manual & warranty ©2010 Monster, LLC Monster Technology International, Ltd rm 855538
® U n i v e r s a l
EN Manual and Warranty Download the complete manual at: 5 http://www.monsterproducts.com/products/ntune FR Manuel et garantie Téléchargez le manuel complet à : 15 http://www.monsterproducts.com/products/ntune DE Handbuch und Garantieschein Laden Sie das vollständige Handbuch herunter bei: 26 http://www.monsterproducts.com/products/ntune NL Handleiding en garantie Download de volledige handleiding op: 38 http://www.monsterproducts.
TR Kılavuz ve garanti Kılavuzun tamamını aşağıdaki adresten yükleyebilirsiniz: 94 http://www.monsterproducts.com/products/ntune CS Návod a záruka Stáhnout celou příručku na adrese: 104 http://www.monsterproducts.com/products/ntune SK Príručka a záruka Stiahnite si celú príručku zo stránky: 115 http://www.monsterproducts.com/products/ntune RU Руководство и гарантия Загрузить полное руководство по эксплуатации на сайте: 125 http://www.monsterproducts.
ENGLISH Important Monster® Performance and Safety Tips Listen Responsibly To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down before connecting your headphones. After placing headphones in your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level. Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.
ENGLISH SOUND NOISE LEVEL (dB) EFFECT Whisper 30 Very quiet Quiet Office 50–60 Comfortable hearing levels are under 60 dB Vacuum Cleaner, Hair Dryer 70 Intrusive; interferes with telephone conversations Food Blender 85–90 85 dB is the level at which hearing damage (8 hrs.
ENGLISH “…a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day at 70% volume.” “…knowing the levels one is listening to music at, and for how long is extremely important.” From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower volume levels than ever before.
ENGLISH LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.
ENGLISH “Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein. “Product” means a Product (i) that is listed in the Specifications Table below, (ii) that You bought from an Authorized Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered, or defaced.
ENGLISH “Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim. The different Warranty Periods related to Product Defects are defined in the Specifications Table below. The Warranty Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip.
ENGLISH SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY PRODUCTS.
ENGLISH OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable and shall not affect any remaining provisions.
ENGLISH FORMAL WARRANTY CLAIM HOW TO MAKE A CLAIM.
ENGLISH Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 00800-353-12008, Italy 800-871-479, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800834659, United Kingdom 0800-0569520. FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center.
FRANÇAIS Quelques conseils importants de Monster ® pour la performance et la sécurité Écoutez de manière responsable Afin de ne pas dégrader vos capacités auditives, veuillez à baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs sur vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau d‘écoute confortable. Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB).
FRANÇAIS SON NIVEAU SONORE (dB) EFFET Chuchotement 30 Très calme Bureau calme 50–60 Les niveaux d’écoute agréables sont inférieurs à 60 dB. Aspirateur, sèche-cheuveux 70 Intrusif, interfère avec les conversations téléphoniques. Mixer 85–90 85 dB équivaut au niveau auquel l’audition commence à être endommagée (8 heures). Camion à ordures, bétonnière 100 Nous recommandons de ne pas dépasser 15 minutes d’exposition non protégée pur les sons compris entre 90 et 100 dB.
FRANÇAIS « … une personne normale peut écouter en toute sécurité sur un iPod durant 4,6 heures par jour à 70 % de volume » « … connaître les niveaux auxquels on peut écouter de la musique et pendant combien de temps, est extrêmement important. » http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Profitez du maximum de votre équipement et appréciez une performance sonore exceptionnelle, même à des niveaux sonores respectant la sécurité.
FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE AUX CONSOMMATEURS Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS ENVOYÉS À CETTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (001-415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette Garantie limitée.
FRANÇAIS (ii) est autorisé à vous vendre le Produit conformément aux lois en vigueur dans la ville ou vous avez acheté le Produit, et (iii) vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine. Par « Réclamation officielle au titre de la garantie », il faut entendre toute réclamation effectuée conformément au paragraphe sur les Réclamations officielles au tire de la garantie de la présente.
FRANÇAIS (e) de l’entretien ou de la réparation du Produit par quiconque autre qu’un employé Monster ; (f ) de l’exposition du Produit à la chaleur, à la lumière brillante, au soleil, à des liquides, au sable ou à d’autres contaminants, ou (g) d’événements sur lesquels Monster n’a aucun pouvoir, y compris et sans s’y limiter les catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, tremblements de terre ou inondations.
FRANÇAIS (comme décrit dans la section « COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION» dans les deux (2) mois après que vous avez découvert un Défaut de produit (ou que vous auriez dû le découvrir s’il était évident). Par « vous », il faut entendre l’acheteur original du Produit dans son emballage d’origine auprès d’un Revendeur agréé.
FRANÇAIS manière opportune. REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU AUTRES SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE. PROVISIONS GÉNÉRALES DROIT APPLICABLE/COMPETENCE JURIDICTIONNELLE.
FRANÇAIS ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit sur le site Internet www.monsterproducts.com. Le fait de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlèvera pas vos droits de garantie. TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS Modèle de Produit Période de Garantie Produit qui accompagne la présente garantie.
FRANÇAIS recevez le formulaire de réclamation (qui vous sera envoyé une fois que vous aurez rempli votre Réclamation officielle au titre de la garantie), remplissez-le dans son intégralité ; (5) renvoyez les Produits, en port prépayé, à Monster pour vérification des dommages ainsi que la copie de votre ticket de caisse original et de la preuve d’achat (étiquette UPC) correspondantes, le formulaire de réclamation dûment complété et le Numéro d’autorisation de retour figurant sur l’emballage de réexpédition (
FRANÇAIS PROCÉDURES ULTÉRIEURES. Monster déterminera si un Défaut de produit existait. Monster peut, à sa discrétion, vous renvoyer auprès d’un centre après-vente pour un devis des réparations. Si un devis des réparations s’avère nécessaire, vous serez informé de la procédure à suivre pour soumettre ce devis et toute facturation subséquente au paiement de Monster. Tous les frais de réparations peuvent être négociés par Monster. DÉLAIS.
DEUTSCH Wichtige Hinweise und Sicherheits-Tipps zum Betrieb von Monster® Hören mit Verantwortung Um einen Hörschaden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke Ihres Abspielgeräts reduzieren, bevor Sie die Kopfhörer einstecken. Nachdem Sie die Kopfhörer angelegt haben, erhöhen Sie die Lautstärke allmählich, bis sie Ihnen angenehm ist. Geräuschpegel werden in Dezibel (dB) gemessen. Wer einem Geräuschpegel von 85 dB oder höher ausgesetzt ist, kann nach und nach Hörschäden davontragen.
DEUTSCH GERÄUSCH SCHALLPEGEL (dB) Flüstern 30 Sehr leise Leises Büro 50–60 Angenehme Hörlautstärke unter 60 dB Staubsauger, Haartrockner 70 Aufdringlich; stört bei Telefongesprächen Universal-Mixer 85–90 Bei 85 dB beginnt die Hörschädigung (8 Stunden) Müllwagen, Zementmischer 100 Bei einem Schall zwischen 90 und 100 dB ist eine ungeschützte Exposition von mehr als 15 Minuten zu vermeiden Elektrosäge, -bohrer/ Presslufthammer 110 Bei einer regelmäßigen Exposition gegenüber Schallstärken üb
DEUTSCH „... die Durchschnittsperson kann unbeschadet 4,6 Stunden am Tag bei einer Lautstärke von 70% iPod hören.” „... es ist extrem wichtig, die Lautstärke zu kennen, mit der man Musik hört, und wie lange man das tut.” Aus http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Holen Sie aus Ihrer Ausstattung das Beste heraus und genießen Sie eine großartige Klangwiedergabe schon bei sicheren Lautstärken.
DEUTSCH BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE VON MONSTER NICHT ANGENOMMEN WERDEN. BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN UNTER “REKLAMATION”] (001-415) 840 2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese Beschränke Garantie.
DEUTSCH zum Gewerbebetrieb in der Rechtsordnung, wo er Ihnen das Produkt verkauft hat, bevollmächtigt ist, (ii) Ihnen das Produkt im Einklang mit den Gesetzen der Rechtsordnung, wo Sie das Produkt gekauft haben, verkaufen durfte, und (iii) Ihnen das Produkt neu und in der Originalverpackung verkauft hat. „Förmlicher Garantieanspruch“ ist ein Anspruch, der im Zusammenhang mit dem Abschnitt “Förmliche Geltendmachung des Garantieanspruchs“ geltend gemacht wird.
