BEDIENUNGSANLEITUNG Wi-Fi® Videokamera für Haustiere Modelle: SCOUT85 Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Motorola Wi-Fi®-Videokamera für Haustiere! Vielen Dank, dass Sie die neue Motorola Wi-Fi®-Videokamera für Haustiere gekauft haben. Wenn Sie sich schon immer gefragt haben, was Ihr Tier tut, wenn Sie nicht da sind, erhalten Sie jetzt die Antwort. Jetzt können Sie Ihre Haustiere mit diesem benutzerfreundlichen System beobachten.
Übersicht über die Kamera 1 2 8 3 4 5 9 1. 2. 3. 4. 5. 6 10 7 11 Lichtsensor (für die Erkennung im Nachtmodus) Kameraobjektiv IR-LEDs (für die Nachtsicht) Ein/Aus-/Status-Anzeige Mikrofon PAIR-Taste Lautsprecher 8. Antenne 9. Micro USB-Buchse 10. EIN/AUS-Schalter 11. Temperatursensor 6. 7.
Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. Sicherheitshinweise .......................................................................................... 5 Systemanforderungen....................................................................................... 7 Erste Schritte – Anschließen der Geräte .......................................................... 8 3.1 3.2 3.3 4. Kamera............................................................................................................. 21 4.1 4.2 4.3 4.4 5.
DEUTSCH 1. Sicherheitshinweise WARNUNG: STRANGULIERUNGSGEFAHR – Falls dieses Gerät zur Überwachung von Kleinkindern oder Kindern verwendet wird, müssen sich das Gerät und das Adapterkabel mindestens 1 Meter vom Bett entfernt und außerhalb der Reichweite des Kindes befinden. Legen Sie die Kamera oder das Kabel nie in oder in die Nähe des Bettes. Befestigen Sie das Kabel immer außerhalb der Reichweite des Kindes. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen.
ACHTUNG! Die Wi-Fi®-Kamera erfüllt alle relevante Normen in Bezug auf elektromagnetische Felder und ihr Gebrauch ist bei Handhabung wie in der Bedienungsanleitung beschrieben sicher. Daher sollten Sie vor Verwendung des Geräts immer die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. • • • • • • • • • • • 6 Halten Sie alle kleinen Teile von Kindern fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit ihm spielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH 2. Systemanforderungen Webportal • Windows® 7 • Mac OS® 10.7 • Chrome™ 24 • Internet Explorer® 9 • Safari® 6 • Java™ 7 • Firefox® 18.0 • Adobe® Flash® Player 15.0 Android™-System • Version 4.2 oder höher iPhone®/iPad® iOS • Version 7.0 oder höher High-Speed (Wi-Fi®)-Internet • Mindestens 0,6 Mbps Bandbreite zum Hochladen pro Kamera (Sie können Ihre Internetgeschwindigkeit auf der folgenden Website testen: http:// www.speedtest.
3. Erste Schritte – Anschließen der Geräte Wie funktioniert es? SCOUT85 Kamera Wi-Fi®-Routers Remote-Anzeige der Kamera auf jedem kompatiblen Gerät Hubble Service Wenn ein Benutzer versucht, auf die Kamera zuzugreifen, authentifiziert unser sicherer Server die Identität des Benutzers und erlaubt den Zugriff auf die Kamera. 3.1 Einrichtung Schließen Sie die Kamera an das Netzteil und dann an eine geeignete Netzsteckdose an. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter eingeschaltet ist.
Einrichtung eines Benutzerkontos und der Kamera auf Android™-Geräten Das benötigen Sie • SCOUT85-Kamera DEUTSCH 3.2 • Gerät mit Android™-System Version 4.2 oder höher 3.2.1 Einschalten und Verbinden der SCOUT85-Kamera • Schließen Sie das SCOUT85-Netzteil an eine geeignete Netzsteckdose an und stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Micro USB-Anschluss an der Rückseite der SCOUT85-Kamera. • Vergewissern Sie sich, dass die EIN/AUS-Taste eingeschaltet ist.
3.2.3 Ausführen der App „Hubble for Motorola Monitors“ auf einem Android™-Gerät • Stellen Sie sicher, dass Ihr Android™-Gerät mit Ihrem Wi-Fi®-Router verbunden ist. • Führen Sie die Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ aus und geben Sie Ihre „Hubble for Motorola Monitors“-Kontoinformationen ein, wählen Sie „I agree to the Terms of Use“ (Ich bin mit den Nutzungsbedingungen einverstanden), bevor Sie auf Create tippen.
