MANUAL DE USUARIO Cámara de vídeo doméstico Wi-Fi® Modelo: FOCUS86, FOCUS86-2, FOCUS86-B, FOCUS86-B2, FOCUS86-W, FOCUS86-W2 Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Bienvenido... ¡a su nueva Cámara de vídeo doméstico Wi-Fi®! Le agradecemos la compra de su nueva Cámara de vídeo doméstico Wi-Fi® Motorola. Si siempre se ha preguntado qué ocurre mientras se encuentra fuera de casa, aquí tiene la respuesta a todas sus dudas. Ahora podrá vigilar a sus hijos, a sus mascotas o sus inmuebles con este sencillo sistema.
Descripción general de la cámara 6 1 2 8 3 9 10 4 11 7 5 1. 2. 3. 4. 5. Sensor luminoso (para la detección del modo nocturno) Lente de la cámara Micrófono LED de infrarrojos (para visión nocturna) Sensor de temperatura Indicador de encendido/estado Altavoz 8. Ranura para tarjetas microSD 9. Interruptor ON/OFF 10. Toma micro USB 11. Botón PAIR 6. 7.
Índice 1. 2. 3. Instrucciones de Seguridad ...................................................................... 5 Visualización a través de Internet Wi-Fi® ................................................ 7 Primeros pasos: conexión de los dispositivos ......................................... 8 3.1 3.2 3.3 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4 Configuración ............................................................................................
ESPAÑOL 1. Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO. Si esta unidad se está utilizando para vigilar a niños, mantenga tanto la unidad como el cable del adaptador a una distancia mínima de 1 m de la cuna y fuera de su alcance. No coloque nunca la cámara ni los cables dentro de una cuna ni cerca de una cama. Fije el cable lejos del alcance del niño. No utilice nunca alargaderas con los adaptadores de corriente de CA.
ADVERTENCIA Esta unidad de cámara Wi-Fi® cumple con todos los estándares relevantes relacionados con campos electromagnéticos y es, siempre que se utilice tal y como se describe en el Manual de usuario, segura de utilizar. Por lo tanto, lea siempre atentamente las instrucciones de este Manual de usuario antes de utilizar el dispositivo. • El dispositivo contiene piezas pequeñas y, por ello, es necesario que un adulto lo monte. Mantenga todas las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
ESPAÑOL 2. Visualización a través de Internet Wi-Fi® Portal web • • • • • • • • Windows® 7 Mac OS® 10.7 Chrome™ 24 Internet Explorer® 9 Safari® 6 Java™ 7 Firefox® 18.0 Adobe® Flash® Player 15.0 Sistema operativo Android™ • Versión 4.2 o superior iPhone®/iPad® iOS • Versión 7.0 o superior Requisitos de Wi-Fi® • Al menos 0,6 Mbps de ancho de banda de subida por cada cámara. Pruebe la velocidad de su conexión a Internet en: http://www.speedtest.
3. Primeros pasos: conexión de los dispositivos ¿Cómo funciona? Cámara FOCUS86 Router Wi-Fi Acceda a su cámara de forma local. Vea la cámara de forma remota desde cualquier dispositivo compatible. Servicio Hubble Cuando un usuario intente acceder a la cámara, el servidor Hubble autenticará la identidad del usuario antes de concederle acceso a la cámara. 3.
ESPAÑOL Cuenta de usuario y configuración de la cámara en dispositivos Android™ Qué necesita • FOCUS86 cámara • Adaptador de corriente de la cámara • Dispositivo con sistema operativo Android™ versión 4.2 o superior 3.2.1 Encendido y conexión de la cámara • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente eléctrica e inserte el conector en la toma micro USB de la parte trasera de la unidad de cámara. • Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO se encuentre en la posición ENCENDIDO.
3.2.4 Añada la cámara a su cuenta • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir la cámara (Ilustración A2). A2 • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración A3). A3 • Conecte y encienda la cámara, y espere un par de minutos hasta que se caliente. • Pulse Continue cuando el LED de la cámara comience a parpadear.
Android™ ESPAÑOL • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración A4). A4 • Mantenga pulsado el botón PAIR del borde inferior izquierdo de la unidad de cámara durante tres segundos. Escuchará un pitido, seguido de un mensaje de voz en el que se indica que la cámara está lista para emparejarla. • Pulse Continue. • La aplicación buscará su cámara y se conectará automáticamente, como se indica en las siguientes ilustraciones (Ilustraciones A5, A6).
• Seleccione su red Wi-Fi®, introduzca la contraseña y pulse Connect (Ilustraciones A7, A8). A8 A7 • La cámara tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi® antes de mostrar el estado de conexión (Ilustraciones A9, A10). • Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita los pasos a partir del paso 3.2.4. A9 A10 • Pulse View Camera para ver el vídeo capturado por la unidad de cámara. El LED indicador de la unidad de cámara se iluminará en azul.
