Operating instructions

Tab
Connect Lanyard to trim ring assembly.
Conecte el acollador con el montaje del anillo del ajuste.
Reliez la lanière à l'anneau d'équilibre.
Schließen Sie Abzuglinie an Ordnung Ring an.
Conecte o colhedor ao conjunto do anel da guarnição.
Colleghi la cordicella al complessivo dell'anello della cornice.
Align key slot to housing pins, close and turn
counterclockwise, secure screws to lock.
Alinear ranura de la llave a los pines de vivienda, cierre y gire en sentido contrario,
asegurar los tornillos de bloqueo.
Alignez la fente clé de broches de logement, fermer et tourner vers la gauche,
vis sécurisées pour le verrouiller.
Richten Keilschlitz zu Gehäusestifte, schließen und gegen den Uhrzeigersinn
drehen, sichere Schrauben zu verriegeln.
Alinhe a ranhura chave pinos de habitação, feche e vire anti-horário, parafusos
de segurança para bloquear.
Allineare fessura chiave per perni presenti, chiudere e girare in senso antiorario,
viti sicure per bloccare.
24
25