BEDIENUNGSANLEITUNG Wi-Fi®Heimvideokamera Modelle: FOCUS66-B, FOCUS66-B2, FOCUS66-S, FOCUS66-S2, FOCUS66-W, FOCUS66-W2 Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Motorola Wi-Fi®-Heimvideokamera! Vielen Dank, dass Sie die neue Motorola Wi-Fi®-Heimvideokamera gekauft haben. Wenn Sie sich schon immer gefragt haben, was passiert, wenn Sie nicht da sind, erhalten Sie jetzt die Antwort. Jetzt können Sie Ihre Kinder, Ihre Haustiere und Ihr Eigentum mit diesem benutzerfreundlichen System beobachten.
Übersicht über die Kamera 1 2 3 7 8 4 5 9 6 1. 2. 3. 4. 5. Ein/Aus-/Status-Anzeige Mikrofon Lichtsensor (für die Erkennung im Nachtmodus) Kameraobjektiv IR-LEDs (für die Nachtsicht) 10 Lautsprecher EIN/AUS-Schalter 8. Temperatursensor 9. Micro USB-Buchse 10. PAIR-Taste 6. 7. Wichtige Richtlinien für das Installieren Ihrer Wi-Fi®-Kamera • Die Verwendung anderer 2,4-GHz-Produkte wie drahtlosen Netzwerken, Bluetooth®-Systeme oder Mikrowellenöfen kann Störungen bei diesem Gerät verursachen.
Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. Sicherheitshinweise .................................................................................. 5 Systemanforderungen............................................................................... 7 Erste Schritte – Anschließen der Geräte .................................................. 8 3.1 3.2 3.3 4. Kamera..................................................................................................... 21 4.1 4.2 4.3 4.4 5. 6. 7. 8. 4 Einrichtung........
DEUTSCH 1. Sicherheitshinweise WARNUNG: STRANGULIERUNGSGEFAHR – Falls dieses Gerät zur Überwachung von Kleinkindern oder Kindern verwendet wird, müssen sich das Gerät und das Adapterkabel mindestens 1 Meter vom Bett entfernt und außerhalb der Reichweite des Kindes befinden. Legen Sie die Kamera oder das Kabel nie in oder in die Nähe des Bettes. Befestigen Sie das Kabel immer außerhalb der Reichweite des Kindes. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen.
ACHTUNG! Die Wi-Fi®-Kamera erfüllt alle relevante Normen in Bezug auf elektromagnetische Felder und ihr Gebrauch ist bei Handhabung wie in der Bedienungsanleitung beschrieben sicher. Daher sollten Sie vor Verwendung des Geräts immer die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. • Aufgrund der kleinen Teile muss das Gerät von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Halten Sie alle kleinen Teile von Kindern fern. • Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit ihm spielen.
DEUTSCH 2. Systemanforderungen Webportal • Windows®-Systeme, 7 oder 8 (Java-Browser-Plugin erforderlich) • Mac OS® Version 10.7 oder höher • Internet Explorer® Version 8.0 oder höher • Firefox® Version 11.0 oder höher • Chrome™ Version 18.0 oder höher • Safari® Version 5.1 oder höher • Java™ Version 7 oder höher Android™-System • Version 4.0 oder höher iPhone®/iPad® iOS • Version 7.
3. Erste Schritte – Anschließen der Geräte Wie funktioniert es? Lokaler Zugriff auf die Kamera Remote-Anzeige der Kamera auf jedem kompatiblen Gerät Wenn ein Benutzer versucht, auf die Kamera zuzugreifen, authentifiziert unser sicherer Server die Identität des Benutzers und erlaubt den Zugriff auf die Kamera. 3.1 Einrichtung Schließen Sie die Kamera an das Netzteil und dann an eine geeignete Netzsteckdose an. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter eingeschaltet ist.
Einrichtung eines Benutzerkontos und der Kamera auf Android™-Geräten Das benötigen Sie • FOCUS66-Kamera • Netzteil der FOCUS66-Kamera • Gerät mit Android™-System Version 4.0 oder höher 3.2.1 Einschalten und Verbinden der FOCUS66-Kamera • Schließen Sie das FOCUS66-Netzteil an eine geeignete Netzsteckdose an und stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Micro USB-Anschluss an der Rückseite der FOCUS66-Kamera. • Vergewissern Sie sich, dass die ON/OFF-Taste eingeschaltet ist.
