BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 2 g IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules. Please read these instructions carefully before using the product.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 3 f INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez tout appareil électrique, vous devez respecter des consignes de sécurité relevant du bon sens. Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 4 d WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten. Vor der Verwendung des Geräts bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 5 p INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A utilização de qualquer aparelho elétrico exige o cumprimento das seguintes regras de segurança de senso comum. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o produto.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 6 q VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER Brug af elektriske enheder kræver følgende sikkerhedsregler, der er sund fornuft. Læs denne vejledning omhyggeligt, før produktet tages i brug.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 7 } WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wymaga przestrzegania następujących podstawowych zasad bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem używania tego urządzenia należy uważnie przeczytać te instrukcje.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 8 ≈ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании любым электроприбором необходимо соблюдать элементарную осторожность. Внимательно прочитайте следующие правила перед использованием прибора.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 9 INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ Utilizarea oricărui tip de aparat electric impune respectarea următoarelor reguli generale de siguranţă. Vă rugăm să parcurgeți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza produsul.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 12 g f d p Символы Symboler Symbole Simboluri g 1st Kneading Symbol 1st Rising Symbol 2nd Kneading Symbol 2nd Rising Symbol 3rd Rising Symbol Baking Symbol f 1er pétrissage Symbole 1er levage Symbole 2ème pétrissage Symbole 2ème levage Symbole 3ème levage Symbole Cuisson Symbole d 1. Knetstufe Symbol 1. Quellstufe Symbol 2. Knetstufe Symbol 2. Quellstufe Symbol 3.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 14 QUICK SETUP GUIDE Control panel and LCD display ‰ Programme number  Cycle time Ë Loaf sizes È Crust settings Ì Go back/cancel/pause Ó Increase/light on Ô Decrease Accept/start ‰ Â Ó Ì Ê Á Ô Ë È Í Î Ï Only the relevant controls are shown here. See ‘Features’ for a complete list. When you plug the breadmaker in, the details of a default programme automatically show on the screen.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 16 Features A ⁄ Air vents ¤ Viewing window ‹ Lid handle › Lid fi LCD Display (see diagram) fl Controls (see diagram) ‡ Fruit and nut dispenser 12 Fastbake II (1:15) For preparation of a 2lb white loaf in a reduced time period. Loaves made on this setting can be shorter and the texture more moist. 13 Extra bake (1:00) This setting is bake only and can be used to increase the baking time on selected settings.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 17 Selecting the Loaf Size Baking Cycle Icons To select the loaf size, use the ‘Increase’ Ó and ‘Decrease’ Ô buttons. During the baking process the breadmaker indicates whether the ingredients are kneading, rising or baking. The loaf size icons are: 1lb loaf (selected programmes) 1st Kneading Symbol 1.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 18 Storing the Unit Rise 2 25 minutes appears on the clock as the default time for this stage of the process. The length of the 2nd Rise cycle can be increased or decreased to between 5 – 120 minutes by pressing ‘+’ or ‘-‘ Ó, Ô. Confirm the time you want by pressing the green tick button and the Rise 3 symbol will flash on the screen. Be sure to dry all parts before storing including wiping any moisture from the viewing window.