Téléphone numérique Motorola CD3 Modèles : CD301, CD302, CD303 et CD304 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
Bienvenue... pour l’acquisition du nouveau téléphone sans fil numérique Motorola CD3 ! • Répertoire de 100 noms et numéros. • Écran rétroéclairé. • Haut-parleur pour conversation mains libres. • Caractères agrandis lors de la composition du numéro, pour une visibilité accrue. • Copie des entrées du répertoire entre combinés. • Compatible appareil auditif. • Amplification d’écouteur. • Sortie casque.1 • Sonnerie plus forte sur Mélodie 1.
Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au maximum de votre téléphone. Avant de passer votre premier appel, vous devez installer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section “Mise en route” dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Notez que cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de coupure de courant.
1. Mise en route.........................................................................7 2. Familiarisation avec le téléphone........................................11 3. Utilisation du téléphone .....................................................16 3.1 Allumer / éteindre le combiné.......................................................................16 3.2 Appels.............................................................................................................16 3.2.
. Liste des appels...................................................................26 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Notification des nouveaux appels..................................................................26 Composer un numéro de la liste des appels.................................................26 Consulter les détails d’une entrée.................................................................26 Enregistrer un numéro d’une liste des appels dans le répertoire.................
10. Utilisation de combinés supplémentaires........................40 10.1 10.2 10.3 10.4 Enregistrer un combiné supplémentaire.......................................................40 Enregistrer une autre marque de combiné sur la base CD3.........................40 Sélectionner une base....................................................................................41 Désenregistrer un combiné...........................................................................41 11. Aide..............
1. Mise en route IMPORTANT Ne pas placer le CD3 dans une salle de bains ou tout autre environnement humide. Emplacement Vu la longueur des câbles, placez la base CD3 à moins de 2 mètres de la prise de courant et de la prise téléphonique. L’accès à la prise de courant doit rester dégagé. Afin d’éviter les interférences, veillez à placer l’équipement à plus de 1 mètre des autres équipements électriques. Le CD3 émet des signaux radio entre le combiné et la base.
1. Connectez le câble téléphonique au port à l’arrière de la base. à l’arrière de la base et l’autre extrémité à 2. Connectez l’adaptateur secteur au port la prise de courant. Activez l’alimentation. Installation et recharge du combiné 1. Retirez le couvercle des piles à l’arrière du combiné et insérez les piles Ni-MH rechargeables fournies. Respectez les polarités “+” et “-” indiquées dans le compartiment des piles. 1 Appuyez sur 2 Glissoire 2. Remettez le couvercle des piles en place. 3.
1. Connectez l’adaptateur secteur au port à la prise de courant. à l’arrière du chargeur et l’autre extrémité 2. Retirez le couvercle des piles à l’arrière du combiné et insérez les piles Ni-MH rechargeables fournies. Respectez les polarités “+” et “-” indiquées dans le compartiment des piles. 3. Remettez le couvercle des piles en place. 4. La première fois que vous chargez les piles, placez le combiné sur le chargeur pendant au moins 24 heures sans interruption. reste affichée. L’écran 5.
Écran d’accueil 1. L’écran d’accueil s’affiche brièvement, puis une liste de pays apparaît. d pour choisir votre pays (opérateur) et appuyez sur Sélectionner. Le 2. Utilisez u / combiné et la base vont se réinitialiser pour charger les bons paramètres. L’écran de veille va alors s’afficher et votre téléphone sera prêt à être utilisé.
2. Familiarisation avec le téléphone Présentation du combiné I A B J Q C D E F K L G M N H O P A Écouteur B Écran Voir page 13 pour la présentation des icônes affichées. C Rappel Utiliser les fonctions de rappel (R). D Menu / OK / Muet / Touche contextuelle gauche En mode veille, ouvrir le Menu. Sélectionner les options dans les menus et confirmer les options affichées. Durant un appel, activer/désactiver le mode muet.
