Guide Utilisateur L511BT / L512BT / L513BT / L514BT / L515BT / L502BT Téléphone numérique sans fil DECT 6.0 Bluetooth® avec Répondeur Avertissement Utilisez uniquement l’adaptateur et le cordon de ligne téléphonique fourni dans la boite.
Bienvenue… Dans le monde de Motorola et votre nouveau téléphone ! Conservez votre reçu d’achat original daté. Pour le service de garantie de votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat pour confirmer le statut de la garantie. L’enregistrement n’est pas nécessaire pour la couverture de cette garantie Pour toute question relative au produit, veuillez appeler le : Aux États-Unis et au Canada : 1-888-331-3383 Sur Internet : www.motorola.
Ce guide utilisateur vous fournit toutes les informations nécessaires pour profiter pleinement de votre produit. Avant de passer votre premier appel, vous devez mettre en place votre téléphone. Suivez les instructions simples du 'Démarrage’ en pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni. Cet appareil n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de pannes d’électricité. Il conviendra de prévoir d’autres moyens pour accéder aux services d’urgence.
1. Démarrage .......................................................6 1.1 1.2 1.3 1.4 Connecter la base .............................................. 7 Installer et charger la batterie du combiné ......... 7 Régler la langue d’affichage ............................... 8 Régler la date et l’heure ..................................... 8 2. Découvrez votre téléphone............................9 3. Utiliser le téléphone......................................14 3.1 Présentation de la fonction Bluetooth........
3.20.1 Appeler un autre combiné ....................25 3.20.2 Transférer un appel externe sur la ligne fixe vers un autre combiné ..........25 3.20.3 Conférence téléphonique à trois ..........26 3.21 Régler le mode de composition.........................26 3.22 Régler la durée du flash ....................................27 3.23 Régler l'indicatif régional ...................................27 3.24 Enregistrement ..................................................27 3.25 Réinitialiser tous les réglages......
1. Démarrage AVERTISSEMENT Ne placez pas votre téléphone dans une salle de bains ou dans des endroits humides. Lieu Pour choisir un endroit où placer votre nouveau téléphone, voici quelques conseils importants à prendre en compte. • Evitez les sources de bruit et de chaleur tels que les moteurs, l’éclairage fluorescent, les fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et la lumière directe du soleil. • Évitez les endroits où il y a trop de poussière, trop humides ou à températures trop basses.
ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE L’adaptateur électrique avec la plus petite broche est celui pour l’unité de base et l’adaptateur électrique avec la plus grande broche est celui de l’unité du chargeur (pour les packs multi-combinés seulement). 1.1 Connecter la base base. L’adaptateur électrique avec la plus grande broche est celui de l’unité du chargeur (pour les packs multi-combinés seulement). 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur électrique et le cordon téléphonique à la prise électrique. 3.
1. Faites glisser le couvercle du logement batterie pour le retirer. Placez la batterie rechargeable fournie dans le logement batterie en raccordant le connecteur de la batterie. 2. Faites glisser le couvercle du logement batterie pour le replacer. 3. Placez le combiné sur la base et mettez en charge pendant 24 heures au minimum. Lorsque le combiné est entièrement chargé, le voyant (l'icône batterie) indiquera que la charge est complète.
2. Découvrez votre téléphone Présentation devotre combiné Découvrez les 14 touches de votre combiné et leurs multifonctions. 1 2 Découvrez votre téléphone Menu / Sélectionner a) En mode veille : appuyez sur cette touche pour accéder à la liste menu. b) En mode menu/édition : appuyez sur cette touche pour enregistrer les réglages. c) Durant un appel sur une ligne fixe : appuyez sur cette touche pour transférer un appel sur deuxième combiné.
3 Droite / Liste d’appels 4 Défiler vers le bas / Réduire le volume / Liste d'appels 5 10 a) En mode veille/durant un appel : appuyez sur cette touche pour accéder à la liste d’appels. b) En mode édition : appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite. a) En mode veille/pré-numérotation : appuyez sur cette touche pour accéder à la liste de rappels. b) En mode menu : appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le bas.