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 19 Bread Mixes Use the Bread mix’ setting. (programme 8) Follow the information for bread mixes on the bread mix packet. There are two types of bread mixes currently available. 1 Put the bread mix into the baking pan first and add the specified amount of water last. • IMPORTANT: Follow the packet instructions as some mixes contain more than the normal amount of yeast, which could over rise in the pan. Use 3 cups of mix maximum.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 20 RECIPES RECIPES FOR SANDWICH BREAD (4) The recipes in this booklet have been thoroughly tested to ensure best results. Recipes have been created by home economists specifically for this machine and may not produce acceptable results in other similar machines. Sandwich loaf • Carefully measure the ingredients and add to the baking pan in the order listed.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 21 RECIPES FOR JAM (7) RECIPES FOR FASTBAKE SMALL (11) BREAD MIXES (8) Fastbake small white Follow the information for bread mixes on the bread mix packet. Some brands of bread mixes recommend the use of the basic programme setting. Our bread mix programme (8) has been specially developed to achieve the best results from packet bread mix. Use setting 11 Fastbake There are 2 types of bread mixes currently available.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 22 Flavoured Pizza Dough RECIPES FOR CAKE (18) Use setting 14 Pizza dough Fast action yeast 2 tsp Strong white bread flour 3 cup Oil 3 tbsp Mixed herbs 2 tsp Garlic puree 1 tsp Salt ½ tsp Sugar 2 tbsp Water 1 cup Important The cakes produced in this breadmaker will not rise to fill the pan completely, they will be approximately 55mm (2'') tall.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 23 of purchase for it to be replaced. Helpline If the fault develops after 28 days and within 24 months of original purchase, you should contact your local distributor quoting Model number and Serial number on the product, or write to your local distributor at the addresses shown. If you have any difficulty with your appliance, do not hesitate to call us.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 25 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ‰ Panneau de commande et affichage à cristaux liquides ‰ Numéro du programme  Temps de cycle Ë Tailles de pains È Paramétrages de croûte Ì Revenir en arrière/annuler/mettre en pause Ó Augmenter/voyant allumé Ô Diminuer Accepter/Démarrer Â Ó Ì Ê Á Ô Ë È Í Î Ï Seules les commandes pertinentes sont illustrées ici.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 26 Caractéristiques A ⁄ Grilles d’aération ¤ Hublot ‹ Poignée du couvercle › Couvercle fi Affichage à cristaux liquides (voir schéma) fl Commandes (voir schéma) ‡ Distributeur de fruits secs 11 Fastbake I (1:10) Pour préparer un pain blanc de 680 g en moins de temps. Les pains préparés avec ce programme sont parfois plus petits et plus moelleux.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 27 Pour sélectionner le programme Icônes des cycles de cuisson Pour sélectionner un programme différent, utilisez les boutons “Augmenter” Ó et “Diminuer” Ô jusqu’à ce que le numéro du programme que vous souhaitez apparaisse dans le coin supérieur gauche de l’écran ‰ – Descriptions des programmes. Pendant le processus de cuisson, la machine à pain indique si les ingrédients sont en cours de pétrissage, de levage ou de cuisson.