GE 7000 - 7500 HSX 0908 357709003 - GB USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOGS 01/09/08 35770M00 preparato da UPT approvato da DITE
DESCRIPTION OF THE MACHINE © MOSA GE 7000-7500 HSX M 0 REV.0-09/08 Main Characteristics of the unit GE 7000 HSX: • Single-phase electric power max 6 kW / 230 V / 50 Hz. • Gasoline engine Honda GX 390 • Synchronous alternator brushless • Tank of 20 l with autonomy of di 8 h • Dimensions / weight: 1060x570x665, 155 Kg • Noise level at 7m 64 dB(A) • Prepared for automatic start unit • Prepared for remote start/stop.
M Quality system © MOSA GE_, MS_, TS_, EAS_ 01 1.2-05/03 UNI EN ISO 9001 : 2000 MOSA has certified its quality system according to UNI EN ISO 9001:2000 to ensure a constant, high quality of its products. This certification covers the design, production and servicing of engine driven welders and generating sets.
INDEX M 1 REV.0-09/08 M0 M 01 M 1.01 M 1.1 M 1.4 M 1.5 M 2 .... M 2.5 M 2.6 M 2.7 M3 M 4.1 M 6.13 M 25 M 26 M 27 M 31 M 37... M 38.5 M 40.2... M 43… M 45 M 46 M 53 M 60 M 61-…..
Copyright © MOSA GE_, MS_, TS_, EAS M 1.01 1.0-10/02 ATTENTION This use and maintenance manual is an important part of the machines in question. The assistance and maintenance personel must keep said manual at disposal, as well as that for the engine and alternator (if the machine is synchronous) and all other documentation about the machine. We advise you to pay attention to the pages concerning the security (see page M1.1). © All rights are reserved to said Company.
Notes © MOSA GE_, MS_, TS_, EAS_ M 1-1 1.0-10/02 INFORMATION Dear Customer, We wish to thank you for having bought from MOSA a high quality set. Our sections for Technical Service and Spare Parts will work at best to help you if it were necessary. To this purpose we advise you, for all control and overhaul operations, to turn to the nearest authorized Service Centre, where you will obtain a prompt and specialized intervention.
M 1.4 CE MARK © MOSA REV.4-10/07 Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives and also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment.
Technical data © MOSA GE 7000-7500 HSX M 1.5 REV.0-09/08 The generating set GE 7000-7500 is a unit which transforms the mechanical energy, generated by endothermic engine, into electric energy, through an alternator. Is meant for industrial and professional use, powered by an endothermic engine; it is composed of various main parts such as: engine, alternator, electric and electronic controls, the fairing or a protective structure.
SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS © MOSA M 2 1.0-11/99 SYMBOLS IN THIS MANUAL - The symbols used in this manual are designed to call your attention to important aspects of the operation of the machine as well as potential hazards and dangers for persons and things. IMPORTANT ADVICE - Advice to the User about the safety: ☞ GE_, MS_, TS_ N.B.: The information contained in the manual can be changed without notice.
SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS M 2-1 1.1-04/03 SYMBOLS (for all MOSA models) PROHIBITIONS No harm for persons Use only with safety clothing - STOP - Read absolutely and be duly attentive Read and pay due attention GENERAL ADVICE - If the advice is not respected damage can happen to persons or things. HIGH VOLTAGE - Attention High Voltage.There can be parts in voltage, dangerous to touch. The non observance of the advice implies life danger. FIRE - Danger of flame or fire.
INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE © MOSA GE_, MS_, TS_ M 2-5 1.0-06/00 The installation and the general advice concerning the operations, are finalized to the correct use of the machine, in the place where it is used as generator group and/or welder. Stop engine when fueling Do not touch electric devices if you are barefoot or with wet clothes. ENGINE Unscrew the cap slowly to let out the fuel vapours. Slowly unscrew the cooling liquid tap if the liquid must be topped up.