Hinzufügen der SCOUT85-Kamera zu Ihrem Konto DEUTSCH 3.2.4 • Ihr neues Konto wird erstellt und Sie werden automatisch angemeldet. • Tippen Sie auf Add Camera. (Bild A2) Android™ • Tippen Sie auf Continue. (Bild A3) A2 A3 • Auf dem Bildschirm werden die Setup-Anweisungen angezeigt.
• Halten Sie die Taste PAIR an der Seite der SCOUT85-Kamera drei Sekunden lang gedrückt. Sie hören eine Piepton und eine Stimme aus der Kamera, die sagt: „Ready to Pairing“ (Zum Abstimmen bereit). Tippen Sie auf Search for Camera. • Die App sucht automatisch und verbindet Ihre Kamera wie unten dargestellt (Bilder A5, A6). Die LED an der Kamera blinkt grün/rot.
Android™ DEUTSCH • Wählen Sie Wi-Fi®-Netzwerk und tippen Sie auf Continue, geben Sie das Passwort für das ausgewählte Netzwerk ein und tippen Sie dann auf OK. A7 A8 ® • Das Verbinden der Kamera mit einem Wi-Fi -Netzwerk dauert einige Minuten. Der Verbindungsstatus wird wie unten dargestellt angezeigt. (Bilder A9, A10) Falls die Verbindung fehlschlägt, tippen Sie bitte auf die Schaltfläche Retry und wiederholen Sie die Schritte in Abschnitt 3.2.4.
• Tippen Sie auf Watch Live Camera, um den Kamera-Videostream anzuzeigen. Die blaue LED der Kamera blinkt. (Bild A11) • Tippen Sie auf das Hubble-Logo, um zur Kamera-Registerkarte zurückzukehren und eine Liste der verfügbaren Kameras anzuzeigen.
Einrichtung eines Benutzerkontos und der Kamera Verwendung mit iPhone®/iPad® DEUTSCH 3.3 Das benötigen Sie • SCOUT85-Kamera • Netzteil der SCOUT85-Kamera 3.3.1 iOS • iPhone®/iPad® mit iOS Version 7.0 oder höher Einschalten und Verbinden der SCOUT85-Kamera • Schließen Sie das SCOUT85-Netzteil an eine geeignete Netzsteckdose an und stecken Sie den Stecker in den Micro USB-Anschluss an der Rückseite der SCOUT85-Kamera. • Vergewissern Sie sich, dass die EIN/AUS-Taste eingeschaltet ist.
3.3.3 Ausführen von „Hubble for Motorola Monitors“ auf Ihrem iPhone®/iPad® • Stellen Sie sicher, dass Ihr iPhone®/iPad® mit Ihrem Wi-Fi®-Router verbunden ist. • Führen Sie die Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ aus und geben Sie Ihre Hubble for Motorola Monitors-Kontoinformationen ein. Lesen Sie die Nutzungsbedingungen durch und wählen Sie „I agree to the Terms of Service“ (Ich bin mit den Nutzungsbedingungen einverstanden), bevor Sie auf Create tippen.
Hinzufügen der SCOUT85-Kamera zu Ihrem Konto DEUTSCH 3.3.4 • Ihr neues Konto wird erstellt und Sie werden automatisch angemeldet. • Tippen Sie auf Add Camera. (Bild i2) iOS • Tippen Sie auf „SCOUT85“. (Bild i3) SCOUT85 i2 i3 • Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Bluetooth™Funktion auf Ihrem iPhone®/iPad® einzuschalten.
• Drücken Sie die HOME-Taste und rufen Sie das Menü „Settings“ auf, um die Bluetooth™-Funktion auf Ihrem iPhone®/iPad® einzuschalten. i5 i6 • Drücken Sie die HOME-Taste, um das Menü „Settings“ zu beenden, und tippen Sie auf die App „Hubble for Motorola Monitors“, um den Startbildschirm aufzurufen.
DEUTSCH iOS • Befolgen Sie die obigen Schritte, um die Kamera mit der ID-Nummer „CameraHD-xxxxxxxxxx“ zu finden, und tippen Sie dann auf Continue, sobald sich Ihr iPhone® oder iPad® mit der Kamera verbunden hat. (Bild i8) i8 • Wählen Sie das Wi-Fi®-Netzwerk, tippen Sie auf Continue, geben Sie das Passwort ein und tippen Sie auf Next.
