en-US fr-CA es-LA pt-BR RF Energy ExposureTraining and Product Safety Information for Mobile Two-Way Radios installed in Vehicles or as Fixed Site Control Stations Formation sur l’exposition aux RF et information sur la sécurité du produit pour radios bidirectionnelles mobiles installées dans des véhicules ou comme stations de contrôle à emplacements fixes Capacitación sobre la exposición a energía de radiofrecuencia e información de protección del producto para radios de dos vías móviles instalados en
English Caution Before using this radio, read this booklet which contains important operating instructions. For information on product details, brochures, user manuals and approved accessories. Please refer to www.motorolasolutions.com. Compliance with RF Exposure Standards National and international regulations require manufacturers to comply with the RF energy exposure limits for mobile two-way radios before they can be marketed.
English • • • Do not remove any of the RF Exposure Labels if present from this device or its related accessories. Attach these instructions to the device when you transfer it to other users. Do not use this device if the operational requirements described herein are not met. Operating Instructions • Transmit no more than 50% of the time. To transmit (talk), press the Push-ToTalk (PTT) button. To receive calls, release the PTT button.
English determine the rated power, then assure 3 ft (90 cm) separation for bystanders from the body of the vehicle. Table 2 lists the recommended lateral distance for bystanders from the body of a vehicle (For example, truck, van, car, motorcycle) equipped with an approved, properly installed multi-band mobile radio and associated antenna(s). These lateral distances, for multi-band radios, depend on whether the radio is installed on a motorcycle, or on other kinds of vehicles.
English Electromagnetic Interference/Compatibility Notice: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for electromagnetic compatibility.
English • • • use a certified Intrinsically Safe radio in potentially explosive atmospheres. Explosive atmospheres refer to hazard classified locations that may contain hazardous gas, vapors, dusts, such as fueling areas below decks on boats, fuel or chemical transferor storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust or metal powders. Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted.
English in some cases). As defined by the WEEE directive, this cross-out trash bin label means that customers and end-users in EU countries should not dispose of electronic and electrical equipment or accessories in household waste. Customers or end-users in EU countries should contact their local equipment supplier representative or service centre for information about the waste collection system in their country.
Português (Brasil) Atenção Antes de usar o rádio, leia este folheto, que contém importantes instruções de operação. Para obter informações sobre detalhes do produto, folhetos, manuais do usuário e acessórios aprovados. Consulte www.motorolasolutions.com. Conformidade com os Padrões de Exposição à RF Os regulamentos nacionais e internacionais exigem que os fabricantes estejam em conformidade com os limites de exposição à energia de RF para rádios móveis bidirecionais antes de serem comercializados.
Português (Brasil) Diretrizes de Conformidade e Controle de Exposição à RF Para controlar a exposição para si e demais pessoas, e garantir conformidade com os limites de exposição à RF em questão, sempre siga estas diretrizes: • Não remova as Etiquetas de Exposição à RF, se houverem, do dispositivo ou acessórios relacionados. • Anexe essas instruções ao dispositivo quando o transferir a outros usuários. • Não use este dispositivo se os requisitos operacionais descritos aqui não forem atendidos.
Português (Brasil) Potência Nominal do Rádio Móvel de Banda Única (consulte o Aviso) Distância Lateral Mínima dos Observadores da Carroceria do Veículo 7 a 14 W 30 cm (1 pé) 15 a 39 W 60 cm (2 pés) 40 a 110 W 90 cm (3 pés) Comunicado: Se você não tiver certeza da potência nominal do seu rádio de banda única, entre em contato com o representante ou o fornecedor da Motorola Solutions e forneça o número do modelo encontrado na etiqueta de modelo do rádio.
Português (Brasil) Diretrizes e Instruções de Operação para Rádios Móveis Bidirecionais Instalados como Estações de Controle de Site Fixo Se o equipamento de rádio móvel for instalado e operado em um local fixo, a instalação da antena deverá seguir estes requisitos para garantir o desempenho ideal e o cumprimento dos limites de exposição à energia de RF. • A antena deve ser instalada fora do prédio, no teto ou em uma torre, se possível.
Português (Brasil) Para Veículos Equipados com Air Bags Aviso: • Consulte o manual do fabricante do veículo antes de instalar equipamentos eletrônicos para evitar interferência com o funcionamento do air bag. • NÃO instale nem coloque um rádio móvel sobre um air bag ou sobre a área de expansão dos air bags. Os air bags inflam com muita força.
Português (Brasil) Baterias Se o seu rádio móvel estiver equipado com uma bateria principal ou de reserva, você deve seguir estas instruções: • Sempre carregue a bateria usando o carregador aprovado pela Motorola Solutions. • Use a bateria de acordo com sua classificação de Proteção contra entrada (IP) de pó e água. • Não descarte a bateria no fogo. • Não troque a bateria em lugares identificados como "Atmosferas Potencialmente Perigosas".
