FLATSCREEN MOUNTS USER GUIDE & WARRANTY GUIDE DE L’UTILISATEUR ET GARANTIE GUÍA DEL USUARIO Y GARANTÍA GUIA DO USUÁRIO E GARANTIA Extra-Large SuperThin Flat Mount ™ Support de montage plat Superthin, très grand ™ Base plana SuperThin extra grande ™ Suporte Fixo Extra Grande SuperThin ™
A NOTE FROM THE HEAD MONSTER Noel Lee, The Head Monster ENGLISH THANK YOU for purchasing a Monster SuperThin™ Flat Mount. This mount reflects our passion for creating the most innovative and practical AV solutions on the market to enhance your viewing experience. Monster SuperThin Flat Mounts deliver the clean, sophisticated look you want, with an ultra-low profile that allows a clean, stylish installation, along with solid, safe construction.
ENGLISH More Great Products from Monster FlatScreen™ Get the Look You Want and the Performance You Need. Monster FlatScreen CleanView™ Cable Manager Conceal unruly cords and cables for a clean, sleek look. Easy to install with paintable covers to match any décor. Monster FlatScreen Cables™ Monster Flatscreen Cables are compact and flexible for easy routing and installation. Exclusive Monster patented technologies deliver the advanced performance you need from your flatscreen TV.
ENGLISH FLATSCREEN MOUNTS Extra-Large SuperThin Flat Mount ™ This mount is designed to mount 61" to 104" flatscreen televisions to vertical walls. Maximum weight capacity is 400 lbs. SAFETY WARNING: If you don’t understand these directions, or have doubts about this product’s installation, please call a qualified contractor or contact Monster Cable Products, Inc. U.S.
ENGLISH Specifications and Notes: 28.89" (73.38cm) 30" (76.2cm) 2.05" (5.21cm) (1.04cm) (10.01cm) 0.41" 8.86" (22.5cm) 3.94" 8.16" 5.88" (20.7cm) (14.94cm) 0.37" (0.95cm) Ø0.33" (Ø0.85cm) 2.25" (5.72cm) 1.13" (2.86cm) 30"(762mm) 55" (139.7cm) 1.22" (30.92mm) VESA™ 200x200/300x200/400x200/300x300/400x300/ 400x400/500x400/600x400/800x400 Compliant Monster is constantly striving to improve its products. Specifications are subject to change without notice.
Required Tools ENGLISH Wall Stud Mounting: • • • • • • Electronic stud sensor Level Electric hand drill 3/16" drill bit Phillips screwdriver Combination wrenches or socket set Masonry Mounting (brick, concrete, concrete blocks): • Above tools • Replace 3/16" drill bit with 1/2" masonry drill bit 3
ENGLISH Package Contents 1 Wall Plate 2 Vertical Adjustment Bars 2 L-Shaped Locking Bars If any parts are missing, please call 800-877-8989.
ENGLISH 1 Bubble Level 4 Spacer #1 HDMI 90⁰ Adapter ™ 6 Lag Bolts 4 Spacer #2 4 Square Washers 6 Round Washers Screws 4 ea. M4x15/M4x35/M4x45 4 ea. M5x15/M5x35/M5x45 4 ea. M6x15/M6x35/M6x45 4 ea.
ENGLISH Important: Read Before Installing Warning: DO NOT install on a sloping surface. Install exclusively on a vertical surface. DO NOT install in a room with excessively high temperatures or high humidity. DO NOT install near an air conditioner. DO NOT install in a location with excessive dust, smoke or moisture. These sources can create a fire. DO NOT apply unnecessary stress or load on the installed unit. DO NOT install unit alone. Safe installation requires at least two people.
ENGLISH Caution: To prevent eye fatigue, do not install where there is direct sunlight or excessive light. When carrying out maintenance, disconnect the TV’s power supply to avoid electrical shock. If planning to route AV cable in wall, only use cable UL-certified for this use.
ENGLISH Pre-Installation Checklist o Your mounting location must have at least three wall studs. Four studs are recommended for the heaviest TVs. o Your view of the mounting location must be free of glare or other obstructions. o Your mounting location must be near an AC power outlet. Ideally the outlet should be behind your TV. This allows you to conceal your display’s power cord. o Your mounting location must be at least 3 ft. from any source of heat or water.
