User manual
Table Of Contents
- HELLOMOTO
- contents
- menu map
- Use and Care
- essentials
- main attractions
- basics
- customize
- calls
- other features
- service & repairs
- Specific Absorption Rate Data
- Safety and General Information
- Industry Canada Notice to Users
- FCC Notice To Users
- Motorola Limited Warranty for the United States and Canada
- Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
- Information from the World Health Organization
- California Perchlorate Label
- Smart Practices While Driving
- index
- HELLOMOTO
- contenido
- mapa de menús
- Uso y cuidado
- aspectos esenciales
- atracciones principales
- aspectos fundamentales
- personalizar
- llamadas
- otras funciones
- servicio y reparaciones
- Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
- Información general y de seguridad
- Aviso de Industry Canada para los usuarios
- Aviso de la FCC para los usuarios
- Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
- Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
- Información de la Organización Mundial de la Salud
- Prácticas inteligentes durante la conducción
- índice
Prácticas inteligentes
117
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes
Drive Safe, Call Smart
SM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo.
Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce.
Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de
ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil
no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y










