M900.UG.
M900.UG.book Page 2 Monday, April 16, 2007 5:22 PM MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. ©Motorola, Inc. 2004 Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third party software stored in semiconductor memories or other media.
M900.UG.book Page 3 Monday, April 16, 2007 5:22 PM About This Guide This user guide describes how to use your Motorola M900 fixed mobile car phone, and contains the following sections: • Basic Phone Diagram, page 7, provides a labeled diagram of the M900. • Introduction, page 8, describes the key features and navigation of the M900. • Safety and General Information, page 12, contains safety information related to Motorola mobile phones.
M900.UG.book Page 4 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Contents Basic Phone Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Key Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Understanding this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Menu Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Icons . .
M900.UG.book Page 5 Monday, April 16, 2007 5:22 PM M900 Optional Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Setting Up Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Storing Your Name and Phone Number . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Setting the Time and Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Setting an Alert Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Setting Display Contrast . . . . . . . . . . .
M900.UG.book Page 6 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Deleting Voice Tags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Using the Voice Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 VoiceNotes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Recording a VoiceNote™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Accessing VoiceNotes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Playing a VoiceNote™ . . . . . . .
M900.UG.
M900.UG.book Page 8 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Introduction Motorola M900 is an ergonomically designed fixed mobile car phone, uniquely designed for the vehicle environment. With its voice activation feature, enhanced display screen and all round hands-free environment, the M900 is the more convenient way to talk and drive. Key Product Features The M900 provides the ability for you to access its functionality by speaking to the phone.
M900.UG.book Page 9 Monday, April 16, 2007 5:22 PM such as auxiliary alert, entertainment mute and a loudspeaker connection. Understanding this Manual Many of your phone options are accessed by a simple menu system. A full description of the menus and how to move around them is covered in the section “Menu Navigation” on page 9. When the manual describes the use of each menu item, it will be assumed that you are familiar with the menu system.
M900.UG.book Page 10 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Please read this section carefully before attempting to access a menu option. When you understand the common approach to menu navigation and how the menus are shown on the page, you will be able to access and change options with ease. Entering the Menus Access the menus by pressing . Once entered, use up and down to access individual options. Use the right soft key ( ) to answer on-screen prompts.
M900.UG.book Page 11 Monday, April 16, 2007 5:22 PM • Either a brief message will be displayed confirming an action, for example Completed. • A prompt will be displayed requesting you to enter information, for example Enter PIN or Enter Name. • The first option of a sub-menu will be displayed. You can select this option using the key or browse through the other options using the scroll keys. To leave an option or sub-menu, press the you back to the parent menu item. key.
M900.UG.book Page 12 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Safety and General Information IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR PHONE. The information provided in this document supersedes the general safety information in user guides published prior to December 1, 2002. Exposure To Radio Frequency (RF) Energy Your phone contains a transmitter and a receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy.
M900.UG.book Page 13 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Phone Operation When placing or receiving a phone call, hold your phone as you would a wireline telephone. Body-Worn Operation To maintain compliance with RF energy exposure guidelines, if you wear a phone on your body when transmitting, always place the phone in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness for this phone, if available. Use of accessories not approved by Motorola may exceed RF energy exposure guidelines.
M900.UG.book Page 14 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Facilities Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft When instructed to do so, turn off your phone when on board an aircraft. Any use of a phone must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions.
M900.UG.book Page 15 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Use While Driving Check the laws and regulations on the use of phones in the area where you drive. Always obey them. When using your phone while driving, please: • Give full attention to driving and to the road. • Use hands-free operation, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
M900.UG.book Page 16 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Blasting Caps and Areas To avoid possible interference with blasting operations, turn OFF your phone when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in areas posted “Turn off electronic devices.” Obey all signs and instructions. Batteries Batteries can cause property damage and/or bodily injury such as burns if a conductive material such as jewellery, keys, or beaded chains touch exposed terminals.
