96C27-O_cvr.qxd 9/23/2003 4:21 PM Page 1 MOTOROLA, the Stylized M Logo, and Radius are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. © Motorola, Inc. 2003. All rights reserved. Printed in U.S.A. MOTOROLA, le logotype au M stylisé et Radius sont enregistrés auprès du Bureau des marques et brevets des États-Unis. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
EnglishTOC.fm Page 0 Tuesday, August 12, 2003 10:51 AM COMPUTER SOFTWARE COPYRIGHTS The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola computer programs stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted computer programs including, but not limited to, the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program.
EnglishTOC.fm Page 1 Friday, August 15, 2003 11:30 AM CONTENTS Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Product Safety and RF Exposure Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conventional Radio Systems . . . . . . . . . . . . PR400™ Radio Features . . . . . . . . . . . . . . . Radio Wide Features . . . . . . . . . . . . . . . . Signaling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EnglishTOC.fm Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:37 PM CONTENTS Radio Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Selective Radio Inhibit . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Receive a Selective Call . . . . . . . . . . . . . . . .25 Receive a Call Alert™ Page . . . . . . . . . . . . .25 Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Talkback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Start System Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00_SafetyNA.fm Page 3 Thursday, August 7, 2003 12:08 PM SAFETY PRODUCT SAFETY AND RF EXPOSURE COMPLIANCE ! Caution Before using this product, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio. SAFETY ATTENTION! This radio is restricted to occupational use only to satisfy FCC RF energy exposure requirements.
00_SafetyNA.
00_Introduction.fm Page 5 Tuesday, September 16, 2003 10:47 AM INTRODUCTION Signaling Features • CONVENTIONAL RADIO SYSTEMS Conventional radio systems typically refer to unit-to-unit communications through a single channel. Conventional systems also allow radio users to extend communication coverage by relaying their messages through a repeater.
00_Introduction.
01_Overview.
01_Overview.fm Page 8 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM ACCESSORY INFORMATION Remove the Battery Attach the Battery Locked Unlocked RADIO OVERVIEW Battery Latch 1 Align the battery to the battery rails on the back of the radio (approximately 1/2 in. from the top of the radio.) 2 Press the battery firmly to the radio and slide the battery upward until the latch snaps into place. 3 Slide the battery latch, located on radio bottom, into the lock position.
01_Overview.fm Page 9 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM Attach the Antenna Turn the antenna counter-clockwise to remove it. RADIO OVERVIEW Turn the antenna clockwise to attach it.
01_Overview.fm Page 10 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM Attach the Belt Clip Remove the Belt Clip RADIO OVERVIEW Belt Clip Tab 1 Align the grooves of the belt clip with those of the battery. 1 Use a key to press the belt clip tab away from the battery to unlock the belt clip. 2 Press the belt clip downward until you hear a click. 2 Slide the belt clip upward to remove it.
01_Overview.fm Page 11 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM BATTERY INFORMATION Charging Your Battery This radio is powered by a nickel-cadmium (NICd), a nickel-metal hydride (NiMH), or a lithium-ion (Li-lon) rechargeable battery. Charge the battery before use to ensure optimum capacity and performance. The battery was designed specifically to be used with a Motorola charger. Charging in nonMotorola equipment may lead to battery damage and void the battery warranty.
01_Overview.fm Page 12 Friday, August 15, 2003 11:29 AM WALL CHARGER 5 Note: Do not use the wall charger if using lithium-ion (Li-Ion) or nickel-metal hydride (NiMH) batteries. The wall charger is for a nickel-cadmium (NiCd) battery only. To Charge the Battery: 1 Turn the radio off. 2 Lift the dust cover to expose the audio accessory connector. 3 Insert the charging adapter into the accessory connector. 4 Plug the charging adapter into an electrical outlet.
