Operating instructions
To install a camera or for the maintenance of the 
unit (if needed) you should flip so that the dome is 
facing upwards.
•  Para instalar una cámara o para el mantenimiento de la unidad (si es 
necesario) que usted debe mover de un tirón de modo que la bóveda 
esté haciendo frente hacia arriba. 
•  Pour installer un appareil-photo ou pour l'entretien de l'unité (si nécessaire) 
que vous devriez renverser de sorte que le dôme fasse face vers le haut.
•  Zu eine Kamera oder für die Wartung der Maßeinheit anbringen 
(wenn erforderlich), das Sie leicht schlagen sollten, damit die 
Haube aufwärts gegenüberstellt.
•  Para instalar uma câmera ou para a manutenção da unidade 
(se necessário) que você deve lanç de modo que a abóbada 
esteja enfrentando para cima. 
•  Per per installare una macchina fotografica o per il mantenimento 
dell'unità (se necessario) che dovreste lanciare in modo che la cupola 
stia affrontando verso l'alto. 
9
Bolts /washers
Complete the necessary electrical wiring. Use the provided 
bolts and washers to secure the housing in place.
•  Termine el cableado eléctrico necesario. Utilice los pernos y las 
arandelas proporcionados para asegurar la cubierta en el lugar.
•  Accomplissez le câblage électrique nécessaire. Employez les boulons 
et les rondelles fournis pour fixer le logement en place. 
•  Schließen Sie die notwendige elektrische Verdrahtung ab. Benutzen Sie 
die zur Verfügung gestellten Schraubbolzen und die Unterlegscheiben, 
um das Gehäuse an der richtigen Stelle zu sichern.
•  Termine a fiação elétrica necessária. Use os parafusos e as arruelas 
fornecidos para fixar a carcaça no lugar.
•  Completi i collegamenti elettrici necessari. Usi i bulloni e le rondelle 
forniti per fissare l'alloggiamento sul posto. 
Shows the unit mounted to the wall. 
•  Demuestra la unidad montada a la pared.
•  Montre l'unité montée au mur. 
•  Zeigt die Maßeinheit, die zur Wand angebracht wird.
•  Mostra a unidade montada à parede. 
•  Mostra l'unità montata alla parete. 
12
11
Remove the dome and follow the specified 
camera mounting options.
•  Quite la bóveda y siga las opciones especificadas del 
montaje de la cámara. 
•  Enlevez le dôme et suivez les options spécifiques de 
support d'appareil-photo.
•  Entfernen Sie die Haube und folgen Sie den spezifi-
zierten Kameramontagewahlen. 
•  Remova a abóbada e siga as opções especific da 
montagem da câmera. 
•  Rimuova la cupola e segua le opzioni specificate del 
montaggio della macchina fotografica. 
10










