iCarPlay Cassette 800 ®
IMPORTANT • L ightweight, Portable Design Stores easily when not in use 1. To protect your hearing, lower the volume on your car stereo before installing iCarPlay. • S pring-Loaded Cassette Head Maintains solid contact with your cassette tape player’s head for clear sound 2. Car cassette players vary in design. BEFORE inserting iCarPlay’s cassette unit, the cable running from the iCarPlay cassette may need to be adjusted to correctly extend from your car’s cassette player.
iCarPlay Set Up 1. If cable is not properly positioned for your cassette player, lift the tab on the top right corner of the cassette unit, raising the arm. 2. There are four notches on the iCarPlay to adjust for different cable positions, depending on your car’s cassette player. Move the cable to the cassette unit edge that will face OUT of your cassette player when inserted.
. Turn your car audio system on and set the volume to low. 5. Insert the iCarPlay cassette into your car’s tape player, being sure the cable exits the player door from the edge of the cassette unit that will be facing out of your cassette player. 6. Insert the 1/8 inch audio plug into your iPod, iPhone, or other portable music player’s headphone jack. Press PLAY on your car’s cassette player if it did not start playing automatically when the cassette was inserted. 7.
Caractéristiques du iCarPlay Cassette 800 IMPORTANT • C onception légère et portable Se range facilement lorsqu’il n’est pas utilisé 1. Pour protéger votre audition, baissez le volume de votre autoradio avant d’installer le iCarPlay. • T ête de lecture de cassette à ressort Maintient un solide contact avec la tête de votre lecteur de cassette pour un son d’une grande clarté 2. La conception des lecteurs de cassette de voiture varie.
MODE D’EMPLOI Installation du iCarPlay 1. Si le câble n’est pas correctement positionné pour votre lecteur de cassette, soulevez la patte sur le coin supérieur droit du lecteur de cassette, en soulevant le bras. 2. Le iCarPlay comporte quatre encoches qui s’adaptent aux différentes positions de câble, en fonction du lecteur de cassette de votre voiture. Déplacez le câble vers le bord du lecteur de cassette qui sera tourné vers l’EXTERIEUR de votre lecteur de cassette lors de son insertion.
3. Refermez le bras du iCarPlay dans sa position d’origine. 4. Allumez votre autoradio et réglez le volume à un faible niveau. 7. Allumez votre lecteur de musique, sélectionnez la chanson/liste d’écoute et appuyez sur LECTURE. 8. Augmentez légèrement le volume de votre autoradio et réglez le volume sur votre lecteur portable. IMPORTANT: Pour obtenir les meilleures performances audio, les niveaux de volume de votre lecteur et de votre autoradio doivent être approximativement les mêmes.
Ausstattung von iCarPlay Cassette 800 WICHTIG • L eichtes, tragbares design Bei nichtgebrauch leicht zu verstauen 1. Zum schutz des gehörs vor dem einbau von iCarPlay zuerst die lautstärke am autoradio verringern. • G efederte kassette Sorgt für festen kontakt mit dem tonkopf des kassetengeräts und für klaren Ton 2. Kassettenradios können unterschiedlich ausgeführt sein. VOR dem einführen des iCarPlay kassettengeräts muss evtl. das kabel auf korrekten abstand zum kassettenradio eingestellt werden.
Bedienungsanleitung iCarPlay einrichten 1. Wenn das kabel zu Ihrem kassettengerät nicht richtig verlegt ist, heben sie die lasche oben rechts am kassettengerät an und halten sie den hebel in angehobener position fest. 2. Zum Einstellen verschiedener kabelpositionen befinden sich vier rasten am iCarPlay, die auf das jeweilige kassetten-autoradio abgestimmt werden können.
3. Klappen sie den hebel am iCarPlay in der ursprünglichen position herunter. 4. Schalten sie das autoradio ein und stellen sie eine geringe lautstärke ein. 5. Setzen sie die iCarPlay-kassette in das kassetten-autoradio ein. Das kabel muss an der geräteklappe mit der kassettenkante aus dem gerät austreten, die vom kassettengerät entfernt in Ihre richtung zeigt. 6. Schließen Sie den 3,5 mm Audiostecker an Ihren iPod bzw. das iPhone oder an den Kopfhöreranschluss des jeweiligen Abspielgeräts an.
IMPORTANTE • D iseño portátil y Ligero Se guarda cuando no se usa 1. Para proteger su audición, baje el volumen en el estéreo de su coche antes de instalar el iCarPlay. • C abeza de cassette cargado con muelles Mantiene un contacto sólido con la cabeza del reproductor de su cassette para obtener un sonido claro 2. Los reproductores de cassette de los coches tienen diseños diversos.