• Beim Verbinden der Kamera mit einem Wi-Fi®-Netzwerk müssen Sie einige Minuten warten, bis der Verbindungsstatus wie unten angezeigt wird (Bilder i11, i12). Falls die Verbindung fehlschlägt, tippen Sie auf die Schaltfläche Retry und wiederholen Sie dann die Schritte in 3.3.4. i11 i12 • Tippen Sie die gewünschte Kamera aus der Kamera-Registerkarte, um den Videostream der Kamera anzuzeigen.
Anschließen der Kamera an den Strom • Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzteils an den Netzteilanschluss an und schließen Sie das Netzteil an eine geeignete Netzsteckdose an. • Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter auf ON. Die blaue Power-LED leuchtet. (Hinweis: Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den EIN/AUS-Schalter auf OFF.) 4.2 Kamerafunktionen: Verwendung mit Android™-Geräten • Führen Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ auf Ihrem Android™Gerät aus.
• Sobald die Kamera hinzugefügt wurde, wird die Kameraansicht automatisch angezeigt.
Entfernen einer Kamera DEUTSCH 4.2.2 Sie können eine Kamera wie folgt von Ihrem Konto entfernen: • Tippen Sie auf das Einstellungen-Symbol auf der allgemeinen Seite und tippen Sie dann auf Camera Details. (Bild A15) A15 Kamera Android™ • Wählen Sie Remove Camera und tippen Sie auf Yes, um das Gerät aus der Kameraliste zu entfernen.
4.2.3 Ändern Ihrer Kontoinformationen Sie können die Kontoinformationen mithilfe Ihres Android™-Geräts ändern. • Tippen Sie auf Account auf der allgemeinen Seite. Die Kontoeinstellungen werden auf dem Bildschirm angezeigt. (Bild A17) • Tippen Sie auf Change Password, um Ihr Passwort zu ändern. Befolgen Sie dabei die Anweisungen. • Tippen Sie auf Log Out, um das Konto zu verlassen. • Tippen Sie auf Freemium-Plan. Sie gelangen zum Link zum CloudVideoaufzeichnungsdienst.
Kameraeinstellungen Sie können die Kameraeinstellungen ändern, indem Sie auf das EinstellungenSymbol auf der Kameraseite tippen. (Bild A18) Android™ • Tippen Sie auf Camera Details, um Camera Name, Change Image, Firmware version und Remove Camera anzuzeigen. (Bild A19) DEUTSCH 4.2.4 A18 A19 • Tippen Sie auf Notification Sensitivity, um die Empfindlichkeit der Ton- und Bewegungserkennung einzustellen und eine Warnung bei hoher/niedriger Temperatur einzustellen.
4.2.5 Allgemeine Einstellungen • Tippen Sie auf Settings auf der allgemeinen Seite. • Tippen Sie auf General Settings, um das Format für Clock (12hr/24hr) und Temperature (°C / °F) umzustellen und Notification Sound oder Vibration zu aktivieren. (Bild A21) A21 A22 • Tippen Sie auf Do Not Disturb, stellen Sie den Timer auf die gewünschte Zeit ein und wählen Sie ON. Die Kamera sendet während der eingestellten Zeit keine Töne oder Warnungen an Ihr Android™-Gerät.
Funktionen der Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ Android™ Tippen Sie in der Kameraansicht auf den Anzeigebereich. Folgende Funktionssymbole werden angezeigt: Zwei-Wege-Kommunikation – Tippen Sie auf das Mikrofonsymbol, um die Gegensprechfunktion an der Kamera zu aktivieren. Drücken Sie die kreisförmige Schaltfläche ein Mal, um zu sprechen. Schalten Sie wieder um, um Ton von der Kamera zu hören. (Bilder A23, A24) DEUTSCH 4.2.
Schwenk- und Neigefunktion: Tippen Sie auf die Nach oben- und Nach unten-Tasten zum Neigen und die Nach links- und Nach rechts-Tasten zum Schwenken.
A27 A28 A29 Kamera 29 DEUTSCH Android™ Foto/Video - Nehmen Sie ein Foto auf oder zeichnen Sie ein Video mit der Kamera auf. Tippen Sie auf das Videosymbol auf dem Bildschirm, um die Foto/ Videofunktion zu aktivieren. Wählen Sie die Videoaufzeichnungsfunktion, indem Sie das kleine Videosymbol rechts von der großen blauen Schaltfläche auswählen. Drücken Sie die große blaue Schaltfläche, um mit dem Aufzeichnen zu beginnen. Die Schaltfläche wird rot. Drücken Sie sie erneut, um das Aufzeichnen zu stoppen.