DEUTSCH oder Modifikationen des Produktes durch jemanden anderen als Monsters Arbeitnehmer, (d) Unfall (außer einer Funktionsstörung, die sonst als Produktmangel gälte), (e) Wartung oder Service des Produktes durch jemanden anderen als Monsters Arbeitnehmer, (f ) Aussetzung des Produkts der Hitze, hellem Licht, Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen verunreinigenden Fremdstoffen, oder (g) Handlungen außerhalb der Kontrolle von Monster, einschließlich höherer Gewalt, Feuer, Sturm, Erdbeben oder Überflutunge
DEUTSCH an dem Produkt übertragen haben, falls dies vorher geschieht. Außerdem müssen Sie Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel offensichtlich war, hätten entdecken sollen) anrufen und eine Rückgabeautorisierungsnummer erhalten haben (wie unter „Wie Machen Sie einen Anspruch Geltend“ beschrieben ist). „Sie“ ist das erste Individuum, welche das Produkt in der Originalverpackung von einem Autorisierten Händler erworben hat.
DEUTSCH Monster wird (1) das Produkt reparieren, oder in Monsters alleinigem Ermessen ersetzen, oder (2) Ihnen den Kaufpreis, den Sie dem Autorisierten Händler für das betroffene Produkt gezahlt haben, erstatten, falls Reparatur oder Ersatz nicht wirtschaftlich machbar oder nicht rechtzeitig möglich ist. BITTE BEACHTEN SIE: MONSTER IST NICHT FÜR FOLGESCHÄDEN, MITTELBARE SCHÄDEN ODER SONDERSCHÄDEN UNTER DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE VERANTWORTLICH. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN RECHTSWAHL/GERICHTSSTAND.
DEUTSCH BESCHRÄNKTE GARANTIE NICHT EINGESCHRÄNKT WERDEN. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE, UND KANN NICHT ÜBERTRAGEN ODER ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung dieser Beschränkten Garantie rechtswidrig, unwirksam oder undurchsetzbar ist, dann gilt diese Bestimmung als abtrennbar und hat keinen Einfluss auf die übrigen Bestimmungen. Im Falle einer Widersprüchlichkeit zwischen der englischen und anderen Versionen dieser Beschränkten Garantie hat die englische Version Vorrang. REGISTRIERUNG.
DEUTSCH FÖRMLICHE GELTENDMACHUNG DES GARANTIEANSPRUCHS WIE MACHEN SIE EINEN ANSPRUCH GELTEND.
DEUTSCH TELEFONNUMMERN. Vereinigte Staaten, Lateinamerika (Mexiko 011-882-800-8989) und Asien, Pazifik-Anrainerstaaten (China 400-820-8973), Rufnummer von Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005): Falls Sie das Produkt anderswo gekauft haben, wenden Sie sich an Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irland.
DEUTSCH ZEITVORGABE. Falls Sie einen Förmlichen Garantieantrag einreichen und alle Bestimmungen dieser Beschränkten Garantie befolgen, wird Monster sich bemühen, Sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt des Förmlichen Garantieantrags zu entschädigen (falls Sie in den Vereinigten Staaten leben – fünfundvierzig (45) Tage, falls Sie woanders leben), sofern nicht Hindernisse außerhalb von Monsters Kontrolle eine Verzögerung verursachen. Vers.
NEDERLANDS Belangrijke Monster® Prestatie- en Veiligheidstips® Luister verstandig Zorg ervoor dat het volume op uw koptelefoon laag staat voordat u de koptelefoon aansluit, om gehoorbeschadiging te voorkomen. Nadat u de koptelefoon op uw oren hebt geplaatst kunt u het volume geleidelijk omhoog draaien, totdat u een aangenaam luisterniveau hebt bereikt. Geluidsniveaus worden in decibels (dB) gemeten. Blootstelling aan geluid van 85 dB of hoger kan geleidelijk gehoorverlies veroorzaken.
NEDERLANDS GELUID GELUIDSNIVEAU (dB) EFFECT Fluisteren 30 Erg stil Rustig kantoor 50–60 Comfortabele niveaus voor het gehoor zijn tot 60 dB Stofzuiger, haardroger 70 Storend; Stoort tijdens telefoongesprekken Keukenblender 85–90 85 dB is het niveau waarop gehoorbeschadiging begint (8 uur.
NEDERLANDS “... een gemiddeld persoon kan veilig naar een iPod luisteren gedurende 4,6 uur per dag op 70% volume.” “... het is uitermate belangrijk om te weten op welke niveaus en hoe lang men naar muziek luistert.” Van http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Haal het meeste uit uw apparatuur en geniet van geweldige audio-prestaties, zelfs op veilige niveaus. Onze koptelefoons zorgen ervoor dat u op lagere volumeniveaus meer details kunt horen dan ooit tevoren.
NEDERLANDS BEPERKTE GARANTIE VOOR CONSUMENTEN Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [MERK OP DAT MONSTER GEEN PRODUCTEN AANVAARDT DIE NAAR DIT ADRES ZIJN VERZONDEN – VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES IN “HOE EEN CLAIM INDIENEN”] (001-415) 840-2000 (hierna te noemen: “Monster”) verleent u deze beperkte garantie. Er kunnen krachtens wettelijk of gewoonterecht aanvullende rechten of rechtsmiddelen aan u worden toegekend, welke niet door deze beperkte garantie worden aangetast.
NEDERLANDS rechtsgebied waarin hij het product aan u heeft verkocht, (ii) bevoegd is het product aan u te verkopen onder de wetten van het rechtsgebied waarin u het product heeft gekocht, en (iii) het product nieuw en in de originele verpakking aan u heeft verkocht. Onder “formele garantieclaim” wordt verstaan een in overeenstemming met het bepaalde onder het kopje “Formele garantieclaim” in deze garantieverklaring ingediende schadeclaim.
NEDERLANDS (c) verandering, bewerking of wijziging van het product door iemand anders dan een werknemer van Monster; (d) toeval (anders dan een storing die anderszins als een productfout zou gelden); (e) onderhoud of werk aan het product door iemand anders dan een werknemer van Monster; (f ) blootstelling van het product aan hitte, fel licht, de zon, vloeistoffen, zand of andere verontreinigende stoffen; of (g) handelingen buiten de invloedssfeer van Monster, met inbegrip van doch niet beperkttot natuurramp
NEDERLANDS heeft verlaten. De garantieperiode eindigt op de eerste van de volgende twee tijdstippen: na afloop van de in onderstaande specificatietabel genoemde periode of zodra u de eigendom van het product overdraagt.
NEDERLANDS garantieperiode voor productfouten een formele garantieclaim van u ontvangt, zal Monster u op een van de onderstaande wijzen genoegdoening geven: Monster zal (1) het product repareren of naar eigen keuze vervangen, of (2) de door u voor het betrokken product aan de goedgekeurde handelaar betaalde aankoopprijs aan u terugbetalen indien reparatie of vervanging uit commercieel oogpunt niet haalbaar is of niet tijdig kan plaatsvinden. N.B.
NEDERLANDS NIET DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE WORDEN AANGETAST. DEZE GARANTIE IS UITSLUITEND OP U VAN TOEPASSING EN KAN NIET WORDEN OVERGEDRAGEN OF GECEDEERD. Indien enige bepaling van deze beperkte garantie onwettig, ongeldig of onafdwingbaar is, wordt deze bepaling geacht deelbaar te zijn en laat deze de overige bepalingen onverlet. In geval van tegenstrijdigheden tussen de Engelse en een andere versie van deze beperkte garantie prevaleert de Engelse versie. REGISTRATIE.
NEDERLANDS FORMELE GARANTIECLAIM HOE DIEN IK EEN CLAIM IN.
NEDERLANDS CA 94005) op 1 877 800-8989. Als u het product elders heeft gekocht, neem dan contact op met Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ierland.
NEDERLANDS TERMIJNEN. Indien u een formele garantieclaim indient en volledig aan alle bepalingen en voorwaarden van deze beperkte garantie voldoet, zal Monster u naar beste vermogen binnen dertig (30) dagen na ontvangst van uw formele garantieclaim genoegdoening geven (mits u in de Verenigde Staten woont; indien u elders woont, is deze termijn vijfenveertig (45) dagen), tenzij de procedure als gevolg van buiten de invloedssfeer van Monster gelegen factoren wordt vertraagd. Versie d.d.
ITALIANO Informazioni utili per l’utilizzo di Monster® e suggerimenti per la sicurezza Ascolto responsabile Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del lettore musicale sia abbassato prima di collegare le cuffie. Dopo aver posizionato le cuffie nelle orecchie, gradualmente alzare il volume fino a raggiungere un livello di ascolto confortevole.
