dB může způsobit postupné poškození sluchu.
ČESKY Tato tabulka decibelů (dB) porovnává některé běžné zvuky a zobrazuje jejich hodnocení v rámci potenciálního poškození sluchu.
ČESKY „ … Typická osoba může obvykle bezpečně poslouchat iPod po dobu 4,6 hodin denně při hlasitosti 70 %.“ „ … znalost úrovně hlasitosti poslechu hudby a délka doby poslechu je velmi důležitá.“ Z webu http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Získejte maximum ze svého přístroje a užívejte si dokonalý zvuk s bezpečnou hlasitostí. Naše sluchátka vám umožní slyšet více podrobností s nižší hlasitostí, než tomu bylo dříve.
ČESKY Odpovědné používání Nepoužívejte sluchátka, pokud to není bezpečné – při řízení vozidla, přecházení ulice nebo během jakékoli činnosti, kdy je potřeba, abyste věnovali plnou pozornost svému okolí. Je nebezpečné používat sluchátka při řízení a na mnoha místech to je nezákonné, protože se tak snižuje vaše schopnost zaslechnout zvuky z prostoru vně vozidla, které vám mohou zachránit život - na příklad houkačku jiného vozidla a sirénu vozidla rychlé pomoci. Nepoužívejte sluchátka za jízdy.
ČESKY Používání ControlTalk Universal™ Dálkový ovladač na kabelu ControlTalk Universal představuje jedno ovládací tlačítko a vestavěný mikrofon, který vám umožňuje přijímat telefonní hovory a využívat funkce hands-free. Některé funkce se budou lišit podle modelu telefonu. Informujte se v uživatelské příručce telefonu. Přijmutí hovoru: Když jste upozorněni na příchozí hovor (upozornění se bude lišit podle modelu telefonu), přijměte jej stisknutím a uvolněním ovládacího tlačítka ControlTalk Universal.
ČESKY OMEZENÁ ZÁRUKA PRO ZÁKAZNÍKY Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU – POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI „JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na své výrobky omezenou záruku. Případná další práva nebo opravné prostředky, vyplývající ze zákonného nebo z obyčejového práva, nejsou touto omezenou zárukou dotčena.
ČESKY nebo (g) událostí mimo kontrolu společnosti Monster, včetně například událostí vyšší moci, požáru, bouře, zemětřesení nebo povodně. „Záruční doba” znamená časové období, během něhož musí Monster obdržet oficiální záruční reklamaci. Různé záruční doby platné pro vady výrobku jsou uvedeny ve specifikační tabulce níže.
ČESKY DALŠÍ PRÁVA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVÁ URČITÁ ZÁKONNÁ PRÁVA. KROMĚ TOHO MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ STÁT OD STÁTU A JURISDIKCE OD JURISDIKCE, A KTERÁ TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU NEJSOU DOTČENA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA PLATÍ POUZE PRO VÁS A NELZE JI PŘEVÉST NEBO POSTOUPIT. Pokud se zjistí, že některé z ustanovení této omezené záruky je nezákonné, neplatné nebo nevymahatelné, pak takové ustanovení bude považováno za ustanovení individuální a nebude mít žádný vliv na zbývající ustanovení.
ČESKY kontaktujte společnost Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irsko. Můžete nás kontaktovat písemně nebo telefonicky na následujících telefonních číslech.
SLOVENSKY Dôležité rady spoločnosti Monster® ohľadom výkonu a bezpečnosti Počúvajte zodpovedne Aby ste predišli poškodeniu sluchu, pred pripojením slúchadiel skontrolujte, či je stíšená hlasitosť vášho hudobného prehrávača. Po nasadení slúchadiel na uši postupne zvyšujte hlasitosť, až kým nedosiahnete pohodlnú úroveň hlasitosti. Úrovne hlasitosti sa merajú v decibeloch (dB), vystavenie zvukom s úrovňou 85 dB a viac môže spôsobiť postupnú stratu sluchu.