Lorsque le téléphone sonne, augmenter le volume de la sonnerie du combiné. Maintenir la touche enfoncée pour insérer une pause (P) lors de la prénumérotation ou de l’enregistrement de numéros. F Mains libres Activer/désactiver le mode mains libres durant un appel. G Décrocher Appeler ou répondre à un appel. H Numérotation par impulsion-tonalité / * Durant un appel, maintenir la touche enfoncée pour basculer entre la numérotation par impulsion et par tonalité. Composer *.
Écran LCD du combiné Toujours affiché lorsque le combiné est enregistré et à portée de la base. Clignote quand le combiné est hors de portée de la base ou la cherche. S’affiche quand le mode ECO est activé. Volume de la sonnerie du combiné désactivé. S’affiche en mode mains libres. Réveil configuré. Clavier verrouillé. Nouveaux messages vocaux disponibles.1 Appels manqués et nouveau(x) numéro(s) disponible(s) dans la liste des appels.2 1Si votre opérateur téléphonique propose ce service.
Présentation de la base A B C A LED En cours d’utilisation Clignote quand le combiné utilise la ligne. B LED de recharge Allumée lorsque le combiné est sur la base. C Localisation des combinés En veille, faire sonner le(s) combiné(s). Maintenir la touche enfoncée pour passer en mode d’enregistrement des combinés. Navigation dans les menus Le combiné CD3 intègre un système de menus pratique. Chaque menu comporte une liste d’options, qui sont présentées dans l’arborescence des menus à la page suivante.
Arborescence du menu Journal Réglages Noms Appels manqués Appels reçus Appels émis Supprimer appels Réglages combiné Mélodie Volume sonnerie Volume écouteur Nom du combiné Langue Économis. écran Durée éclairage Décrochage auto Bip touches Code accès PABX Réglages base Mélodie Volume sonnerie Mode numérot. Priorité sonn. Mode de rappel Code PIN Réinitialisation Mode ÉCO Depuis le menu en mode veille : Agenda S’il y a un événement, sélectionner Options. Ajout évènement Voir les détails Modif.
3. Utilisation du téléphone REMARQUE Le combiné chronomètre automatiquement la durée de tous les appels externes. Le compteur est affiché à l’écran. À la fin de l’appel, la durée totale de la conversation s’affiche pendant 5 secondes. n enfoncée pour allumer/éteindre le combiné. 3.1 Allumer / éteindre le combiné Maintenez la touche 3.2 Appels t 3.2.1 Passer un appel 1. Appuyez sur . 2. Composez le numéro quand vous entendez la tonalité. 3.2.2 Préparation du numéro 1. Composez d’abord le numéro.
3.4 Sourdine Vous pouvez mettre le combiné en sourdine pour parler à quelqu’un à proximité sans que votre correspondant vous entende. 1. Durant un appel, appuyez sur Secret. Secret activé s’affiche et votre correspondant ne peut pas vous entendre. 2. Appuyez sur Désact. pour reprendre la conversation. 3.5 Intercom 3.5.1 Passer un appel interne Si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base, vous pouvez passer des appels internes entre deux combinés.
5. Appuyez sur n pour terminer à l’appel. 3.6 Mains libres La fonction mains libres permet de communiquer avec votre correspondant sans tenir le combiné. Les autres personnes présentes dans la pièce peuvent ainsi écouter la conversation. h 3.6.1 Passer un appel mains libres . 1. Composez le numéro et appuyez sur L’icône s’affiche et vous entendez l’appel via le haut-parleur du combiné. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur h pour basculer entre l’écouteur et le mode mains libres. npour terminer l’appel..
REMARQUE Si le numéro du contact correspond à une entrée du répertoire, son nom s’affiche. Appuyez deux fois sur la touche gauche pour afficher le numéro du contact. 3.7.2 Enregistrer un numéro de la liste de rappel dans le répertoire 1. Appuyez sur u pour ouvrir la liste de rappel. 2. Utilisez u / d pour choisir l’entrée souhaitée. 3. Appuyez sur Options. Voir les détails est sélectionné. Utilisez Sauvegarder num.. d pour accéder à 4. Appuyez sur Sélect.. Entrez nom : s’affiche . 5.