M 2.6 INSTALLATION AND ADVICE © MOSA REV.1-06/07 INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE GASOLINE ENGINES ■ Use in open space, air swept or vent exhaust gases, which contain the deathly carbone oxyde, far from the work area. Check that the air gets changed completely and the hot air sent out does not come back inside the set so as to cause a dangerous increase of the temperature. 1,5 m DIESEL ENGINES Use in open space, air swept or vent exhaust gases far from the work area.
REV.0-09/08 Luftzirkulation Instalación GE 7000-7500 HSX M 2.7 M1.4 B M1.
UNPACKING M 3 1.1-02/04 NOTE ☞ Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, and conforms to local rules and regulations. When receiving the goods make sure that the product has not suffered damage during the transport, that there has not been rough handling or taking away of parts contained inside the packing or in the set. In case you find damages, rough handling or absence of parts (envelopes, manuals, etc.
TRANSPORT AND DISPLACEMENTS COVERED UNITS © MOSA GE_, MS_, TS_ M 4-1 1.0-01/01 NOTE In case you should transport or move the machine, keep to the instructions as per the figures. Make the transportation when the machine has no petrol in its tank, no oil in the engine and and electrolyte in the battery. Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, and conform to local rules and regulations.
ASSEMBLY © MOSA CTM 7 M 6.13 REV.0-09/08 Note: Lift the machine and assemble the parts as shown in the drawing The CTM accessory cannot be removed from the machine and used separately (actioned manually or following vehicles) for the transport of loads or anyway for used different from the machine movements.
Set-up for operation © MOSA GE 7000-7500 HSX M 25 REV.0-09/08 BATTERY WITHOUT MAINTENANCE The included battery must be activated. To activate it (fill the included acid) please follow the instructions shown on the manual attached to the battery. When battery is activated, DON’T add any other liquid. LUBRICANT Please refer to the motor operating manual for the recommended viscosity. RECOMMENDED OIL MOSA recommends selecting AGIP engine oil. Refer to the label on the motor for the recommended products.
GE 4500 HSX GE 7000-7500 HSX Start-up © MOSA M 26 REV.1-09/08 check before each start-up ☞ In case of unsuccessful start-up, do not insist for longer than 5 seconds. Wait 10 seconds before attempting another start-up . START-UP FROM "LOCAL/START" FRONT PANEL 1. Position the LOCAL START / REMOTE START (I6) selector on LOCAL START; 2. make sure the load plugs are disconnected or the G.F.I.
GE 4500 HSX GE 7000-7500 HSX Shutting down the motor © MOSA M 27 REV.0-06/04 SHUT-DOWN FROM FRONT PANEL SHUT-DOWN with TCM 5 1. Position the LOCAL START /REMOTE START (I6) selector on LOCAL START; 2. to shut down the motor in an emergency situation, turn the key (Q1) to the OFF position; Follow the operating procedures for shut-down under normal or emergency conditions, as described in the paragraph SHUT-DOWN FROM FRONT PANEL, using the key (Q1) on the TCM 5. 3.
© MOSA REV.0-09/08 Comandi Controls Commandes I6 M1 Mandos M N M 31 GE 7000-7500 HSX D-Z2 GE 7500 HSX L6 Z2 D Q1 GE 7000 HSX 59 B3 59B 15 12 26 22 27 87 S1 31 Pos. 12 15 22 23 24 26 27 31 59 59B 87 88 B3 D I6 L6 M M1 N Q1 S1 Z2 Descrizione Description Earth terminal Presa di messa a terra A.C. socket Presa di corrente in c.a.
© MOSA 1.1-09/05 WARNING It is absolutely forbidden to connect the unit to the public mains and/or another electrical power source . Access forbidden to area adjacent to electricity-generating group for all nonauthorized personnel. The electricity-generating groups are to be considered electrical energy producing stations. The dangers of electrical energy must be considered together with those related to the presence of chemical substances (fuels, oils, etc.