Installing the Wall Mounting Plate ENGLISH Remove all pieces of the wall mounting system to ensure you have all necessary parts. Be sure to choose a mounting location with easy access to an AC power outlet. Wood Stud Mounting: 1) Using an electronic stud sensor, locate at least three adjacent wall studs at least 12" apart. 2) With the help of a friend, align the wall plate’s top and bottom horizontal mounting slots over the center of each wall stud.
ENGLISH Caution: DO NOT over tighten bolts. This can damage the wall plate or the surface of your wall. DO NOT release the wall plate until you are absolutely sure it is secured to the wall.
ENGLISH Wall Plate LEVEL CHECK 3/16" Hole (3" Deep) Wood Stud LEVEL CHECK Lag Bolts and Washers 11
ENGLISH Installing the Wall Plate continued Masonry Mounting While masonry materials (bolts and concrete anchors) are included, masonry mounting requires specialized knowledge, skills and tools. Monster highly recommends that you seek the assistance of a professional installer when mounting to masonry. DO NOT drill holes in masonry mortar joints. 1) LEVEL CHECK With the help of a friend, position the wall plate in your desired mounting location. Level the wall plate with the provided bubble level.
ENGLISH LEVEL CHECK Wall Plate 1/2" Hole Masonry Wall LEVEL CHECK Concrete Anchors Lag Bolts and Washers 13
ENGLISH Attaching the Vertical Adjustment Bars to the TV DO NOT lay your TV face down when attaching the Vertical Adjustment Bars. This can cause permanent damage to your screen. Lean it against a wall or other solid surface so it remains vertically upright. The television should be unplugged before threading any bolt or screw into the back panel. Your mounting system features 12 sets of screws of varying diameter and length.
ENGLISH 3) With a Phillips screwdriver, tighten the screws so the adjustment bars are firmly attached to the TV. DO NOT over tighten screws. Thread screws carefully by hand before tightening. If you feel any resistance, remove the screw immediately.
ENGLISH Hanging the TV and Vertical Adjustment Bars on the Wall Plate Monster strongly recommends that a minimum of two people perform the following steps. DO NOT release the TV until you are certain it is properly mounted and secured to the wall plate. 1) Connect the TV’s power cord and any AV cables to the TV before hanging it. With the help of a friend, lift the TV and plug its power cord into a nearby AC outlet.
NOTE: A 90⁰ HDMI adapter is included to allow cable installation in tight spaces.
ENGLISH Adjusting Your TV’s Height Raising/Lowering Your TV: 1) With a partner, lift the TV and disengage the QuickLift™ hooks from the wall plate. 2) Re-engage the lower or upper set of QuickLift hooks to the wall plate’s top and bottom horizontal channels.
Congratulations ENGLISH You’ve successfully installed your Monster SuperThin FlatScreen Mount. ™ Visit www.MonsterCable.com/FlatScreen for more innovative Monster FlatScreen products.
ENGLISH LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, (415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.
“You” means the first individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer. SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY PRODUCTS.
ENGLISH SPECIFICATIONS TABLE Product Model Warranty Period for Product Extra Large SuperThin™ Flat Mount Lifetime ”Lifetime” means the lifetime of the original individual purchaser of the Product, or for as long as the original individual purchaser owns the Product, whichever is less in time. FORMAL WARRANTY CLAIM How To Make A Claim.
NOTE DE LA DIRECTION DE MONSTER Noel Lee, La direction de Monster 23 FRANÇAIS MERCI de vous être procuré le support de montage plat Monster SuperThinMC Ce produit témoigne de notre passion de créer les solutions AV les plus innovatrices et pratiques sur le marché pour agrémenter votre expérience de visionnement.
Voici d’autres produits de qualité signés Monster FlatScreen MC Obtenez l’apparence et les performances à votre goût. Système de gestion de câbles Monster FlatScreen CleanView FRANÇAIS MC Retirez de la vue les affreux câbles et cordons d’alimentation et obtenez un résultat d’apparence nette. Facile à installer. Doté de couvercles à peindre pour s’harmoniser avec tout décor.
Support de montage plat Superthin, très grand MC Conçu pour supporter des téléviseurs à écran plat de 61 po à 104 po sur un mur vertical. Poids maximal : 400 lbs. CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Si vous ne comprenez pas ces directives ou si vous avez des doutes quant à l’installation de ce produit, veuillez appeler un technicien qualifié ou Monster Cable Products, Inc. FRANÇAIS Clients des É.U.