3.9 Localisation des combinés Vous pouvez prévenir l’utilisateur d’un combiné que vous l’attendez ou localiser un combiné disparu. Il n’est pas possible de répondre aux appels de localisation. 1. Appuyez sur p sur la base. Tous les combinés enregistrés sur la base vont sonner et afficher Recherche combiné. 2. Pour arrêter la sonnerie, appuyez à nouveau sur p sur la base ou sur Stop ou n’importe quelle autre touche du combiné.
4. Répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 noms et numéros dans le répertoire. Les noms peuvent comporter un maximum de 12 caractères et les numéros 24 chiffres. Vous pouvez aussi attribuer des sonneries différentes selon l’entrée du répertoire. 4.1 Enregistrer un nom et un numéro Lorsque le CD3 est connecté à un standard téléphonique, il est parfois nécessaire d’insérer une pause dans les numéros, qui donne au standard le temps de trouver une ligne extérieure.
Utilisez Effacer pour supprimer un caractère ou maintenez la touche Effacer enfoncée pour supprimer tous les caractères. TABLE DES CARACTÈRES Touche 1 2 Casse m/M m Caractères et symboles attribués .
4. Voir les détails est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. Le nom, le numéro et la sonnerie de l’entrée s’affichent. 5. Appuyez sur veille. t pour appeler l’entrée affichée ou sur n pour repasser en mode 4.3 Chercher une entrée 1. Appuyez sur Noms pour accéder au menu du répertoire. 2. Rech. est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. La première entrée est sélectionnée. 3. Saisissez la première lettre du nom pour effectuer une recherche alphabétique, puis pour choisir la bonne entrée.
REMARQUE Si une entrée comportant le même numéro est déjà enregistrée sur le combiné de destination, la copie ne sera pas effectuée. 4.6 Attribuer une sonnerie 1. En mode veille, appuyez sur d. La première entrée est sélectionnée. 2. Saisissez la première lettre du nom pour effectuer une recherche alphabétique, puis pour choisir la bonne entrée. Appuyez sur Options. utilisez u / d d pour accéder à Mélodie et appuyez sur Sélect.. Utilisez / d pour choisir une sonnerie et appuyez sur Sélect..
d pour accéder à Touche X, où l’entrée est enregistrée, et appuyez sur ou d pour accéder à Effacer entrée et appuyez sur Sélect. pour confirmer. 5. Utilisez u ou Sélect.. 6. Utilisez u 7. Appuyez sur n pour revenir à l’écran de veille. 4.10 Accéder au répertoire durant un appel 1. Durant un appel, appuyez sur Noms. 2. Appuyez sur Options and utilisez u / Modifier un nom ou Supprimer nom. d pour accéder à Ajouter un nom, Voir les détails, 4.11 Copier le répertoire vers un autre combiné 1.
5. Liste des appels Si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant et que l’identité de l’appelant n’est pas masquée, le numéro de celui-ci s’affichera, avec la date et l’heure de l’appel (si le réseau les fournit). REMARQUES Si le numéro de l’appelant est enregistré avec le nom dans votre répertoire, le nom s’affichera aussi. Si l’appel résulte d’une demande de rappel, Rappel auto s’affichera. Les informations sur les appels entrants varient selon les pays et les opérateurs.
3. Appuyez sur Sélect. pour confirmer. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il est dans le répertoire) s’affiche. 4. Utilisez u / d pour choisir l’entrée souhaitée et appuyez sur Options. d 5. Voir les détails s’affiche. Appuyez sur Sélect.. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il est pour afficher la date et l’heure de l’appel. dans le répertoire) s’affiche. Utilisez 6. Appuyez sur n pour revenir à l’écran de veille. 5.4 Enregistrer un numéro d’une liste des appels dans le répertoire 1.
5.6 Supprimer toute la liste des appels 1. Appuyez sur Menu pour afficher Journal, puis sur Sélect.. 2. Utilisez d pour accéder à Supprimer appels et appuyez sur Sélect.. d pour sélectionner une liste d’appels (Appels manqués, Appels reçus, 3. Utilisez u / Appels émis ou Tous les appels). n pour revenir à l’écran de veille. 4. Supprimer tous les appels ? s’affiche. Appuyez sur Oui pour confirmer. 5.