9 Microphone 10 Haut-parleur a) En mode veille/pré-composition/durant un appel : appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le hautparleur b) Entrée d’une liste d’appels/ répertoire/liste de rappels : appuyez sur cette touche pour passer un appel par le haut-parleur. c) Durant une sonnerie : appuyez sur cette touche pour répondre à un appel par le haut-parleur. d) En mode répondeur : appuyez pour basculer entre l’écouteur ou le haut-parleur pour la lecture du message.
Écran LCD du combiné Indique que le volume sonnerie est désactivé. Lorsque la messagerie vocale est utilisée, l'icone s'affiche s'il y a un nouveau message. S'éteint après lecture de tous les nouveaux messages vocaux. (uniquement pour la ligne fixe) S’affiche lorsque l'appel est mis en discrétions. Lorsque le niveau de charge de batterie est plein. Le niveau de charge de la batterie est aux 2/3. Le niveau de charge de la batterie est à 1/3. Icônes à l’écran S’affiche lorsque le haut-parleur est actif.
S’affiche lorsque la ligne fixe est utilisée. Clignote lorsque la ligne fixe est mise en attente. S’éteint lorsque la ligne fixe est en veille. Présentation de la base S’affiche lorsque la ligne cellulaire est utilisée. Clignote lorsque la ligne cellulaire est mise en attente. S’éteint lorsque la ligne cellulaire est en veille. S’affiche lorsqu’un appareil Bluetooth est connecté. S’éteint lorsque la fonction Bluetooth est désactivée.
3. Utiliser le téléphone 3.1 Présentation de la fonction Bluetooth Votre nouveau téléphone est équipé de la technologie Bluetooth avec les fonctions suivantes : • Pairage d’un téléphone portable Bluetooth avec la base du téléphone. Deux appareils Bluetooth peuvent être couplés et connectés. • Branchement d’un téléphone portable pour appeler et recevoir des appels CELLULAIRE . Deux téléphones portables peuvent être connectés mais vous ne pouvez en utiliser qu’un seul à la fois.
• Rechargez votre mobile Bluetooth pendant qu'il est connecté à la base de téléphone puisque sa batterie se décharge plus rapidement lorsqu'il est connecté sans fil à la base de téléphone. • Surveillez l'utilisation de votre téléphone mobile puisque le temps d'antenne est déduit de votre forfait pour la durée des appels CELLULAIRES. 3.2 Réglage Bluetooth 3.2.1 Réglage Cellulaire Pour coupler et connecter un téléphone mobile : • Placez votre téléphone cellulaire près du combiné et de la base.
• Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOLpour sélectionner REGL. CELLUL.E . • L'écran affichera CELLULAI. ACTIF CAPACITÉ REMPL. pendant un instant puis affichera REMPLACER LE CELLULAIRE ?. • Appuyez sur MENU pour confirmer. L'écran affiche alors les noms des cellulaires des appareils couplés. • Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour sélectionner le cellulaire que vous souhaitez remplacer. • Appuyez sur MENU pour confirmer. L'écran affiche alors 2.
REMARQUE • Une fois le cellulaire connecté supprimé, l’appareil correspondant ou sera désactivé. • Une fois le cellulaire déconnecté supprimé, l’appareil correspondant ou sera activé. • Lorsque le cellulaire est supprimé, le nom de l’appareil sera effacé et sera remplacé par VIDE sur la liste des appareils couplés. 3.3 Passer un appel fixe sur une ligne fixe 1. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur / FLASH ou /SPEAKER pour composer le numéro de téléphone. Utiliser le téléphone 3.
3.5 Appel un numéro abrégé 1. Appuyez et maintenez une touche de / /1 à WXYZ/9 jusqu’à l’affichage et la composition du numéro souhaité. 3.6 Répondre à un appel fixe 1. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour répondre à un appel entrant fixe. 3.7 Répondre à un appel cellulaire 1. Appuyez sur /CELLULAR ou / SPEAKER pour répondre à un appel cellulaire entrant. 3.