01_Overview.fm Page 13 Friday, August 15, 2003 11:29 AM LED color Flashing Yellow Status Battery in charger but waiting to be charged. The battery temperature may be too hot or too cold. The voltage may be lower than the predetermined threshold level for charging. Flashing Greenb Battery 90% (or more) charged. Trickle charging. Green Battery fully charged. Slow Charger 1 Turn the radio off. 2 Place the battery, with or without the radio, in the charger pocket.
01_Overview.fm Page 14 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM BATTERY CHARGE STATUS LED INDICATOR You can check battery charge status if your dealer has preprogrammed one of the programmable buttons. Hold down the preprogrammed Battery Indicator button. The charge status is shown by the color of the radio’s LED indicator. Indicates power-up, transmit, receive, scan monitor status, channel busy, Call Alert™ receive/transmit, Selective Call receive/ transmit, and battery status.
01_Overview.
01_Overview.fm Page 16 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM PROGRAMMABLE BUTTONS Your radio has two programmable buttons. Your dealer can program these buttons as shortcuts to various radio features. Check with your dealer for a complete list of functions your radio supports.
01_Overview.fm Page 17 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM Programmable Features Feature Battery Indicator Volume Set Indicator Short Press Long Press Hold Down LED — — Checks the battery charge status. 14 — Sounds a tone for adjusting the radio’s volume level. 19 Monitors the selected channel for any activity. 20 — — Page Button — Repeater/ Talkaround — Toggles between using a repeater or transmitting directly to another radio.
01_Overview.fm Page 18 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM Programmable Features (Continued) Feature Short Press Long Press Hold Down Page Button Power Level — Toggle transmit power level between High and Low power.† — 23 Option Board — Toggle the option board on and off.† — 23 Scan/Nuisance Channel Delete — Starts or stops the Scan operation. — 27,27 RADIO OVERVIEW † 18 English Indicator Deletes a nuisance channel while scanning.
02_GetStarted.fm Page 19 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM TURN THE RADIO ON OR OFF Turn the On/Off/Volume Control knob clockwise to increase the volume, or counterclockwise to decrease the volume. –or– Note: Your dealer can preprogram one of the programmable buttons to Volume Set. 1 ON OFF Rotate the On/Off/ Volume knob clockwise. If power-up is successful, you will hear the Self-Test Pass Tone ( ) and see the LED flash green. If the radio fails to power up, you will hear the Self Test Fail Tone ( ).
GETTING STARTED 02_GetStarted.fm Page 20 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM RECEIVE 1 Turn your radio on. 2 Adjust the radio’s volume (see page 19). 3 Switch to the desired channel. • 4 To respond, hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to 5cm) from your mouth. Press the PTT button to talk; release it to listen. MONITOR It is important to monitor for traffic before transmitting to ensure that you do not “talk over” someone who is already transmitting.
02_GetStarted.fm Page 21 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM To Select either Repeater Mode or Talkaround Mode 1 Turn your radio on. 2 Use the Channel Selector knob to select the desired channel. Press the preprogrammed Repeater/ Talkaround button (see page 13) to toggle between Repeater Mode and Talkaround Mode. Note: 3 Hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to 5cm) from your mouth. Press the PTT button to talk.
GETTING STARTED 02_GetStarted.fm Page 22 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM You can select channels to enable or disable VOX as preprogrammed by your dealer/ programmer. 1 Select a channel that has been preprogrammed by your dealer to enable VOX. Note: Pressing the PTT button disables VOX. 3 Turn the radio on. During transmit, you will hear your voice through the headset while you speak. 4 To disable the headset sidetone, turn off your radio and turn the radio on again.
02_GetStarted.fm Page 23 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM OPTION BOARD ON/OFF You can program your radio to increase the volume of the alarm tones when a radio call is not answered. Use this feature to enable or disable an option board. Press the preprogrammed Escalert button (see page 17). Press the preprogrammed Option Board button (see page 14) to toggle the option board SET SQUELCH LEVEL GETTING STARTED ESCALERT Use this feature to filter out (unwanted) calls and/or background noise.