ITALIANO SUONO LIVELLO DI RUMORE (dB) EFFETTO Sussurro 30 Molto tranquillo Ufficio tranquillo 50–60 I livelli di ascolto comodi si situano al di sotto dei 60dB Aspirapolvere, asciugacapelli 70 Intrusivo; interferisce con le conversazioni telefoniche Frullatore 85–90 85 dB è il livello al quale iniziano i danni all’udito (8 ore) Camion dell’immondizia, betoniera 100 Per i suoni che si collocano fra i 90 e i 100 dB non si consiglia un’esposizione di durata superiore ai 15 minuti Sega a motor
ITALIANO “... una persona normale può tranquillamente ascoltare un iPod per 4/6 ore al giorno al 70% del volume.” “... conoscere il volume della musica e per quanto tempo la si ascolta è estremamente importante.” Dao http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Ottenere il massimo dalle vostre apparecchiature e godere di grandi prestazioni audio anche a livelli sicuri. Le nostre cuffie permettono di ascoltare più dettagli a livelli di volume più basso rispetto al passato.
ITALIANO GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORI Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO – ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA” QUI DI SEGUITO] (415) 840-2000 (“Monster”) Le estende la presente Garanzia Limitata. Previsioni di legge scritta o non scritta possono offrirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno pregiudicati dalla presente Garanzia Limitata.
ITALIANO il Prodotto in base alle leggi della giurisdizione in cui Lei ha acquistato il Prodotto, e (iii) Le ha venduto il Prodotto nuovo e nella sua confezione originale. “Richiesta Formale di Garanzia”: una richiesta effettuata in conformità al seguente paragrafo “Richieste Formali di Garanzia”.
ITALIANO dipendente di Monster; (f) l’esposizione del Prodotto a calore, luce diretta, sole, liquidi, sabbia o altri fattori contaminanti; o (g) azioni al di fuori del controllo di Monster, comprese senza limitazione cause di forza maggiore, incendio, tempeste, terremoto o alluvione. “Periodo di Garanzia”: il periodo di tempo durante il quale Monster deve aver ricevuto la Sua Richiesta Formale di Garanzia.
ITALIANO “Lei”: la prima persona fisica che ha acquistato il Prodotto nella sua confezione originale da un Distributore Autorizzato. La presente Garanzia Limitata non si applica a persone o società che hanno acquistato il Prodotto (i) usato o senza confezione, (ii) per rivendita, concessione in uso o altro uso commerciale, o (iii) da un soggetto diverso da un Distributore Autorizzato. AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA PRODOTTI.
ITALIANO CLAUSOLE GENERALI SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia Limitata e qualsiasi controversia derivante da o in connessione alla presente Garanzia Limitata (“Controversie”) saranno governate dalle leggi dello Stato della California, USA, tranne nei casi di conflitto con i principi del diritto internazionale privato e ad esclusione della Convenzione per la Vendita Internazionale di Beni.
ITALIANO TABELLA ILLUSTRATIVA Modello del Prodotto Periodo di garanzia del prodotto Prodotto accompagnante questa dichiarazione di garanzia Un (1) anno per prodotti venduti in America del Nord, America del Sud e in Asia. Due (2) anni per i prodotti venduti in Europa. RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA.
ITALIANO ad una copia delle Sue ricevute di vendita originali e prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando di controllo sulla confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta compilato, e con il Numero di Autorizzazione Reso stampato sulla parte esterna della confezione del reso (il modulo per la richiesta conterrà istruzioni per il reso). NUMERI DI TELEFONO.
ITALIANO istruzioni su come trasmettere correttamente a Monster, per il pagamento, la stima e la fattura risultante. Qualsiasi tariffa per le riparazioni può essere negoziata da Monster. TEMPISTICA.
ESPAÑOL Consejos importantes de Monster® de uso y seguridad Escuchar responsablemente Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor de música esté bajado antes de conectar los auriculares. Después de colocarse los auriculares en los oídos, suba el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha agradable. Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB), la exposición a cualquier ruido a 85 dB o más, puede provocar pérdida auditiva.
ESPAÑOL SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO Murmullo 30 Muy silencioso Oficina silenciosa 50-60 Los niveles de audición cómodos están por debajo de los 60 dB.
ESPAÑOL “... una persona normal puede escuchar sin riesgos un iPod durante 4,6 horas al día al 70% del volumen.” “... es extremadamente importante saber a qué volumen se está escuchando la música, y durante cuánto tiempo.” De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Aproveche al máximo su equipo y disfrute de un excepcional rendimiento de audio también a un volumen seguro. Nuestros auriculares le permitirán oír más detalles que nunca a volumen bajo.
ESPAÑOL GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (001-415) 840-2000 (“Monster”) le extiende la presente Garantía Limitada. La legislación y la ley común le proporcionarán derechos y acciones adicionales que no estarán afectados por la presente Garantía Limitada.
ESPAÑOL le vendió el Producto, (ii) estaba autorizado para venderle el Producto según las legislación de la jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vendió un Producto nuevo y con su envoltorio original. “Reclamación Formal de Garantía” se refiere a una reclamación hecha en relación con la sección “Reclamación Formal de Garantía” del presente.
ESPAÑOL como Defecto de Producto); (e) mantenimiento o servicio de un Producto por personas distintas a los empleados de Monster; (f ) exposición del Producto al calor, fuente de luz brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes, o (g) actuar fuera del control de Monster, incluido a título enunciativo que no limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas, terremoto o inundaciones.
ESPAÑOL Usted deberá llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (tal y como se describe en el apartado “Como realizar una reclamación”) dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio). “Usted” Se refiere a la persona física que compró el Producto al Vendedor Autorizado con su envoltorio original.
ESPAÑOL Producto Afectado si la reparación o el reemplazo no fuese comercialmente viable o no pudiese realizarse a tiempo. NOTA: MONSTER NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. DISPOSICIONES GENERALES JURISDICCION.
ESPAÑOL ninguna de las disposiciones restantes de la misma. En caso de haber incoherencias entre la versión inglesa y otras versiones de la Garantía Limitada prevalecerá la versión inglesa. REGISTRO. Por favor registre su Producto en www.monsterproducts.com. Sus Derechos de Garantía se mantienen aun cuando no registre el Producto.
ESPAÑOL (3) Obtenga un Número de Autorización de Devolución; (4) Cuando reciba la hoja de reclamación (que le será enviada una vez haya interpuesto su Reclamación Formal de Garantía), rellénela en su totalidad; (5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a portes pagados por Usted (importe que le será reembolsado en el supuesto de que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud de la presente Garantía Limitada), a Monster para la verificación del daño, junto con una copia de los recibos originales de vent
ESPAÑOL Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900982-909, Países Bajos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020792650, Suiza 0800834659, Reino Unido 0800-0569520. PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster determinará si el Defecto de Producto existía. Monster podrá, a su propia discreción, solicitarle que pida un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico.
PORTUGUÊS Sugestões importantes de desempenho e segurança Monster® Ouça de forma responsável Para evitar danos de audição, certifique-se de que o volume do seu leitor de música está num nível baixo antes de ligar os auscultadores. Depois de colocar os auscultadores nos ouvidos, aumente gradualmente o nível do volume até obter um volume de audição confortável. Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB). A exposição a qualquer ruído igual ou superior a 85 dB pode provocar a perda gradual de audição.
PORTUGUÊS SOM NÍVEL DE RUÍDO (dB) EFEITO Sussurro 30 Muito baixo Escritório sossegado 50–60 Os níveis de audição confortável encontram-se abaixo dos 60 dB Aspirador, Secador de cabelo 70 Intrusivo; interfere com as conversas telefónicas Misturadora de alimentos 85–90 85 dB é o nível ao qual se inicia o processo de danos auditivos (8 horas) Camião do lixo, Misturadora de cimento 100 Não se recomenda mais de 15 minutos de exposição semprotecção Serra Eléctrica, Broca/Martelo pneumático 110
PORTUGUÊS “... uma pessoa normal pode ouvir em segurança um iPod durante 4,6 horas por dia a um volume de 70%.” “... é extremamente importante conhecer os níveis a que se ouve música e a respectiva duração.” De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Aproveite ao máximo o seu equipamento e desfrute de um estupendo desempenho áudio mesmo a níveis seguros. Os nossos auscultadores permitem ouvir mais detalhes com níveis de volume mais baixos do que nunca.
PORTUGUÊS GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” INFRA] (415) 840-2000 (“Monster”) oferece ao Utilizador esta Garantia Limitada. Os direitos ou garantias que sejam legalmente estabelecidos em benefício do Utilizador não serão prejudicados por esta Garantia Limitada.
PORTUGUÊS comprou o Produto, e (iii) vendeu ao Utilizador o Produto novo e na sua embalagem original. “Reclamação Formal de Garantia” significa uma reclamação apresentada nos termos da secção “Reclamações Formais de Garantia” infra. “Produto” significa um Produto (i) que se encontra indicado na Tabela de Especificações infra, (ii) que o Utilizador comprou de um Operador Autorizado, novo e na sua embalagem original, e (iii) cujo número de série, se existente, não foi removido, alterado ou apagado.