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 28 durée du 2ème cycle de pétrissage peut être augmentée ou diminuée jusqu’à entre 5 et 20 minutes en appuyant sur “+” ou “-” Ó, Ô. Confirmez la durée du 2ème cycle de pétrissage en appuyant sur le bouton de coche verte et le symbole Levage 2 clignotera sur l’écran. • N’utilisez pas de tampons en laine d’acier lors du nettoyage. Levage 2 25 minutes apparaissent sur l’horloge comme durée par défaut pour cette étape du processus.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 29 exigent que vous mesuriez précisément chaque ingrédient pour obtenir les meilleurs résultats. • Ajoutez toujours les ingrédients dans l’ordre de leur apparition dans la recette. • Il est crucial de mesurer les ingrédients avec précision. N’utilisez pas de quantités plus importantes. Mélanges pour pain Utilisez le programme Bread mix. (programme 8) Pour les mélanges pour pain, suivez les instructions figurant sur le paquet.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 30 Pourquoi des bulles d’air apparaissent-elles au sommet du pain ? Ceci peut venir d’une quantité de levure trop importante. Diminuez la levure de ¼ de cuillère à café. Question 17 Pourquoi mon pain lève-t-il puis retombe ou forme un cratère ? Le pain lève peut-être trop. Pour rectifier le problème, réduisez la quantité de levure et/ou augmentez la quantité de sel.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 31 RECETTES DE BAGUETTES (5) RECETTES DE PAINS SPÉCIAUX (9) Baguette Malt loaf (pain au malt) 450 g 680 g 900 g 680 g 900 g Utilisez le programme 5 French Utilisez le programme 9 Speciality Levure rapide 1 c. à café 1 c. à café 1¼ c. à café Raisins secs blonds* ½ tasse ¾ de tasse Farine blanche à pain 2 tasses 3 tasses 4 tasses Levure rapide 1 c. à café 1¼ c. à café Huile de tournesol 1 c. à soupe 1 c.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 32 RECETTES POUR LE PROGRAMME FASTBAKE LARGE (12) Gros pain blanc Fastbake 900 g Utilisez le programme 12 Fastbake Levure rapide 3 c. à café Farine blanche à pain 4 tasses Huile de tournesol 3 c. à soupe Sucre 5 c. à café Sel 1½ c. à café Lait écrémé en poudre 3 c. à soupe Eau 1½ tasse RECETTES DE PÂTE À PIZZA (14) Pâtes Utilisez le programme 14 Pizza dough Eau (plus si nécessaire) 2 c.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 33 Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l’appareil doit avoir été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les fers doivent avoir été détartrés et les filtres doivent avoir été nettoyés selon les instructions.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 35 GERÄT EINSTELLEN - KURZANLEITUNG Bedienfeld und LC-Display ‰ Programm-Nummer  Bearbeitungsdauer Ë Brotgrößen È Krustenbackeinstellungen Ì Zurück/Abbruch/Pause Ó Plus/Licht an Ô Minus Übernehmen/Starten ‰ Â Ó Ì Ê Á Ô Ë È Í Î Ï Hier sind nur die wichtigsten Bedienfunktionen dargestellt. Eine vollständige Liste finden Sie unter “Ausstattung”.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 36 Glutenfreie Brote bestehen aus einer Hefeteigmischung, der das Gluten (ein Proteinbestandteil in Weizen/Hafer/Gerste/Roggen) entzogen wurde. Personen, die aus gesundheitlichen Gründen kein Gluten vertragen, können glutenfreie Backmischungen auf Rezept bestellen. Es ist in den meisten Apotheken und Reformhäusern erhältlich und kann etwas teurer sein.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 37 Taste gedrückt halten, wird der Zeitvorlauf beschleunigt. Um von der Backzeit abzuziehen, drücken Sie die Minustaste Ô. Der Umgang mit dem Brotbackautomaten 1. Den Backbehälter herausnehmen Öffnen Sie den Deckel, und ziehen Sie den Behälter am Griff nach oben heraus. Den Behälter dabei nach links drehen. Legen Sie ihn auf der Arbeitsplatte ab.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 38 Da hausgemachtes Brot keine Konservierungsmittel enthält, trocknet es schneller aus und wird auch eher schlecht als im Handel erhältliches Brot. Hausgemacht-Programme Unter den Nummern 18 und 19 befinden sich zwei Hausgemacht-Programme, die Sie zum Programmieren von Backprogrammen nach Ihren eigenen Vorstellungen benutzen können. Zum Beispiel, wenn Ihnen das Vollwertprogramm Nr.