M900.UG.book Page 17 Monday, April 16, 2007 5:22 PM or playing video games. These seizures or blackouts may occur even if a person never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your doctor before playing video games on your phone or enabling a blinkinglights feature on your phone. (The blinking-light feature is not available on all products.
M900.UG.book Page 18 Monday, April 16, 2007 5:22 PM European Union Directives Conformance Statement Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives IMEI: 350034/40/394721/9 0168 Type: MC2-41H14 Product Approval Number The above gives an example of a typical Product Approval Number.
M900.UG.book Page 19 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Getting Started Inserting Your SIM Card Before turning on your M900, insert the SIM card as shown below: After insertion, press the edge of the SIM card firmly with your finger to make sure it locks in place.
M900.UG.book Page 20 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Turning Your Phone On 1 Press and hold down the Power key ( ). 2 If necessary, enter your SIM card PIN code and press OK ( ) to unlock your SIM card. Power Key Note: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your phone displays SIM Blocked. 3 If necessary, enter your 4-digit unlock code and press OK ( to unlock your phone. ) Note: The unlock code is originally set to 1234. (For more information, see page 39.
M900.UG.book Page 21 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Making a Call 1 Press the keypad keys to dial the phone number. Tip: If you make a mistake, press DELETE ( ) to delete the last digit, or press and hold DELETE ( ) to delete all digits. or Press the Voice Activation key ( voice tag. ) once and say a or Press the Voice Activation key ( digits of a phone number. ) twice and say the 2 Press to make the call. 3 Press to end the call and “hang up” the phone. or Press the Voice Activation key ( ).
M900.UG.book Page 22 Monday, April 16, 2007 5:22 PM The phone repeats the voice tag and plays a voice message: Calling. The M900 then dials the number that was stored with the voice tag. Voice-Activated Number Dialing You can initiate phone calls by speaking numbers to the M900, including the *, & and # characters, which will then dial the call 1 Press the Voice Activation key ( ) twice. The phone plays a voice message: Say number. 2 Speak the digits of the phone number that you want to call.
M900.UG.book Page 23 Monday, April 16, 2007 5:22 PM • To dial phonebook entry 7, say "hash, seven". • To dial phonebook entry 103, say "hash, one, zero, three". Answering a Call When you receive a call, your phone rings and displays an incoming call message. 1 Press to answer the call or Press ANSWER ( ). or Press the Voice Activation key ( 2 Press ). to hang up when the call is done. or Press the Voice Activation key ( ) again. Note: If the phone is locked, you must unlock it to answer the call.
M900.UG.book Page 24 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Viewing Your Phone Number To view your phone number from the idle display, press While you are on a call, press Number. > Settings > Phone Status > My Tel. Note: You must store your phone number on your SIM card to use this feature. To store your phone number on your SIM card, see page 43. If you do not know your phone number, contact your service provider.
M900.UG.book Page 25 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Learning to Use Your Phone See page 7 for a basic phone diagram. Using the Display The idle display (shown below) is the standard display when you are not on a call or using the menu. Clock Menu Indicator PH.BOOK MESSAGE Soft Key Labels The (menu) indicator at the bottom center of the display indicates you can press the menu key ( ) to display the main menu to see more features.
M900.UG.book Page 26 Monday, April 16, 2007 5:22 PM The following status indicators can appear: p GPRS q In Use r Roam o Signal s Message or n Alert t Active Line Entry Method Strength Style PH.BOOK MESSAGE Description n Alert Style Indicator: Shows the alert style. The following status indicator is displayed: . o Signal Strength Indicator: Indicates the strength of your phone’s connection with the network.
M900.UG.book Page 27 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Description q In Use Indicator: Indicates when you are on a call, and when you have a secure ( ) or insecure ( ) connection. r Roam Indicator: Indicates when your phone uses another network outside your home network ( ). When you leave your home network area, your phone roams or seeks another network. s Message or Entry Method Indicator: Indicates when you have an active Chat session, or when you have a new voice ( ) or text ( ) message waiting.