PORTUGUÊS indivíduo que não um empregado da Monster; (f ) exposição do Produto a calor, luz intensa, sol, líquidos, areia ou outros contaminantes; ou (g) actos fora do controlo da Monster, incluindo nomeadamente desastres naturais, fogo, tempestades, tremores de terra ou inundações. “Período da Garantia” significa o período de tempo durante o qual a sua Reclamação Formal de Garantia deve ser recebida pela Monster.
PORTUGUÊS Defeito do Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio). “Utilizador” significa a primeira pessoa singular que adquiriu, de um Operador Autorizado, o Produto na sua embalagem original. Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidades que compraram o Produto (i) usado ou não embalado, (ii) para revenda, aluguer ou outra utilização comercial, ou (iii) a outra pessoa que não seja um Operador Autorizado. ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA PRODUTOS.
PORTUGUÊS NOTA: A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA. DISPOSIÇÕES GERAIS ESCOLHA DE LEGISLAÇÃO/JURISDIÇÃO Esta Garantia Limitada e quaisquer diferendos dela decorrentes ou relacionados (“Diferendos”) serão regulados pela legislação da ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto. OUTROS DIREITOS.
PORTUGUÊS TABELA DE ESPECIFICAÇÕES Modelo do Produto Período de Garantia para o Produto Produto que acompanha esta declaração de garantia. Un (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y Asia Dos (2) años para productos vendidos en Europa RECLAMAÇÃO FORMAL DA GARANTIA COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO.
PORTUGUÊS tais Produtos, o formulário de reclamação preenchido, e o Número de Autorização de Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução (o formulário de reclamação incluirá instruções para a devolução). NÚMEROS DE TELEFONE. Se o utilizador comprou o produto nos Estados Unidos, América Latina (México 011-882-8008989), ou Ásia-Pacífico (China 400-820-8973), contacte Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) através do número 1 877 800-8989.
PORTUGUÊS necessário uma estimativa de reparação, o Utilizador será instruído em como submeter adequadamente a estimativa e a factura corresponde à Monster para pagamento. Quaisquer custos de reparação devem ser negociados pela Monster. LIMITES DE TEMPO.
ελληνικά Σημαντικές συμβουλές για την απόδοση Monster®και την ασφάλειαά σας Ακούστε με υπευθυνότητα Για να αποφύγετε να προκαλέσετε βλάβη στην ακοή σας, βεβαιωθείτε ότι έχετε χαμηλώσει την ένταση της συσκευής αναπαραγωγής μουσικής πριν συνδέσετε τα ακουστικά σας. Αφού τοποθετήσετε τα ακουστικά στα αυτιά σας, αυξήστε σταδιακά την ένταση μέχρι να φτάσετε σε ένα ανεκτό επίπεδο ακρόασης. Τα επίπεδα θορύβου μετριούνται σε ντεσιμπέλ (dB).
ελληνικά ΗΧΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ (dB) ΕΠΙΔΡΑΣΗ Ψίθυρος 30 Εξαιρετικά αθόρυβος Ήσυχο γραφείο 50–60 Τα άνετα επίπεδα ακοής είναι κάτω από 60 dB Ηλεκτρική σκούπα, σεσουάρ 70 Παρεισφρητικός, παρεμβαίνει στις τηλεφωνικές συνομιλίες Μπλέντερ 85–90 Τα 85 dB είναι το επίπεδο στο οποία αρχίζει η βλάβη στην ακοή (8 ώρες) Απορριμματοφόρο, 100 αναμικτήρας σκυροδέματος Συνιστάται να μην εκτίθεστε για περισσότερο από 15 λεπτά χωρίς προστασία σε ήχους μεταξύ 90-100 dB Ηλεκτρικό πριόνι, τρυπάνι/ αερόσφυρα 11
ελληνικά «… ένα συνηθισμένο άτομο μπορεί να ακούσει με ασφάλεια iPod επί 4,6 ώρες την ημέρα στο 70% της έντασης.» «...το να γνωρίζουμε σε ποια ένταση και για πόσο χρονικό διάστημα ακούμε μουσική είναι εξαιρετικά σημαντικό.» Από τον ιστότοπο http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/musicearphones.html Εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τον εξοπλισμό σας και απολαύστε εξαιρετική απόδοση ήχου ακόμα και σε ασφαλή επίπεδα έντασης.
ελληνικά ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [Η MONSTER ΔΕΝ ΚΑΝΕΙ ΔΕΚΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ “ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ” ΠΑΡΑΚΑΤΩ] (415) 840-2000 (εφεξής “Monster”) παρέχει προς Εσάς την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση.
ελληνικά Εσείς αγοράσατε το Προϊόν, και (iii) ο οποίος πώλησε προς Εσάς το Προϊόν καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία.. Ως «Επίσημη Αξίωση Εγγύησης» νοείται αξίωση που εγείρεται σύμφωνα με την ενότητα «Επίσημες Αξιώσεις Εγγύησης» της παρούσας.
ελληνικά ελέγχου της Monster, περιλαμβανομένων μεταξύ άλλων θεομηνιών, φωτιάς, θύελλας, σεισμού ή πλημμύρας. Ως «Περίοδος Εγγύησης» νοείται η χρονική περίοδος κατά την οποία η Monster πρέπει να έχει παραλάβει την Επίσημη Αξίωση Εγγύησής Σας. Οι διάφορες Περίοδοι Εγγύησης σχετικά με τα Ελαττώματα Προϊόντος προσδιορίζονται στον Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών κατωτέρω.
ελληνικά σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα τα οποία αγόρασαν το Προϊόν (i) μεταχειρισμένο ή εκτός συσκευασίας, (ii) προς μεταπώληση, εκμίσθωση ή άλλη εμπορική χρήση, ή (iii) από πρόσωπο που δεν είναι Εξουσιοδοτημένος Έμπορος. ΕΥΡΟΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΡΟΪΟΝΤΑ.
ελληνικά από το δίκαιο της Πολιτείας της Καλιφόρνια, Η.Π.Α., με την εξαίρεση της περίπτωσης κανόνων σύγκρουσης του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου και με την εξαίρεση της Σύμβασης για τις Διεθνείς Πωλήσεις Κινητών Πραγμάτων. Τα δικαστήρια που εδρεύουν στην Πολιτεία της Καλιφόρνια, Η.Π.Α., έχουν αποκλειστική αρμοδιότητα για οποιεσδήποτε Διαφορές. ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ.
ελληνικά ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ Τύπος Προϊόντος Περίοδος Εγγύησης Προϊόντος Προϊόν που συνοδεύει την παρούσα δήλωση εγγύησης Ένα (1) έτος για προϊόν που πωλείται στη Βόρεια Αμερική, Νότια Αμερική και την Ασία Δύο (2) έτη για προϊόν που πωλείται στην Ευρώπη ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ.
ελληνικά απόδειξης αγοράς (ετικέτα UPC ή δελτίο αποστολής) για τα εν λόγω Προϊόντα, το συμπληρωμένο έντυπο αξίωσης και τυπωμένο τον Αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής στην εξωτερική επιφάνεια της συσκευασίας επιστροφής (το έντυπο αξίωσης θα περιέχει οδηγίες επιστροφής). ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ.
ελληνικά την προσήκουσα υποβολή της εκτίμησης και του σχετικού τιμολογίου στην Monster προς πληρωμή. Η Monster μπορεί να διαπραγματεύεται οποιαδήποτε αμοιβή για επισκευή. ΧΡΟΝΟΣ.
TÜRKÇE Önemli Monster® Performans ve Güvenlik İpuçları Ölçülü Dinleyin İşitme hasarını önlemek için kulaklıklarınızı takmadan önce müzik çalarınızın ses seviyesi mutlaka azaltılmalıdır. Kulaklıkları kulağınıza taktıktan sonra istediğiniz dinleme seviyesine erişinceye kadar ses seviyesini kademeli olarak arttırın. Gürültü seviyeleri desibel (dB) cinsinden ölçülür ve 85 dB ya da üzeri her türlü gürültüye maruz kalma durumu kademeli işitme kaybına neden olabilir.
TÜRKÇE SES SES SEVİYESİ (dB) ETKİ Fısıltı 30 Çok sessiz Sessiz Ofis 50–60 60 dB altında konforlu dinleme seviyesi Elektrik Süpürgesi, Saç Kurutma Makinesi 70 Telefon konuşmalarına karışır Blender 85–90 85 dB işitme hasarının başladığı seviyedir (8 saat) Çöp Kamyonu, Çimento Mikseri 100 90-100 dB arası sesler için 15 dakikadan uzun süre korumasız maruz Elektrikli Testere, Matkap 110 1 dakikadan uzun süre 100 dB üzerinde sese düzenli maruz kalma kalıcı işitme kaybı riski oluşturur Rock Ko
TÜRKÇE “...normal bir insan güvenli bir şekilde %70 ses seviyesinde günde 4,6 saat boyunca iPod dinleyebilir.” “...kişinin müzik dinlediği ses seviyelerinin bilinmesi ve ne kadar süre ile dinlediği son derece önemlidir.” Adres: http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Cihazınızdan maksimum faydayı sağlayın ve güvenli seviyelerde bile muhteşem ses performansının tadını çıkarın.
