User manual
Table Of Contents
- HELLOMOTO
- contents
- menu map
- Use and Care
- essentials
- main attractions
- basics
- customize
- calls
- other features
- service & repairs
- Specific Absorption Rate Data
- Important Safety and Legal Information
- Safety and General Information
- Motorola Limited Warranty for the United States and Canada
- Information from the World Health Organization
- California Perchlorate Label
- Smart Practices While Driving
- index
- HELLOMOTO
- contenido
- mapa de menús
- Uso y cuidado
- aspectos esenciales
- atracciones principales
- aspectos fundamentales
- pantalla principal
- tecla de navegación
- menús
- ingresar texto
- altavoz del manos libres
- modo independiente
- cambiar un código, PIN o contraseña
- bloquear/desbloquear el teclado
- bloquear/desbloquear el teléfono
- en caso de olvidar un código, PIN o contraseña
- Si olvida su código de seguridad, comuníquese con su proveedor de servicio.
- actualizaciones del teléfono
- personalizar
- llamadas
- otras funciones
- servicio y reparaciones
- Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
- Información legal y de seguridad importante
- Aviso de Industry Canada para los usuarios
- Aviso de la FCC para los usuarios
- Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
- Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
- Información de la Organización Mundial de la Salud
- Registro del producto
- Garantías de la ley de exportaciones
- Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
- Etiqueta de perclorato para California
- Privacidad y seguridad de datos
- Prácticas inteligentes durante la conducción
- índice
Prácticas inteligentes
121
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce.
Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.