Disposición iCarPlay 1. Si el cable no está colocado adecuadamente para su reproductor de cassette, levante la pestaña de la esquina superior derecha de la unidad del cassette, levantando el brazo. 2. Hay cuatro agujeros en el iCarPlay para ajustarse a diferentes posiciones de cable, dependiendo del reproductor cassette de su coche. Mueva el cable al borde de la unidad de cassette que da la cara hacia el EXTERIOR de su reproductor de cassette cuando se introduce.
4. Encienda el sistema de audio de coche y baje el volumen. 5. Introduce el cassette iCarPlay en el reproductor de cinta de su coche, asegurándose de que el cable sale de la puerta del reproductor desde el borde de la unidad de cassette con la cara hacia el exterior del reproductor de su cassette. 6. Introduzca el enchufe de audio de 1/8 pulgadas en sui Pod, iPhone, o conectores de auriculares de otros reproductores portátiles de música.
iCarPlay Wireless 1000 kenmerken BELANGRIJK • L ichtgewicht, draagbaar Gemakkelijk opslaan wanneer niet in gebruik 1. om uw gehoor te beschermen, verlaag het volume van uw autostereo vooraleer de iCarPlay te installeren. • C assettekop met veer Houdt stevig contact met de kop van uw cassettespeler voor helder geluid 2. Auto-cassettespelers variëren in ontwerp.
INSTRUCTIES iCarPlay installatie 1. Als de kabel niet de juiste positie heeft voor uw cassettespeler, hef het klepje aan de bovenste rechterkant van de cassette-unit op, wat de arm opheft. 2. Er zitten vier inkepingen op de iCarPlay voor aanpassing van verschillende kabelposities, afhankelijk van uw auto-cassettespeler. Beweeg de kabel naar de rand van de cassette-unit die naar BUITEN zal gericht zijn bij het plaatsen van de cassettespeler.
3. Sluit de arm van de iCarPlay in de originele positie. 4. Schakel het audiosysteem van de auto in en zet het volume op laag. 7. Schakel de muziekspeler in, selecteer het liedje/de speellijst en druk op PLAY. 8. Verhoog het volume geleidelijk op de autostereo en pas het volume aan op de draagbare speler. BELANGRIJK: Voor het beste audiorendement, moeten de volumeniveaus op de speler en autostereo ongeveer dezelfde zijn. Uiteenlopende volumeniveaus kunnen audiovervorming en gezoem veroorzaken.
Caratteristiche principali di iCarPlay Wireless 1000 ® • S truttura compatta e leggera, facile da trasportare Consente di riporre il dispositivo in uno spazio ridotto quando non in uso • T estina cassetta con meccanismo di spinta a molla Consente di mantenere un saldo contatto tra cassetta e testina di lettura del mangiacassette, per garantire la massima qualità del suono IMPORTANTE 1. Per proteggere l’udito, si raccomanda di abbassare il volume dell’autoradio prima di installare l’iCarPlay. 2.
ISTRUZIONI Configurazione e installazione dell’iCarPlay 1. Se il cavo non è posizionato correttamente rispetto al lettore di cassette, sollevare la linguetta presente sul lato superiore destro dell’unità a cassetta e sollevare il braccio. 2. L’iCarPlay è dotato di quattro tacche, che consentono di regolare il cavo in quattro differenti posizioni, a seconda del tipo di lettore di cassette utilizzato.
3. Chiudere il braccio dell’iCarPlay, nella sua posizione originaria. 4. Accendere l’autoradio del veicolo e regolare il volume al minimo. 5. Inserire l’adattatore a cassetta dell’iCarPlay all’interno del mangiacassette dell’autoradio, assicurandosi che il cavo di collegamento fuoriesca correttamente dallo sportellino del mangiacassette, posizionato sul lato anteriore dell’autoradio. 6.
IMPORTANTE • U m design leve e portátil É facilmente armazenado quando não está a ser utilizado 1. Para proteger a sua audição, diminua o volume da aparelhagem do seu carro antes de instalar o iCarPlay. • C abeça de cassete com mola Mantém um contacto sólido com a cabeça do seu reprodutor de cassetes para um som nítid 2. Os leitores de cassete para carro variam em termos de design.
Português 2. Existe quatro entalhes no iCarPlay para ajuste de diferentes posições de cabo, dependendo no seu leitor de cassetes de carro. Passe o cabo até à ponta da unidade de cassete que fica de FORA no seu leitor de cassetes quando inserida. Configuração do iCarPlay 1. Se o cabo não for posicionado de forma correcta para o seu leitor de cassetes, levante a lingueta situada no canto superior direito da unidade de cassete, elevando o braço.