ESPAÑOL Cuenta de usuario y configuración de la cámara en iPhone®/iPad® Qué necesita • FOCUS86 cámara • Adaptador de corriente de la cámara • iPhone®/iPad® con iOS versión 7.0 o superior 3.3.1 Encendido y conexión de la cámara • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente eléctrica e inserte el conector en la toma micro USB de la parte trasera de la cámara. • Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO se encuentre en la posición ENCENDIDO.
3.3.4 Añada la cámara a su cuenta • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir la cámara (Ilustración i2). i2 • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración Bluetooth en la pantalla (Ilustración i3).
ESPAÑOL iOS • Pulse Ajustes y active la conexión Bluetooth en su iPhone®/iPad® (Ilustraciones i4, i5). i5 i4 • Pulse la tecla INICIO para volver a la pantalla de inicio, luego pulse la aplicación "Hubble for Motorola Monitors" para reanudar la configuración. • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración i6). Tenga en cuenta que, si la conexión Bluetooth se encontraba activada, accederá a este paso directamente.
• Aparecerá lo siguiente la pantalla (Ilustraciones i7, i8). g en pp i7 i8 • Asigne un nombre a la ubicación de la unidad de cámara, y pulse Continue (Ilustraciones i9, i10).
iOS ESPAÑOL • La unidad de cámara buscará la red Wi-Fi® (Ilustración i11) y mostrará una lista de las redes disponibles (Ilustración i12). i12 i11 • Seleccione su red Wi-Fi® y pulse Continue (Ilustración i13). • Introduzca la contraseña de su red Wi-Fi® y pulse Next (Ilustración i14). i13 i14 • La unidad de cámara tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi® antes de mostrar el estado de conexión (Ilustraciones i15, i16).
• Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita los pasos a partir del paso 3.3.4. i15 i16 • Pulse View Live Camera para ver el vídeo capturado por la unidad de cámara. El LED indicador de la unidad de cámara se iluminará en azul.
4.1 Conexión de la unidad de cámara a la alimentación • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente eléctrica e inserte el conector en la toma micro USB de la parte trasera de la unidad de cámara. • Deslice el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO hasta la posición ENCENDIDO. El LED del indicador de encendido se iluminará en color verde. (Nota: Para apagar el dispositivo, deslice el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO hasta la posición APAGADO).
Photo/Video • Haga una foto o grabe un vídeo desde su cámara. • Pulse el icono de vídeo para activar la función de vídeo. Mantenga pulsado el botón rojo para empezar a grabar, y suéltelo para parar. • Pulse el icono de la cámara para cambiar al modo de cámara. Puede capturar fotos desde la vista de cámara. Nota: Las fotos y los vídeos se almacenarán en la memoria flash interna de su dispositivo inteligente, y podrá acceder a ellos desde la Galería o el Reproductor multimedia (dispositivo AndroidTM).
Deslice la barra de desplazamiento del lateral derecho de la pantalla para ampliar o alejar. También puede usar los gestos de unión y separación de dedos para ampliar o alejar una imagen. Para usar el gesto de unión y separación para aplicar zoom, su dispositivo debe ser compatible con la tecnología multitáctil. ESPAÑOL Zoom Configuración de Puede cambiar la configuración de la cámara la cámara pulsando el icono Settings.
4.3 Grabación de movimiento gratuita con 24 horas de historial de vídeo Se pueden grabar vídeos activados por movimiento con 24 horas de historial de vídeo en la tarjeta de memoria microSD preinstalada. 1. 2. 3. 4. 5. 22 Pulse el icono de ajuste de la cámara . Pulse Notifications y, a continuación, Motion Detection. Active la detección de movimiento pulsando el botón redondo situado en el lateral derecho de la pantalla. Seleccione la tarjeta microSD en la opción Record motion.
ESPAÑOL 5. Funcionamiento con un ordenador de sobremesa/portátil • Diríjase a https://app.hubbleconnected.com/#login • Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y haga clic en Login, si ya ha creado una cuenta. • Haga clic en la lista de cámaras emparejadas con su cuenta desde un dispositivo Android™ o iPhone®/iPad®, y la imagen de la cámara aparecerá en la pantalla. Podrá mantenerse conectado con las personas que desee y vigilar los lugares y las mascotas que quiera gracias al streaming de vídeo.
6. Procedimiento de restablecimiento de la cámara Nota: Si la cámara se mueve de un router (p. ej. el de casa) a otro router (p. ej. el de la oficina), o tiene problemas de configuración de la cámara, la cámara deberá restaurarse. Restaure la cámara realizando el siguiente procedimiento: 1. 2. 3. 4. 24 Deslice el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO hasta la posición APAGADO.