3.2.3 Ausführen der App „Hubble for Motorola Monitors“ auf einem Android™-Gerät • Stellen Sie sicher, dass Ihr Android™-Gerät mit Ihrem Wi-Fi®-Router verbunden ist. • Führen Sie die Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ aus und geben Sie Ihre „Hubble for Motorola Monitors“-Kontoinformationen ein. Lesen Sie die Nutzungsbedingungen durch und wählen Sie „I agree to the Terms of Use“ (Ich bin mit den Nutzungsbedingungen einverstanden), bevor Sie auf Create tippen.
Hinzufügen der FOCUS66-Kamera zu Ihrem Konto DEUTSCH 3.2.4 • Erstellen Sie ein neues Konto und melden Sie sich an. • Tippen Sie auf Add Camera. (Bild A2) • Tippen Sie auf Continue. (Bild A3) A2 A3 • Die Setup-Anleitung wird auf dem folgenden Bildschirm angezeigt.
• Halten Sie die Taste PAIR an der Seite der FOCUS66-Kamera 3 Sekunden lang gedrückt. Sie hören dann einen Piepton und „Ready to start pairing“ (Zum Abstimmen bereit) aus der Kamera. Tippen Sie dann auf Search for Camera. • Die App sucht und verbindet Ihre Kamera automatisch, wie in den folgenden Bildern zu sehen (A5 & A6), und die blaue/rote LED an der Kamera blinkt.
A7 A8 • Die Kamera benötigt einige Minuten, um sich mit dem Wi-Fi®-Netzwerk zu verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen (Bild A9, A10). Falls die Verbindung fehlschlägt, tippen Sie auf die Schaltfläche Retry und wiederholen Sie die Schritte ab 3.2.4.
• Tippen Sie auf Watch Live Camera, um das Kamerabild anzuzeigen. Die blaue LED der Kamera blinkt. (Bild A11) • Tippen Sie auf das Hubble-Logo, um zur Kameraliste zurückzugehen.
Einrichtung eines Benutzerkontos und der Kamera auf einem iPhone®/iPad® DEUTSCH 3.3 Das benötigen Sie • FOCUS66-Kamera • Netzteil der FOCUS66-Kamera • iPhone® / iPad® mit iOS 7.0 Version oder höher 3.3.1 Einschalten und Verbinden der FOCUS66-Kamera • Schließen Sie das FOCUS66-Netzteil an eine geeignete Netzsteckdose an und stecken Sie den Stecker in den Micro USB-Anschluss an der Rückseite der FOCUS66-Kamera. • Stellen Sie sicher, dass die ON/OFF-Taste eingeschaltet ist.
3.3.3 Ausführen von „Hubble for Motorola Monitors“ auf Ihrem iPhone®/iPad® • Stellen Sie sicher, dass Ihr iPhone®/iPad® mit Ihrem Wi-Fi®-Router verbunden ist. • Führen Sie die Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ aus und geben Sie Ihre „Hubble for Motorola Monitors“-Kontoinformationen ein. Lesen Sie die Nutzungsbedingungen durch und wählen Sie „I agree to the Terms of Service“ (Ich bin mit den Nutzungsbedingungen einverstanden), bevor Sie auf Create tippen.
Hinzufügen der FOCUS66-Kamera zu Ihrem Konto DEUTSCH 3.3.4 • Erstellen Sie ein neues Konto und melden Sie sich an. • Tippen Sie auf Add Camera. (Bild i2) • Tippen Sie auf „FOCUS66“.
• Tippen Sie auf Continue und befolgen Sie die Anweisungen (5 Schritte) unten.
i8 • Wählen Sie das Wi-Fi®-Netzwerk, tippen Sie auf Continue, geben Sie das Passwort ein und tippen Sie auf Next. (Bilder i9, i10) i9 Erste Schritte – Anschließen der Geräte i10 19 DEUTSCH • Befolgen Sie die obigen Schritte, um die Kamera mit der Kennung „CameraHD-xxxxxxxxxx“ zu finden, und tippen Sie dann auf Continue.