Hinweis: Fotos und Videos werden im internen Flash-Speicher Ihres Geräts gespeichert. Bei einem Android™-Gerät können Sie über die Galerie oder den Media-Player darauf zugreifen. Um Videos wiederzugeben, verwenden Sie bitte die App „Hubble for Motorola Monitors“ oder die Anwendung eines Fremdanbieter, z. B. MX Player (vom Google Play™ Store), die MJPG-Dateien (Motionjpeg) wiedergeben kann.
Kamerafunktionen: Verwendung mit iPhone®/iPad® DEUTSCH 4.3 • Führen Sie die Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ auf Ihrem iPhone®/iPad® aus. • Die Kameraansicht wird auf dem Bildschirm angezeigt. Hinzufügen weiterer Kameras iOS 4.3.1 • Tippen Sie in der Kameraansicht auf das Motorola-Logo, um zur Seite Add Camera zu gehen. (Bild i15) • Tippen Sie auf Add Camera, um eine weitere Kamera hinzufügen, und befolgen Sie dabei die Schritte für die Einrichtung von iPhone®/iPad® in Abschnitt 3.3.4.
4.3.2 Entfernen einer Kamera Sie können eine Kamera wie folgt von Ihrem Konto entfernen: • Tippen Sie auf das Einstellungen-Symbol auf der allgemeinen Seite und tippen Sie dann auf „Camera Details“. (Bild i17) • Wählen Sie „Remove Camera“ und tippen Sie auf Yes, um das Gerät aus der Kameraliste zu entfernen.
Ändern Ihrer Kontoinformationen DEUTSCH 4.3.3 Sie können die Kontoinformationen mithilfe Ihres iPhone®/iPad® ändern. • Tippen Sie auf Account auf der allgemeinen Seite. Die Kontoeinstellungen werden auf dem Bildschirm angezeigt. (Bild i19) iOS • Tippen Sie auf Change Password, um Ihr Passwort gemäß der Anleitung zu ändern. • Tippen Sie auf Log Out, um das Konto zu verlassen. • Tippen Sie auf Current Plan. Sie gelangen zum Link zum CloudVideoaufzeichnungsdienst.
4.3.4 Kameraeinstellungen Sie können die Kameraeinstellungen ändern, indem Sie auf das EinstellungenSymbol auf der allgemeinen Seite tippen (Bild i22). Hier können Sie auch Camera Name und Firmware Version überprüfen (Bild i21) und den Kameranamen ändern, wenn Sie auf einen vorhandenen Namen tippen und der Anleitung folgen.
Allgemeine Einstellungen iOS • Tippen Sie auf Settings auf der allgemeinen Seite. (Bild i23) • Tippen Sie auf General Settings, um das Format für Clock (12hr/24hr) und Temperature (°C / °F) umzustellen und Notification Sound oder Vibration zu aktivieren. (Bild i24) DEUTSCH 4.3.5 i23 i24 • Tippen Sie auf Do Not Disturb, stellen Sie den Timer auf die gewünschte Zeit ein und wählen Sie ON. Die Kamera sendet während der eingestellten Zeit keine Töne oder Warnungen an Ihr iPhone®/iPad®.
4.3.6 „Hubble for Motorola Monitors“-Einstellungen • Tippen Sie auf Settings auf Ihrem iPhone®/iPad® und die Anwendung wird angezeigt. Tippen Sie auf die App „Hubble for Motorola Monitors“ und die Einstellungen der Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ werden angezeigt.
i27 Kamera i28 37 DEUTSCH Funktionen der Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ Tippen Sie in der Kameraansicht auf den Anzeigebereich. Folgende Funktionssymbole werden angezeigt: Zwei-Wege-Kommunikation – Tippen Sie auf das Mikrofonsymbol, um die Gegensprechfunktion an der Kamera zu aktivieren. Drücken Sie die kreisförmige Schaltfläche ein Mal, um zu sprechen. Schalten Sie wieder um, um Ton von der Kamera zu hören. (Bilder i27, i28) iOS 4.3.