© MOSA 1.1-09/05 In some motors or for special requirements the speed regulator is electronic; in these cases, precision under static operating conditions attains ±0.25%, and the frequency is maintained constant in operation from noload to load (isochronal operation). POWER FACTOR - COS ϕ The power factor is a value which depends on the load’s electrical specifications; it indicates the ratio between the Active Power (kW) and Apparent Power (kVA).
Using the generator © MOSA GE_ Diesel engine 1.1-09/05 DIFFERENTIAL SWITCH The differential switch or differential relay guarantee protection against indirect contacts due to malfunction currents towards the ground. When the device detects a malfunction current that is higher than the nominal current RESET or the set current, it intervenes by cutting off A 1a0 M tx10 1 b 0 tx1 I° x1 x10 1c0 1d0 x0.1I° T5.10 T5.9 T5.3 RESET T5.5 A tx10 1 T5.2 T5.4 M tx1 I° x1 x10 RESET x0.1I° 1.5 0.5 0.
ACCESSORY USE © MOSA REMOTE CONTROL TCM 5 - 5D - 6 REV.0-09/08 M 38.5 MAKE SURE When the TCM 5 5D-6 is used, it is not possible to connect the E.A.S automatic intervention unit. USE OF THE REMOTE CONTROL TCM 5 The coupling of the TCM 5 with the generating set, permits to work far from the set itself. The remote control is connected to the front plate, with a multiple connector.
Troubleshooting © MOSA GE 7000-7500 HSX M 40.2 REV.
M 43 MAINTENANCE © MOSA 1.0-09/05 WARNING ● ● MOVING PARTS can injure ● ● Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work. Stop the engine before doing any work inside the machine. If for any reason the machine must be operated while working inside, pay attention moving parts, hot parts (exhaust manifold and muffler, etc.) electrical parts which may be unprotected when the machine is open.
MAINTENANCE © MOSA M 43.1 GE 1.0-09/05 ATTENTION ■ ■ Maintenance operations on the electricity-generating group prearranged for automatic operation must be carried out with the panel in RESET mode. Maintenance operations on the installation’s electrical panels must be carried out in complete safety by cutting off all external power sources: ELECTRICAL POWER, GROUP and BATTERY.
STORAGE © MOSA GE_, MS_, TS_ M 45 1.0-06/00 In case the machine should not be used for more than 30 days, make sure that the room in which it is stored presents a suitable shelter from heat sources, weather changes or anything which can cause rust, corrosion or damages to the machine. ☞ Have qualified personnel prepare the machine for storage. GASOLINE ENGINE Start the engine: lt will run until it stops due to the lack of fuel.
CUST OFF © MOSA ☞ GE_, MS_, TS_ M 46 1.0-03/00 Have qualified personnel disassemble the machine and dispose of the parts, including the oil, fuel, etc., in a correct manner when it is to be taken out of service. As cust off we intend all operations to be made, at utilizer’s care, at the end of the use of the machine.
REV.
A B C D F G H M N G1 M1 Q1 R1 S1 T1 S2 Z2 B3 G3 H3 M3 N3 N4 P4 I6 L6 A B C D F G H M N G1 M1 Q1 R1 S1 T1 S2 Z2 B3 G3 H3 M3 N3 N4 P4 I6 L6 : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : REV.
W 5A OFF B S1 - + Q1 START W 2 1 R1 M - + 2 2 1 1 2 2 (87) (30) 1 1A P4 1 1 W M3 (87a) K st. 8 T1 S2 Y W 4 4 4 4 4 7 Y OIL ALERT RELAY B B/R 4 7 7 7 7 G 3 Esp. Exp. N4 W W 3 3 3 3 M1 1N4007 G1 12 12 6 12 12 7 7 H3 5 B Alla Pag. To Page Da Pag. From Page G3 5 5 5 7 REMOTE START 11 10 B/R 9 B/W 6 B3 2 8 12 4 6 5 1 Macchina: Machine: Disegnatore: Designer: Data: Date: Dis. n°: Dwg. n°: 3 Approvato: Approved: 2 Dis.