GETTING STARTED 02_GetStarted.
03_RadioCall.fm Page 25 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM RADIO CALLS RECEIVE A SELECTIVE CALL When you receive a selective call: SELECTIVE RADIO INHIBIT • Your radio is equipped with a security feature that can temporarily render the unit inoperative when an inhibit signal is sent from the base station. The LED indicator flashes yellow, if programmed by your dealer/programmer. • You hear two high-pitched tones.
03_RadioCall.
04_Scan.fm Page 27 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM SCAN Note: The LED scan indicator stops blinking while the radio is in hangtime. If the PTT button is not pressed after the preprogrammed hangtime, the radio returns to scanning channels. Your radio is equipped with the Scan feature, which allows you to monitor multiple channels for voice activity. The radio will stop on a channel when it detects activity on it.
04_Scan.fm Page 28 Wednesday, August 20, 2003 4:52 PM STOP AUTO SCAN Select a channel that has not been preprogrammed for Auto Scan by your dealer/ programmer. DELETE A NUISANCE CHANNEL Note: Your dealer/programmer must preprogram a button to access this feature (see page 18).
08_Warranty.fm Page 29 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM WARRANTY I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW LONG: MOTOROLA INC.
08_Warranty.fm Page 30 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM II. GENERAL PROVISIONS: WARRANTY This warranty sets forth the full extent of MOTOROLA'S responsibilities regarding the Product. Repair, replacement or refund of the purchase price, at MOTOROLA’s option, is the exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES.
08_Warranty.fm Page 31 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: B) C) D) E) F) G) Defects or damage resulting from use of the Product in other than its normal and customary manner. Defects or damage from misuse, accident, water, or neglect. Defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, alteration, modification, or adjustment. Breakage or damage to antennas unless caused directly by defects in material workmanship.
08_Warranty.
09_Accessory.fm Page 33 Tuesday, September 30, 2003 4:29 PM ACCESSORIES Motorola offers a number of accessories to enhance the productivity of your two-way radio. Many of the available accessories are listed below.
09_Accessory.
09_Accessory.
09_Accessory.
10_QR-Card_non_display.fm Page 61 Thursday, August 7, 2003 12:13 PM Turn the Radio On or Off 1. Rotate the On/Off/Volume knob clockwise. You will hear the self-test pass tone and see the LED indicator flash green. 2. Rotate the On/Off/Volume knob counterclockwise until you hear a click and the LED indicator turn off. Adjust the Volume 1. Turn the On/Off/Volume knob clockwise to increase the volume, or counterclockwise to decrease the volume.
10_QR-Card_non_display.fm Page 62 Thursday, August 7, 2003 12:13 PM Audio Indicators for Programmable Buttons Restore Channels to the Scan List Power off the radio then turn it on. – OR – Press the preprogrammed Scan button to stop the scan. The Deleted Nuisance Channels are restored to the scan list. – OR – Select a channel that has not been preprogrammed by your dealer/ programmer to stop Scan. Once you return to the original channel, the deleted nuisance channels are restored to the scan list.
DROITS D’AUTEUR DU LOGICIEL INFORMATIQUE Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes informatiques Motorola protégés par les droits d’auteurs et stockés dans les mémoires des semiconducteurs ou autres supports.
TABLE DES MATIÈRES Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sécurité du produit et conformité aux normes d’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Systèmes de radio conventionnels . . . . . . . . Fonctions de la radio PR400™ . . . . . . . . . . . Fonctions générales de la radio. . . . . . . . Fonctions de signalisation . . . . . . . . . . . .
TABLE DES MATIÈRES Escalert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Sélection du niveau de réglage silencieux . .24 Réglage du niveau de puissance . . . . . . . . .24 Activation et désactivation de la carte d’option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Appels radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Blocage sélectif de la radio. . . . . . . . . . . . . .25 Réception d’un appel sélectif . . . . . . . . . . . .25 Réception d’un signal Call Alert™ . . . .
SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU PRODUIT ET CONFORMITÉ AUX NORMES D’EXPOSITION À L’ÉNERGIE DE RADIOFRÉQUENCE (RF) aux limites d’exposition à l’énergie de radiofréquence. Pour obtenir une liste des antennes, batteries et autres accessoires agréés Motorola, visitez le site Web suivant sur lequel sont répertoriés les accessoires agréés : http://www.motorola.com/cgiss/index.
SÉCURITÉ Notes : 4 Français
00_Introduction.fm Page 5 Wednesday, September 24, 2003 5:21 PM INTRODUCTION SYSTÈMES DE RADIO CONVENTIONNELS L’expression « Systèmes de radio conventionnels » fait généralement référence aux communications d’unité à unité à travers un canal unique. Les systèmes conventionnels permettent également aux utilisateurs de radio d’étendre la couverture de communication en passant leurs messages par un répéteur servant de relais.
INTRODUCTION Notes : 6 Français
SCHÉMA DE LA RADIO Antenne Bouton de transmission (PTT) Bouton Marche/ Arrêt/Volume Pince de ceinture Bouton Sélecteur de canal Voyant DEL Touche latérale 1 (programmable) Connecteur d’accessoires avec capot antipoussière SCHÉMA DE LA RADIO Touche latérale 2 (programmable) Microphone/ Haut-parleur 7 Français
ACCESSOIRES Retrait de la batterie Installation de la batterie Verrouillé Déverrouillé SCHÉMA DE LA RADIO Loquet de la batterie 1 Disposez la batterie dans l’axe des rails situés au dos de la radio (à environ 13 mm de la partie supérieure de la radio). 2 Appuyez fermement la batterie contre la radio et faites coulisser la batterie vers le haut jusqu’au déclic du loquet. 3 8 Français Faites glisser le loquet de la batterie situé au bas de la radio en position de verrouillage.
Installation de l’antenne SCHÉMA DE LA RADIO Tournez l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer. Retrait de l’antenne Tournez l’antenne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’enlever.
Installation de la pince de ceinture Retrait de la pince de ceinture SCHÉMA DE LA RADIO Taquet de dégagement de la pince de ceinture 1 Alignez les rainures de la pince de ceinture sur celles de la batterie. 2 Poussez sur la pince jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 10 Français 1 À l’aide d’une clé, appuyez sur le taquet de dégagement de la pince en direction opposée de la batterie pour libérer la pince de ceinture. 2 Faites coulisser la pince vers le haut pour l’enlever.
BATTERIE Chargement de la batterie Cette radio fonctionne avec une batterie rechargeable au nickel-cadmium (NICd), au nickel-hydrure métallique (NiMH), ou au lithium-ion (Li-Ion). Pour une capacité et une performance optimales de la batterie, chargezla avant chaque utilisation. La batterie a été spécialement conçue pour être utilisée avec un chargeur Motorola. Le fait de charger la batterie dans un appareil autre que Motorola peut endommager la batterie et en annuler la garantie.
CHARGEUR MURAL Débranchez le chargeur de la prise électrique et de la radio au bout de 10 heures. Remarque : N’utilisez pas le chargeur mural si vous utilisez des batteries au lithium-ion (Li-Ion) ou au nickel-hydrure métallique (NiMH). Le chargeur mural est exclusivement réservé aux batteries au nickel-cadmium (NiCd). CHARGEURS DE TABLE Pour charger la batterie : Chargeur rapide Remarque : Après la charge initiale de 14 à 16 heures, ne chargez pas la batterie plus de 10 heures. Éteignez la radio.
Couleur du voyant DEL b. Une batterie standard peut mettre 90 minutes à charger à 90 % de sa capacité. Même si les batteries neuves indiquent prématurément une pleine charge (voyant DEL vert fixe), chargez la batterie pendant 14 à 16 heures avant une première utilisation afin d’en optimiser les performances. État Rouge fixe La batterie est en mode de charge rapide. Jaune clignotant La batterie est dans le chargeur mais en attente d’être chargée.
