Guide Utilisateur Séries K301 / K302 / K303 / K304 / K305 Téléphones sans fil DECT 6.0 Attention Utilisez uniquement les adaptateurs électriques et le cordon téléphonique fournis dans la boite.
Bienvenue… dans le monde des téléphones numériques sans fil Motorola ! Conservez votre reçu d’achat original daté. Pour bénéficier du service de garantie de votre produit Motorola, une copie de votre reçu d’achat daté sera nécessaire pour confirmer le statut de la garantie. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour la couverture garantie. Pour toute question relative aux produits, contactez par téléphone : États-Unis et Canada : 1-888-331-3383 Sur Internet : www.motorola.
Ce Guide Utilisateur fournit toutes les informations nécessaires pour utiliser au mieux votre téléphone. Avant de passer votre premier appel, vous devez régler votre téléphone. Suivez les instructions simples sur les pages suivantes du guide de "Démarrage". IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni. Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de coupure d’électricité. Il conviendra de mettre en place d’autres moyens de contact en cas d’urgence.
1. Démarrage .......................................................6 2. Découvrir votre téléphone .............................9 3.2.3 Conférence téléphonique à trois parties .....20 3.3 Messagerie vocale .............................................20 3.3.1 Effacer l’indicateur de message vocal ...20 3. Utiliser votre téléphone................................16 4. Répertoire ..................................................... 21 3.1 Appels.............................................................
.2 Recomposer .......................................................25 5.2.1 Afficher la liste de recomposition ...........25 5.2.2 Copier un numéro recomposé vers le répertoire ...............................................26 5.2.3 Supprimer une entrée de la liste de recomposition ........................................26 5.2.4 Supprimer toute la liste de recomposition ........................................26 6. Réglages personnels ................................... 27 6.
1. Démarrage ATTENTION Ne placez pas votre téléphone dans la salle de bains ou dans des endroits humides. Choisir l’emplacement du téléphone Voici quelques conseils à respecter pour choisir l’emplacement de votre nouveau téléphone : • Évitez les sources de bruit et de chaleur tels que moteurs, éclairage fluorescent, fours à micro-ondes, appareils de chauffage et lumière du soleil directe. • Évitez les endroits excessivement poussiéreux, humides et à basse température.
QUEL ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE L’adaptateur électrique avec la broche la plus petite est celui de la base et celui avec la broche la plus grande est celle de l’unité de charge (uniquement pour les packs à combinés multiples). Connecter la base 1. Branchez l’adaptateur électrique avec la prise à broche la plus petite et le cordon téléphonique à la base. L’adaptateur électrique avec la prise à broche la plus grande est celui du chargeur (pour les packs à combinés multiples). Démarrage 2.
3. Replacez le couvercle du logement de la batterie en le faisant glisser. 4. Placez le combiné sur la base pendant 24 heures minimum. Lorsque le combiné est entièrement chargé, le voyant indiquera que la charge est complète. 5. Utilisez uniquement les batteries rechargeables fournies. AVERTISSEMENT BATTERIE FAIBLE Si le voyant flashe à l’écran, il vous faudra recharger le combiné avant de pouvoir le réutiliser. Durant la charge, le voyant défilera à l’écran.
2. Découvrir votre téléphone 1 Menu/ Sélectionner 2 Défiler vers le haut/ Augmenter le volume 3 Droite/ Liste d’appels Présentation de votre combiné Découvrir votre téléphone En mode veille : appuyez sur cette touche pour accéder sur la liste des menus. En mode menu/édition : appuyez sur cette touche pour confirmer et enregistrer les réglages. Durant un appel : appuyez sur cette touche pour mettre l’appel en attente.