Português 4. Ligue a aparelhagem do seu carro e regule o volume para um nível baixo. 5. Insira a cassete do iCarPlay no seu leitor de cassetes do carro, certificando-se de que o cabo sai pela porta do leitor a partir da ponta da unidade da cassete que apontará para fora do seu leitor de cassetes. 6. Insira a ficha de áudio de 1/8” no seu iPod, iPhone ou noutra ficha de auriculares do leitor de música portátil.
Χαρακτηριστικά του iCarPlay Cassette 800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • Ε λαφριά, φορητή σχεδίαση Αποθηκεύεται εύκολα όταν δεν χρησιμοποιείται 1. Για την προστασία της ακοής σας, μειώστε την ένταση του στερεοφωνικού συστήματος του αυτοκινήτου σας πριν εγκαταστήσετε το iCarPlay. • Κ εφαλή κασέτας με ελατήριο Διατηρεί απόλυτα την επαφή με την κεφαλή του κασετοφώνου σας για καθαρό ήχο 2. Τα κασετόφωνα αυτοκινήτου ποικίλουν σε σχεδιασμό.
ΟΔΗΓΙΕΣ Αρχική ρύθμιση iCarPlay 1. Εάν το καλώδιο δεν είναι σε σωστή θέση για το κασετόφωνό σας, ανασηκώστε τη γλωττίδα στην άνω δεξιά γωνία της μονάδας κασέτας, ανυψώνοντας το βραχίονα. 2. Υπάρχουν τέσσερις εγκοπές στο iCarPlay για προσαρμογή σε διαφορετικές θέσεις του καλωδίου, ανάλογα με το κασετόφωνο του αυτοκινήτου σας. Μετακινήστε το καλώδιο στην άκρη της μονάδας κασέτας η οποία θα είναι στραμμένη προς τα ΕΞΩ από το κασετόφωνο κατά την εισαγωγή.
3. Κλείστε το βραχίονα του iCarPlay στην αρχική του θέση. 4. Ενεργοποιήστε το σύστημα ήχου του αυτοκινήτου σας και ρυθμίστε την ένταση χαμηλά. 7. Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής ήχου, επιλέξτε τραγούδι/λίστα αναπαραγωγής και πατήστε PLAY. 8. Αυξήστε ελαφρά την ένταση του στερεοφωνικού συστήματος του αυτοκινήτου σας και ρυθμίστε την ένταση στη φορητή μονάδα αναπαραγωγής.
iCarPlay Cassette 800 özellikleri ÖNEMLİ • H afif, Portatif Tasarım Kullanılmadığında kolay saklanır 1. Kulaklarınızı korumak için, iCarPlay’i takmadan önce aracınızın stereosunda ses seviyesini düşürün. • Y ay Yüklü Kaset Kafası Net ses için kaset çalarınızın kafasıyla sıkı temas sağlar 2. Araç kaset çalarlarının tasarımı farklıdır. iCarPlay’in kaset ünitesini takmadan önce, iCarPlay kasetinden çıkan kablonun aracın kasetçalarından doğru çıkacak şekilde ayarlanması gerekebilir.
TALİMATLAR 2. Aracınızın kasetçalarına bağlı olarak farklı kablo konumlarına ayarlama için iCarPlay’da dört çentik bulunmaktadır. Kabloyu, takıldığında kasetçalardan DIŞARI bakacak şekilde kaset ünitesinin kenarına hareket ettirin. iCarPlay ayarlama 1. Kablo kasetçalarınız için doğru yerleştirilmediyse, kolu kaldırarak kaset ünitesinin sağ üst köşesindeki tırnağı kaldırın. veya iCar Play ® Cass ette ® Cass e tte A d Adap ter Not: Resimler, satın aldığınız ürüne göre farklı olabilir.
3. iCarPlay’in kolunu orijinal konuma kapatın. 4. Aracınızın ses sistemini açın ve ses seviyesini düşüğe ayarlayın. 5. iCarPlay kasetini aracınızın kasetçalarına takın, kablonun kasetçaların kapağından dışarı bakacak şekilde kaset ünitesinin kenarından çıkmasına dikkat edin. 6. 1/8 inç ses fişini iPod, iPhone veya diğer portatif müzik çaların kulaklık fişine takın. Kaset takıldığında otomatik olarak çalmaya başlamadıysa aracınızın kasetçalarında PLAY düğmesine basın. 7.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ • L ehké, přenosné provedení Pokud není výrobek používán, snadno se skladuje 1. Na ochranu sluchu snižte hlasitost stereopřehrávače ve vozidle, až poté připojte iCarPlay. • P ružinová kazetová hlava Udržuje pevný kontakt s hlavou přehrávače kazet a dosahuje tak čisté reprodukce zvuku 2. Přehrávače kazet ve vozidle se svým konstrukčním provedením liší.
