User Manual

Morpheus Bomber Morpheus Bomber
4
4
Morpheus BOMBER
.
MASTER LEVEL
MASTER LEVEL
1 2 3
Turn o or turn
down the
volume control on
your amplier.
Baje el volumen de su
amplicador.
Éteignez ou baissez à
fond le réglage de
volume de votre
ampli.
Schalte deinen
Verstärker auf
Standby oder drehe
den Lautstärkeregler
ganz runter.
5
Connect
your
BOMBER
Conecte su
BOMBER
Verkabe-
lung des
BOMBER
Verkabe-
lung des
BOMBER
Register your
pedal at www.
morpheusEFX.com
for special owner’s
benets and more.
Registre su pedal en
www.morpheusEFX.c
om para conseguir
benecios adiciona-
les.
Enregistrez votre
pédale sur le site
www.morpheusEFX.
com pour bénécier
d’avantages réservés
aux utilisateurs et plus
encore.
Registriere dein Pedal
auf morpheusEFX.
com, um gewisse
Vorteile als Anwender
zu genießen.
Plug the
BOMBER power
supply into power
receptacle. Connect
the power supply
cable to the 12VDC
socket on the back of
BOMBER.
Conecte la fuente de
alimentación del
BOMER a un enchufe.
Conecte el cable de
alimentación a la toma
de 12 voltios en la
parte posterior del
BOMBER.
Reliez l’alimentation
de la BOMBER à une
prise secteur.
Connectez le cordon
d’alimentation à la
che 12 VDC située à
l’arrière de la
BOMBER.
Stecke das BOMBER
Netzteil in eine
Steckdose. Verbinde
das Netzkabel mit
dem 12 VDC
Anschluss auf der
Rückseite des
BOMBER.
4
4
5
5
USB
5
5
Morpheus BOMBER
MASTER LEVEL
MASTER LEVEL
3
4 5 6
4
2
Connect your
guitar or other
instrument to the
Guitar In jack on the
back of BOMBER.
Turn Guitar Vol Knob
up
Conecte una guitarra
u otro instrumento a la
entrada Guitar In en
la parte posterior del
BOMBER.
Branchez votre guitare
ou tout autre
instrument à la prise
jack Guitar In située à
l’arrière de la BOMBER.
Montez le volume de
la guitare
Verbinde deine Gitarre
oder ein anderes
Instrument mit der
GUITAR IN Buchse auf
der Rückseite vom
BOMBER. Dreh den
Volumenregler an der
Gitarre auf.
7
USB Jack for
software updates
Conector USB para
actualizaciones de
software
Prise USB pour mise à
jour des logiciels
USB Anschluss für
Software Updates
7
6
Connect the
INPUT of your
amplier to the Line
Out jack on the back of
BOMBER.
Conecte la salida Line
Out en la parte
posterior del pedal a la
entrada de su
amplicador.
Reliez l’ENTREE de
votre ampli à la prise
jack Line Out située à
l’arrière de la BOMBER.
Verbinde die Line Out
Buchse auf der
Rückseite des BOMBER
mit dem EINGANG
deines Amps.
See page 6 for
Level Setting
instructions.
Mire la página 6 para
más detalles sobre el
ajuste de los niveles.
Veuillez vous référer à
la page 6 pour les
instructions de
réglage de niveau.
Auf Seite 6 steht
beschrieben, wie du
den Pegel richtig
einstellst.