4 Défiler vers le bas/ Réduire le volume/ Liste de recomposition En mode veille/pré-numérotation : appuyez sur cette touche pour accéder à la liste de recomposition. En mode menu : appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le bas. En mode édition : appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite. Durant un appel : appuyez sur cette touche pour réduire le volume.
mode de composition cadran si le mode impulsion était précédemment sélectionné. A la fin de l’appel, le mode de composition reviendra au mode impulsion. 12 Décrocher/ Flash En mode veille/menu/pré-numérotation : appuyez sur cette touche pour passer un appel. Entrée de la liste des appels/répertoire/liste de recomposition : appuyez sur cette touche pour appeler l’entrée sélectionnée. Durant un appel : appuyez sur la touche flash. Pendant la sonnerie : appuyez sur cette touche pour répondre à un appel.
Écran LCD du combiné S’affiche lorsque le volume sonnerie est désactivé S’affiche lorsqu’il y a un nouveau message vocal non consulté. S’éteint lorsque le nouveau message vocal a été écouté. S’affiche lorsqu’un appel est mis en silencieux. Charge complète de la batterie. Batterie chargée au 2/3. Affichage des icônes S’affiche lorsque la ligne est utilisée. Clignote lorsqu’un appel entrant est reçu. S’affiche lorsque le haut-parleur est activé. Batterie chargée au 1/3.
Présentation de la base Recherche est un moyen de retrouver les combinés perdus. 1. Appuyez sur v sur la base. - Tous les combinés sonnent. 2. Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur v puis placez le combiné sur son socle ou appuyez sur l’une des touches du combiné. Naviguer sur les menus 1. Appuyez sur P. 2. Appuyez sur , pour faire défiler le menu. 3. Appuyez sur P pour ouvrir un sous-menu ou pour valider une option.
Arborescence des menus MENU PRINCIPAL DATE ET HEURE RÉPERTOIRE CONFIG HS CONFIG BS RÉGL PAR DÉF SOUS-MENU ANNÉE AFFICH ENREGIST TONALITÉ SONN COMPOSER SUPP MESSAGES DATE AJOUTER ENREG VOLUME SONNERIE DURÉE CLIGNOT TOUS RÉGLAGES ÉDITER ENREG EGALISEUR INDIC RÉGIONAL EFFACER ENREG TONALITÉ TOUCHE EFFACER TOUT TON BATT FAIBL CAPACITÉ RÉPERT TONAL PAS RÉS NUMÉROT RAPIDE NOM DU COMBINÉ LANGUE CONTRASTE LCD DÉCROCH AUTO ENREGISTREMENT 14 Découvrir votre téléphone
Tableau des caractères Majuscules Minuscules Touche Caractère ou chiffre sur la touche 1 espace 1 # ‘ 2 A B C , - Touche .
3. Utiliser votre téléphone 3.1 Appels 3.1.1 Passer un appel. 3.1.2 Pré-numérotation 1. Appuyez sur < ou sur J. 2. Composez le numéro de téléphone. 1. Entrez le numéro de téléphone (32 chiffres maximum). En cas d’erreur, appuyez sur M pour effacer un chiffre. 2. Appuyez sur < ou sur J pour composer le numéro de téléphone entré. 3.1.3 Composition abrégée de 1 à 9 1. Pressez et maintenez une touche de 1 à 9 jusqu’à l’affichage et la composition du numéro.
3.1.6 Composer un numéro du répertoire 1. Appuyez sur la touche .. La première entrée du repertoire s’affiche. 2. Faites défiler , jusqu'à l’entrée désirée. 3. Appuyez sur < ou sur J pour composer le numéro. CONSEILS Au lieu de faire défiler les entrées du repertoire, appuyez sur la touche numérique correspondant à la premiere lettre de l’entree recherchée. En appuyant par exemple sur 2 les entrées commençant avec un A s'afficheront.
CONSEILS Si le mode Décrochage automatique est activé (voir la section 6.7 pour plus de détails), décrochez simplement le combiné de sa base pour prendre l’appel. Le réglage par défaut est Inactif. NOTEZ Un appel entrant à priorité sur toutes les autres actions. Lorsqu’un appel entre, les autres opérations en cours tels que réglages du téléphone, navigation menu, etc. seront interrompues. 3.1.