6. Agenda 6.1 Ajouter un nouvel événement Utilisez le CD3 pour vous rappeler jusqu’à cinq événements (anniversaires, anniversaire de mariage, rendez-vous, etc.). L’objet peut comporter jusqu’à 24 caractères. 1. Appuyez sur Menu, utilisez d pour accéder à Agenda et appuyez sur Sélect.. 2. Si aucun événement n’est encore enregistré, Ajout évènement est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. Ou Si des événements sont déjà enregistrés, leur liste s’affiche. Appuyez sur Options. Ajout évènement est sélectionné.
6.3 Afficher les détails d’un événement 1. Appuyez sur Menu, utilisez d pour accéder à Agenda et appuyez sur Sélect.. 2. Les événements enregistrés s’affichent. Le premier événement est sélectionné. pour sélectionner un autre événement et appuyez sur Options. Utilisez d d pour accéder à Voir les détails et appuyez sur Sélect.. Les description, date 3. Utilisez et heure de l’agenda s’affichent. 4. Appuyez sur n pour revenir à l’écran de veille. 6.4 Modifier un événement 1.
6.6 Supprimer tous les événements 1. Appuyez sur Menu, utilisez d pour accéder à Agenda et appuyez sur Sélect.. 2. Les événements enregistrés s’affichent. Le premier événement est sélectionné. Appuyez sur Options. 3. Utilisez d pour accéder à Tout supprimer et appuyez sur Sélect.. n pour revenir à l’écran de veille. 4. Tout supprimer ? s’affiche. Appuyez sur Oui pour confirmer ou Non pour annuler. 5.
7. Horloge & Réveil Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre opérateur, la base configurera automatiquement la date et l’heure de tous les combinés lorsque vous recevrez le premier appel. Vous pouvez aussi les configurer manuellement sur chaque combiné. 7.1 Configurer la date et l’heure 1. Appuyez sur Menu, utilisez d pour accéder à Horloge & réveil et appuyez sur Sélect.. 2. Date & heure est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 3. Saisissez la date au format JJ/MM/AA, p.ex.
8. Paramètres du combiné 8.1 Sonnerie du combiné Vous pouvez définir différentes sonneries pour les appels externes et internes. Vous avez le choix parmi 20 sonneries. Faites défiler les sonneries pour entendre un extrait de chacune. 1. Appuyez sur Menu, utilisez d pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 3. Mélodie est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 4. Utilisez u / 5.
Le nom peut comporter jusqu’à 10 caractères. 1. Appuyez sur Menu, utilisez d pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages combiné est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 3. Utilisez d pour accéder à Nom du combiné et appuyez sur Sélect.. 4. Saisissez le nom et appuyez sur Sauveg.. Appuyez sur Effacer pour supprimer un caractère ou maintenez la touche Effacer enfoncée pour supprimer tous les caractères. 5. Appuyez sur n pour revenir à l’écran de veille. 8.
t Lorsque la réponse automatique est activée, vous pouvez répondre aux appels en soulevant simplement le combiné de la base ou du chargeur. Lorsqu’elle est désactivée, pour répondre aux appels. vous devez appuyer sur 1. Appuyez sur Menu, utilisez pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. d 2. Réglages combiné est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 3. Utilisez d pour accéder à Décrochage auto et appuyez sur Sélect.. d pour accéder à Désactivé ou Activé, puis appuyez sur Sélect.. 4. Utilisez u / 5.
9. Paramètres de la base 9.1 Sonnerie de la base Vous avez le choix parmi 5 sonneries. Faites défiler les sonneries pour entendre un extrait de chacune. d pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. d pour accéder à Réglages base et appuyez sur Sélect.. 1. Appuyez sur Menu, utilisez 2. Utilisez 3. Mélodie est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 4. Utilisez u / n pour revenir à l’écran de veille. d pour choisir une sonnerie et appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur 9.