SLOVENSKY Táto tabuľka decibelov (dB) porovnáva niektoré bežné zvuky a zobrazuje ich poradie ohľadom možného poškodenia sluchu. ZVUK ÚROVEŇ NÁSLEDOK HLASITOSTI (dB) Šepot 30 Veľmi ticho Tichá kancelária 50–60 Pohodlné úrovne hlasitosti sú pod 60 dB Vysávač, fén na vlasy 70 Dotieravý; vadí pri telefónnych rozhovoroch Kuchynský mixér 85–90 85 dB je úroveň, od ktorej začína poškodenie sluchu (8 hod.
SLOVENSKY “ … bežná osoba môže bezpečne počúvať iPod po dobu 4,6 hodiny denne pri 70 % hlasitosti.” “ … veľmi dôležitá je znalosť úrovne hlasitosti a doby počúvania hudby.” Zo stránky http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Dostaňte zo svojho zariadenia čo najviac a vychutnávajte si skvelý hudobný výkon aj pri bezpečných úrovniach hlasitosti. Naše slúchadlá vám umožnia počuť oveľa podrobnejšie pri nižších úrovniach hlasitosti ako kedykoľvek predtým.
SLOVENSKY Slúchadlá používajte zodpovedne Slúchadlá nepoužívajte, keď je to nebezpečné – pri šoférovaní vozidla, prechádzaní cez ulicu, ani počas aktivity resp. v prostredí, kde je vyžadovaná plná pozornosť vášmu okoliu. Nosiť slúchadlá pri šoférovaní je nebezpečné a na mnohých miestach aj zakázané, pretože sa znižuje pravdepodobnosť začutia zvukov na záchranu života z okolia vozidla, napr. trúby iného auta alebo sirén pohotovostných vozov. Nepoužívajte slúchadlá počas šoférovania.
SLOVENSKY Použitie ControlTalk Universal™ ControlTalk Universal diaľkový ovládač na kábli prichádza s jediným ovládacím tlačidlom a zabudovaným mikrofónom, ktorý Vám umožňuje prijímať hovory a používať hands-free. Niektoré funkcie sa budú líšiť podľa modelu telefónu. Prosím, pozrite sa do Vašej príručky užívateľa.
SLOVENSKY OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE ZÁKAZNÍKOV Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V ŇIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI „AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na svoje výrobky obmedzenú záruku. Prípadné ďalšie práva alebo opravné prostriedky, ktoré vyplývajú zo zákonného alebo z obyčajového práva, nie sú touto obmedzenou zárukou ovplyvnené.
SLOVENSKY znečisťujúcich látok; alebo (g) udalosťou, ktorá nepodlieha kontrole spoločnosti Monster, vrátane napríklad udalostí vyššej moci, požiaru, búrky, zemetrasenia alebo povodne. „Záručná lehota” znamená časové období, počas ktorého musí Monster prijať oficiálnu záručnú reklamáciu. Rôzne záručné lehoty platné pre vady výrobku sú nižšie uvedené v špecifikačnej tabuľke.
SLOVENSKY právnych zásad a s výnimkou Dohody o medzinárodnom predaji tovaru. Výhradnú jurisdikciu pre všetky spory budú mať súdy v štáte Kalifornia, USA. ĎALŠIE PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVA URČITÉ ZÁKONNÉ PRÁVA. OKREM TOHO MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA LÍŠIA PODĽA JEDNOTLIVÝCH ŠTÁTOV A JURISDIKCIÍ, A KTORÉ TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU NIE SÚ OVPLYVNENÉ. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA PLATÍ IBA PRE VÁS A NEMOŽNO JU PREVIESŤ ANI POSTÚPIŤ.