Français (Canada) Mise en garde Avant d'utiliser cette radio, lisez cette brochure qui contient d'importantes consignes d'utilisation. Pour obtenir plus d’information sur les détails du produit, les brochures, les manuels et les accessoires approuvés : Veuillez vous reporter à www.motorolasolutions.com.
Français (Canada) Directives de conformité et de contrôle de l'exposition aux RF Pour contrôler votre exposition ainsi que celle des autres personnes et garantir le respect des limites d'exposition aux RF applicables, observez toujours les consignes suivantes : • Ne pas retirer les étiquettes relatives à l'exposition aux RF qui sont apposées sur cet appareil ou sur ses accessoires. • Joignez ces directives à l'appareil lorsque vous le transférez à d'autres utilisateurs.
Français (Canada) Tableau 1: Puissance nominale de la radio mobile monobande installée dans un véhicule et distance latérale minimale recommandée par rapport à la carrosserie du véhicule Puissance nominale de la radio mobile monobande (voir avis) Distance latérale minimale des passants par rapport à la carrosserie du véhicule Moins de 7 W 20 cm (8 po) 7 - 14 W 30 cm (1 pi) 15 - 39 W 60 cm (2 pi) 40 - 110 W 90 cm (3 pi) Avis: Si vous n’êtes pas sûr de la puissance nominale de votre radio monobande,
Français (Canada) • Utilisez uniquement l'antenne agréée fournie par Motorola Solutions ou une antenne de rechange agréée par Motorola Solutions. L'utilisation d'antennes ou d'accessoires non agréés, ainsi que les modifications non agréées peuvent endommager la radio et constituer une violation des normes de sécurité en matière d'énergie de RF.
Français (Canada) 2 Avant d'installer la radio, déterminez l'emplacement des modules de commande électronique du véhicule et leurs points d'ancrage à l’intérieur de celui-ci. 3 Faites passer tout le câblage de la radio, y compris le câble de l'antenne, le plus loin possible des unités de commande électronique et de leurs points d’ancrage.
Français (Canada) • ÉVITEZ d'enlever, d'installer ou de charger les batteries, ou d'enlever ou d'installer des antennes dans de tels lieux. Les étincelles dans des atmosphères potentiellement explosives peuvent provoquer une explosion ou un incendie et entraîner des lésions corporelles, voire la mort.
Français (Canada) fournisseur d'équipement pour obtenir des renseignements sur le système de collecte des déchets de leur pays.
Español (Latinoamérica) Precaución Antes de usar este radio, lea el folleto que contiene instrucciones de funcionamiento importantes. Para obtener información sobre los detalles del producto, folletos, manuales de usuario y accesorios aprobados, consulte www.motorolasolutions.com.
Español (Latinoamérica) • http://learning.motorolasolutions.com/ Cumplimiento de exposición a radiofrecuencia y pautas de control Para controlar el nivel de exposición a la que usted y otros están expuestos y garantizar el cumplimiento de los límites de exposición a radiofrecuencias correspondientes, respete siempre las siguientes pautas: • No retire ninguna de las etiquetas de exposición a radiofrecuencias, si las hubiere, de este dispositivo o sus accesorios respectivos.
Español (Latinoamérica) Tabla 1: Potencia nominal del radio móvil de banda única instalada en el vehículo y distancia lateral mínima recomendada desde el vehículo Potencia nominal de radio móvil de banda única (consulte Aviso) Distancia lateral mínima para transeúntes desde el vehículo Menor que 7 W 8 pulg.
Español (Latinoamérica) Pautas de control e instrucciones de funcionamiento para radios móviles de dos vías instalados en estaciones de control fijas Si el equipo de radio móvil se instala y utiliza en una ubicación fija, la instalación de la antena debe cumplir con los siguientes requisitos para garantizar el rendimiento óptimo y el cumplimiento de los límites de exposición a energía de radiofrecuencia correspondientes.
Español (Latinoamérica) Advertencias de funcionamiento A continuación, se explican las advertencias de funcionamiento: Para vehículos con airbags Advertencia: • Consulte el manual del fabricante del vehículo antes de instalar equipos electrónicos para evitar la interferencia con el cableado de las bolsas de aire. • NO instale ni ubique el radio móvil en el área que se encuentra encima de la bolsa de aire ni en el área de despliegue de esta. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza.
Español (Latinoamérica) Áreas de voladuras y explosivos Advertencia: Para evitar posibles interferencias con operaciones de voladuras, apague el radio cuando se encuentre cerca de zonas de voladuras eléctricas, en un área de explosivos o en áreas donde se encuentre el siguiente aviso: “Apague el radio de dos vías”. Obedezca todas las señales e instrucciones.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2005 and 2017 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.