2. Appuyez de nouveau sur M pour réactiver le microphone. 3.1.13 Terminer un appel 1. Pendant un appel, appuyez sur > ou placez le combiné sur le socle. Après avoir raccroché, la durée de l’appel s’affiche pendant 2 secondes environ. 3.2 Intercom Cette fonction n’est disponible que lorsque 2 combinés au moins sont enregistrés. Elle permet de passer des appels internes, de transférer des appels externes d’un combiné à l’autre et d’utiliser la fonction conférence. 3.2.1 Appeler un autre combiné 1.
3.2.3 Conférence téléphonique à trois parties. 1. Pendant un appel externe, appuyez sur I. - Votre correspondant est mis en attente. 2. Appuyez sur , vers le combiné que vous souhaitez appeler. 3. Appuyez sur P pour appeler le combiné. CONSEILS Vous pouvez saisir le numéro du combiné (de 1 à 5) que vous souhaitez appeler. 3.3.1 Effacer l’indicateur de message vocal 1. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner RÉGL PAR DÉF. 2. Appuyez sur P pour sélectionner SUPP MESSAGES. 3.
4. Répertoire Le répertoire du combiné peut stocker jusqu'à 30 noms et numéros. NOTEZ Les numéros peuvent comporter jusqu'à 24 chiffres et les noms jusqu'à 16 caractères. Les entrées sont enregistrées par ordre alphabétique. 4.1 Afficher une entrée 1. Appuyez sur .. 2. Appuyez sur , jusqu'à l’entrée désirée. 3. Appuyez sur P pour sélectionner AFFICH ENREGIST. 4. Appuyez sur P pour afficher une entrée.
U Appuyez deux fois sur 8 L Appuyez trois fois sur 5 Pour insérer un espace, appuyez sur 1. Appuyez sur M pour effacer un caractère et maintenez la touche M pour effacer tous les caractères. Insérer une pause Si votre téléphone est relié à un standard, il faudra insérer une pause au numéro de téléphone enregistré. Cela permet au standard d’obtenir une ligne externe. Une pause est généralement insérée après le code d’accès au standard (par exemple 9).
2. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner EFFACER TOUT. 3. Appuyez sur P. EFFACER TOUS LE ENREG DU RÉPERT? s’affiche. 4. Appuyez sur P pour effacer toutes les entrées. 4. Appuyez sur P et sur , jusqu'à l’entrée désirée. 4.6 1. Suivre les étapes 1 à 3 sur “4.7 Enregistrer une entrée du répertoire comme numéro abrégé”. Afficher la capacité répertoire 1. Appuyez sur .. 2. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner CAPACITÉ RÉPERT. 3. Appuyez sur P. 4.
5. Identification de l’appelant Si vous avez souscrit au service identification de l’appelant et à condition que l’identité de l’appelant n’est pas retenue, le numéro de l’appelant s’affichera avec la date et l’heure de l’appel (si disponible sur le réseau). NOTEZ • Si le numéro de téléphone n’est pas disponible pour les appels entrants, le combiné affichera INDISPONIBLE. • Si l’appel entrant est émis par un numéro de téléphone masqué, le combiné affichera PRIVÉ.
Par exemple, si le numéro d’un appelant s’affiche sous la forme 888-331-3383, les différents formats seront : 331-3383 1-331-3383 888-331-3383 1-888-331-3383 L’utilisateur pourra choisir le format désiré pour les numéros locaux et longue distance avant de le composer ou de l’enregistrer dans le répertoire. • L’icône disparaît une fois le nouvel appel visualisé. 5.1.2 Enregistrer un numéro du journal d’appels vers le répertoire 1. Appuyez sur / pour accéder à la liste d’appels. 2.