• Die Kamera benötigt einige Minuten, um sich mit dem Wi-Fi®-Netzwerk zu verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen (Bilderi11, i12). Falls die Verbindung fehlschlägt, tippen Sie auf die Schaltfläche Retry und wiederholen Sie 3.3.4, wie oben beschrieben. i11 i12 • Drücken Sie Watch Live Camera, um das Kamerabild anzuzeigen. (Bild i13) • Tippen Sie auf das Hubble-Logo, um zur Kameraliste zurückzugehen.
4.1 Anschließen der Kamera an den Strom • Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzteils an den Netzteilanschluss an und schließen Sie das Netzteil an eine geeignete Netzsteckdose an. • Schieben Sie den ON/OFF-Schalter auf ON. Die blaue Power-LED leuchtet. (Hinweis: Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF.) 4.2 Kamerafunktionen: Betrieb mit Android™-Geräten • Führen Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ auf Ihrem Android™Gerät aus.
• Sobald die Kamera hinzugefügt wurde, wird die Kameraansicht automatisch angezeigt.
Entfernen einer Kamera DEUTSCH 4.2.2 Sie können eine Kamera wie folgt von Ihrem Konto entfernen: • Tippen Sie auf das Einstellungen-Symbol auf der allgemeinen Seite und tippen Sie dann auf Remove Camera. (Bild A15) • Wählen Sie Remove, um das Gerät aus der Kameraliste zu entfernen.
4.2.3 Ändern Ihrer Kontoinformationen Sie können die Kontoinformationen mithilfe Ihres Android™-Geräts ändern. • Tippen Sie auf Account auf der allgemeinen Seite. Die Kontoeinstellungen werden auf dem Bildschirm angezeigt. (Bild A17) • Tippen Sie auf Change Password, um Ihr Passwort gemäß der Anleitung zu ändern. • Tippen Sie auf Log Out, um das Konto zu verlassen. • Tippen Sie unter auf Freemium-Plan und Sie gelangen zum Link des CloudVideoaufzeichnungsdienstes.
Kameraeinstellungen Sie können die Kameraeinstellungen ändern, indem Sie auf das EinstellungenSymbol auf der Kameraseite tippen. (Bild A18) • Tippen Sie auf Camera Details, um Camera Name, Change Image & Firmware version anzuzeigen. (Bild A19) A18 A19 • Tippen Sie auf Notification Sensitivity, um die Empfindlichkeit der Ton- und Bewegungserkennung einzustellen, und stellen Sie die Warnung bei hoher/ niedriger Temperatur ein. (Bild A20) A20 Kamera 25 DEUTSCH 4.2.
4.2.5 Allgemeine Einstellung • Tippen Sie auf Settings auf der allgemeinen Seite. • Tippen Sie auf General Settings, um das Format für Clock (12hr/24hr) und Temperature (°C / °F) umzustellen. (Bild A21) A21 A22 • Tippen Sie auf Do Not Disturb, stellen Sie den gewünschten Timer ein und wählen Sie ON. Die Kamera sendet während der eingestellten Zeit keine Töne oder Warnungen an Ihr Android™-Gerät.
Funktionen der Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ Tippen Sie auf den Ansichtsbereich und die Funktionssymbole erscheinen, wie unten dargestellt. Two Way Talk – Tippen Sie auf , um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die runde Taste einmal, um über die Kamera zu sprechen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Audiofeedback von der Kamera zu hören. (Bilder A23, A24) A23 A24 Photo/Video – Nehmen Sie ein Foto auf oder zeichnen Sie ein Video mit der Kamera auf.
Tippen Sie auf das Kamera-Symbol , um zum Kameramodus umzuschalten. Sie können jetzt Fotos der Kamerasicht aufnehmen. (Bild A27) A25 A26 Hinweis: Fotos und Videos werden im internen Flash-Speicher Ihres Geräts gespeichert. Bei einem Android™-Gerät können Sie über die Galerie oder den Media-Player darauf zugreifen. Um Videos wiederzugeben, verwenden Sie bitte die App „Hubble for Motorola Monitors“ oder die Anwendung eines Fremdanbieter, z. B.
Temperature Measure – Die Temperaturanzeige des Temperatursensors an der Rückseite der Kamera wird auf Ihrem Android™-Gerät angezeigt (Bild A29). Die Anzeige wird ROT, wenn die Temperatur den Bereich der hohen/niedrigen Temperatur überschreitet, der in Ihrem Konto eingestellt ist. (Siehe Abschnitt 4.2.