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 39 Messbecher Auf dem Becher sind verschiedene Messskalen für das Volumen aufgetragen. Bei den Rezepten in diesem Buch wird das Volumen anhand von Bechern (“cup”) angegeben; dabei gehen wir von einem amerikanischen Becher mit 228 g aus. Die Messskala ist in ¹/16 Strichmarken unterteilt.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 40 Frage 13 Welche Höchstdauer gilt für einen zeitversetzten Programmstart? Die maximale Backprogrammverzögerung beträgt 13 Stunden und schließt die Länge des Backvorgangs ein. Beispiel: Einstellung 1 (normales kleines Brot) hat eine Programmlänge von 3:20. Der Start kann maximal um 9 Stunden und 40 Minuten zeitlich versetzt werden.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 41 REZEPTE FÜR FRANZÖSISCHE BAGUETTE (5) REZEPTE FÜR SPEZIALBROTE (9) Franz. Baguette Malzbrot 450 g 680 g 900 g 680 g 900 g Einstellung 5 Franz.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 42 REZEPTE FÜR DAS PROGRAMM SCHNELL BACKEN, GROSSES BROT (NR. 12) Pasta Einstellung Pizzateig 14 Wasser (bei Bedarf mehr) 2 EL 900 g Pflanzenöl 2 TL Einstellung Schnellbackprogramm Nr.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 43 REZEPTE FÜR DAS KUCHENPROGRAMM (18) Support Wichtig Die mit diesem Backautomaten hergestellten Kuchen steigen nicht komplett bis zum Rand des Backbehälters, sondern nur bis zu einer ungefähren Höhe von 55 mm an. Der Standardkuchen ist ein Madeirakuchen mit feuchter, reichhaltiger und dichter Backkonsistenz. Das Rezept kann an den eigenen Geschmack angepasst werden, z. B.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 45 MANUAL DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Painel de controlo e visor LCD ‰ Número do programa  Tempo do ciclo Ë Tamanhos do pão È Definições de torragem Ì Retroceder/cancelar/pausa Ó Aumentar/luz acesa Ô Reduzir Aceitar/iniciar ‰ Â Ó Ì Ê Á Ô Ë È Í Î Ï Apenas os controlos relevantes são mostrados aqui. Consulte “Funcionalidades” para obter uma lista completa.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 46 Para a preparação de um pão branco de 680g num curto espaço de tempo. O pão preparado com este programa pode ser mais pequeno e ter uma textura mais húmida.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 47 O tempo é apresentado em horas e minutos e é iniciada a contagem decrescente até zero depois de iniciar o programa. Depois de seleccionar o programa escolhido, prima o botão “Aceitar/Iniciar” . O ícone “Tamanho do pão” Ë acende-se. Encher o doseador de frutos frescos e secos • Se tiver seleccionado uma receita que utilize o doseador de frutos frescos e secos, deverá enchê-lo agora.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 48 Programas caseiros Fatiar e guardar o pão Existem 2 programas caseiros (números 18 e 19) que permitem adaptar um programa de cozedura existente às suas necessidades específicas. Por exemplo, pode pretender seguir o programa de trigo integral (nº 2), mas preferir uma textura mais densa. Pode consegui-lo utilizando os programas caseiros.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 49 O principal e mais importante passo para a utilização da sua máquina de fazer pão é o doseamento preciso e correcto dos ingredientes. É extremamente importante que doseie adequadamente cada líquido e ingrediente seco, caso contrário, os resultados poderão ser fracos ou não aceitáveis. Não utilize colheres de chá ou de sopa normais. Os ingredientes devem também ser adicionados pela ordem indicada na receita.