28.89" (73.38cm) 30" (76.2cm) 2.05" (5.21cm) (1.04cm) (10.01cm) 0.41" 8.86" (22.5cm) 3.94" 8.16" 5.88" (20.7cm) 0.37" (0.95cm) (14.94cm) Ø0.33" (Ø0.85cm) 2.25" (5.72cm) 1.13" (2.86cm) 55" (139.7cm) 30"(762mm) FRANÇAIS Spécifications et remarques : 1.22" (30.92mm) VESA™ 200x200/300x200/400x200/300x300/400x300/ 400x400/500x400/600x400/800x400 Conforme Monster s’efforce continuellement d’améliorer ses produits. Les spécifications peuvent donc être modifiées sans préavis.
Outils requis Montage sur un mur à montants : Détecteur de montant électronique Niveau Perceuse électrique à main Mèche de 3/16 po Tournevis étoilé Clés mixtes ou ensemble de douilles FRANÇAIS • • • • • • Montage sur un mur de maçonnerie (brique, béton massif, blocs de béton) : • Mêmes outils énumérés ci-dessous • Remplacez la mèche de 3/16 po par un foret de maçonnerie 27
Contenu de l’emballage FRANÇAIS 1 Plaque de fixation murale 2 Barres de réglage verticales 2 barres de blocage en L 6 brides d’ancrage pour murs en maçonnerie Si le contenu n’est pas complet, veuillez appeler au 800-877-8989.
4 Espaceurs #1 Adaptateur HDMI 90⁰ MC 4 Rondelles à section carrée 4 tirefonds 4 Espaceurs #2 FRANÇAIS 1 Niveau à bulle 6 Rondelles Screws 4 de chaque 4 de chaque 4 de chaque 4 de chaque M4x15/M4x35/M4x45 M5x15/M5x35/M5x45 M6x15/M6x35/M6x45 M8x15/M8x35/M8x45 29
Important : Lisez ceci avant d’effectuer l’installation Avertissement : FRANÇAIS NE PAS installer sur une surface inclinée. Installer exclusivement sur une surface verticale. NE PAS installer dans une pièce dont les températures ou les taux d’humidité sont excessivement élevés. NE PAS installer près d’un appareil de climatisation. NE PAS installer dans un endroit exposé à beaucoup de poussière, de fumée ou d’humidité. Ces derniers peuvent provoquer un incendie.
Mise en garde : FRANÇAIS Afin de prévenir la fatigue oculaire, ne pas installer à un endroit exposé directement à la lumière du soleil ou à une lumière excessive. Lors de l’entretien, débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur afin d’éviter les décharges électriques. Utilisez seulement du câblage certifié UL pour acheminer le câble AV dans le mur.
Liste de vérification avant l’installation FRANÇAIS o L’endroit où vous souhaitez monter le téléviseur au mur doit comporter au moins trois montants. Four studs are recommended for the heaviest TVs. o Votre vision de l’emplacement ne doit pas avoir de lumière éblouissante ou toute autre obstruction. o Votre emplacement doit être situé près d’une prise d’alimentation CA. Idéalement, la prise devrait se situer derrière votre téléviseur.
Installation de la plaque murale Enlevez toutes les pièces du système de montage mural afin de vous assurer que vous avez toutes les pièces nécessaires. FRANÇAIS Assurez-vous de choisir un emplacement de montage disposant d’un accès facile à une prise d’alimentation CA. Installation sur montants en bois : 1) À l’aide d’un détecteur de montant électronique, repérez au moins 3 montants adjacents avec un espacement d’au moins 12 po.
6) Fixez la plaque murale au mur en utilisant les tirefonds et les rondelles comme illustré sur la droite. Resserrez chaque tirefond avec votre perceuse électrique ou votre clé à douille. Tournez dans le sens horaire jusqu’ à ce qu’ils soient solides. FRANÇAIS Mise en garde : NE serrez PAS trop les tirefonds. Ceci peut endommager la plaque murale ou la surface de votre mur. NE lâchez PAS la plaque murale tant que vous n’êtes pas absolument certain qu’elle soit fixée solidement sur le mur.
Plaque murale contrôle du niveau Montant en bois contrôle du niveau Tire-fonds et rondelles 35 FRANÇAIS Trou de 3/16 po (Profondeur de 3 po)
Installation de la plaque murale suite FRANÇAIS Installation sur maçonnerie Même si les pièces de quincaillerie pour la maçonnerie sont incluses (boulons et ancrages de béton), l’installation sur maçonnerie nécessite une connaissance, des compétences et des outils spécialisés. Monster recommande fortement de faire appel à un installateur professionnel lorsque vous effectuez une installation sur maçonnerie. NE percez PAS de trous dans les joints de mortier de maçonnerie.