4.3 Kamerafunktionen: Betrieb mit iPhone®/iPad® • Führen Sie die Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ auf Ihrem iPhone®/iPad® aus. • Die Kameraansicht wird auf dem Bildschirm angezeigt. 4.3.1 Hinzufügen weiterer Kameras • Tippen Sie in der Kameraansicht auf das Motorola-Logo, um zur Seite Add Camera zurückzukehren. (Bild i15) • Tippen Sie auf Add Camera, um eine weitere Kamera hinzuzufügen (befolgen Sie die Schritte für das iPhone®/iPad®-Setup unter 3.3.4.
Entfernen einer Kamera DEUTSCH 4.3.2 Sie können eine Kamera wie folgt von Ihrem Konto entfernen: • Tippen Sie auf das Einstellungen-Symbol auf der allgemeinen Seite und tippen Sie dann auf Remove Camera. (Bild i17) • Wählen Sie Remove, um das Gerät aus der Kameraliste zu entfernen.
4.3.3 Ändern Ihrer Kontoinformationen Sie können die Kontoinformationen mithilfe Ihres iPhone®/iPad® ändern. • Tippen Sie auf Account auf der allgemeinen Seite und die Kontoeinstellungen werden angezeigt. (Bild i19) • Tippen Sie auf Change Password, um Ihr Passwort gemäß der Anleitung zu ändern. • Tippen Sie auf Log Out, um das Konto zu verlassen. • Tippen Sie auf Current plan und Sie gelangen zum Link des CloudVideoaufzeichnungsdienstes.
Kameraeinstellungen Sie können die Kameraeinstellungen ändern, indem Sie auf das EinstellungenSymbol auf der allgemeinen Seite tippen (Bild i20). Sie können Camera Name und Firmware version (Bildi21) anzeigen und den Kameranamen ändern, indem Sie auf den vorhandenen Namen klicken und die Anweisungen befolgen. i20 i21 4.3.5 Allgemeine Einstellungen • Tippen Sie auf Settings auf der allgemeinen Seite.
• Tippen Sie auf Notification Sensitivity, um die Empfindlichkeit der Ton- und Bewegungserkennung einzustellen, und stellen Sie die Warnung bei hoher/ niedriger Temperatur ein. (Bild i24) i24 i25 • Tippen Sie auf Do Not Disturb, stellen Sie den gewünschten Timer ein und wählen Sie ON. Die Kamera sendet während der eingestellten Zeit keine Töne oder Warnungen an Ihr iPhone®/iPad®.
„Hubble for Motorola Monitors“-Einstellungen • Tippen Sie auf Settings auf Ihrem iPhone®/iPad® und die Anwendung wird angezeigt. Tippen Sie auf die App „Hubble for Motorola Monitors“ und die Einstellungen der App „Hubble for Motorola Monitors“ werden angezeigt. (Bild i26) i26 Kamera 35 DEUTSCH 4.3.
4.3.7 Funktionen der Anwendung „Hubble for Motorola Monitors“ Tippen Sie in der Kameraansicht auf den Ansichtsbereich und die folgenden Funktionssymbole werden angezeigt: Two Way Talk – Tippen Sie auf , um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die runde Taste einmal, um über die Kamera zu sprechen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Audiofeedback von der Kamera zu hören.
, um Fotos von der DEUTSCH Take Picture - Tippen Sie auf das Kamerasymbol Kameraansicht aufzunehmen.
Hinweis: Fotos werden im internen Flash-Speicher Ihres iPhone®/iPad® gespeichert. Melody – Tippen Sie für die Wiedergabe einer der 5 voreingestellten Melodien im System auf diese Schaltfläche, um das Menü Melody anzuzeigen und eine Melodie auszuwählen, die Sie an Ihrer Kamera wiedergeben möchten. (Bild i30) Temperature Measure – Die Temperaturanzeige des Temperatursensors an der Rückseite der Kamera wird auf Ihrem iPhone®/iPad® angezeigt (Bild i31).