Couleur du voyant DEL Rouge fixe État La batterie est en mode de charge nocturne. La batterie est complètement chargée au bout de 11 heures. ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE Vous pouvez vérifier l’état de charge de la batterie si votre dépositaire a préprogrammé l’une des touches programmables. Appuyez sur la touche préprogrammée Indicateur de batterie et maintenez-la enfoncée. L’état de charge est indiqué par la couleur du voyant DEL de la radio.
État/Couleur du DEL Indication des tonalités pour indiquer l’un des deux modes : Batterie faible Rouge clignotant pendant la transmission Niveau de batterie faible TONALITÉS Tonalité aiguë Tonalité grave Tonalité de succès du diagnostic Tonalité d’échec du diagnostic Tonalité positive Tonalité de touche correcte Tonalité de touche incorrecte Tonalité positive Tonalité négative Balayage Lancer Arrêter Niveau de puissance Haute Basse Réglage silencieux Fermé Normal Communique sans répéteur
TOUCHES PROGRAMMABLES Votre radio possède deux touches programmables. Votre dépositaire peut programmer ces touches pour activer directement plusieurs fonctions de la radio. Contactez votre dépositaire pour obtenir une liste complète des fonctions qu’offre votre radio. Les touches programmables comprennent : • les deux touches latérales (S1 et S2).
Touches programmables Fonction Indicateur de de batterie Réglage Volume Voyant Pression courte Pression longue Pression continue DEL — — Vérifie la charge de la batterie. 14 — Émet une tonalité pour le réglage du volume de la radio. 20 Surveille le canal sélectionné à la recherche d’une activité quelconque. 20 — — Page Touche — Une pression longue lance la surveillance. Une pression courte annule la surveillance.
Touches programmables (Suite) Fonction Voyant Pression courte Pression longue Pression continue Page Touche Escalert — Active et désactive la fonction Escalert.† — 23 Réglage silencieux — Alterne entre le niveau de réglage silencieux Fermé et Normal.† — 24 Niveau de puissance — Alterne entre puissance d’émission Haute et Basse.† — 24 Carte d’Option — Active ou désactive la carte d’option.† — 24 Balayage/ Suppression d’un canal parasite — Lance ou arrête le processus de balayage.
MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION DE LA RADIO MARCHE ARRÊT Tournez le bouton Marche/Arrêt/ Réglage volume dans le sens des aiguilles d’une montre. Si la mise sous tension s'effectue normalement, la tonalité de succès du diagnostic ( ) se fait entendre et le voyant DEL vert clignote. Si la mise sous tension de la radio échoue, la tonalité d’échec du diagnostic se fait entendre ( ). La radio devra alors être retournée pour être reprogrammée.
MISE EN ROUTE RÉGLAGE DU VOLUME Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume ou dans le sens contraire pour le baisser. –ou– RÉCEPTION 1 Allumez la radio. 2 Réglez le volume de la radio (voir page 20). 3 Trouvez le canal souhaité. • Remarque : Votre dépositaire peut préprogrammer l’une des touches programmables sur Réglage volume. 4 1 Maintenez la touche Réglage volume enfoncée (voir page 7).
Appuyez sur la touche préprogrammée Surveillance en la maintenant enfoncée pour accéder au trafic de canaux. • 2 Si aucune activité n’est détectée, vous entendrez du « bruit blanc ». Allumez la radio. 2 Utilisez le bouton Sélecteur de canal pour sélectionner le canal souhaité. Remarque : Il est important de surveiller le trafic avant de transmettre afin de vérifier que vous ne « couvrez » pas la voix d’une transmission déjà en cours.