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 50 surgir problemas no crescimento. Pergunta 13 Qual é o tempo mínimo de adiamento de um ciclo? O tempo máximo do temporizador é de 13 horas, incluindo o tempo de ciclo total. Por exemplo, o Programa 1 (básico pequeno) tem um ciclo de tempo de 03:20. Este início é retardado num máximo de 09:40. A temporização mínima para cada programa é de 10 minutos. O relógio do temporizador aumenta e diminui em incrementos de 10 minutos.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 52 RECEITAS PARA PÃO SEM GLÚTEN (10) RECEITAS PARA MASSA DE PIZZA (14) Os pães sem glúten são pães de fermento levedado, onde o glúten, parte proteica do trigo (também encontrado em aveia, cevada e centeio), é retirado. Base de pizza O pão é excelente no dia em que é cozido mas, tal como todos os pães sem glúten com um dia ou mais, será necessário um pequeno “truque” para parecer fresco.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 55 LYNVEJLEDNING Kontrolpanel og LCD-skærm ‰ Programnummer  Tilberedningstid Ë Brødstørrelser È Skorpeindstillinger Ì Gå tilbage/Annuller/Pause Ó Forøg/lampe Ô Reducér Acceptér/Start ‰ Â Ó Ì Ê Á Ô Ë È Í Î Ï Kun de relevante knapper vises her. Se “Funktioner” for at få en komplet liste. Når du tænder for bagemaskinen, vises oplysningerne for et standardprogram automatisk på skærmen.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 56 Til forberedelse af et 900 g almindeligt brød på kortere tid. Brød, der bages på denne indstilling, kan være kortere og mere fugtige.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 57 Valg af brødstørrelsen Bageikoner For at vælge brødstørrelsen, skal du bruge knapperne “Forøg” Ó og “Reducér” Ô. Under bagningen indikerer bagemaskinen, om ingredienserne æltes, hæver eller bager. Brødstørrelses-ikonerne er: 1. æltesymbol Ca. 450 g brød (udvalgte programmer) 2. æltesymbol Ca. 680 g brød 1. hævesymbol Ca. 900 g brød 2. hævesymbol Bemærk, at ikke alle brødstørrelser findes i alle programmerne.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 58 Hævning 2 25 minutter vises på uret som standardtiden for dette trin i processen. Sørg for, at hele dejkrogen, som akslen passer ind i, er rengjort omhyggeligt efter brug. Efter rengøring skal du komme en dråbe madolie i hullet, før krogen sættes fast på akslen. Det er med til, at krogen ikke sætter sig fast. • Længden af “2. hævning” kan forøges eller reduceres til mellem 5-120 minutter ved at trykke på “+” eller “-” Ó, Ô.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 59 Brødblandinger Brug “Brødblanding”-indstillingen. (program 8) Læs oplysningerne om brødblandinger på pakken med brødblanding. Der findes i øjeblikket to typer brødblandinger. 1 Hæld først brødblandingen i bageformen, og tilsæt den angivne mængde vand til sidst • VIGTIGT: Følg vejledningen på posen, da nogle har et gærindhold over det normale, hvilket kunne medføre for stor hævning i formen.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 60 OPSKRIFTER OPSKRIFTER PÅ SANDWICHBRØD (4) Opskrifterne i denne vejledning er grundigt afprøvede for at sikre det bedste resultat. Opskrifterne er udarbejdet af husholdningseksperter specielt til denne maskine, og det er ikke sikkert, at resultatet bliver godt på lignende maskiner. Sandwichbrød • Tilsæt altid ingredienserne i den rækkefølge, de er anført i opskriften. • Nøjagtig afvejning af ingredienser er meget vigtig.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 61 OPSKRIFTER PÅ SYLTETØJ (7) OPSKRIFTER PÅ HURTIGBAGNING, LILLE (11) BRØDBLANDINGER (8) Hurtigbagning af lille hvidt SE INTERNETSTEDER I SLUTNINGEN AF OPSKRIFTSAFSNITTET. Læs oplysningerne om brødblandinger på pakken med brødblanding. Nogle mærker af brødblandinger anbefaler at bruge den almindelige programindstilling. Vores brødblandingsprogram (8) er særlig udviklet til at være den bedste pakke med brødblanding.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 62 Pasta Madeirakage Brug indstilling 14 Pizzadej Ingrediensgruppe 1 Vand (mere efter behov) 2 spsk. Smør (smeltet) ¾ bæger Vegetabilsk olie 2 tsk. Vaniljeessens ¼ tsk. Salt 1 ½ tsk. Æg (piskede) 3 af mellemstørrelse Æg (piskede) 2 Citronsaft 2 tsk.