Kamerafunktionen: Betrieb mit PC/Notebook DEUTSCH 4.4 • Gehen Sie zu http://www.hubbleconnected.com/motorola/login/ • Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf „Login“, wenn Sie bereits ein Konto erstellt haben. • Klicken Sie über Ihr Android™-Gerät oder iPhone®/iPad® auf die Liste der abgestimmten Kameras in Ihrem Konto und die Kamera wird angezeigt.
5. Zurücksetzen der Kamera Hinweis: Wenn Sie mit Ihrer Kamera von einem Router (z. B. zu Hause) zu einem anderen Router (z. B. im Büro) wechseln möchten oder Probleme beim Einrichten der Kamera haben, muss die Kamera zurückgesetzt werden. Bitte setzen Sie die Kamera wie folgt zurück: 1. 2. 3. 4. 40 Schieben Sie den ON/OFF-Schalter in die Position OFF. Halten Sie die Taste PAIR an der Unterseite der Kamera gedrückt und schieben Sie den ON/OFF-Schalter auf ON. Die LED-Anzeige leuchtet.
DEUTSCH 6. Fehlersuche & -beseitigung Störgeräusche Um Hintergrundgeräusche oder Echos zu verhindern, stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Ihrem Gerät und der Wi-Fi®-Kamera groß genug ist. Die Verwendung anderer 2,4-GHz-Produkte wie Bluetooth®-Systeme oder Mikrowellenöfen kann Störungen bei diesem Gerät verursachen. Stellen Sie die Wi-Fi®-Kamera mindestens 1,5 m von solchen Produkten entfernt auf oder schalten Sie sie aus, wenn sie Störungen verursachen.
Konto Was kann ich tun, wenn Klicken Sie auf der Link „Forgot Password“ auf der Website http:// ich mein Passwort vergessen habe? www.hubbleconnected.com/ motorola/login/ ODER in Ihrer Android™- oder iOS-Anwendung. Es wird eine E-Mail an Ihre registrierte E-Mail-Adresse gesendet. Konto Ich kann kein neues Passwort empfangen, obwohl ich die Option „Forgot password“ verwendet habe. 1. 2. 1. Verbindungs- Ich erhalte die probleme Meldung: „We are having problems accessing your camera. This could be 2.
Beim Zugriff auf Ihre Kamera über ein anderes Netzwerk als Ihr Heimnetzwerk (über das Internet) erfolgt ein Timeout des Videos nach 5 Minuten. Sie können in der Android™/iOSAnwendung erneut auf die Kamera klicken, um das Streamen wieder zu starten. Wenn Sie von Ihrem Webbrowser aus zugreifen, können Sie die Schaltfläche Reload drücken, um die Anzeige Ihres Kameravideostreams wieder zu starten.
Einrichten Während ich eine neue Kamera zu meinem Konto hinzufüge, kann ich keine Kameras zum Hinzufügen finden. Wenn Sie versuchen, eine Kamera hinzuzufügen, die bereits vorher zu Ihrem Konto oder einem andere Konto hinzugefügt wurde, müssen die Kamera zuerst zurücksetzen. Halten Sie dazu die Taste PAIR unten an der Kamera 5 Sekunden lang gedrückt. Allgemein Welche Browser werden für den Zugriff von meinem PC/Mac® unterstützt? Auf einem PC oder Mac ® empfehlen wir die Verwendung von Google Chrome.
Was bedeutet die blinkende LED? Eine blinkende LED gibt den folgenden Status an: Langsames Blinken: 1. Ihre Kamera befindet sich im Setup-Modus. In diesem Modus können Sie die Kamera zu Ihrem Konto hinzufügen. Im neuen Zustand befindet sich die Kamera im Setup-Modus. Um den Setup-Modus zurückzusetzen, halten Sie die Taste PAIR unten an der Kamera gedrückt, bis Sie einen Piepton hören. Langsames Blinken: 2.
Bei der Einrichtung auf einem Android™- oder iOS-Gerät kann ich während des letzten Schritt meine Kamera nicht finden und die Einrichtung schlägt fehl. Bitte setzen Sie die Kamera zurück und versuchen Sie es erneut. Halten Sie die Taste PAIR unten an der Kamera gedrückt, bis Sie einen Piepton hören. Warten Sie eine Minute, bis die Kamera neu startet. Wenn die Kamera-LED blinkt, gibt dies an, dass sie sich im Setup-Modus befindet. Jetzt können Sie die Einrichtung auf Ihrem Smartphone erneut versuchen.