4) Fixez la plaque murale au mur en utilisant les tirefonds et les rondelles comme illustré sur la droite. Assurez-vous que le centre plat de la plaque est face au mur.
Attacher les barres d’ajustement d’inclinaison verticale au téléviseur FRANÇAIS NE déposez PAS votre téléviseur à plat sur l’écran lors de l’installation des barres d’ajustement vertical. Ceci peut causer des dommages permanents à votre écran. Déposez-le contre un mur ou une autre surface solide afin qu’il demeure en position verticale. Le téléviseur doit être débranché avant d’insérer des boulons ou des vis sur le panneau arrière.
2) Vissez les vis à travers les barres d’ajustement dans les insertions du téléviseurs avec les espaceurs appropriées et les rondelles si nécessaire. 3) Avec un tournevis à tête Phillips, resserrez les vis afin que les barres d’ajustement soient solidement fixées au téléviseur. NE serrez PAS trop les vis. Vissez les vis soigneusement à la main avant de les resserrer. Si vous sentez une résistance, enlevez la vis immédiatement.
Montage du téléviseur avec les barres de réglage verticales sur la plaque murale FRANÇAIS Monster vous conseille vivement d’être deux pour effectuer les opérations suivantes NE lâchez PAS le téléviseur avant d’être absolument certain qu’il est correctement monté et fixé à la plaque murale. 1) Branchez le câble d’alimentation du téléviseur et le ou les autres câbles AV avant de l’accrocher au mur.
REMARQUE : Un adaptateur HDMI 90⁰ est fourni pour permettre l’installation de la télé câblée dans des endroits exigus.
Ajustement de la hauteur du téléviseur Monter/baisser la hauteur du téléviseur : 1) À l’aide d’un partenaire, soulevez le téléviseur et enlevez les crochets QuickLift de la plaque murale. FRANÇAIS MC 2) Raccrochez la paire de crochets QuickLift supérieure ou inférieure sur les profilés supérieur ou inférieur de la plaque murale.
Félicitations Vous avez installé avec succès votre support de montage à inclinaison Monster FlatScreen. MC Visitez MonsterCable.com/FlatScreen pour obtenir de l’information sur les produits novateurs Monster FlatScreen.
GARANTIE LIMITÉE À L’INTENTION DES CONSOMMATEURS Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA, (1) 415-840-2000 (« Monster ») vous offre cette Garantie limitée. Les lois écrites ou la Common Law peuvent vous donner des droits supplémentaires ou des solutions non touchées par la présente garantie limitée.
« Vous » signifie le premier acheteur du produit dans son emballage d’origine auprès d’un revendeur autorisé. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ni aux entités qui ont acheté le produit (i) sous une forme usagée ou non emballée, (ii) à des fins de revente, de location ou de tout autre usage commercial ou (iii) auprès de toute personne autre qu’un concessionnaire autorisé. ÉTENDUE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE PRODUITS.
FRANÇAIS DROITS SUPPLÉMENTAIRES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POURRIEZ JOUIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À UNE AUTRE OU D’UN ÉTAT À UN AUTRE ET QUI NE SERONT PAS TOUCHÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT ET NE PEUT ÊTRE CÉDÉE NI ASSIGNÉE.
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. Si vous avez acheté le produit aux États-Unis, en Amérique latine ou en Asie-Pacifique, veuillez appeler Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane (CA) 94005) au (1) 877 800-8989. Si vous avez acheté le produit ailleurs, veuillez communiquer avec Monster Technologie International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland.
48
UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR ESPAÑOL GRACIAS por su compra de Base plana SuperThin™ grande de Monster FlatScreen.™ Esta base refleja nuestra pasión por crear las soluciones de audio y video más innovadoras y prácticas del mercado, y que enriquecen su experiencia visual. La base inclinable Monster Flatscreen para televisores planos proporciona el diseño elegante y refinado que usted desea, además de funciones exclusivas de ajuste. Todo para lograr una visión perfecta en casi cualquier recinto.
Más productos de Monster FlatScreen™ Obtenga la apariencia que desea y el desempeño que necesita. Organizador CleanView™ de los cables para las bases Monster FlatScreen Oculta el enredo de cables de electricidad y de señales, para una apariencia limpia y elegante. Fácil de instalar, y sus cubiertas se pueden pintar para que combinen con todo tipo de decoración. ESPAÑOL Cables Monster FlatScreen Cables™ Los cables Monster Flatscreen son compactos y flexibles, para una fácil colocación y conexión.