MISE EN ROUTE MODE RÉPÉTEUR OU CONVERSATION DIRECTE Le mode Conversation directe vous permet de communiquer avec une autre radio : • Lorsque votre radio est hors de portée d’un répéteur, mais à une distance permettant de communiquer avec une autre radio. Pour sélectionner le mode Répéteur ou Conversation directe : Appuyez sur la touche préprogrammée Répéteur/Conversation directe (voir page 17) pour alterner entre les modes Répéteur et Conversation directe.
Vous pouvez aussi désactiver VOX en sélectionnant un canal qui n’a pas été préprogrammé par votre dépositaire. Casque autre que VOX avec PTT en ligne 1 Pour activer l’effet local du casque, éteignez la radio. ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’EFFET LOCAL DU CASQUE 2 Connectez l’accessoire autre que VOX à votre radio. Le dépositaire peut programmer la radio afin que vous puissiez entendre votre voix dans le casque lorsque vous parlez.
MISE EN ROUTE SÉLECTION DU NIVEAU DE RÉGLAGE SILENCIEUX ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA CARTE D’OPTION Utilisez cette fonction pour filtrer les appels parasites (importuns) ou les bruits de fond. Notez toutefois que la fermeture du réglage silencieux risque aussi de filtrer des appels distants. Dans ce cas, il est sans doute préférable d’opter pour un réglage silencieux normal. Cette fonction sert à activer ou à désactiver une carte d’option.
APPELS RADIO • Deux tonalités aiguës se font entendre. 1 Pour répondre à l’appel, enfoncez et relâchez le bouton de transmission PTT. 2 Maintenez le bouton de transmission PTT enfoncé pour parler, relâchez-le pour écouter. BLOCAGE SÉLECTIF DE LA RADIO Votre radio est équipée d’un dispositif de sécurité pouvant la désactiver temporairement lorsqu’un signal de blocage est émis par la station de base. • • en cas de vol; pour des raisons de vérification du système.
APPELS RADIO Notes : 26 Français
BALAYAGE Votre radio est équipée de la fonction Balayage, qui vous permet de surveiller l’activité vocale sur plusieurs canaux. La radio s’arrête sur un canal lorsqu’elle y détecte une activité quelconque. La radio passe automatiquement sur un canal de la liste de balayage lorsqu’elle y détecte une activité quelconque. • Le voyant DEL vert clignote lorsque vous êtes en mode Balayage; il s’arrête de clignoter lorsque la radio passe sur un canal actif.
balayage ayant une activité quelconque ou pour qu’elle revienne automatiquement au canal sur lequel le balayage a été lancé. LANCEMENT DU BALAYAGE AUTOMATIQUE Le balayage automatique commence automatiquement la recherche une fois sélectionné un canal sur lequel la fonction Balayage automatique a été activée.
1 Appuyez sur la touche préprogrammée Balayage pour arrêter le balayage. 2 Appuyez de nouveau sur la touche préprogrammée Balayage pour relancer le balayage. Les canaux parasites supprimés sont rétablis dans la liste de balayage. – ou – 1 Sélectionnez un canal qui n’a pas été préprogrammé par le dépositaire ou le programmeur pour arrêter le balayage. Une fois que vous revenez au canal d’origine, les canaux parasites supprimés sont rétablis dans la liste de balayage.
BALAYAGE Notes : 30 Français
GARANTIE PRODUITS DE COMMUNICATION MOTOROLA I. PORTÉE ET DURÉE DE LA GARANTIE MOTOROLA INC.
GARANTIE MOTOROLA décline toute responsabilité à l’égard de la portée, de la diffusion ou du fonctionnement de l’ensemble du système tombant sous cette garantie. II. CLAUSES GÉNÉRALES La présente garantie établit l’entière responsabilité de MOTOROLA à l’égard du Produit. Le seul recours possible, à la discrétion de MOTOROLA, est la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
V. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE A) Les défauts ou dommages résultant d’une utilisation du Produit autre que l’utilisation normale et habituelle. B) Les défauts ou dommages résultant d’une utilisation incorrecte, d’un accident, de l’eau, ou de négligence. C) Les défauts ou dommages résultant d’essais, d’une utilisation, d’un entretien, d’une installation, d’une modification ou d’un réglage incorrect.
