User's Guide
Table Of Contents
- English
- Declaration of Conformity
- Contents
- Important Safety Information
- Notice to Users (FCC and Industry Canada)
- Software Version
- Copyrights
- Computer Software Copyrights
- Handling Precautions
- Introduction
- Basic Operations
- Radio Controls
- Status Indicators
- Zone and Channel Selections
- Calls
- Advanced Features
- Utilities
- Authorized Accessories List
- Batteries and Chargers Warranty
- Limited Warranty
- Français (Canada)
- Déclaration de conformité
- Table des matières
- Consignes de sécurité importantes
- Avis aux utilisateurs (FCC et Industrie Canada)
- Version du logiciel
- Droits d'auteur
- Droits d’auteur du logiciel
- Précautions de manipulation
- Introduction
- Opérations de base
- Commandes de la radio
- Indicateurs d'état
- Sélection des zones et des canaux
- Appels
- Fonctions avancées
- Bluetooth
- Mode direct
- Fonction d’écoute
- Rappel du canal d’accueil
- Écoute à distance
- Listes de balayage
- Balayage
- Balayage par vote
- Réglages de l'indicateur d'appel
- Fonction Avertissement d’appel
- Mode Muet
- Fonctionnement d’urgence
- Confidentialité
- Travailleur solitaire
- Fonctions de verrouillage par mot de passe
- Système ARTS
- Programmation par onde radio
- Fonctionnement Wi-Fi
- Utilitaires
- Liste des accessoires approuvés
- Garantie des batteries et des chargeurs
- Garantie limitée
- PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS
- I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :
- II. CONDITIONS GÉNÉRALES
- III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :
- IV. ENTRETIEN COUVERT PAR LA GARANTIE
- V. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
- VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX BREVETS ET AUX LOGICIELS
- VII. LOI APPLICABLE
Opérations de base
Ce chapitre décrit les opérations de base vous permettant
d'utiliser votre radio.
Charge de la batterie
Votre radio est alimentée par une batterie nickel-métal-
hydrure (NiMH) ou au lithium-ion (Li-ion).
• Pour vous conformer aux conditions de la garantie et
éviter les dommages, chargez la batterie au moyen
d’un chargeur Motorola Solutions exactement de la
manière décrite dans le guide de l’utilisateur du
chargeur.
Tous les chargeurs ne chargent que les batteries
approuvées par Motorola Solutions. Il est possible
que des batteries d’autres types ne puissent pas être
chargées.
•
Chargez toute batterie neuve de 14 à 16 heures
avant sa première utilisation afin d’assurer un
rendement optimal.
Motorola Solutions recommande que votre radio
demeure hors tension pendant le chargement. Pour
des résultats optimaux, chargez la batterie à la
température ambiante.
• Chargez votre batterie
IMPRES
™
avec le chargeur
IMPRES pour optimiser l'autonomie et ne pas perdre
les données précieuses de votre batterie. Les
batteries IMPRES chargées exclusivement avec les
chargeurs IMPRES bénéficient d’une prolongation
de garantie de capacité de 6 mois sur la durée de
garantie de la batterie standard Motorola Solutions
Premium.
Installation de la batterie
Suivez la procédure pour installer la batterie sur votre
radio.
Cette fonction d'alerte de non-concordance de la batterie
ne s'applique qu'aux batteries IMPRES et non IMPRES
avec numéro d'ensemble programmé dans la mémoire
morte programmable et effaçable (EPROM).
Lorsqu'une mauvaise batterie est fixée à la radio, une
tonalité d'avertissement grave se fait entendre, le voyant
DEL clignote en rouge et l'annonce vocale/synthèse vocale
indique Mauvaise batterie si l'annonce vocale/synthèse
vocale est chargée à partir du CPS.
Français (Canada)
17