Base plana SuperThin™ extra grande Esta base está diseñada para fijar televisores planos de 61 a 104 pulgadas (155 a 264 cm) a paredes verticales. Soporta televisores planos de hasta 400 libras (180 kg) de peso. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Si no entiende estas instrucciones, o si no está seguro de cómo instalar este producto, llame a un instalador calificado o comuníquese con Monster Cable Products, Inc.
Especificaciones y notificaciones: (1.04cm) 0.41" 8.86" (22.5cm) (10.01cm) ESPAÑOL 28.89" (73.38cm) 30" (76.2cm) 2.05" (5.21cm) 3.94" 8.16" 5.88" (20.7cm) (14.94cm) 0.37" (0.95cm) Ø0.33" (Ø0.85cm) 2.25" (5.72cm) 1.13" (2.86cm) 30"(762mm) 55" (139.7cm) 1.22" (30.92mm) VESA™ Compatible con la norma 200x200/300x200/400x200/ 300x300/400x300/400x400/500x400/600x400/800x400 Monster se esmera constantemente en el mejoramiento de sus productos.
Herramientas requeridas Instalación en paredes de montantes de madera: • • • • • • Sensor electrónico de montantes Nivel de burbuja Taladro eléctrico de mano Broca de 3/16" (5 mm) para taladro Destornillador de cruz Llaves de tuercas de combinación o juego de cubos ESPAÑOL Instalación en paredes de mampostería (ladrillo, concreto sólido, ladrillo de concreto): • Las indicadas anteriormente • Sustituya la broca de 3/16" (5 mm) por una de 1/2" (13 mm) para mampostería 53
Contenido del paquete ESPAÑOL 1 placa de pared 2 barras de ajuste vertical 2 Barras de bloqueo en forma de “L” Llame al 800-877-8989 si falta alguna pieza.
1 nivel de burbuja adaptador HDMI de 90⁰ ™ 4 arandelas cuadradas 4 espaciadores del tipo 2 6 arandelas redondas ESPAÑOL 4 espaciadores del tipo 1 6 pernos autoroscantes Tornillos 4 pza. M4x15/M4x35/M4x45 4 pza. M5x15/M5x35/M5x45 4 pza. M6x15/M6x35/M6x45 4 pza.
Importante: Lea antes de instalar la base Advertencia: EVITE INSTALAR la base en superficies inclinadas. Sólo se debe instalar en superficies verticales. EVITE INSTALAR la base en recintos en los que haya exceso de calor o de humedad. EVITE INSTALAR la base cerca de acondicionadores de aire. ESPAÑOL EVITE instalar la base en lugares en los que haya fuentes de polvo, humo o humedad en exceso. Dichas fuentes pueden producir incendios.
Precaución: Para prevenir la fatiga visual, no instale su televisor plano en un lugar en el que reciba directamente la luz del sol, ni en el que haya demasiada luz. Al hacer mantenimiento, desconecte la alimentación de electricidad del televisor a fin de prevenir choques eléctricos. ESPAÑOL Si planea llevar los cables de audio y video por el interior de una pared, use solamente cables certificados por UL para ese propósito.
Lista de comprobación previa a la instalación o Debe haber al menos tres montantes de pared en el lugar en el que se va a instalar la base. Se recomienda cuatro montantes cuando se trate de los televisores de mayor peso. ESPAÑOL o El lugar en el que va a instalar la base debe ser visible sin obstrucciones, sin reflejos ni resplandor. o El lugar en el que va a instalar la base debe estar cerca de un tomacorriente de CA.
Instalación de la placa de pared Saque todas las piezas de la base PerfectView a fin de comprobar que cuenta con todas las piezas necesarias. Asegúrese de seleccionar un lugar de instalación que tenga un fácil acceso a un tomacorriente de pared. Instalación en paredes de montantes de madera: 1) Utilice un detector electrónico de montantes para encontrar tres montantes adyacentes situados a la distancia de 12 pulgadas o mayor.