Welche Plattformen werden für den Zugriff auf meine Kamera unterstützt? Windows ® 7*, Windows ® 8* *Java-Browser-Plugin erforderlich Mac iOS Version 10.7 oder höher Internet Explorer ® Version 8.0 oder höher Firefox ® Version 11.0 oder höher Chrome™ Version 18.0 oder höher Safari ® Version 5.1 oder höher Java™ Version 7 oder höher Android™ Version 4.0 oder höher iPhone ® /iPad ® iOS Version 7.0 oder höher. Allgemein Ich höre keinen Ton, wenn ich auf eine Remote-Kamera zugreife.
Allgemein Wie lade ich die App für Android™- und iOS-Geräte herunter? Android™: - Öffnen Sie Google Play App auf Ihrem Android™-Gerät - Wählen Sie „Suche“ - Geben Sie „Hubble for Motorola Monitors“ ein - Sie erhalten die Ergebnisse für die App „Hubble for Motorola Monitors“ von Binatone - Installieren Sie sie iOS-Gerät: - Öffnen Sie iOS APP StoreSM - Wählen Sie „Suche“ - Geben Sie „Hubble for Motorola Monitors“ ein - Sie erhalten die Ergebnisse für die App „Hubble for Motorola Monitors“ von Binatone - Ins
Wenn Sie lokal darauf zugreifen, Wie viele Benutzer können gleichzeitig auf werden zwei oder mehr Benutzer die Kamera zugreifen? unterstützt. Nach zwei Benutzer erfolgt das gesamte Streaming über den Remote-Server. Dies ermöglicht unbegrenzten Benutzerzugriff auf eine einzelne Kamera gleichzeitig. Verbindungs- Meine anderen probleme Webkamerageräte verursachen Störungen.
7. Allgemeine Informationen Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert ... 1. 2. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch. Wenden Sie sich an den Kundendienst unter: +49 (0) 1805 938 802 in Europa E-Mail: support@motorolamonitors.com Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone Electronics International LTD („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH U. A. DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. ANSONSTEN IST DIE REPARATUR ODER DER AUSTAUSCH, DIE UNTER DIESER AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBAUCHERS UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT.
Abgedeckte Produkte Konsumgüter Dauer der Garantie Zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum der Produkte durch den Erstkäufer. Zubehör Neunzig (90) Tage ab dem ursprünglichen Kaufdatum der Zubehörteile durch den Erstkäufer. Konsumgüter und Zubehörteile, Restdauer der ursprünglichen Garantie die repariert oder ersetzt wurden oder neunzig (90) Tage ab dem Tag der Rückgabe an den Verbraucher (es gilt der jeweils längere Zeitraum). Ausschlüsse Normaler Verschleiß.
Geänderte Produkte. Produkte oder Zubehörteile mit (a) Seriennummern oder Datums-schildern, die entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurden, (b) gebrochenen Siegeln oder solchen, die Zeichen von Manipulation aufweisen, (c) nicht übereinstimmenden Platinenseriennummern, oder (d) nicht konformen oder nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen sind von der Garantie ausgeschlossen. Kommunikationsdienste.
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen stellen die gesamte Garantievereinbarung zwischen Ihnen und BINATONE in Bezug auf die von Ihnen gekauften Produkte und Zubehörteile dar und ersetzen alle früheren Vereinbarungen oder Erklärungen, einschließlich Erklärungen in Publikationen oder Werbematerialien, die von BINATONE ausgegeben werden, oder Erklärungen durch einen Vertreter oder Mitarbeiter von BINATONE, die möglicherweise in Verbindung mit besagtem Kauf erfolgt sind.
________________________________________ DEUTSCH BINATONE TELECOM PLC 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk . EC Declaration of Conformity We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom.
8. Technische Daten Kamera Wi-Fi ® 802.11 b/g/n Bildsensor Farbe CMOS 1 Mio. Pixel Objektiv f = 2,3 mm, F = 2.4 IR-LED 7 Stck. Netzteil: Ten Pao International Ltd.
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkte. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet. Mac, Mac OS, iPhone, iPad und Safari sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern. Android, Google Play und Chrome sind Marken von Google Inc. Wi-Fi ist eine Marke der Wi-Fi Alliance.