Schwenk- und Neigefunktion: Tippen Sie auf das 4-Wege-Pfeilsymbol, um de Schwenk-/Neigefunktion zu aktivieren. Drücken Sie die Auf/Ab-Pfeile, um die Kamera nach oben und unten zu neigen, drücken Sie die Rechts/Links-Pfeile zum Schwenken der Kamera nach links und rechts.
iOS DEUTSCH Fotofunktion – Tippen Sie auf das Kamerasymbol auf dem Bildschirm, um die Fotoaufnahmefunktion zu aktivieren. Drücken Sie die große blaue Kamerataste, um ein Foto aufzunehmen. (Bild i31) i31 Hinweis: Fotos werden im internen Flash-Speicher Ihres iPhone®/iPad® gespeichert.
Melodie – Tippen Sie für die Wiedergabe einer der 5 voreingestellten Melodien im System auf diese Schaltfläche, um das Menü Melody anzuzeigen und eine Melodie auszuwählen, die Sie an Ihrer Kamera wiedergeben möchten. (Bild i32) Temperaturmessung – Die Temperaturanzeige des Temperatursensors an der Rückseite der Kamera wird auf Ihrem iPhone®/iPad® LCDBildschirmangezeigt (Bild i33).
Kamerafunktionen: Betrieb mit PC/Notebook DEUTSCH 4.4 • Gehen Sie zur URL: https://app.hubbleconnected.com/#login • Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf „Login“, wenn Sie bereits ein Konto erstellt haben. • Klicken Sie über Ihr Android™-Gerät oder iPhone®/iPad® auf die Liste der abgestimmten Kameras in Ihrem Konto und die Kamera wird angezeigt.
5. Zurücksetzen der Kamera Hinweis: Wenn Sie mit Ihrer Kamera von einem Router (z. B. zu Hause) zu einem anderen Router (z. B. im Büro) wechseln möchten oder Probleme beim Einrichten der Kamera haben, muss die Kamera zurückgesetzt werden. Bitte setzen Sie die Kamera wie folgt zurück: 1. 2. 3. 4. 42 Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter in die Position OFF. Halten Sie die PAIR-Taste gedrückt und schieben Sie den ON/OFF-Schalter auf ON.
DEUTSCH 6. Hilfe Störgeräusche Um Hintergrundgeräusche oder Echos zu verhindern, stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Ihrem Gerät und der Wi-Fi®-Kamera groß genug ist. Die Verwendung anderer 2,4-GHz-Produkte wie Bluetooth®-Systeme oder Mikrowellenöfen kann Störungen bei diesem Gerät verursachen. Stellen Sie die Wi-Fi®-Kamera mindestens 1,5 m von solchen Produkten entfernt auf oder schalten Sie sie aus, wenn sie Störungen verursachen. Getrennte Verbindung Prüfen Sie Ihre Wi-Fi®-Einstellungen.
Konto Was kann ich tun, wenn Klicken Sie auf der Link „Forgot ich mein Passwort Password“ auf der Website https:// vergessen habe? app.hubbleconnected.com/#login ODER in Ihrer Android- oder iOSAnwendung. Es wird eine E-Mail an Ihre registrierte E-Mail-Adresse gesendet. Konto Ich kann kein neues Passwort empfangen, obwohl ich die Option „Forgot Password“ verwendet habe. 1. 2. 1. Verbindungs- Ich erhalte die probleme Meldung: „We are having problems accessing your Camera. This could be 2.
Beim Zugriff auf Ihre Kamera über ein anderes Netzwerk als Ihr Heimnetzwerk (über das Internet) erfolgt ein Timeout des Videos nach 5 Minuten. Sie können in der Android™/iOSAnwendung erneut auf die Kamera klicken, um das Streamen wieder zu starten. Wenn Sie von Ihrem Webbrowser aus zugreifen, können Sie die Schaltfläche Reload drücken, um die Anzeige Ihres Kameravideostreams wieder zu starten.
Einrichten Während ich eine neue Kamera zu meinem Konto hinzufüge, kann ich keine Kameras zum Hinzufügen finden. Wenn Sie versuchen, eine Kamera hinzuzufügen, die bereits vorher zu Ihrem Konto oder einem anderen Konto hinzugefügt wurde, müssen die Kamera zuerst zurücksetzen. Halten Sie dazu die Taste PAIR unten an der Kamera 5 Sekunden lang gedrückt. Allgemein Welche Browser werden für den Zugriff von meinem PC/Mac® unterstützt? Auf einem PC oder Mac ® empfehlen wir die Verwendung von Google Chrome.