M900.UG.book Page 28 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Using the 4-Way Navigation Key Use the 4-way navigation key like a joystick to navigate the menu system and change feature settings. When the phone is switched on and is in idle 4-Way Navigation Key mode, pressing up displays the list of received calls (the most recent call appears at the top of the list).
M900.UG.book Page 29 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Using Menus From the idle display, press to display the main menu.
M900.UG.book Page 30 Monday, April 16, 2007 5:22 PM This example shows that from the idle display, you must press , scroll to and select Recent Calls, then scroll to and select Dialed Calls to display the dialed calls list. Use up and down to scroll, and the left/right soft keys to perform the functions in the bottom left and right corners of the display.
M900.UG.book Page 31 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Menu Shortcuts Adding Menu Shortcuts You can add a shortcut to many M900 menu features. Shortcuts give you the ability to quickly access frequently used menu options either by voice activation (by saying the voice tag you have assigned) or by manual navigation. 1 Navigate to the menu option for which you want to create a shortcut. 2 When the desired item is selected, press and hold the menu key ( ). 3 Click YES ( ).
M900.UG.book Page 32 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Using Menu Shortcuts Once you have created a menu shortcut, you can access it by voice as follows: 1 Press and the Voice Activation key ( ) once. The phone plays a voice message: Say voice shortcut. 2 Speak the voice tag for the menu option that you want to access. The M900 then accesses the menu option that was stored with the voice tag.
M900.UG.book Page 33 Monday, April 16, 2007 5:22 PM The message center lets you compose and send text messages. A flashing cursor shows where text will appear: Flashing cursor indicates insertion point Msg: CANCEL Press CANCEL ( ) to exit without making changes. Press to open the sub-menu INSERT Press INSERT ( ) to view and insert stored text or objects Using the Tap Method This is the standard method for entering text on your phone.
M900.UG.book Page 34 Monday, April 16, 2007 5:22 PM change: Flashing cursor indicates insertion point Msg: DELETE Press DELETE ( ) to delete the character to the left of the insertion point OK Press OK ( ) to accept and store the text Character Chart Use this chart as a guide for entering characters with the Tap method. Key Characters .
M900.UG.book Page 35 Monday, April 16, 2007 5:22 PM wxyz9ρξψ Press up and down to change text case; press right and left to move within the text Enter a space Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone. Tap Method Text Entry Rules • Press a number key repeatedly to cycle through its characters. See the chart on page 34. • If you do not press a key for 2 seconds, the character in the block cursor is accepted, and the cursor moves to the next position.
M900.UG.book Page 36 Monday, April 16, 2007 5:22 PM you enter a word using one key press per letter. This can be faster than the Tap Method, because your phone combines the key presses into common words.
M900.UG.book Page 37 Monday, April 16, 2007 5:22 PM A space appears after the word. 4 Press OK ( ) to store the text. Using the Symbol Method In a text-entry screen, press > Entry Method and select Symbol. An indicator tells you which method is active (see page 27). 1 Press number keys (one press per symbol) to show possible symbol combinations at the bottom of the display. 2 Press right or left to highlight the combination you want. 3 Press SELECT ( ) to insert a highlighted combination.
M900.UG.book Page 38 Monday, April 16, 2007 5:22 PM ¿¡~ <>= $£¥ € #%* +-x*/\[]=><#§ Enter a space Using the Numeric Method In a text entry screen, press and hold any numeric key to switch between text and numeric entry methods, or press > Entry Method and select Numeric. An indicator tells you which method is active (see page 27). 1 Press keypad keys to enter the numbers you want. 2 Press OK ( ) to store the text.
M900.UG.book Page 39 Monday, April 16, 2007 5:22 PM until you select another method. Press > Entry Method in any text entry screen to change to one of the following entry methods: Symbol ( ) This is the standard method for entering text on your phone (see page 33). Use a predictive text entry method to enter a word using one key press per letter (see page 35). Enter symbols only (see page 37). Numeric ( ) Enter numbers only (see page 38.