6) Fije la placa de pared a la pared mediante los pernos autoroscantes y las arandelas redondas, como se muestra a la derecha. Utilice un taladro eléctrico o una llave de cubo para apretar los pernos. Gire los pernos en sentido horario hasta apretarlos firmemente. EVITE APRETAR los pernos en exceso. Podría dañar la placa de pared o la superficie de la pared. ESPAÑOL MANTENGA SUJETA la placa de pared hasta que esté totalmente seguro de que haya quedado firmemente adosada a la pared.
Placa de pared Comprobación de horizontalidad Agujero de 3/16" (De 3 pulgadas (75 mm) de profundidad) Comprobación de horizontalidad Pernos autoroscantes y arandelas 61 ESPAÑOL Montante de madera
Instalación de la placa de pared continuación Instalación en paredes de mampostería ESPAÑOL Aunque se incluye accesorios (pernos y anclajes para concreto) para la instalación en paredes de mampostería, la instalación en ese tipo de paredes requiere de conocimientos, habilidades y herramientas especiales Monster recomienda encarecidamente que pida ayuda a un instalador profesional si va instalar la base en una pared de mampostería. NO PERFORE agujeros en las juntas de argamasa entre los ladrillos.
4) Fije la placa de pared a la pared mediante los pernos autoroscantes y las arandelas redondas, como se muestra a la derecha. Compruebe que el centro plano de la placa de pared esté de cara hacia la pared.
Fijación al televisor de las barras de inclinación y ajuste vertical ESPAÑOL NO COLOQUE su televisor con la pantalla hacia abajo para fijarle las barras de ajuste vertical. Podría causar daños permanentes a su televisor. Inclínelo contra la pared u otra superficie sólida, de modo que permanezca en posición vertical. Su televisor debe estar desconectado de la alimentación de electricidad antes de atornillar pernos o tornillos de todo tipo al panel trasero del televisor.
2) Enrosque los tornillos a los insertos del televisor a través de las barras de ajuste y utilice los espaciadores y arandelas correspondientes, de ser necesario. 3) Utilice un destornillador de cruz para apretar los tornillos de modo que las barras de ajuste queden sujetas firmemente al televisor. EVITE APRETAR los tornillos en exceso. Apriete suavemente los tornillos a mano antes de apretarlos. Si detecta resistencia, extraiga el tornillo de inmediato.
Colgar la televisión y las barras de ajuste vertical en el panel de la pared Monster hace hincapié en la importancia de que un mínimo de dos personas lleven a cabo los siguientes pasos. ESPAÑOL NO suelte la televisión hasta que no esté totalmente seguro que está correctamente montada y fija al panel de la pared. 1) Conecte al televisor el cable de alimentación eléctrica y todos los cables de AV antes de fijarlo a la placa de pared de la base.
5) Siempre se debe utilizar la barra de bloqueo a fin de reducir el riesgo de daños en caso de sismos. Se puede colocar un candado para dificultar los hurtos. NOTA: Se incluye un adaptador HDMI™ de 90⁰ que permite la instalación de cables HDMI en espacios restringidos.
Ajuste de la altura de su televisor Cómo subir y bajar el televisor: 1) Levante el televisor junto con un ayudante y desacople los ganchos QuickLift™ de la placa de pared. 2) Vuelva a acoplar la pareja superior o inferior de ganchos QuickLift los canales horizontales superior e inferior de la placa de pared.
Felicitaciones Ha instalado correctamente su base Monster FlatScreen para televisores planos. ™ Visite MonsterCable.com/FlatScreen para conocer otros innovadores productos Monster FlatScreen.
GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, (415) 840-2000 (“Monster”) le extiende a Usted esta Garantía Limitada. Los estatutos o el derecho consuetudinario podrían otorgarle a Usted otros derechos o compensaciones, que no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada.
El significado de “Período de Garantía” es el período de tiempo durante el cual Monster debe recibir su Reclamación Formal por la Garantía. Los distintos Períodos de Garantía correspondientes a los Defectos en el Producto se definen en la Tabla de Especificaciones que se encuentra más adelante en este documento.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, LOS CUALES NO SE VERÁN AFECTADOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI HEREDADA.
otro lugar, comuníquese con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland.
74
NOTA DO HEAD MONSTER MUITO OBRIGADO por adquirir um Suporte Fixo Monster SuperThin™. Este suporte reflete a nossa paixão em criar as mais práticas e inovadoras soluções de Áudio e Vídeo do mercado para melhorar a sua experiência de assistir televisão. Os Suportes Fixos Monster SuperThin têm o visual clean e sofisticado que você deseja, com uma espessura ultra fina que proporciona uma instalação clean e com muito estilo, além de uma construção sólida e segura.