Bitte prüfen Sie, ob sich die Kamera innerhalb der Wi-Fi ® -Reichweite befindet. Wenn die LED an Ihrer Kamera langsam blinkt, versuchen Sie, die Kamera näher zum Router zu stellen, um eine bessere Wi-Fi ® Verbindung zu erhalten, und versuchen Sie es erneut. Einrichten Beim Einrichten auf Geräten für Android™ und iOS kann ich meine Kamera während des letzten Schritts nicht finden und die Einrichtung schlägt fehl. Bitte setzen Sie die Kamera in den Setup-Modus zurück und versuchen Sie es erneut.
Bitte aktualisieren Sie Ihre Firmware. Dies dauert ca. 5 Minuten. Wir veröffentlichen von Zeit zu Zeit Upgrades, um die Kamerafunktionen zu verbessern. Kamera Wenn ich versuche, die Kamera anzuzeigen, erhalte ich die Aufforderung, ein Firmware-Upgrade der Kamera durchzuführen. Was soll ich tun? Allgemein Mindestanforderung: Welche Plattformen werden für den Zugriff Windows ® 7* auf meine Kamera *Java-Browser-Plugin erforderlich unterstützt? Mac OS ® Version 10.
Was bedeutet „Lokale Wenn Sie auf Ihre Kamera vom selben drahtlosen (Heim-)Netzwerk aus Kamera“ und zugreifen, in dem sie konfiguriert „Remote-Kamera“? wurde, ist sie eine lokale Kamera. Wenn Sie auf Ihre Kamera von einem anderen Ort als zu Hause zugreifen, ist es eine Remote-Kamera. Sie können 3G, 4G oder 4G LTE oder eine Wi-Fi® Verbindung außerhalb Ihres Zuhauses verwenden.
Sie müssen die automatische Sperrfunktion Ihres intelligenten Geräts ausschalten, um einen kontinuierlichen Video/Audio-Feed sicherzustellen. Einrichten Wenn das Video stoppt, versucht die Anwendung, sich erneut zu verbinden. Dies führt zu fehlendem Ton und einem unterbrochenen Bild. Funktionen Wenn Sie im lokalen Modus Wie viele Benutzer können gleichzeitig auf zugreifen, werden zwei Benutzer die Kamera zugreifen? unterstützt.
DEUTSCH 7. Allgemeine Informationen Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert ... 1. 2. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch. Wenden Sie sich an den Kundendienst unter: +49 (0) 1805 938 802 (Europa) E-Mail: motorola-mbp@tdm.de Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone Electronics International Ldt („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird.
Welche weiteren Einschränkungen gelten? ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH U. A. DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. ANSONSTEN IST DIE REPARATUR ODER DER AUSTAUSCH, DIE UNTER DIESER AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBAUCHERS UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT.
Dauer der Garantie Zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum der Produkte durch den Erstkäufer. Zubehör Neunzig (90) Tage ab dem ursprünglichen Kaufdatum der Zubehörteile durch den Erstkäufer. Konsumgüter und Zubehörteile, Restdauer der ursprünglichen Garantie die repariert oder ersetzt wurden oder neunzig (90) Tage ab dem Tag der Rückgabe an den Verbraucher (es gilt der jeweils längere Zeitraum). Ausschlüsse Normaler Verschleiß.
Nicht autorisierter Service oder nicht autorisierte Modifizierung Defekte oder Schäden, die aus Service, Tests, Einstellung, Installation, Wartung, Änderung oder Modifizierung in irgendeiner Weise durch andere als MOTOROLA, BINATONE oder deren autorisierte Servicecenter resultieren, sind von der Garantie ausgeschlossen. Geänderte Produkte.
Allgemeine Informationen 55 DEUTSCH Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen stellen die gesamte Garantievereinbarung zwischen Ihnen und BINATONE in Bezug auf die von Ihnen gekauften Produkte und Zubehörteile dar und ersetzen alle früheren Vereinbarungen oder Erklärungen, einschließlich Erklärungen in Publikationen oder Werbematerialien, die von BINATONE ausgegeben werden, oder Erklärungen durch einen Vertreter oder Mitarbeiter von BINATONE, die möglicherweise in Verbindung mit besagtem Kauf erfolgt sind.
BINATONE TELECOM PLC 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 BINATONE TELECOM PLC k e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.u ________________________________________ 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk .
DEUTSCH 8. Technische Daten Kamera Wi-Fi ® 802.11 b/g/n Bildsensor Farbe CMOS 1 Mio. Pixel Objektiv f = 2,3 mm, F = 2,4 IR-LED 8 Stck. Netzteil: Ten Pao International Ltd.
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkte. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet. Das Apple-Logo und Safari sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Android und Chrome sind Marken von Google Inc.