M900.UG.book Page 40 Monday, April 16, 2007 5:22 PM > Phone Lock > Lock Now 1 Enter your 4-digit unlock code. 2 Press OK ( ) to lock the phone. Unlocking Your Phone At the Enter Unlock Code prompt: 1 Enter your 4-digit unlock code. The unlock code is originally set to 1234. See page 41 if you forget your code or password. 2 Press OK ( ) to unlock the phone. Setting Your Phone to Lock Automatically You can set your phone to lock every time you turn it off.
M900.UG.book Page 41 Monday, April 16, 2007 5:22 PM reset these numbers before you receive your phone. If your service provider has not reset these numbers, we recommend that you change them to prevent others from accessing your personal information or modifying your phone settings. The unlock code must contain 4 digits, and the security code must contain 6 digits. You can also reset your SIM card PIN code, PIN2 code, and/or call barring password if necessary.
M900.UG.book Page 42 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Depending on whether the power cable is connected to the lights or to the horn, the car lights will flash or the horn will sound as the signal. Find the Feature > Settings > In-Call Setup > Aux Alert Note: The shortcut for this feature is > .
M900.UG.book Page 43 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Setting Up Your Phone Storing Your Name and Phone Number To store or edit your name and phone number information on your SIM card: Find the Feature > Settings > Phone Status > My Tel. Number If you do not know your phone number, contact your service provider. To view your phone number from the idle display or during a call, see page 24. Setting the Time and Date To use the datebook, you must set the time and date.
M900.UG.book Page 44 Monday, April 16, 2007 5:22 PM To set an alert style: Find the Feature 1 Press CHANGE ( > Alert Styles > Loud Ring Detail ) to change the alert style. up and down to select the item for which you want to 2 Use change the alert style. 3 Press CHANGE ( ). 4 Scroll to the ring sound that you want to use for the alert. 5 Press SELECT ( ) to select the style.
M900.UG.book Page 45 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Zooming In and Out Find the Feature > Settings > Other Settings > Initial Setup > Zoom Copying Phonebook Entries Phonebook entries are stored in the phone's memory or the SIM card according to the selections made when they were entered into the phonebook. These entries can be copied from the phonebook to the phone's memory or to the SIM card. The following explains how to copy a single entry, numerous entries or all entries.
M900.UG.book Page 46 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Option Copy All to SIM Copy All to Phone Description Copies all the entries in the phonebook to the SIM card. A message allows you to specify whether duplicates in the SIM card and phone memory entries are merged or overwritten. Copies all the entries in the phonebook to the phone's memory. A message allows you to specify whether duplicates in SIM card and phone memory entries are merged or overwritten.
M900.UG.book Page 47 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 21. Changing the Active Line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. Find the Feature > Settings > Phone Status > Active Line The active line indicator in the display shows the current active phone line (see page 25). Redialing a Number From the idle display: 1 Press to view the dialed calls list.
M900.UG.book Page 48 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Using Caller ID Calling line identification (caller ID) displays the phone number for incoming calls. For Incoming Calls: The phone displays the caller’s name when the name is stored in your phonebook, or Incoming Call when caller ID information is not available. For Outgoing Calls: Other phones can display your phone number when you call them or send a message.
M900.UG.book Page 49 Monday, April 16, 2007 5:22 PM circumstances, even when your phone is locked. Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues. 1 Press keypad keys dial the emergency number. 2 Press to call the emergency number.
M900.UG.book Page 50 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Note: 9 means the call connected. 4 Press to call the entry’s number. Note: Press and hold for 2 seconds to send the number as DTMF tones during a call. or Press . • If VIEW appears above the key—view the entry’s details. • If STORE appears above the in the phonebook.
