Operating instructions
  Secure lanyard to lanyard clip.
•  Asegure el acollador al clip del acollador.
•  Fixez la lanière à l'agrafe de lanière.
•  Befestigen Sie Abzuglinie an Abzuglinieclip.
•  Fixe o colhedor ao grampo do colhedor.
•  Assicuri la cordicella alla clip della cordicella.
  Complete all wiring connections
  (coax wire not supplied).
•  Termine todas las conexiones del cableado 
  (alambre coaxil no suministrado). 
•  Accomplissez tous les raccordements de câblage 
  (fil coaxial non fourni).
•  Schließen Sie alle Verdrahtungsanschlüsse ab 
  (koaxialer Draht nicht geliefert).
•  Termine todas as conexões da fiação 
  (fio co-axial não fornecido).
•  Completi tutti i collegamenti dei collegamenti 
  (legare coassiale non fornito).
  Align large arrows.
•  Alinee las flechas grandes. 
•  Alignez les grandes flèches. 
•  Richten Sie große Pfeile aus. 
•  Alinhe grandes setas. 
•  Allini le grandi frecce. 
To lock, turn clockwise.
•  Para trabarse, dar vuelta a la derecha. 
•  Pour fermer à clef, tourner dans le sens des aiguilles d'une 
montre. 
•  Zu sich verriegeln, nach rechts drehen. 
•  Para travar, para girar no sentido horário.
•  Per per chiudere, girare in senso orario.
!
Important 
Gasket 
Must be in
place
9
10
11
12