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 63 DIN TOÅRIGE GARANTI Apparatet er dækket af en toårig reparations- eller ombytningsgaranti. Det er vigtigt, at du gemmer kvitteringen som dokumentation for købet. Du kan hæfte kvitteringen til bagsiden af denne vejledning for fremtidig reference. Opgiv venligst følgende numre, hvis der opstår fejl ved produktet. Du finder numrene på produktets underside. Modelnr. Serienr.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 64 Chleby bezglutenowe bazują na zaczynie drożdżowym i nie posiadają glutenu (białka pszenicy, owsa, jęczmienia, żyta). Osoby nietolerujące glutenu (czyli cierpiące na celiakię) mogą na receptę kupiç specjalną mąkę bezglutenową. Jest ona dostępna w większości aptek i w sklepach ze zdrową żywnością, ale może byç droga.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 65 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Panel sterowania i wyświetlacz ‰ Numer programu  Czas cyklu Ë Wielkośç bochenka È Ustawienie przyrumienienia Ì Wróç/anuluj/pauza Ó Zwiększ/włącz oświetlenie Ô Zmniejsz Zatwierdê/start ‰ Â Ó Ì Ê Á Ô Ë È Í Î Ï Zostały przedstawione jedynie wymagane elementy sterowania. Kompletną listę elementów można znaleêç w rozdziel „Wyposażenie”.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 66 Wybór programu Wypiek chleba Aby wybraç inny program użyj przycisku „Zwiększ” Ó i „Zmniejsz” Ô, aż w górnym lewym rogu wyświetlacza pojawi się numer wymaganego programu ‰ – Opisy programów. Aby rozpocząç proces wypieku chleba, należy nacisnąç i przytrzymaç przez około 3 sekundy przycisk „Zatwierdê/Start” . Automat wyemituje sygnał dêwiękowy i na ekranie przestaną migaç wskaêniki.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 67 strona znalazła się na swoim miejscu w pierwszej kolejności. Następnie można dopchnąç na swoje miejsce prawą stroną. Wyrabianie 2 na zegarze pojawi się wartośç 15 minut – jest to domyślna wartośç dla tego etapu procesu. Czas trwania cyklu wyrabiania 2 można zwiększyç lub zmniejszyç w zakresie od 5 do 20 minut, naciskając przycisk „+” lub „-” Ó, Ô. Potwierdê czas trwania cyklu 2.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 68 składnik, należy ostrożnie nałożyç go łyżką do miarki, a następnie wyrównaç poziom, usuwając nadmiar składnika nożem.C. Ubijanie składników w miarce może spowodowaç, że ich ilośç będzie większa od wymaganej. Ten nadmiar może naruszyç równowagę składników przepisu. O ile nie podano inaczej, mąki nie należy przesiewaç. Do odmierzania niewielkich ilości składników stałych lub płynnych (tj.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 69 zawsze są niższe. Czy robię coś êle? Nie, to normalne, że bochenki chleba razowego lub pełnoziarnistego są niższe i bardziej zwarte niż pieczywo zwykłe lub francuskie. Mąka razowa i pełnoziarnista jest cięższa od jasnej i dlatego w procesie pieczenia nie wyrasta tak bardzo. To samo dotyczy chleba zawierającego owoce, orzechy, płatki owsiane i otręby.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 70 PRZEPISY NA CIASTO DO WYPIEKÓW (6) PRZEPISY NA PIECZYWO BEZGLUTENOWE (10) Bułki pszenne Chleby bezglutenowe to chleby z zaczynem drożdżowym niezawierające glutenu, czyli białka wchodzącego w skład pszenicy (a także owsa, jęczmienia i żyta).