M900.UG.book Page 51 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Option Send Message Add Digits Attach Number Talk then Fax Description Create a new text message, with the selected number in the Tel No. field. Add digits to the end of the selected number. Attach another number from the phonebook or recent calls list to the end of the selected number. Send a fax when the conversation is finished.
M900.UG.book Page 52 Monday, April 16, 2007 5:22 PM notepad: Find the Feature Press > Recent Calls > Notepad to call the number. or Press to open the Dialing Menu to attach a number or insert a special character. or Press STORE ( ) to create a new phonebook entry, with the notepad number copied into the No. field. See page 68.
M900.UG.book Page 53 Monday, April 16, 2007 5:22 PM You must hold down the last digit of the phonebook entry for this feature to work, even if it is just a single digit. Voicemail You can listen to your voicemail messages by calling your network voicemail phone number. Voicemail messages are stored on the network—not on your phone. You can check your voicemail messages by pressing and holding down .
M900.UG.book Page 54 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Listening to a Voicemail Message Find the Feature > More > Messages > Voicemail Your phone calls your voicemail number. If no voicemail number is stored, the phone prompts you to store one. Using Call Waiting When you are on a call, an alert tone sounds to indicate that you have received a second call. 1 Press to answer the new call. or Press the Voice Activation key ( 2 Press SWITCH ( ). ) to switch back to the first call.
M900.UG.book Page 55 Monday, April 16, 2007 5:22 PM You must turn on call waiting to use this feature. To turn call waiting on or off: Find the Feature > Settings > In-Call Setup > Call Waiting Putting a Call on Hold Press >Hold >SELECT to put a call on hold. Your phone displays a the call is on hold.
M900.UG.book Page 56 Monday, April 16, 2007 5:22 PM 5 Press SELECT ( 6 Press OK ( ) and select Transfer. ) to confirm the transfer. Your phone displays the message Transfer: Complete when it transfers. You can hang up the phone when you see this message. Not Announcing the Call Transfer Find the Feature > Transfer 1 Enter the phone number where you are transferring the call. 2 Press to dial the phone number. Your phone displays the message Transfer: Complete when it transfers.
M900.UG.book Page 57 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Using Voice Activation You can enable the Voice Activation feature by pressing the Voice Activation key ( ), located on the top of the M900. There are four voice activation options: • Name dialing Press the Voice Activation key once to enable the use of voice tags, or to answer or end a call while driving. Name dialing is user-dependent, and the M900 must be "trained" to recognize your voice (see page 58).
M900.UG.book Page 58 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Selecting a Language The M900 recognizes four spoken languages: English, French, German and Italian. Select the required language (if it is different from the default) before using any of the voice activation features. The M900 will then recognize the numbers that you speak (when using number dialing). For details on how to select a language for voice activation, refer to page 24.
M900.UG.book Page 59 Monday, April 16, 2007 5:22 PM name dialing, when you make a call by pressing the Voice Activation key ( ) once and speaking the voice tag (see page 21). You can also create a voice tag as a shortcut to a menu option, which can then be used to quickly access that option (see page 60). Note: If you want to add a voice tag to a phonebook entry, that entry must be saved in the M900's memory and not on the SIM card. When you are recording a voice tag, you cannot make or receive any calls.
M900.UG.book Page 60 Monday, April 16, 2007 5:22 PM 11 Press the Voice Activation key ( ) again. The phone plays a voice message: Say name again. The voice tag is saved in the phonebook entry. Deleting Voice Tags You can delete voice tags from your phonebook. 1 Press PH.BOOK ( ). 2 Select the phonebook entry for which you want to add a voice tag. 3 Press VIEW ( ). 4 Press EDIT ( ). 5 Scroll to Voice Name. 6 Press CHANGE ( ). 7 Scroll to Delete. 8 Press YES ( ) to delete the voice tag.