3.9 Recevoir un appel fixe pendant un appel cellulaire 3.11 Un court bip durant un appel CELLULAIRE indique un appel FIXE entrant et l’écran affiche alors l’identifiant de l’appelant. Pour répondre à l'appel fixe entrant : • Appuyez sur /FLASH sur le combiné. La ligne cellulaire sera automatiquement mise en attente et commencera à clignoter. Pour repasser à la ligne de l’appel cellulaire : • Pendant l’appel fixe, appuyez sur /CELLULAR sur le combiné pour repasser à l’appel cellulaire.
OU 3. Appuyez sur /CELLULAR pour composer le numéro sur la ligne cellulaire. 3.14 Composer un numéro depuis la liste d'appels 1. Appuyez sur CID puis faites défiler avec VOL+ ou REDIAL/VOL- jusqu’à l’entrée que vous souhaitez composer. 2. Basculer entre les touches #/ /PAUSE/FORMAT pour formater le numéro à composer 3. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour composer le numéro sur la ligne fixe. OU 4. Appuyez sur /CELLULAR pour composer le numéro sur la ligne cellulaire. 3.
3.17 Composer un numéro depuis le répertoire 1. Appuyez sur puis faites défiler avec la touche VOL+ ou REDIAL/VOL- jusqu’à l’entrée que vous souhaitez composer. 2. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour composer le numéro sur la ligne fixe. OU 3. Appuyez sur /CELLULAR pour composer le numéro sur la ligne cellulaire. ASTUCES Au lieu de parcourir en faisant défiler les entrées du répertoire, appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre du l’entrée recherchée.
• Le journal des appels reçus et manqués contient les détails de 30 appels maximum. • Si vous recevez plus d’un appel du même numéro, seul l’appel le plus récent sera conservé sur la liste d’appels. Si vous avez des appels manques (appels entrants auxquels vous n’avez pas répondus), l'icone s'affichera sur l'écran sur tous les combines enregistrés à la base.
3.18.4 Effacer une entrée de la liste d’appels 1. Appuyez sur CID pour accéder à la liste d’appels. 2. Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- jusqu'à l’entrée souhaitée. 3. Appuyez sur la touche /MUTE pour supprimer une entrée. 3.18.5 Effacer toute la liste d’appels 1. Appuyez sur CID pour accéder à la liste d’appels. 2. Appuyez et maintenez la touche /MUTE. SUPPR TOUTE LA LISTE APPELS ? s'affiche. 3. Appuyez sur MENU pour confirmer. Toutes les entrées seront supprimées.
3.19 Réglages personnels Arborescence du Menu MENU DATE & RÉPERTOIRE INTERPHONE CONFIG HS PRINCIPAL HEURE CONFIG BS REGL. APPAR. RÉPONDEUR CELLUL.E COUPL. RÉG PAR DÉF SOUS MENU DATE MODE COMPOSIT SUPP MESSAGES HEURE AFFICH ENREGIST AJOUTER ENREG ÉDITER ENREG EFFACER ENREG TONALITÉ SONN VOLUME SONNERIE TONALITÉ TOUCHE TON BATT FAIBL TONAL PAS RÉS DURÉE CLIGNOT INDIC RÉGIONAL RÉPOND. ACTIF (si le répondeur est inactif) ou RÉPOND. INACT.
1. Appuyez sur MENU. 2. Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour faire défiler le menu. 3. Appuyez sur MENU pour ouvrir le sous-menu ou pour valider une option. Appuyez sur /BACK pour retourner au niveau du menu précédent ou annuler une action. Si vous n’appuyez sur aucune touche sur le combiné pendant 30 secondes, l'écran retournera automatiquement en mode veille. Il repassera également en veille une fois le combiné posé sur sa base ou sur le chargeur. 3.
2. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner le combiné que vous souhaitez appeler. 3. Appuyez sur MENU pour appeler le combiné. 4. Lorsque l’autre combiné répond en appuyant sur / FLASH ou /SPEAKER appuyez sur /BACK pour transférer l’appel. Si l’autre combiné ne répond pas, appuyez sur MENU pour reprendre l’appelant. 3.20.3 Conférence téléphonique à trois 1. Durant un appel externe sur la ligne fixe, appuyez sur MENU. - L’appelant est mis en attente. 2.
3.22 Régler la durée du flash La durée du flash par défaut est de 600 MS . Vous n’aurez sans doute pas besoin de modifier ce réglage sauf si cela vous est conseillé. 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner CONFIG BS. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner DURÉE CLIGNOT. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner la durée désirée. (8 options sont disponibles : 90 , 100 , 110 , 250, 300, 400, 600 et 700 MS) 4.
3. Un bip de confirmation sera généré une fois l’enregistrement effectué. COMBINÉ X et X indiquant le nombre de combinés et le telephone repasse en veille. Pour enregistrer un combiné jamais enregistré, suivez les étapes 1 à 3 ci-desssus. 3.25 Réinitialiser tous les réglages 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/ VOL- pour sélectionner RÉGL PAR DÉF. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/ VOL- pour sélectionner TOUS RÉGLAGES. 3. Appuyez sur MENU pour sélectionner OUI.
2. Durant la lecture des messages, appuyez sur les touches suivantes pour effectuer les fonctions suivantes : / /1 /ABC/2 /DEF/3 VOL+ REDIAL/VOL/MUTE /SPEAKER Réécouter le message courant. Appuyez deux fois pour écouter le message précédent. Arrêter l'écoute des messages Passer à la lecture du message suivant. Augmenter le volume. Diminuer le volume. Effacer le message courant et écouter le message suivant. Basculer l’écoute du message par l’écouteur/haut-parleur. Sortir vers le mode veille.
• ANNONCE SEULE permet aux coeespondants d’entendre votre annonce mais ne leur permet pas de laisser de message. 4. Appuyez sur MENU pour enregistrer. 3.27.5 Annonce 3.27.4 Règle le nombre de sonneries 3.27.5.1 Enregistrer votre annonce 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner NBRE SONNERIES. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner le nombre de sonneries.
REMARQUE Si pendant l’écoute de l’annonce, vous appuyez sur la touche /MUTE elle sera supprimée et l’annonce préenregistrée sera lue automatiquement. 3.27.5.2 Écouter l’annonce 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner ANNONCE. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner LIRE. 4. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner le mode répondeur ANNC & ENREG ou ANNONCE SEULE.
3. Appuyez sur parleur /SPEAKER pour écouter via le haut- 4. Appuyez sur la touche /MUTE pour arrêter le filtrage et laisser le répondeur enregistrer le message. 5. Appuyez sur la touche /FLASH pour parler à votre correspondant et arrêter l’enregistrement. 3.27.8 Supprimer tous les anciens messages 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner EFFA TS ANC MES. 3. Appuyez sur MENU pour confirmer.
chiffres sont ignorés et l'enregistrement du répondeur continu jusqu'à la détection du bon code PIN. Il n’y a pas de prompt système pour saisir votre code d'accès à distance. Appuyez sur les touches suivantes de votre combiné pour effectuer les fonctions suivantes après être entré en mode accès à distance. Appuyez sur… Pour… 1 Réécouter le message 2 Écouter/Arrêter le message 3 Passer au message suivant.
4. Aide Je ne peux pas coupler mon téléphone portable à la base du téléphone • Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone portable est activée. Consultez le guide utilisateur de votre téléphone portable pour plus d’informations. • Vérifiez que le combiné, l’unité de base et le téléphone cellulaire sont proches les uns des autres.