TÜRKÇE TÜKETİCİLER İÇİN SINIRLI GARANTİ Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD [NOT: MONSTER ÜRÜNLERİN BU ADRESE YAPILAN SEVKIYATINI KABUL ETMEMEKTEDİR - AŞAĞIDAKİ “TALEPTE BULUNMA” BAŞLIĞINDA YER ALAN TALİMATLARI İZLEYİNİZ] (415) 840-2000 iletişim bilgilerine sahip Monster, LLC (“Monster”) size bu Sınırlı Garantiyi sunmaktadır. Yasa ya da mahkeme hükümlerinden doğan, sahip olduğunuz başka hak ve kanun yolları işbu Sınırlı Garanti’den etkilenmeyecektir.
TÜRKÇE “Ürün” (i) aşağıda yer alan Özellikler Cetveli’nde sayılan (ii) bir Yetkili Bayiden sıfır olarak ve orijinal ambalajında satın aldığınız ve (iii) varsa seri numarası sökülmemiş, değiştirilmemiş ve tahrif edilmemiş olan Ürünü ifade eder.
TÜRKÇE Özellikler Çizelgesi’nde tanımlanmıştır. Garanti Süresi Ürünü bir Yetkili Bayiden satın ya da teslim aldığınızın (hangisi daha geç gerçekleşirse) Yetkili Bayi tarafından düzenlenen faturada, satış makbuzunda ya da sevk irsaliyesinde belgelendiği tarihte başlar. Eğer elinizde Ürünü satın ya da teslim aldığınızın yazılı bir belgesi yoksa Garanti Süresi Ürün Monster’ın fabrikasından ya da Monster’a ait olduğu Monster’a ait kayıtlarda belgelenen bir fabrikadan çıktıktan üç (3) ay sonra başlar.
TÜRKÇE olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde ve söz konusu Üründeki Ayıp için geçerli olan Garanti Süresinin bitiminden önce Sizden bir Resmi Garanti Talebi alınırsa, Monster size şu iki yoldan birine başvurma olanağı tanır: (1) Ürünün onarılması ya da Monster’ın takdirine bağlı olarak değiştirilmesi, veya (2) Onarım ya da değiştirme ticari açıdan mümkün değilse ya da zamanında gerçekleştirilemeyecekse, söz konusu Ürün için Yetkili Bayiye ödemiş olduğunuz Ürün bedelinin Size iade edilmesi.
TÜRKÇE ve diğer hükümlerini etkilemeyecektir. Sınırlı Garantinin İngilizcesi ile başka dildeki çevirileri arasında tutarsızlık olması halinde İngilizce versiyonu geçerli sayılacaktır. KAYIT. Lütfen Ürününüzü www.monsterproducts.com adresinde kaydettirin. Kaydettirmemeniz Sizin garanti haklarınızı kısıtlamayacaktır.
TÜRKÇE söz konusu Ürünün satış makbuzunun aslı ve satın aldığınızı ispat eden belgeyi (UPC etiketi ya da sevk irsaliyesi), doldurulmuş talep formu ile birlikte ve iade paketinin dış yüzünde İade İzin Numarası yazılı olarak iade edin (talep formunda iade talimatları yer alacaktır). TELEFON NUMARALARI.
TÜRKÇE Eğer onarım değerlemesi gerekliyse değerlemeyi usulünce tevdi edip değerlemeden çıkan faturayı ödemesi için Monster’a göndermek için izleyeceğiniz prosedür size izah edilecektir. Onarım için gerekn ücretler Monster tarafından müzakere edilebilir. ZAMANLAMA.
ČESKY Důležité provozní a bezpečnostní tipy Monster® Berte ohled na sluch Aby nedošlo k poškození sluchu, ujistěte se před připojením sluchátek, že hlasitost přehrávače je nastavena na nízkou hodnotu. Poté, co si dáte umístění sluchátka do uší, postupně zvyšujte hlasitost až na přijatelnou hodnotu. Hladina hluku se měří v decibelech (dB), přičemž vystavení hladině hluku 85 dB nebo vyšší může způsobit postupnou ztrátu sluchu. Sledujte hlasitost; ztráta sluchu závisí přímo na hlasitosti a čase.
ČESKY ZVUK HLADINA HLUKU (dB) ÚČINEK Šepot 30 Velmi tiché Tichá kancelář 50–60 Pohodlné úrovně poslechu jsou pod 60 dB Vysavač, vysoušeč vlasů 70 Rušivý; narušuje telefonní hovor Mixér 85–90 85 dB je úroveň, při které dochází k počátku poškození sluchu (8 hodin) Popelářské vozidlo, míchačka betonu 100 Doporučuje se maximálně 15 minut nechráněného působení zvuku s hlasitostí mezi 90-100 dB Elektrická pila, vrtačka/sbíječka 110 Pravidelné působení zvuku s hlasitostí 100 dB po dobu delší ne
ČESKY „… typický člověk může bezpečně poslouchat iPod 4,6 hodiny za den na 70 % hlasitosti.“ „… znalost úrovně hlasitosti poslechu hudby a délka doby poslechu je velmi důležitá.“ Z webu http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Získejte co nejvíce z vašeho zařízení a vychutnejte si skvělé zvukové vlastnosti i při bezpečných hladinách zvuku. Naše sluchátka vám umožní slyšet více detailů při nižší hlasitosti než kdy předtím.
ČESKY OMEZENÁ ZÁRUKA PRO ZÁKAZNÍKY Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU – POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI „JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na své výrobky omezenou záruku. Případná další práva nebo opravné prostředky, vyplývající ze zákonného nebo z obyčejového práva, nejsou touto omezenou zárukou dotčena.
ČESKY zákonů platných v místě, kde jste výrobek zakoupili, a (iii) prodal vám výrobek nový a v původním obalu. „Oficiální záruční reklamace” znamená reklamaci uplatněnou podle níže uvedeného odstavce „Oficiální záruční reklamace”. „Výrobek” znamená výrobek, (i) který je uveden ve specifikační tabulce níže, (ii) který jste zakoupili od autorizovaného dealera, nový a v původním obalu, a (iii) jehož výrobní číslo, pokud je jím výrobek označen, nebylo odstraněno, pozměněno nebo poškozeno.
ČESKY paprsků, kapalin, písku nebo jiných znečišťujících látek; nebo (g) událostí mimo kontrolu společnosti Monster, včetně například událostí vyšší moci, požáru, bouře, zemětřesení nebo povodně. „Záruční doba” znamená časové období, během něhož musí Monster obdržet oficiální záruční reklamaci. Různé záruční doby platné pro vady výrobku jsou uvedeny ve specifikační tabulce níže.
ČESKY osoby, které výrobek zakoupily (i) jako použitý nebo nezabalený, (ii) pro účely dalšího prodeje, pronájmu nebo jiného komerčního využití, nebo (iii) od někoho jiného než od autorizovaného dealera. ROZSAH OMEZENÉ ZÁRUKY VÝROBKY.
ČESKY OBECNÁ USTANOVENÍ ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCE. Tato omezená záruka a jakékoli spory vzniklé z této omezené záruky nebo v souvislosti s ní („spory”) se budou řídit právem státu Kalifornie, USA, s výjimkou kolizí právních zásad a s výjimkou Úmluvy o mezinárodním prodeji zboží. Výhradní jurisdikci pro všechny spory budou mít soudy ve státě Kalifornie, USA. DALŠÍ PRÁVA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVÁ URČITÁ ZÁKONNÁ PRÁVA.
ČESKY SPECIFIKAČNÍ TABULKA Typ výrobku Záruční doba na výrobek Výrobek, který je součástí tohoto prohlášení o záruce. Jeden (1) rok na výrobek prodávaný v Severní, Jižní Americe a Asii Dva (2) roky na výrobek prodávaný v Evropě FORMÁLNÍ ZÁRUČNÍ REKLAMACE JAK REKLAMOVAT.
ČESKY oprávněné zpětné zásilky na vnější straně vracené zásilky (instrukce pro zpětné zaslání bude obsahovat reklamační formulář). TELEFONNÍ ČÍSLA: Pokud jste si produkt zakoupili v USA, Latinské Americe (Mexiko 011-882-800-8989) nebo Asijsko-pacifické oblasti (Čína 400-820-8973), kontaktujte společnost Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) na telefonním čísle 1 877 800-8989. Pokud jste si produkt zakoupili kdekoliv jinde, kontaktujte společnost Monster Technology International Ltd.