GARANTIE J) K) Les égratignures et autres dommages superficiels qui ne nuisent pas au fonctionnement du Produit. L’usure normale et habituelle. VI.
GARANTIE pays confère à MOTOROLA certains droits exclusifs pour le logiciel protégé par les droits d’auteur MOTOROLA, tels que les droits exclusifs de reproduire et de distribuer des copies d’un tel logiciel Motorola. Le logiciel MOTOROLA ne peut être utilisé qu’avec le Produit à l’intérieur duquel il était installé à l’origine.
GARANTIE Notes : 36 Français
09_Accessory.fm Page 37 Tuesday, September 30, 2003 4:32 PM ACCESSOIRES Motorola offre toute une gamme d’accessoires afin d’améliorer la productivité de votre radio bidirectionnelle. La plupart des accessoires offerts sont répertoriés ci-dessous.
CHARGEURS BDN6647 Casque de poids moyen à hautparleur unique BDN6648 Casque renforcé à double écouteur avec coquilles anti-bruit et microphone anti-bruit WPLN4138 Chargeur rapide de table avec prise nord-américaine WPLN4155 Chargeur lent de table avec prise nord-américaine 5080371E66 WPLN4161 Chargeur rapide multiple avec cordon électrique nord-américain Coussinet d’écouteur de rechange pour BDN6647 RMN5015 Casque de course renforcé à double écouteur avec coquilles anti-bruit (câble adaptateur
RKN4094 Adaptateur de PTT en ligne à usage exclusif avec les casques RMN4051, RMN4052 et RMN4053 PMLN4445 Casque ultra-léger avec microphone solidaire ACCESSOIRES DE SURVEILLANCE PMLN4443 Récepteur-écouteur flexible avec microphone et PTT combinés HMN9036 Insert d’oreille avec microphone et PTT combinés, 2 brins (Noir) PMLN4294 Insert d’oreille avec microphone et PTT combinés PMLN4442 Insert d’oreille avec microphone et PTT combinés Oreillette avec commande de volume, 1 brin (contour d’oreille
BDN6706 Microphone-écouteur standard 95 db avec VOX et module d’interface PTT 0180358B38 Commutateur PTT en anneau pour système de microphone-écouteur 0180300E83 Commutateur PTT à activation corporelle pour système de microphone-écouteur ACCESSOIRES MICROPHONES-HAUT-PARLEUR À DISTANCE HMN9030 Microphone-haut-parleur à distance RLN4904 Gaine de microphone pour HMN9030 HKN9094 Câble de rechange pour HMN9030 PMMN4008 Microphone-haut-parleur à distance DIVERS TDN9327 Support pour radio portative
Mise sous tension et hors tension de la radio 1. Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens des aiguilles d’une montre. La tonalité de succès du diagnostic se fait entendre et le voyant DEL vert clignote. 2. Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le voyant DEL s’éteigne. Réglage du volume 1.
Rétablissement de canaux dans la liste de balayage Indicateurs audio pour touches programmables Éteignez la radio, puis rallumez-la. - OU - Appuyez sur la touche préprogrammée Balayage pour arrêter le balayage. Les canaux parasites supprimés sont rétablis dans la liste de balayage. - OU - Sélectionnez un canal qui n’a pas été préprogrammé par le dépositaire ou le programmeur pour arrêter le balayage.
96C27-O_cvr.qxd 7/23/2003 4:30 PM Page 1 Place holder of photo ONLY MOTOROLA, the Stylized M Logo, and Radius are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. © Motorola, Inc. 2003. All rights reserved. Printed in U.S.A. MOTOROLA, le logotype au M stylisé et Radius sont enregistrés auprès du Bureau des marques et brevets des États-Unis.