5.2.2 Copier un numéro recomposé vers le répertoire 1. Appuyez sur - pour accéder à la liste de recomposition. 2. Appuyez sur , pour sélectionner l’entrée désirée. 3. Appuyez sur P pour sélectionner ENREG DS RÉPERT. 4. Appuyez sur P et entrez le nom. 5. Appuyez sur P et éditez le numéro. 6. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner une mélodie. 7. Appuyez sur P pour sauvegarder. 5.2.3 Supprimer une entrée de la liste de recomposition OU 3. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner EFFACER.
6. Réglages personnels 6.1 Régler la date et l’heure Si vous avez souscrit au service Identification de l’appelant auprès de votre opérateur réseau, la date et l’heure sont automatiquement réglées sur tous les combinés à chaque appel reçu, mais vous devez toutefois régler l’année. Si vous ne disposez pas du service identification de l’appelant, vous pouvez régler la date et l’heure manuellement. 1. Appuyez sur P pour sélectionner DATE ET HEURE. 2. Appuyez sur P pour éditer l'année et la date.
3. Appuyez sur P et sur , pour augmenter ou diminuer le volume. (6 niveaux de volume dont sonnerie désactivée. L’effet du volume correspondant sera joué pendant la navigation sur l’option volume.) 3. Appuyez sur P et sur , pour activer ou désactiver la tonalité batterie faible. 4. Appuyez sur P pour sauvegarder. 1. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner CONFIG HS. 6.2.3 Bip clavier active/inactive Lorsqu’on appuie sur une touche sur le combiné, un bip est entendu.
3. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner NATUREL, GRAVES ou AIGUS. 3. Appuyez sur / puis sur , pour sélectionner la langue désirée. 6.4 6.6 4. Appuyez sur P pour sauvegarder. Nom du combiné Personnaliser votre combiné par nom ou lieu, par exemple Pierre ou Chambre. 14 caractères maximum. 1. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner CONFIG HS. 2. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner NOM DU COMBINÉ. 3. Appuyez sur P et éditez le nom du combiné. 4. Appuyez sur P pour sauvegarder.
1. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner CONFIG HS. 2. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner DÉCROCH AUTO. 3. Appuyez sur P et sur , pour activer/désactiver le décrochage automatique. 4. Appuyez sur P pour sauvegarder. 6.8 Enregistrement Un maximum de 5 combinés peuvent enregistrés à la base. Le combiné d’origine est déja pré-enregistré. Les combinés supplémentaires doivent être enregistrés à la base avant de pouvoir les utiliser. 1. Placez le combiné sans fil non enregistré sur le chargeur. 2.
7. Réglages avancés 7.1 Régler le mode de composition Le mode de composition correspond au pays et à l’operateur réseau. Il n’est probablement pas nécessaire de modifier ce réglage, sauf demande contraire. 1. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner CONFIG BS. 2. Appuyez sur P pour sélectionner COMPOSER. 3. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner TON ou IMPUL. 4. Appuyez sur P pour sauvegarder.
1. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner RÉGL PAR DÉF. 2. Appuyez sur P et sur , pour sélectionner TOUS RÉGLAGES. 3. Appuyez sur P pour sélectionner OUI. 4. Appuyez sur P pour réinitialiser tous les réglages par défaut. 32 8.
9. Aide Mauvaise qualité son Charge La base est trop proche des appareils électriques, de murs en béton armé ou de cadres de portes métalliques – déplacez la base de tout appareil électrique. Le voyant ne défile pas lorsque le combiné est placé sur la base Pas de sonnerie • Mauvais contact batterie – déplacez légèrement le combiné. • Contacts encrassés – nettoyez les contacts des batteries avec un chiffon humidifié avec de l’alcool.