ČESKY proplacení. Monster může projednat všechny poplatky za opravy. TERMÍNY. Jestliže uplatníte oficiální záruční reklamaci a budete splňovat všechny podmínky této omezené záruky, společnost Monster vynaloží veškeré úsilí k tomu, aby vaše reklamace byla vyřízena do třiceti (30) dnů po obdržení oficiální záruční reklamace (pokud bydlíte ve Spojených státech), nebo do čtyřiceti pěti (45) dnů (v případě, že bydlíte někde jinde), pokud překážky mimo kontrolu společnosti Monster proces nezdrží.
SLOVENSKY Dôležité tipy spoločnosti Monster® o výkonnosti a bezpečnosti Počúvajte zodpovedne Aby ste sa vyhli poškodeniu sluchu, ubezpečte sa, že skôr ako pripojíte slúchadlá vypnete zvuk svojho prehrávača. Po vložení slúchadiel do uší si hlasitosť postupne zvyšujte, až kým nedosiahnete úroveň postačujúcu na počúvanie. Hladina hluku sa meria v decibeloch (dB), vystavovanie sa hluku silnejšiemu ako 85 db môže spôsobiť postupnú stratu sluchu.
SLOVENSKY ZVUK ÚROVEŇ HLASITOSTI (dB) NÁSLEDOK Šepot 30 Veľmi ticho Tichá kancelária 50–60 Pohodlné úrovne hlasitosti sú pod 60 dB Vysávač, fén na vlasy 70 Dotieravý; vadí pri telefónnych rozhovoroch Kuchynský mixér 85–90 85 dB je úroveň, od ktorej začína poškodenie sluchu (8 hod.
SLOVENSKY “... bežný človek môže iPod bezpečne počúvať 4,6 hodín denne na úrovni hlasitosti 70%.” “... je nanajvýš dôležité, aby sme poznali hladiny zvuku, na ktorých, a ako dlho, počúvame hudbu.” Z http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Svoj prístroj využite čo najlepšie a užite si vynikajúci zvukový výkon aj na bezpečných hladinách. Naše slúchadlá vám umožnia počuť aj tie najjemnejšie zvuky na nižšej úrovni hlasitosti lepšie než kedykoľvek predtým.
SLOVENSKY OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE ZÁKAZNÍKOV Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V ŇIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI „AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na svoje výrobky obmedzenú záruku. Prípadné ďalšie práva alebo opravné prostriedky, ktoré vyplývajú zo zákonného alebo z obyčajového práva, nie sú touto obmedzenou zárukou ovplyvnené.
SLOVENSKY „Oficiálna záručná reklamácia” znamená reklamáciu uplatnenú podľa nižšie uvedeného odstavca „Oficiálne záručné reklamácie”. „Výrobok” znamená výrobok, (i) ktorý je uvedený v špecifikačnej tabuľke nižšie, (ii) ktorý ste zakúpili od autorizovaného dealera, nový a v pôvodnom obale, a (iii) ktorého výrobné číslo, ak je ním výrobok označený, nebolo odstránené, pozmenené alebo poškodené.
SLOVENSKY „Záručná lehota” znamená časové období, počas ktorého musí Monster prijať oficiálnu záručnú reklamáciu. Rôzne záručné lehoty platné pre vady výrobku sú nižšie uvedené v špecifikačnej tabuľke. Záručná lehota začína v deň, kedy si výrobok zakúpite, alebo kedy ho získate od autorizovaného dealera (k neskoršiemu z týchto dátumov), a ktorý je uvedený na faktúre od dealera, predajnom doklade alebo na baliacom liste.
SLOVENSKY záručnú reklamáciu do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady (alebo od doby, kedy mala byť zistená v prípade zreteľne viditeľnej závady) a pred uplynutím záručnej lehoty na vady platné pre daný výrobok, potom vám spoločnosť Monster poskytne jednu z nasledujúcich náhrad: Monster výrobok (1) opraví alebo výhradne podľa vlastného uváženia vymení, alebo (2) vám vráti nákupnú cenu, ktorú ste za daný výrobok zaplatili autorizovanému dealerovi, ak by oprava alebo výmena výrobku nebola z obchodného hľadiska
SLOVENSKY nevymáhateľné, potom sa toto ustanovenie bude považovať za ustanovenie individuálne a nebude mať žiaden vplyv na zvyšné ustanovenia. V prípade akéhokoľvek rozporu medzi anglickou verziou tejto obmedzenej záruky a ďalšími jazykovými verziami platí anglická verzia. REGISTRÁCIA. Zaregistrujte si láskavo svoj výrobok na adrese www.monsterproducts.com. Ak registráciu nevykonáte, nezmenšia sa tým vaše práva podľa tejto obmedzenej záruky.
SLOVENSKY reklamáciu), celý reklamačný formulár vyplňte; (5) zašlite výrobky vyplatenou zásielkou späť spoločnosti Monster na posúdenie vady (ak budete mať nárok na náhradu podľa odstavca „Rozsah tejto obmedzenej záruky“, bude vám dopravné refundované), a to spoločne s kópiou vašich originálnych predajných dokladov a dokladu o kúpe (štítok s čiarovým kódom alebo baliaci list) pre dané výrobky, s vyplneným reklamačným formulárom a s vytlačeným číslom oprávnenej spätnej zásielky na vonkajšej strane vrátenej z
SLOVENSKY ĎALŠÍ POSTUP. Spoločnosť Monster určí, či vada výrobku existovala. Monster vás môže podľa vlastného uváženia inštruovať, aby ste požiadali o odhad opravy v servisnom stredisku. Ak bude odhad opravy požadovať, dostanete pokyny, ako odhad a výslednú faktúru spoločnosti Monster riadne predložiť na preplatenie. Monster môže prerokovať všetky poplatky za opravy. TERMÍNY.
PYCCKИЙ Информация по работе наушников Monster® и технике безопасности Соблюдайте меры предосторожности при прослушивании Во избежание потери слуха перед подключением наушников обязательно убавьте громкость своего проигрывателя. Надев наушники, постепенно увеличьте уровень громкости до комфортного уровня. Уровни звукового давления измеряются в децибелах (дБ); воздействие на слуховой аппарат шумов силой от 85 дБ может вызывать постепенное снижение остроты слуха.
PYCCKИЙ ЗВУК УРОВЕНЬ ШУМА (дБ) ВОЗДЕЙСТВИЕ Шепот 30 Очень тихо Тихий офис 50–60 Комфортный слуховой порог составляет около 60 дБ Пылесос, фен 70 Навязчивый; мешает проведению телефонных переговоров Блендер 85–90 85 дБ – уровень, при котором начинают возникать повреждения слуха (8 ч.
PYCCKИЙ “среднестатистический человек может слушать iPod в течение 4,6 часов в день при уровне громкости 70%.” “…чрезвычайно важно знать уровни громкости прослушивания музыки и его длительность.” С сайта http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Получайте от своего оборудования максимальную пользу и наслаждайтесь превосходным качеством звука даже при безопасных уровнях громкости.
PYCCKИЙ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКТЫ, ОТПРАВЛЕННЫЕ ПО ДАННОМУ АДРЕСУ – СМ. ИНСТРУКЦИИ В РАЗДЕЛЕ «КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ» НИЖЕ] тел.: (415) 840-2000 (далее - «Монстер») предоставляет Вам настоящую Ограниченную гарантию. Возможно, по законодательству Вам предоставлены дополнительные права и средства защиты, которые настоящая Ограниченная гарантия не ущемляет.
PYCCKИЙ «Официальный дилер» означает любой дистрибьютор, дилер или предприятие розничной торговли, (i) которые надлежащим образом уполномочены осуществлять деятельность в юрисдикции, где они продали Вам Изделие, (ii) которым было разрешено продать Вам Изделие в соответствии с законодательством юрисдикции, где Вы приобрели Изделие, и (iii) которые продали Вам Изделие новым в фабричной упаковке.
PYCCKИЙ неправильной эксплуатацией со стороны какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»; (c) переделкой, техническим вмешательством или изменением Изделия со стороны какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»; (d) поломкой (за исключением отказа, в иных случаях квалифицируемого как Дефект изделия); (e) техническим обслуживанием или текущим ремонтом Изделия со стороны какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»; (f ) воздействием на Изделие нагрева, яркого света, солнечной радиации, жидкостей, песка или и
PYCCKИЙ Гарантийный срок отсчитывается с моменте истечения 3 (трех) месяцев с даты, в которую Изделие было отгружено с торгового или производственного предприятия «Монстер» и которая подтверждается учетными документами «Монстер». Гарантийный срок оканчивается после истечения указанного в Таблице спецификаций времени, либо после передачи Вами прав собственности на Изделия – в зависимости от того, что наступает ранее.