Alla Pag. To Page Da Pag. From Page BL BR Data: Date: Dis. n°: Dwg. n°: 35770.prg Macchina: Machine: Aux. (230Mx2) DMT Disegnatore: Designer: H 230V/16A BL BR 15A P4 Data Date Progetto: Project: H 230V/32A BR Modifica Modification Denominazione: Denomination: V 3 Approvato: Approved: 3 Dis. Appr. Appr. Desi. Pag.n° di n° Page n° of n° 20090-CUSAGO (MI)-ITALY http://www.mosa.it GE 7000 HSX Leporace N. 29.07.2008 35770.S.
U2 W1 V1 U1 N T S R N h S R S T N D N 0,03A R S T N S R Alla Pag. To Page Da Pag. From Page V 400V/16A G 230V/16A H Aux. (400T/230M) DM Macchina: Machine: Disegnatore: Designer: N T S R R R N S TS TS 16A Z2 N S N N N S Modifica Modification Denominazione: Denomination: N Z2 10A Data: Date: Dis. n°: Dwg. n°: 35645.prg Data Date Progetto: Project: 3 Approvato: Approved: 3 Dis. Appr. Appr. Desi. Pag.
R 1 SPARE PARTS LIST © MOSA 1.0-03/00 MOSA guarantees that any request for spare parts will be satisfied. To keep the machine in full working order, when replacement of MOSA spare parts is required, always ask for genuine parts only. The requested data are to be found on the data plate located on the machine structure, quite visible and easy to consult. ✹ When ordering the spare parts, it is recommended to indicate: V.le Europa,59 - 20090 CUSAGO (MI) ITALY Tel. +39-02 90352.
REV.
Pos. 1 2 3 4 5 6 7 7a 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 7a 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 REV.0-09/08 Rev. Cod. 105111290 356323039 356403038 356321035 259123101 306479071 356403100 356453100 306479108 356403036 354509111 306479056 357752200 357709101 357709105 357701050 354659150 306469282 354507037 354502078 357703097 Rev. Cod.
© MOSA REV.
REV.0-09/08 Ersatzteile Tabla de recambios Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Rev. Cod. 101091830 107509902 1302500 35450A902 306479199 105511810 270027300 232027130 220237105 232027036 256707325 357707020 102042740 35770C020 155307107 307017240 105111520 357017027 256237300 256557325 734507325 105111510 734517032 305907270 Descr. PULSANTE DI STOP COMMUTATORE TRIPOLARE SEGNALATORE RETT. 12V DC ROSSO VARIANTE CAVI CHIAVE AVVIAMEN. RELE’ AVV.
REV.
Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 REV.0-09/08 Rev. Cod. 744508140 354558113 357708010 357708020 309509005 354502022 357708015 357701248 354508110 357708021 343339601 354508186 354507037 354508066 357708220 102302280 306418310 357702020 372809875 357708067 357708167 357708219 Rev. Cod.
CTM 7 357700130 © MOSA KA 19 REV.0-09/08 1 2 1 2 354521270 354521170 Descr. Descr. RUOTA PIENA GIREVOLE RUOTA PIENA FISSA MOVING WHEEL WHEEL Note 29/06/01 KA Pos. Rev. Cod.
D E © MOSA 1.1-02/03 NL TCM 5 5D - 6 - 22 - 40 930150000 - 330100000 - 930300000 - 330200000 - 330400000 KD 6 TCM 5D - 22 TCM 5D TCM 22 TCM 5 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM ELECTRIQUE SCHEMA ELEKTRISCHES SCHEMA ELECTRISCH GEDEELTE ESQUEMA ELÉCTRICO TCM 6 TCM 40 Descr. SCATOLA COPERCHIO PER SCATOLA TCM CAPPUCCIO SPIA 12V COMMUTATORE STARTER A CHIAVE GRUPPO CAVI TC TAPPO GR.CAVI TCM PULSANTE DI STOP CAPPUCCIO GRUPPO CAVI TCM STARTER A CHIAVE INTERRUTT.