• Si le voyant lumineux ne s’allume pas, essayez de débrancher l'alimentation électrique de l'unité puis rebranchez-la. Enregistrement Si le combiné perd sa liaison avec la base pendant un appel • Vérifiez le branchement correct du cordon électrique sur la base. • Assurez-vous que l’adaptateur électrique soit correctement connecté à une alimentation électrique. • Rapprochez le combiné de la base. Il est peut-être hors de portée. • Réinitialisez la base en débranchant l’alimentation électrique de l’unité.
Instructions importantes de sécurité Ces précautions de sécurité d’utilisation de votre téléphone doivent être suivies pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de dommages aux personnes ou aux biens : 1. Ne bloquez pas l’accès aux fentes et ouvertures du téléphone. Ne placez pas le téléphone sur une minuterie chauffante ou sur un radiateur. Assurez –vous que le lieu d’installation soit correctement aéré. 2. Ne l’utilisez pas si vous êtes mouillé ou si vous avez les pieds dans l’eau. 3.
cordon électrique et le téléphone de la prise murale. Récupérez ensuite l’unité et les cordons débranchés. • Ce produit est tombé ou si son boitier a été endommagé. • Ce produit témoigne d’un changement notable de performance. Conseils d’installation 1. Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les instructions et conservez-les soigneusement. 2. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. 3. N’installez pas ce produit près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. 4.
Instruction de sécurité pour les batteries • Ne brulez pas, ne désassemblez pas, ne découpez pas et ne percez pas la batterie. La batterie contient des matériaux toxiques qui pourraient fuir et provoquer des blessures. ATTENTION Risque d’explosion si la batterie est remplacée par le mauvais type de batterie. N’utilisez que la batterie fournie avec votre téléphone ou une batterie autorisée recommandée par le fabricant. • Tenez les batteries hors de la portée des enfants.
Que fera BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD ? BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD., à sa seule discrétion, réparera, remplacera gratuitement ou remboursera le prix d’achat de tout Produit ou Accessoire non conforme à cette garantie. Binatone Electronics International LTD.
FAITE PAR UN TIERS OU PAR VOUS-MEME POUR LE COMPTE DE TOUT AUTRE TIERS, À L’INTÉGRALITÉ DE CES DOMMAGES OU PRÉTENTIONS PEUT ÊTRE PAR LA LOI. Certains états, pays ou juridictions ne permettent pas de limitation ou d’exclusion de dommages accidentels ou conséquentes, ni de limitation à la durée de la garantie tacite, par conséquent les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à ces États, pays ou juridictions.
Usage abusif et mauvaise utilisation. Défauts et dommages en résultant : (a) L’usage impropre ou nonraisonnable, fonctionnement, stockage, usage abusif, accident, négligence ou autre cause externe tel que dommages physiques (fissures, rayures, etc.
Renseignements supplémentaires ou réparation sous garantie ? Pour obtenir une réparation sous garantie ou de plus amples renseignements, composez le : États- Unis et Canada : 1-888-331-3383 Des instructions sur le renvoi de Produits ou Accessoires BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD., vous seront données. Cet envoi sera à vos risques et dépens.
• Réorientez l'antenne de réception. • Éloignez l'appareil du composant qui reçoit les ondes. • Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/ téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l'article 68 et les exigences techniques adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme.
compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus. Si cet appareil est doté d'un combiné avec ou sans cordon, celui-ci est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants.
Spécifications techniques Bande de Fréquence RF 1921.536 MHz — 1928.448 MHz Canaux 5 Température de fonctionnement 5ºC à 45ºC Tension de la base du téléphone (Tension AV, 60Hz) 96 — 130 Vrms Tension de la base du téléphone (Sortie adaptateur) 6V AC, 300mA Tension combiné Batterie Ni-MH 2.
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo stylisé M, les autres marques déposées Motorola et présentation commerciale sont la propriété de Motorola, Inc. et sont utilisés sous autorisation de Motorola, Inc. MOTOROLA et le logo stylisé M sont déposés au Bureau américain des brevets et marques commerciales. Tout autre nom de produit ou de service appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © Motorola, Inc. 2009.