PYCCKИЙ СФЕРА ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ИЗДЕЛИЯ.
PYCCKИЙ (далее - Споры) регулируются и толкуются в соответствии с законодательством штата Калифорния, США, безотносительно норм коллизионного права и без применения Конвенции о международной куплепродаже товаров. В отношении Споров исключительную подсудность имеют суды штата Калифорния, США. ПРОЧИЕ ПРАВА.
PYCCKИЙ ТАБЛИЦА СПЕЦИФИКАЦИЙ Модель Изделия Гарантийный срок на Изделие Изделие, на которое распространяются настоящие гарантийные обязательства. Один (1) год на продукцию, проданную в Северной Америке, Южной Америка и Азии Два (2) года для изделия, проданного в Европе ОФИЦИАЛЬНАЯ ПРЕТЕНЗИЯ ПО ГАРАНТИИ КАК ПРЕДЪЯВЛЯТЬ ПРЕТЕНЗИЮ.
PYCCKИЙ Сферой действия настоящей Ограниченной гарантии) в «Монстер» для засвидетельствования повреждения вместе с копией Ваших подлинных товарных чеков и доказательств покупки (этикетка УТК или упаковочный лист) в отношении такого Изделия, с заполненной формой претензии и с Номером разрешения на возврат, отпечатанным на наружной стороне возвратной упаковки (форма претензии содержит инструкции по возврату). НОМЕРА ТЕЛЕФОНОВ.
PYCCKИЙ ДАЛЬНЕЙШИЙ ПОРЯДОК. «Монстер» определит наличие Дефекта изделия. «Монстер», по собственному усмотрению, может дать Вам указание, о том, чтобы в центре обслуживания Вы получили смету ремонта. Если потребуется смета ремонта, Вас проинструктируют относительно того, как правильно представить смету и итоговый счет в «Монстер» для оплаты. «Монстер» вправе обсудить условия оплаты ремонтных работ. СРОКИ.
日本語 Monster® のパフォーマンスと安全性に関する重要 なヒント 責任を持った聴き方 聴覚へのダメージを避けるため、ヘッドホンを接続する 前に音楽プレーヤーのボリュームを必ず下げてください。 耳にヘッドホンを装着した後で、快適なリスニングレベ ルに達するまで徐々に音量を上げてください 騒音レベルはデシベル (dB) 単位で測定されます。85dB 以上の騒音暴露は徐々に難聴を引き起こす場合があり ます。 自分の使用状況をモニターしてください。難聴の発症は 音量対時間の相関関係にあります。音量が大きいほど、 許容される暴露時間は短くなります。音量が小さいほ ど、許容される暴露時間は長くなります。以下のページ のチャート*を参照してください。 このデシベル (dB) 表はいくつかの一般的な音を比較し て、聴力にそれらが潜在的にどれだけの障害を及ぼすか を格付けしています。 137
日本語 サウンド ノイズレベ ル (dB) 影響 囁き声 30 静寂 静寂なオフィス 50–60 耳に優しいレベル:60 dB 70 不快、電話での聞き取り困難 85–90 聴覚障害を招く最低条件: 85 dB (8 時間) 100 90~100 dB のサウンドを聴くと きは、聴覚保護を利用しない限り 15 分未満としてください バキュームクリ ーナー、 ヘアドライヤー 調理用ミキサー ゴミ回収車、 トラック、セメ ントキミサー 電動鋸、 110 ドリル/ジャック ハンマー ロックコンサー ト (不特定) 110–140 定期的に 100 dB 以上のサウンド を 1 分以上聴くと聴力の完全損失 を招く恐れがあります。 125 dB 近くになると耳に痛みを感 じ始めます。 *参照表出典 http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.
日本語 「通常の人なら1日あたり 4.6 時間、70% のボリュームで iPod を聞いても大丈夫です。」 「音楽を聴く際の音量と時間を認識することが非常に重 要です。」 から http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html 機器を最大限に活用して、安全な音量で素晴らしいオー ディオのパフォーマンスを最大に楽しんでください。当 社のヘッドホンなら、これまでよりも低い音量で、より 詳細な音を聞くことができるでしょう。 耳の構造と聴覚 蝸牛神経 槌骨 砧骨 蝸牛 耳道 前庭 鼓膜 鐙骨 鼻/喉へ 大きな音が耳に与える影響と参照図はこちらをご覧くだ さい http://www.abelard.org/hear/hear.
日本語 消費者のための限定保証 Monster Cable Products 社 (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 USA 電話 (415)840-2000)(以下「Monster」) [Monsterは、この住所に送付された製品を受け付けませ ん。下記の「クレームの仕方」の指示に従ってください] は、購入者を対象に本限定保証を提供します。制定法ま たは慣習法によって購入者に追加的権利または救済策が 与えられる場合、これらの権利や救済策は本限定保証に よって影響されないものとします。 定義 「適切な使用」とは、(i) 家庭または住居の中で、(ii) 個 人的な (商業的ではない) 目的のために、(iii) 適用され るすべての地方、州、または連邦の法律、規定、または 規則 (建築法や電気工事に関する法律を無制限に含む) を順守し、(iv) 製品に添付されている資料および書類に 記載されたメーカーの勧告や指示に従って、かつ (v) 該 当する場合にはアース線を引いて、本製品の使用をする ことを意味します。 「認定ディーラー」とは、(i) 本製品を購入者に販売した 管轄区
日本語 業者を意味します。 「正式な保証クレーム」とは、本件の「正式な保証」のセ クションに準じて行われたクレームを意味します。 「製品」とは、(i) 下記の仕様表に記載されており、(ii) 新品の状態でオリジナルのパッケージのまま認定ディー ラーから購入され、かつ (iii) シリアル番号がある場合に は、シリアル番号が除去、変更、汚損されていない製品 を意味します。 「製品欠陥」とは、購入者が認定ディーラーから製品を受 け取ったときに存在していた欠陥で、製品に添付されて いるMonsterの書類通りに製品が機能しない不具合を意味 します。ただしそのような不具合が、全面的または部分 的に以下の原因によって引き起こされた場合をのぞきま す。(a) 「適切な使用」以外の使用、 (b) Monsterの従業員以外の者による輸送、過怠、誤用ま たは乱用、(c) Monsterの従業員以外の者による製品の変 更、改変、または修正。(d) 事故 (製品欠陥と別段に認 定されるような不具合をのぞく)。(e) Monsterの従業員 以外の者による製品のメンテナンスまたはサービス、(f) 熱、強い光、太陽光、液体、砂、その
日本語 ームを受け付ける義務を負う期間を意味します。 製品欠陥に関連する異なった保証期間は以下の仕様表で 定義されます。保証期間は購入者が、認定ディーラーか ら製品を購入した日、または製品を受け取った日 (どち らか後で起こった日付) に開始しますが、その日付は認 定ディーラーの請求書、販売領収書または納品書によっ て証明されていなければなりません。購入または受領の 日付を証明する文書がない場合には、Monster側の記録に 従って、Monsterまたはその工場からの製品の出荷日から 3か月後を保証期間の開始日と見なします。保証期間は、 仕様表に定義された時期の終了時、または購入者が製品 の所有権を譲渡した後のうち、どちらかが先に起きた時 点で終了します。また、 製品欠陥を発見した場合には、発見 (または、そのよう な製品欠陥が明白である場合には、発見するのが当然と 思われる時期) から2か月以内にMonsterに電話して、返 品認証番号を入手しなければなりません。 「購入者」とは認定ディーラーからオリジナルのパッケー ジで製品を購入した最初の個人を意味します。 限定保証は、個人または法人が (i) 中古製品
日本語 本限定保証の範囲 製品。購入者が認定ディーラーから製品を買ったときに その製品が製品欠陥を含んでおり、かつ、製品欠陥の発 見から (または、そのような製品欠陥が明白である場合 には、発見するのが当然と思われる時期から) 2か月以内に購入者から正式な保証クレームを受け取り、 さらに製品に適用できる製品欠陥の保証期間がまだ終わ っていない場合には、Monsterは以下の救済策の1つを購 入者に提供します。(1) 製品の修理、またはMonsterの単 独の裁量による製品の交換、または、(2) 影響を受けた 製品の修理や交換が商業的に実行可能でない場合やタイ ムリーに実行できない場合、購入者の認定ディーラーへ の支払金額の返金。注: MONSTERは、偶然か必然かを問 わず、間接的な損害についてはこの限定保証下でいかな る責任も負いません。 一般規則 法律/管轄権の選択。本限定保証、および本限定保証によ ってまたは本限定保証に関連して発生した係争 (「係争」) は、購入者が製品を購入した管轄区の法律に 準拠するものとします。 その他の権利。.