3. Utilisez d pour accéder à Priorité sonn. et appuyez sur Sélect.. d pour accéder à Ts les combinés ou Sélect. combiné, puis appuyez sur 4. Utilisez u / Sélect.. Si vous choisissez Sélect. combiné, tous les combinés disponibles s’affichent. • Utilisez u / pour accéder au combiné souhaité et appuyez sur Sélect.. d d pour choisir le nombre de sonneries (2, 4 ou 6 sonneries) et appuyez sur Sélect.. • Utilisez u / 5. Appuyez sur n pour revenir à l’écran de veille. 9.
9.7 Réinitialiser les paramètres par défaut Le CD3 peut être réinitialisé aux paramètres par défaut (d’usine). La réinitialisation du CD3 n’efface pas le répertoire ni la liste des appels et tous les combinés restent enregistrés sur la base. Seuls les paramètres des combinés et de la base sont réinitialisés. 1. Appuyez sur Menu, utilisez 2. Utilisez 3. Utilisez d pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. d d pour accéder à Réinitialisation et appuyez sur Sélect..
9.
10. Utilisation de combinés supplémentaires Jusqu’à cinq combinés peuvent être enregistrés sur une station de base. Les combinés supplémentaires doivent être enregistrés sur la base pour pouvoir être utilisés. • Les instructions décrites ci-dessous s’appliquent spécifiquement au combiné CD3. Les instructions peuvent varier pour l’enregistrement de combinés d’autres fabricants. Le cas échéant, consultez le manuel d’utilisation du combiné ajouté.
1. Maintenez la touche p enfoncée jusqu’à ce que la base émette un double signal sonore. La base va passer en mode enregistrement pendant 90 secondes. Sur la base : Sur le combiné : Suivez les instructions d’enregistrement fournies dans le manuel d’utilisation du combiné. 10.3 Sélectionner une base Vous pouvez enregistrer le combiné CD3 sur un maximum de 4 bases. Une fois l’enregistrement effectué, vous pourrez alterner entre les bases, par exemple au travail et à la maison. 1.
11. Aide Aucune tonalité • • • Utilisez exclusivement le câble téléphonique fourni. Vérifiez si le câble téléphonique est correctement branché. Vérifiez si l’alimentation est correctement branchée et allumée. Pas d’affichage • • • L’icône • • • n Vérifiez si les piles sont correctement insérées et complètement chargées. Utilisez exclusivement les piles rechargeables conformes fournies. Vérifiez si le combiné est allumé. Maintenez la touche enfoncée.
Impossible d’enregistrer un combiné sur la base • • • Vous pouvez enregistrer maximum 5 combinés sur la base CD3. Dans ce cas, vous devez désenregistrer un combiné pour pouvoir en enregistrer un nouveau (cf. page 41). Vérifiez si vous avez saisi le bon code PIN (par défaut = 0000). Assurez-vous d’être à au moins un mètre de tout équipement électrique afin d’éviter les interférences lors de l’enregistrement. Le combiné ne sonne pas • Le volume de la sonnerie du combiné est peut-être désactivé (cf.
12. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
Instructions d’installation • • • • • • • • • • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette.
Environnement • • • • • • N’exposez jamais le produit directement au soleil. Le combiné peut chauffer pendant la charge des piles ou après une longue utilisation. Ceci est normal. Néanmoins, nous vous recommandons de ne pas poser l’appareil sur un meuble ancien ou vernis. Ne posez pas votre appareil sur un tapis ou autre matériau pouvant relâcher des fibres, et assurez-vous que l’air circule librement sur toutes ses faces.
produits ou accessoires remis à neuf, d’occasion ou neufs dont les fonctionnalités sont équivalentes.
l’eau, la pluie, une humidité élevée, une forte transpiration, le sable ou autres saletés, une température excessive ou la nourriture ; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie. Utilisation de Produits ou d’Accessoires d’autres marques que Motorola.
Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading factor de 0. Connexion à un standard Ce produit est conçu pour être connecté au réseau téléphonique public et aux standards compatibles en Europe. Durée flash Vous devrez peut-être utiliser cette fonction si vous êtes relié à un standard. Renseignezvous auprès du fournisseur de votre PABX.
Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: CD301, CD302, CD303 and CD304 Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (CD30x) and their multi-handset versions.
Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd. , licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2015 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Version 4 (FR_NL.