SLOVENSKY TELEFÓNNE ČÍSLA. Ak ste si výrobok zakúpili v USA, Latinskej Amerike (Mexiko 011-882-800-8989), a Ázii a Tichomorí (Čína 400-820-8973), kontaktujte spoločnosť Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) na tel. čísle 1 877 800-8989. Ak ste si výrobok zakúpili kdekoľvek inde, kontaktujte spoločnosť Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland.
PYCCKИЙ Важные рекомендации Monster® по работе и безопасности Ответственное отношение к прослушиванию Во избежание повреждений органов слуха перед подключением наушников следует убедиться в том, что уровень громкости музыкального проигрывателя уменьшен. Разместив наушники в ушных раковинах, постепенно увеличьте громкость до достижения приемлемого уровня слышимости. Уровни шума измеряются в децибелах (дБ).
PYCCKИЙ В этой таблице децибел (дБ) сравниваются некоторые часто встречающиеся звуки и отображается их воздействие на слух, в том числе потенциально способное причинить вред органам слуха.
PYCCKИЙ « … обычный человек может без опасения слушать iPod в течение 4,6 часов в день при уровне громкости в 70%». « … очень важно знать на каких уровнях громкости и в течение какого времени человек слушает музыку». С сайта http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Воспользуйтесь всеми возможностями вашего оборудования и наслаждайтесь производительностью звучания даже на безопасных уровнях. Наши наушники помогут вам расслышать детали даже на более низком уровне громкости.
PYCCKИЙ Ответственное отношение к использованию Не используйте наушники в небезопасной обстановке – во время управления транспортным средством, при переходе улицы или во время любой деятельности/в среде, где требуется сосредоточить все ваше внимание. Во время ношения наушников опасно водить машину.
PYCCKИЙ Использование ControlTalk Universal™ Функции удаленного управления проводных наушников ControlTalk Universal заключаются в одной кнопке управления и встроенном микрофоне, что позволяет Вам принимать звонки и разговаривать с помощью гарнитуры. Некоторые функции могут различаться в зависимости от модели. Пожалуйста, уточните этот момент в инструкции по эксплуатации телефона.
PYCCKИЙ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКТЫ, ОТПРАВЛЕННЫЕ ПО ДАННОМУ АДРЕСУ – СМ. ИНСТРУКЦИИ В РАЗДЕЛЕ «КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ» НИЖЕ] тел.: (415) 840-2000 (далее - «Монстер») предоставляет Вам настоящую Ограниченную гарантию. Возможно, по законодательству Вам предоставлены дополнительные права и средства защиты, которые настоящая Ограниченная гарантия не ущемляет.
PYCCKИЙ «Монстер»; (d) поломкой (за исключением отказа, в иных случаях квалифицируемого как Дефект изделия); (e) техническим обслуживанием или текущим ремонтом Изделия со стороны какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»; (f) воздействием на Изделие нагрева, яркого света, солнечной радиации, жидкостей, песка или иных загрязняющих веществ; или (g) не зависящими от воли «Монстер» событиями, включая, помимо прочего, стихийные бедствия, пожары, бури, землетрясения и наводнения.
PYCCKИЙ за соответствующее Изделие, если ремонт или замена коммерчески не целесообразны или не могут быть выполнены своевременно. ПРИМЕЧАНИЕ: ПО НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ «МОНСТЕР» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО КОСВЕННЫЕ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЫБОР ПРАВА/ПОДСУДНОСТЬ.
PYCCKИЙ Дефекта изделия (или после того, как Вы должны были обнаружить его в случае, когда такой Дефект изделия был явным); (2) дать подробное разъяснение обстоятельств возникновения повреждения; (3) получить Номер разрешения на возврат; (4) после получения формы (бланка) претензии (которая может быть выслана Вам после предъявления Вами Вашей Официальной претензии по гарантии) полностью заполнить форму претензии; (5) возвратить Изделие с предоплатой Вами доставки (сумма которой будет Вам возвращена, если Вы
©2012 Monster, LLC 7251 West Lake Mead Blvd.