ESPAÑOL 7. Ayuda Interferencia de ruido en su dispositivo Con el fin de evitar ruidos o ecos de fondo, asegúrese de que haya distancia suficiente entre su dispositivo y la unidad de cámara Wi-Fi®. El uso de otros productos en la banda de 2,4 GHz, como sistemas Bluetooth® y hornos microondas, podría provocar interferencias con este producto. Mantenga la unidad de cámara Wi-Fi® a una distancia mínima de 1.5 m de estos tipos de productos, o apáguelos si parecen estar provocando interferencias.
Cuenta ¿Qué tengo que hacer Haga clic en el vínculo "Forgot Password" del sitio web https:// si olvido mi contraseña? app.hubbleconnected.com/ #lostpassword website O en su aplicación para Android™ o iOS. Se enviará un correo electrónico a la dirección de correo que hubiera registrado. Cuenta No recibo una contraseña nueva ni siquiera tras usar la opción "Forgot password". 1. 2. Problemas de Me aparece el mensaje 1. conectividad We are having problems accessing your camera.
Cuando estoy en el "modo remoto", el vídeo se detiene después de cinco minutos. ¿Cómo puedo verlo durante más tiempo? Cuando accede a su cámara a través de una red distinta a su red doméstica (a través de Internet) el vídeo se detiene transcurridos 5 minutos. Puede hacer clic en la cámara de nuevo desde la aplicación para Android™/iOS para iniciar la transmisión de nuevo.
Configuración Durante la configuración desde un dispositivo Android™ o iOS, en el último paso no puedo encontrar mi cámara y el proceso de configuración falla. Active de nuevo el modo de configuración e inténtelo de nuevo. Para volver al modo de configuración, mantenga pulsado el botón PAIR de la parte inferior de la cámara hasta que escuche un tono acústico. Espere un minuto a que la cámara se reinicie. Cuando el LED de la cámara parpadea, indica que se encuentra en el modo de configuración.
General No escucho sonido al acceder a una cámara remota ESPAÑOL Problemas de No puedo acceder a mi Compruebe si la cámara se conectividad cámara. encuentra dentro del alcance de la red Wi-Fi®. Si el LED de la cámara parpadea lentamente, intente acercar la cámara al router para que el alcance de la red Wi-Fi® mejore e inténtelo de nuevo. Puede pulsar el icono del altavoz en la pantalla de la transmisión de vídeo para escuchar el audio.
Problemas de Sufro interferencias conectividad provocadas por mis otras webcam. El rendimiento de la transmisión de vídeo está relacionado con el ancho de banda, especialmente si tiene dos o más dispositivos de transmisión funcionando a través del mismo router. General Requisitos mínimos: ¿Qué plataformas son compatibles para acceder a mi cámara? Windows® 7* *Se necesita el complemento de navegador Java Mac OS® versión 10.
Android™: ¿Cómo descargo la aplicación para - Abra Google Play en su dispositivo dispositivos Android™ Android™ y iOS? - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola Monitors - En los resultados se mostrará la aplicación Hubble - Selecciónela para instalarla iOS Dispositivo: - Abra la App StoreSM - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola Monitors" - En los resultados se mostrará la aplicación Hubble - Selecciónela para instalarla Colocación Cuando el vídeo se corta, la aplicación intenta cone
8. Información general Si su producto no está funcionando correctamente... 1. 2. 3. Lea este Manual de usuario o la Guía de inicio rápido. Visite nuestro sitio web: www.motorolahome.com/support Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: 0911366203 Correo electrónico: motorola-mbp@tdm.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN OFRECIDA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPLÍCITA ES EL ÚNICO REMEDIO AL QUE TENDRÁ ACCESO EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS.
Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos de consumo Dos (2) años a partir de la fecha de compra inicial del producto por el primer comprador usuario del producto. Accesorios de consumo Noventa (90) díasa partir de la fecha de compra inicial del accesorio por el primer usuario del producto. Productos y accesorios El balance de la garantía original o durante noventa (90) días a partir de la fecha de devolución del de consumo que se producto al usuario, el periodo que sea mayor.
Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que puede suscribirse o con los que puede utilizar los Productos o accesorios no están cubiertos por esta garantía. ¿Cómo obtener servicio de garantía u otro tipo de información? Para obtener servicio o información, llame al número de teléfono: 0911366203 Correo electrónico: motorola-mbp@tdm.
BINATONE TELECOM PLC 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk ________________________________________ . EC Declaration of Conformity We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom.
ESPAÑOL 9. Especificaciones técnicas Unidad de cámara Wi-Fi® 802.11 b/g/n Sensor de imagen CMOS a color de 1 megapíxel Lente f = 2,3 mm, F = 2.4 LED de infrarrojos 7 unidades Adaptador de corriente: Ten Pao International Ltd.
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.