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 72 PRZEPISY NA DESERY (19) DWULETNIA GWARANCJA Budyń jabłkowo-owsiany Niniejsze urzàdzenie jest objęte dwuletnià gwarancjà, upoważniajàcą do naprawy lub wymiany. Zachowaj paragon ze sklepu jako dowód zakupu. Aby móc skorzystaç z niego w przyszłości, przymocuj swój paragon do tylnej okładki tej instrukcji za pomocą zszywacza.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 73 КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО НАСТРОЙКЕ Панель управления и ЖК-дисплей ‰ Номер программы Â Время цикла Ë Размер буханки È Настройки для корочки Ì Возврат/отмена/пауза Ó Увеличить/вкл. свет Ô Уменьшить Принять/пуск ‰ Â Ó Ì Ê Á Ô Ë È Í Î Ï Здесь показаны только конкретные функции управления. См. ‘Вид прибора’ для получения полного списка.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 75 Вид прибора A ⁄ Вентиляционные отверстия ¤ Смотровое окошко ‹ Ручка крышки › Крышка fi ЖК-дисплей (см. схему) fl Элементы управления (см. схему) ‡ Дозатор для фруктов и орехов 11 Быстрая выпечка I (1:10) Для ускоренной выпечки 680 г буханки белого хлеба. Хлеб, выпеченный при этой настройке, может быть короче и содержать больше влаги. 12 Быстрая выпечка II (1:15) Для ускоренной выпечки 900 г буханки белого хлеба.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 76 Выбор программы Выпекание хлеба Чтобы выбрать другую программу, нажимайте кнопку ‘Увеличить’ Ó или ‘Уменьшить’ Ô, пока нужный номер программы не появится в верхнем левом углу экрана ‰ – см. ‘Описание программ’. Для запуска процесса выпекания удерживайте палец на кнопке ‘Принять/пуск’ около 3 секунд. Раздается звуковой сигнал, и экран перестаёт мигать.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 77 Замес 2 По умолчанию на часах отображается время 15 минут для этого этапа процесса. Длительность цикла 2-го замеса можно увеличить или уменьшить в диапазоне 5-20 минут нажатием ‘+’ и ‘-‘ Ó, Ô. Подтвердите длительность цикла 2-го замеса, нажав на зелёную кнопку с галочкой, начнёт мигать символ подъёма 2. Подъём 2 По умолчанию на часах отображается время 25 минут для этого этапа процесса.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 78 мерных чашек. Мерные чашки имеют объём американской чашки (около 230 мл), объём британской чашки равен примерно 280 мл. Сухие ингредиенты следует аккуратно отмерять ложкой в мерную чашку, а после заполнения разравнивать ножом C. При зачерпывании мерной чашкой или встряхивании ингредиенты уплотняются, и общая масса будет больше требуемой. Это дополнительное количество может повлиять на соотношение ингредиентов в рецепте.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 79 толокна, отрубей). С помощью приведённых здесь рецептов определите соотношение сухих и жидких ингредиентов и количества дрожжей, сахара, соли и растительного/сливочного масла/маргарина. Рекомендуем создать собственные рецепты хлеба, используя основной режим, а затем перейти к другим, руководствуясь таблицей значений времени циклов выпекания.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 80 РЕЦЕПТЫ ДЛЯ ФРАНЦУЗСКОГО ХЛЕБА (5) Рецепты специальных сортов хлеба (9) Французский батон Солодовый хлеб 450 г Используйте настройку 680 г 900 г 5 “Французский” 680 г Используйте настройку Хлебопекарная мука из твёрдых 9 “Специальный” Кишмиш* ½ чашки ¾ чашки 1 ч. л. 1¼ ч. л. сортов пшеницы 2 чашки 3 чашки 4 чашки Быстродействующие дрожжи Подсолнечное масло 1 ст. л. 1 ст. л. 1 ст. л.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 81 РЕЦЕПТЫ ДЛЯ БЫСТРОЙ ВЫПЕЧКИ БОЛЬШИХ ИЗДЕЛИЙ (12) Большой белый хлеб быстрой выпечки 900 г Используйте настройку Быстродействующие дрожжи 12 “Быстрая выпечка” 3 ч. л. Хлебопекарная мука из твёрдых сортов пшеницы 4 чашки Подсолнечное масло 3 ст. л. Сахар 5 ч. л. Соль 1½ ч. л. Обезжиренное сухое молоко 3 ст. л.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 82 РЕЦЕПТЫ КЕКСОВ (18) Служба поддержки Важно Кексы, выпекаемые в этой машине, не будут подниматься и заполнять форму полностью, их высота будет около 55 мм. Стандартный кекс - это сдобный кекс, влажный и с плотной текстурой. Изменения в рецепт можно вносить в соответствии с личными предпочтениями - меньше масла и сахара, чтобы уменьшить калорийность, меньше воды и/или яиц для уменьшения влажности.