Mais Excelentes Produtos da Monster FlatScreen ™ Tenha o Visual que Você Deseja e o Desempenho que Você Precisa. Gerenciador de Cabos Monster FlatScreen CleanView ™ Esconde aquela confusão de fios e cabos, criando uma aparência limpa e elegante. Fácil de instalar com coberturas que podem ser pintadas para combinar com qualquer decoração. Monster FlatScreen Cables ™ Os Cabos Monster Flatscreen são compactos e flexíveis para fácil distribuição e instalação.
Suporte Inclinável Extragrande Este suporte foi desenvolvido para fixar televisores de tela plana de 61" a 104" em paredes verticais. A capacidade máxima de peso é de 180 kg. AVISO DE SEGURANÇA: Se você não entender estas orientações ou tiver dúvidas a respeito da instalação deste produto, chame um instalador qualificado ou entre em contato com a Monster Cable Products, Inc.
Especificações e Observações 28.89" (73.38cm) 30" (76.2cm) 2.05" (5.21cm) (1.04cm) (10.01cm) 0.41" 8.86" (22.5cm) 3.94" 8.16" 5.88" (20.7cm) (14.94cm) 0.37" (0.95cm) Ø0.33" (Ø0.85cm) 2.25" (5.72cm) 1.13" (2.86cm) 30"(762mm) Português 55" (139.7cm) 1.22" (30.92mm) Compatível com VESA™ 200x200/300x200/400x200/300x300/400x300/ 400x400/500x400/600x400/800x400 A Monster está constantemente em busca de aprimorar seus produtos. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Ferramentas Necessárias Montagem em Vigas de Parede: • • • • • • Sensor eletrônico de viga Nível Furadeira elétrica manual Broca de 3/16" Chave Phillips Jogo de Chaves Montagem em alvenaria (tijolo, concreto sólido e blocos de concreto): • Ferramentas acima • Substitua a broca de 3/16" por broca de 1/2" para alvenaria Português 79
Conteúdo da Embalagem 1 Placa de Parede Português 2 Barras de Ajuste Vertical 2 Barras de Travamento em L 6 Buchas para Concreto Se estiver faltando qualquer peça, entre em contato com 800-877-8989.
1 Nível de Bolha 4 Espaçadores n°1 6 Parafusos para Madeira 4 Espaçadores n°2 4 Arruelas Quadradas 6 Arruelas Redondas Português Adaptador HDMI 90º Parafusos AA 4 ea. M4x15/M4x35/M4x45 4 ea. M5x15/M5x35/M5x45 4 ea. M6x15/M6x35/M6x45 4 ea.
Importante: Leia Antes de Instalar Aviso: NÃO instale em superfícies inclinadas. Instale exclusivamente numa superfície vertical. NÃO instale em um cômodo com temperatura excessivamente alta ou alta umidade. NÃO instale próximo de um ar condicionado. NÃO instale em um local com poeira, fumaça ou umidade excessiva. Estas fontes podem provocar incêndios. NÃO aplique esforço desnecessário ou carga na unidade instalada. Português NÃO instale a unidade sozinho.
Cuidado: TPara evitar cansaço visual, não instale onde haja luz do sol direta ou luz em excesso. Ao mover ou fazer manutenção, desconecte a tomada de energia da TV para evitar choque elétrico Se planejar passar os cabos de Áudio e Vídeo pela parede, use somente cabos certificados UL para esse fim.
Lista de Verificação de Pré-Instalação o O local de montagem deve ter pelo menos três vigas de parede. Para as TVs mais pesadas são recomendadas quatro vigas de parede. o Sua visão do local de montagem deve ser livre de reflexos ou outras obstruções . o O local da montagem deve estar perto de uma tomada elétrica. É ideal que a tomada esteja atrás da sua TV. Isto permite esconder o cabo de energia de seu televisor.
Instalação da Placa de Montagem na Parede Remova todas as peças do sistema de montagem para garantir que você tem todas as partes necessárias. Certifique-se de escolher um local de montagem com fácil acesso à uma tomada de energia elétrica. Montagem em Viga de Madeira: 1) ) Usando um sensor eletrônico de vigas, localize pelo menos três vigas de parede adjacentes com separação de pelo menos 30 cm .
Cuidado: NÃO aperte demais os parafusos. Isso pode danificar a placa de parede ou a superfície da parede. Português NÃO solte a placa de parede até que você tenha absoluta certeza de que ela esteja presa à parede.