日本語 することはできません。本限定保証のいずれかの規定が 違法または無効となった場合、あるいは法的強制力を持 たなくなった場合、その規定は、分離可能なものと見な され、残りの規定には何ら影響を及ぼさないものとしま す。この限定保証の英語版とその他の版に矛盾がある場 合には、英語版が優先するものとします。 登録. www.monsterproducts.
日本語 (3) 返品認証番号を入手してください。(4) クレーム申 請書 (正式な保証クレームを申し立てた後で、購入者 に送付されるもの) を受け取り次第、すべての内容を申 請書に記入してください。(5) 送料を前払いして製品を Monsterに返品して (この限定保証の範囲内で救済を受 ける権利があると認められれば、送料は償還されます) 、損害の査定を受けてください。その際には、当該製品 の領収書と購入証明書 (UPCのラベルまたは梱包票) の 写しと、記入済みのクレーム申請書を同封し、そして返 品用パッケージの外側に印刷された返品認証番号を添 付してください (クレーム申請書には返品の指示が記載 されています)。 電話番号. 購入者が製品を米国、ラテンアメリカ (メキ シコ011-882-800-8989)、またはアジア太平洋 (中国400-820-8973) で製品を購入した場合には、Monster Cable Products, Inc.
日本語 871-479、オランダ0800-0228919、ノルウェー800-10906、 ロシア810-800-20051353、スペイン900-982-909、 スウェーデン 020-792650、スイス0800834659、イギリス 0800-0569520。 その他の手続き Monsterが、製品欠陥が存在しているか どうかを決定します。Monsterはその自己裁量により、サ ービスセンターで修理見積りを得るよう購入者に指示す ることがあります。修理見積りが必要な場合には、見積 りおよびその結果として生じる請求書をMonsterに提出す る方法を指示します。修理費用は、Monsterが交渉を行う ことができます。 タイミング。購入者が正式な保証クレームを提出し、限 定保証のすべての条件を完全に準拠している場合に は、Monsterは正式な保証クレームを受け取ってから30日 以内 (米国に住んでいる場合の日数。それ以外の地域は 45日以内) に、購入者に救済策を提供するために最善の 努力をします。ただし、Monsterの制御の及ばない障害に よってこのプロセスに遅延が出た場合を除きます。 146
中文 Monster® 耳机重要性能与安全须知 正确收听 为避免造成听力损伤,请务必在连接您的耳机之前将音乐 播放器的音量调低。在将耳机塞入耳中后,再慢慢调大音 量,直到您可以舒适的欣赏音乐。 噪音的级别通常以分贝(dB)来表示,如果您一直处于 85 分贝或以上的环境中,您的听力将逐渐下降。 随时注意自己使用耳机的情况;听力的衰退与时间和声音 强度有很大关系。声音越大,您听音乐的时间就应越短。 如果声音较柔和,听音乐的时间便可长一些。请参照下一 页中的图表*。 将此分贝表与一些您通常听到的声音进行对比,便可以看 出它们对听力的潜在影响。 147
中文 声响 噪音声级 (dB) 影响 非常安静 耳语 30 安静的办公室 50–60 舒适的听力级不超过 60 dB 真空吸尘器、吹 风机 70 具有侵入性;干扰电话交谈 食物搅拌器 85–90 垃圾搬运车、混 凝土搅拌机 100 建议无保护地暴露于 90–100 dB 声音的时间不超过 15 分钟。 电锯、钻机/风镐 110 经常暴露于 100 dB 以上的声音 超过 1 分钟,将面临永久丧失 听力的风险。 110–140 痛觉阈值在大约 125 dB 时开始 摇滚音乐会 (因具体情况 而异) 声级达到 85 dB 时听力开 始受损 (8 小时)。 *图表信息来源于 http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.
中文 “……在音量为最大音量的 70% 时,普通人可以听 4.6 小 时的 iPod,对其听力并无影响。” “……我们必须知道听音乐时候的音量的大小,并且应了解 听多长时间比较安全。” 资料来源 http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones. html 在音量处于安全级别时,您尽可通过播放器享受高音质的 乐曲。我们的耳机可以让您更清楚的欣赏音乐,并且所需 的音量比以前任何一种耳机都低。 耳朵的生理结构与听觉 蜗神经 锤骨 砧骨 耳蜗 耳管 前庭 鼓膜 镫骨 通向鼻子和咽喉 欲了解更多有关噪音危害听力的相关信息和参考图表,请 登录http://www.abelard.org/hear/hear.
中文 有限保修条款 Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.
中文 “产品缺陷” 是指您在从授权经销商处购得产品时其具有 的,使其无法按照产品附带的Monster的文件正常运行的缺 陷,除非该缺陷是全部或部分由以下原因造成(a)非适当 使用,(b)由于Monster员工以外的人的运输、疏忽、不 当使用或者滥用;(c)由于Monster员工以外的人对产品 的修改、篡改或改造;(d)意外事故 (符合产品缺陷条件的故障除外);(e)由于Monster员工 以外的人对产品的维护或服务;(f)将产品置于高温、强 光、日晒、液体、沙尘或其他污染物中,或(g)Monster 无法控制的事由,包括但不限于不可抗力、 火灾、暴风雨、地震或洪水。 “保修期限” 是指Monster应当已经收到您的正式保修申请 的期限。与产品缺陷相关的不同的保修期限请见下面的规 格表。保修期限自您从授权经销商购买或收到(以后发生 者为准)产品之日起算,以授权经销商的发票、销售收据 或装箱单为证。如果您没有能够证明购买或接收日期的书 面凭证,则保修期限自该产品出厂日三 (3)个月后起算,以Monster的记录为证。保修期限于规格 表中所列期限过期后或您将产品转让时终止,以先发生者 为准。而且,您必须在发现(或应
中文 它商业用途,或(iii)并非来自授权经销商。 本有限保修条款的范围 产品 如果一个产品在您从授权经销商处购得时存在产品 缺陷,并且Monster在您发现(或应当发现,如果该产品 缺陷显而易见)该产品缺陷后二(2)个月内收到您的正 式保修申请,并且在该缺陷产品适用的保修期限终止之 前,Monster将向您提供以下救济之一(1)由Monster自行 决定修理或更换,或者(2)如果修理或更换在商业上无法 实现或无法按时完成,退还您支付给授权经销商的购买该 缺陷产品的价款。 注意: MONSTER在本有限保修条款项下 不对任何偶然的、后果性的、或间接的损害承担任何责任。 一般条款 法律/管辖选择 本有限保修条款及任何由其产生或与其相 关的纠纷(以下称“纠纷”)应当适用您购买产品所在管 辖区域的法律。 其他权利 本有限保修条款授予您特定的法律权利,而且 您也可能拥有其他权利,根据不同的地区和管辖区域而不 同,这些权利不受本有限保修条款的影响。本有限保修条 款只对您适用,而不得被转让或转移。如果本有限保修条 款的任何条款违法,无效或无法实施,该条款应被视为可 分割的并且不应影响其他条款的效力。如果本有限保修条 款的
中文 注册 请将您的产品在www.monsterproducts.com.cn注册. 未能注册不会减损您在本有限保修条款项下的权利。 规格表 产品型号 产品保修期限 附带本保修条款之产品。 产品已远销北美洲、南美洲和亚洲 一 (1) 年之久 在欧洲和出售的产品保修两 (2) 年 正式保修申请 如何申请保修 如果产品发生损坏,您必须遵循如下指 示: (1)在您发现(或应当发现,如果该产品缺陷显而易 见)产品缺陷后二(2)个月内电话通知Monster;(2)给 出详细的关于损坏如何发生的解释;(3)获得一个退货 许可号;(4)退还产品,由您预付运费(如果您在本有限 保修的范围内有权获得救济,该笔费用将退还给您),由 Monster来鉴定损坏,并附上您购买该产品的原始销售单据 和购买凭证(统一商品条码或装箱单),填写完整的保修 申请表,以及在退货包裹上印上退货许可号(保修申请表 将包含退货指南)。 电话号码.
中文 CA 94005) at 1 877 800-8989.如果您是在任何其他地方购 买的产品, 请联系Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. 您可以写 信或拨打以下电话号码: 加拿大 866-348-4171, 爱尔兰 353 65 68 69 354, 奥地利 0800296482, 比利时 080079201,捷克共和国 800-142471, 丹麦8088-2128, 芬 兰 800-112768, 法国 0800-918201, 德国 0800-1819388 , 希腊 00800-353-12008, 意大利 800-871-479, 荷 兰 0800-0228919, 挪威 800-10906, 俄罗斯 810-80020051353, 西班牙 900-982-909, 瑞典 020-792650, 瑞 士 0800834659,英国 0800-0569520. 后续程序.
© 2012 Monster, LLC rm 855724