L’identification de l’appelant ne fonctionne pas • Vérifiez votre abonnement auprès de votre operateur réseau. • Si vous êtes abonné au service internet haut débit (Digital Subscriber Line - DSL) par vos lignes téléphoniques, vous devez installer un filtre DSL entre la base du téléphone et la prise téléphonique murale. Le filtre évitera le bruit et les problèmes d'identification de l'appelant causés par l'interférence DSL.
5. Informations générales Si votre produit ne fonctionne pas correctement… 1. Consultez le Guide Utilisateur. 2. Visitez notre site Internet : www.motorola.com 3. Contactez le Service Clients aux États-Unis et au Canada au : 1-888-331-3383. Pour commander une nouvelle batterie, contactez le service clients ou visiter notre site Internet.
10. N’utilisez pas ce téléphone pour faire état d’une fuite de gaz, surtout si vous vous trouvez à proximité de l’arrivée de gaz. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement Un cordon de ligne téléphonique 26 AWG ou supérieur listé UL ou certifié par le CSA. Débranchez le téléphone sans fil immédiatement d’une prise si : • Le cordon électrique est endommagé ou coupé. • Un liquide a été déversé sur le produit. • Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N’utilisez aucun agent chimique ou nettoyant pour nettoyer ce téléphone. 8. Utilisez le cordon electrique fourni avec l’unité. L’utilisation d’autres cordons pourrait endommager l’unité. 9. Ce téléphone fonctionnant électriquement, vous devez posséder au moins un téléphone qui fonctionne sans électricité en cas de coupure de courant chez vous. 10.
Produits grand public et accessoires achetés aux États-Unis ou au Canada Que couvre cette garantie ? Sous réserve des exclusions et limites contenues cidessous, Binatone Electronics International LTD garantit que les produits de consommation de marque Motorola qu’il fabrique (« Les Produits » et les accessoires de marque Motorola ou accessoires certifiés achetés pour être utilisés avec ces Produits qu’il fabrique (« Les Accessoires » sont sans défaut matériel ni malfaçon en utilisation consommateur normale
EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET EST FOURNIE À LA PLACE DE TOUTES LES GARANTIES ET MOTOROLA ET BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. NE DONNENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITIONS, EXPRESSES OU TACITES.
Produits ou Accessoires Durée de la couverture couverts Produits de consommation Un (1) an à partir de la date d’achat par le premier consommateur acheteur de ce produit. Accessoires de consommation Quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat par le premier consommateur acheteur de ce produit. Produits et Accessoires de consommation réparés ou remplacés.
Utilisation de Produits et Accessoires qui ne sont pas de marque Motorola. Les défauts ou dommages resultant de l’utilisation de Produits ou Accessoires qui ne sont ni de marque Motorola ni certifiés Motorola, ou autres équipements périphériques, sont exclus de la garantie. Services de Communication. Les défauts, dommages ou la panne de Produits ou Accessoires dus à un service de communication ou à un signal auquel vous avez souscrit ou utilisé avec des Produits ou Accessoires sont exclus de la garantie.
antérieurs, dont les réprésentations données dans des publications ou documents promotionnels émis par BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. ou représentations effectuées par un représentant ou employé de BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. qui pourraient avoir été effectuées en rapport avec ledit achat. rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière.
La confidentialité des communications peut ne pas être assurée avec ce téléphone. Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l'énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu'un se trouvant à proximité, dépendamment de l'utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s'avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu'il n'a pas besoin d'être testé.
03, le REN sera 0.3). Dans la plupart, mais pas toutes les régions, la somme de tous les numéros 'REN' devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d'alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d'alarme.
Industrie Canada Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L'abréviation 'IC' se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes d'Industrie Canada ont été rencontrées.
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo stylisé M, les autres marques déposées Motorola et présentation commerciale sont la propriété de Motorola, Inc. et sont utilisés sous autorisation de Motorola, Inc. MOTOROLA et le logo stylisé M sont déposés au Bureau américain des brevets et marques commerciales.