Placa de Parede Wall Plate VERIFICAÇÃO LEVEL DECHECK NÍVEL Furo3/16" de 3/16" Hole Profundidade (3" Deep) de 7,5 cm Viga Woodde Stud Madeira Parafusos e Washers Arruelas Lag Bolts and 87 Português LEVEL VERIFICAÇÃO DE CHECK NÍVEL
Instalação da Placa de Parede continuação Montagem em Alvenaria Mesmo que os materiais para alvenaria (parafusos e buchas de concreto) estejam incluídos, a montagem em alvenaria requer conhecimento, habilidade e ferramentas especializadas. A Monster recomenda com veemência que você procure a assistência de um profissional em instalação ao fazer uma montagem em alvenaria. Português NÃO faça furos nas juntas de cimento da alvenaria.
Placa de Wall Plate Parede LEVEL VERIFICAÇÃO CHECK DE NÍVEL Furo 1/2" Hole de 1/2" Parede de Masonry Wall Alvenaria LEVEL VERIFICAÇÃO CHECK DE NÍVEL Português Buchas Concrete para Anchors Concreto Lag Bolts and Washers Parafusos e Arruelas 89
Fixando as Barras de Ajuste Vertical à TV NÃO coloque sua TV com a tela para baixo enquanto estiver fixando as Barras de Ajuste Vertical. Isso pode causar dano permanente à tela. Encoste-a na parede ou outra superfície sólida de maneira que ela permaneça de pé na vertical. A televisão deve estar desligada da tomada antes de parafusar qualquer tipo de parafuso no painel traseiro. Português O seu sistema de montagem contém 12 jogos de parafusos de diâmetros e comprimentos variados.
NÃO aperte demais os parafusos. Rosqueie os parafusos cuidadosamente com as mãos antes de apertar. Se sentir qualquer resistência, remova o parafuso imediatamente.
Prendendo a TV e Barras de Ajuste Vertical na Placa de Parede A Monster recomenda com veemência que no mínimo duas pessoas executem as etapas a seguir. NÃO solte a TV até ter certeza de que ela esteja adequadamente montada e fixada à placa de parede. 1) Conecte o cabo de energia da TV e quaisquer cabos de Áudio e Vídeo à TV antes de pendurá-la. Com a ajuda de um amigo, levante a TV e conecte o cabo de energia a uma tomada elétrica próxima.
OBSERVAÇÃO: Um adaptador 90⁰ HDMI está incluído para permitir a instalação de cabo em espaços apertados.
Ajustando a altura da sua TV Levantando/Abaixando a sua TV: 1) Com mais uma pessoa, levante a TV e solte os ganchos QuickLift da placa de parede. ™ 2) Prenda novamente o par inferior ou superior de ganchos QuickLift nos canais horizontais superior e inferior da placa de parede.
Parabéns Você instalou com successo seu Suporte Monster SuperThin FlatScreen. ™ Acesse www.MonsterCable.com/FlatScreen para mais inovadores produtos Monster FlatScreen.
GARANTIA LIMITADA PARA CLIENTES Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, EUA, (415) 840-2000 (“Monster”) extende ao Cliente esta Garantia Limitada. Leis estatutárias ou comuns podem oferecer ao Cliente direitos adicionais ou recursos os quais não deverão ser afetados por esta Garantia Limitada.
depois de o Produto deixar a fábrica da Monster, conforme constar nos registros da empresa. O Prazo de Garantia termina depois que o prazo definido na Tabela de Especificações expirar ou depois de o Cliente transferir a propriedade do Produto, o que acontecer primeiro.
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES Modelo do Produto Prazo de Garantia do Produto Suporte fixo Extra Grande SuperThin™ Vitalício ”Vitalício” significa todo a vida do adquirente individual original do Produto, ou pelo prazo que o adquirente original possuir o Produto, o que for menor. RECLAMAÇÃO FORMAL DE GARANTIA Português COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO.
MonsterCable.com/FlatScreen © 2009 Monster, LLC 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 Monster Technology International Limited Ballymaley Business Park Gort Road Ennis, Co. Clare, Ireland Engineered in the USA and manufactured for Monster to its quality specifications. Made in China. Conçu aux États-Unis et fabriqué pour Monster selon ses spécifications de qualité. Fabriqué en Chine. Diseñado en los Estados Unidos y fabricado para Monster de acuerdo a sus especificaciones de calidad.