2. Na adaptéru iCarPlay jsou čtyři zářezy, které umožňují nastavit různé polohy kabelu, v závislosti na typu přehrávače. Přesuňte kabel na hranu kazety, která bude po zasunutí směřovat z přehrávače VEN. Nastavení iCarPlay 1. Pokud kabel není vůči přehrávači řádně umístěn, zvedněte výčnělek na pravém horním rohu kazety a zvedněte rameno. nebo iCar Play iCar Play ® Cass ette ® Cass e tte A d apte r Adap ter Poznámka: Produkt na obrázku se může svým vzhledem lišit od skutečného produktu.
4. Zapněte audio systém ve vozidle a nastavte hlasitost na nízkou hodnotu. 5. Zasuňte kazetu iCarPlay do přehrávače ve vozidle, ujistěte se přitom, že kabel vystupuje z dvířek přehrávače na té straně kazety, která bude směřovat ven z přehrávače. 6. Zasuňte zvukový konektor 1/8’’ do konektoru sluchátek přístroje iPod, iPhone, nebo jiného přenosného hudebního přehrávače. Stiskněte tlačítko PŘEHRÁT na přehrávači kazet, pokud přehrávání nebylo spuštěno automaticky po zasunutí kazety. 7.
Charakteristika iCarPlay Cassette 800 DÔLEŽITÉ • O dľahčený a prenosný dizajn Jednoduché uskladnenie v prípade, ak sa nepoužíva 1. Pre ochranu vášho sluchu znížte hlasitosť na stereo prehrávači vášho auta ešte pred spustením iCarPlay. • K azetová hlava s pružinou Udržiava pevný kontakt s hlavou vášho kazetového prehrávača pre udržanie čistého zvuku 2. Kazetové prehrávače v autách sa líšia svojím vzhľadom.
POKYNY Nastavenie iCarPlay 1. Ak sa kábel nenachádza v správnej pozícii pre váš kazetový prehrávač, zodvihnite uško v pravom hornom rohu kazetovej jednotky dvihnutím páčky. 2. Na prístroji iCarPlay sú štyri zárezy na nastavenie rôznych pozícií káblu v závislosti od kazetového prehrávača vo vašom aute. Presuňte kábel smerom k okraju kazetovej jednotky, ktorá bude vyčnievať z prehrávača, keď sa vloží kazeta do prehrávača.
3. Zavrite páčku na iCarPlay do svojej pôvodnej pozície. 4. Zapnite audio systém vo vašom aute a znížte hlasitosť. 7. Zapnite váš hudobný prehrávač, vyberte skladbu/zoznam skladieb a stlačte tlačidlo PLAY. 8. Zvýšte jemne hlasitosť na stereo prehrávači v aute a upravte hlasitosť na vašom prenosnom prehrávači. DOLEŽITÉ: Pre najlepší zvukový výkon by mala byť výška hlasitosti na vašom prehrávači a na vašom stereo prehrávači v aute približne rovnaká.
Преимущества iCarPlay Cassette 800 ВАЖНО • Н ебольшой вес и компактный дизайн позволяют легко находить место для хранения устройства, когда оно не используется 1. Во избежание повреждений органов слуха, перед установкой iCarPlay следует понизить уровень громкости на автомобильной стерео системе. • П одпружиненная головка кассеты обеспечивает плотный контакт с головкой проигрывателя кассеты, что дает чистый звук при воспроизведении 2.
ИНСТРУКЦИИ Установка iCarPlay, вариант 1. Если кабель, идущий на кассетный проигрыватель, расположен неверно, то поднимите планку, расположенную в правом верхнем углу кассетного модуля, подняв рычажок вверх. 2. На iCarPlay имеется четыре выемки для регулировки положения кабеля в зависимости от конструкции используемого кассетного проигрывателя. После установки кассетного проигрывателя переместите кабель к краю кассетного модуля, который направлен в сторону кассетного проигрывателя.
3. Установите рычажок iCarPlay в исходное положение. 4. Включите автомобильную стерео систему и установите низкий уровень громкости. 5. Вставьте кассету iCarPlay в автомобильный кассетный проигрыватель, убедившись, что кабель выходит из дверцы стороны кассетного модуля, обращенной к кассетному проигрывателю. 6. Вставьте 1/8-дюймовый аудио разъем в гнездо для наушников на iPod, iPhone, или другого переносного проигрывателя музыки.
Поиск и устранение неисправностей Русский Некоторые автомобильные стерео проигрыватели кассет, имеющие функцию авто-реверса, автоматически включают воспроизведение записей на обратной стороне при установке iCarPlay. Если воспроизведение не включилось, просто нажмите кнопку функции авто-реверса на автомобильной аудио системе. При этом должна включиться функция воспроизведения. © 2011 Monster, LLC. 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA Monster Cable International Ltd.