Manual

5
3. MAIN PARTS AND ASSEMBLED DIMENSIONS
If you have any questions after reading this manual, please see the front cover of this manual. To help us assist you,
note the product model number before contacting us. Before reading further, please familiarize yourself with the
parts that are labeled in the drawing below. For your benefit, read this manual carefully before you use your
product. Assemble the unit in accordance with the steps in the manual. Lay out all parts on the floor and check if
you have all the parts included completely before beginning assembly. In case of a discrepancy, please call
customer assistance at 1-877-227-0955.
Si usted tiene alguna pregunta después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para
ayudarnos a ayudarle, tenga en cuenta el número de modelo del producto antes de ponerse en contacto con
nosotros. Antes de seguir leyendo, por favor, familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo.
Para su beneficio, lea atentamente este manual antes de usar el producto
.
Montar la unidad de acuerdo con
los pasos descritos en el manual. Coloque todas las piezas en el suelo y comprobar que tiene todas las piezas
incluidas antes de comenzar el montaje. En caso de discrepancia, por favor llame a asistencia al cliente al 1-877-
227-0955.
Si vous avez des questions après la lecture de ce manuel, s'il vous plaît voir la couverture de ce manuel. Pour nous
aider à vous aider, s'il vous plaît noter le numéro de modèle du produit avant de nous contacter. Avant de lire plus
loin, s'il vous plaît de vous familiariser avec les parties et leurs noms dans l'image ci-dessous.
Pour votre bénéfice,
lisez ce manuel avant d'utiliser le produit.
Monter l'appareil en suivant les étapes décrites dans le manuel. Mettez
toutes les pièces sur le sol et vous assuré d'avoir toutes les pièces incluses avant de commencer le montage. En cas
de désaccord, s'il vous plaît appelez le support client au 1-877-227-0955.
*Set up and operate your rower on a solid level surface with at least 3’ around it. Do not use it in a commercial setting. For home-use-only.
*Ensamblar y operar la remadora sobre una superficie sólida y nivelada con por lo menos 3 pies de espacio libre alrededor. Para uso en el hogar
solamente, no utilizar en un espacio comercial.
*Assembler et faire fonctionner l’rameur sur une surface plane solide avec au moins 3 pieds de dégagement autour. Pour utiliser uniquement des
consommateurs. Ne pas l'utiliser dans un cadre commercial.
ASSEMBLED DIMENSIONS AND WEIGHT
Width Depth Height NW
IN
80.71 20.08 25.20 74.94 Lbs
CM
205 51.00 64.00 34.00 Kgs
Console
Consola
Console
Handlebar
Manillar
Guidon
Pedal/Strap
Pedal/Correa
Pédale/Sangle
Saddle
Asiento
Siège
Safe Distance:
Front and Back: 40 in/100 cm
Left and Right Sides: 40 in/100 cm
Front stabilizer
Estabilizador frontal
Stabilisatrice avant
Slide track
Guía de deslizamiento
Piste de glisse
Main frame
Marco principal
Châssis principal
Fulcrum
Apoyo
L'appui
Chestbeltincluded
Cinturóndepechoincluido
Ceinturepectorale incluse