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 84 GHID RAPID DE MONTARE Panou de control și ecran LCD ‰ Număr program  Durată ciclu Ë Dimensiuni pâine È Setări coajă Ì Înapoi/anulare/pauză Ó Creștere/iluminare Ô Descreștere Confirmare/pornire ‰ Â Ó Ì Ê Á Ô Ë È Í Î Ï Se afișază numai comenzile relevante. Consultați secțiunea „Caracteristici” pentru lista completă.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 85 Caracteristici A ⁄ Orificii de aerisire ¤ Fereastră de vizualizare ‹ Mâner pentru capac › Capac fi Ecran LCD (a se vedea diagrama) fl Comenzi (a se vedea diagrama) ‡ Distribuitor de fructe și nuci 11 Coacere rapidă I (1:10) Pentru prepararea unei pâini albe de 680 g într-un interval de timp redus. Pâinile coapte pe această setare pot fi mai scurte și cu o textură mai umedă.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 86 Selectarea programului Opțiunile ciclului de coacere Pentru a selecta un program diferit, apăsați butoanele „Creștere” Ó și „Descreștere” Ô până apare în colțul din stânga sus al ecranului numărul programului dorit ‰ – „Descrieri program”. Pe durata procesului de coacere, aparatul de pâine indică dacă ingredientele sunt frământate, cresc sau se coc. Durata ciclului programului selectat va apare automat pe ecran Â.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 87 Nu folosiți bureți de sârmă la curățare. Creștere 2 Apar 25 de minute pe ceas ca durată prestabilită pentru această etapă a procesului. Aveți grijă deosebită la stratul antiaderent. Încercați să nu deteriorați stratul. Nu utilizați ustensile de metal, cum ar fi spatule, cuțite sau furculițe.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 88 Amestecuri de pâine Utilizați setarea „Amestec pâine”. (programul 8) Respectați informațiile pentru amestecuri de pâine, prezentate pe pachetul de amestec. Există două feluri de amestecuri pentru pâine disponibile la momentul actual. 1 Puneți mai întâi în tava de copt premixul pentru pâine, și la final adăugați cantitatea indicată de apă.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 89 REȚETE REȚETE PENTRU PÂINE PENTRU SENDVIȘURI (4) Rețetele din această broșură au fost testate în detaliu pentru a garanta cele mai bune rezultate. Rețetele au fost create de specialiști casnici special pentru acest aparat și ar putea să nu genereze rezultate acceptabile cu alte aparate similare. Pâine pentru sendvișuri • Cântăriți cu atenție ingredientele și adăugați-le în tava de copt în ordinea dată.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 90 REȚETE PENTRU GEM (7) REȚETE PENTRU COACERE RAPIDĂ MICĂ (11) AMESTECURI DE PÂINE (8) Coacere rapidă mică albă Respectați informațiile pentru amestecuri de pâine, prezentate pe pachetul de amestec. Unele mărci de amestecuri de pâine recomandă utilizarea setării programului de bază. Programul nostru pentru amestecuri de pâine (8) a fost creat special pentru a obține cele mai bune rezultate din pachetele de amestecuri de pâine.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 92 Centru de asistență Dacă întâmpinați dificultăți cu aparatul dumneavoastră, nu ezitați să ne sunați. Avem șanse mai bune să vă putem ajuta, comparativ cu magazinul de unde l-ați achiziționat. Vă recomandăm să aveți la dispoziție următoarele informații, pentru a putea ajuta personalul nostru să vă poată rezolva rapid problema. • Numele produsului. • Numărul modelului, așa cum este acesta afișat pe baza aparatului.
BM502000MEE Rev3.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 94 g Morphy Richards products are intended for household use only. See usage limitations within the location sub-heading in the important safety instructions. Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality and design. The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its models at any time.
BM502000MEE Rev3.qxp_MorphyRichards-InstructionBook 05/05/2021 15:58 Page 95 g For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country. f Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté européenne.
BM502000MEE Rev3.