M900.UG.book Page 61 Monday, April 16, 2007 5:22 PM 2 Speak the voice tag for the menu option that you want to access. The M900 then scrolls to the menu option that was stored with the voice tag.
M900.UG.book Page 62 Monday, April 16, 2007 5:22 PM VoiceNotes™ VoiceNotes™ are recorded messages up to one minute long that you can create either while the phone is idle or during a phone call. Recording a VoiceNote™ You can either record a VoiceNote™ while the phone is idle, or record the voice of a person to whom you are speaking during a call. Your phone plays an alert tone to notify the other party that the call is being recorded.
M900.UG.book Page 63 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Accessing VoiceNotes™ You can view the list of previously recorded VoiceNotes™. Find the Feature > Menu > More > Voice Records The list of previously recorded VoiceNotes™ is displayed on the M900. You can select a VoiceNote™ and perform one of the following operations on it: • Play – plays the selected VoiceNote™. • Save – saves the selected VoiceNote™. • Delete – deletes the se.ected VoiceNote™.
M900.UG.book Page 64 Monday, April 16, 2007 5:22 PM > More > Voice Records 1 Select the desired VoiceNote™. 2 Press to open the menu. 3 Select LOCK to lock the VoiceNote™. or Select UNLOCK to remove the protection from a VoiceNote™. Deleting VoiceNotes™ You can delete previously recorded VoiceNotes™. Find the Feature > Menu > More > Voice Records 1 Select the desired VoiceNote™. 2 Press to open the menu. 3 Select DELETE to delete the selected VoiceNote™.
M900.UG.book Page 65 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Phone Features Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available for all users.
M900.UG.book Page 66 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Settings Menu Call Divert * • Voice Calls • Fax Calls • Data Calls • Cancel All • Divert Status Phone Status • My Tel.
M900.UG.book Page 67 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Feature Quick Reference You can do more with your phone than make and receive phone calls! For example, you can: • Store frequently called numbers in the phonebook for easy dialing. • Organize your meetings and other events in the datebook. • Browse the Web. • Download applications. • Send messages. This section provides information to help you use features on your phone that are not described in this user guide.
M900.UG.book Page 68 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Message Features Option Description Send Message Send a text message: > More > Messages > New Message To enter text, see page 31. Insert Pictures While composing a message: and Sounds > Insert Received Read received messages: Messages > More > Messages Store Pictures and Sounds Press to perform various operations on the selected message.
M900.UG.book Page 69 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Option Voice Dial Number Store a PIN Code in a Number Description Voice dial a number in the phonebook: Double-click , and say the entry’s number (in 2 seconds) While entering the number: > Insert Pause, Wait, or ‘n’ Pause: Waits for the call to connect, then sends the remaining digit(s). If your network does not recognize the first pause character, try two (pp).
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.book Page 72 Monday, April 16, 2007 5:22 PM and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, please contact your service provider directly.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.book Page 75 Monday, April 16, 2007 5:22 PM M900 Accessories Motorola advises use of original accessories of its manufacture. It is emphasized that the warranty provided for the phone is invalid in cases where the fault was caused by connection to equipment and/ or devices that are not original or approved by Motorola for distribution (paragraph 6 of the warranty). Original accessories are at your disposal and available for purchase from authorized outlets.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.book Page 84 Monday, April 16, 2007 5:30 PM MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Tous les autres noms de produits ou de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © Motorola, Inc.
M900.UG.book Page 85 Monday, April 16, 2007 5:30 PM À propos de ce guide Ce guide de l'utilisateur explique comment utiliser votre téléphone cellulaire fixe pour véhicule Motorola M900 et contient les rubriques suivantes : • Schéma de base du téléphone, page 89, donne un schéma avec le nom des éléments du M900. • Introduction, page 90, décrit les fonctions de touche et de navigation du M900.
M900.UG.book Page 86 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Sommaire Schéma de base du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Fonctions clés du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Explication du manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Accès au menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Icônes . . . . .
M900.UG.book Page 87 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Configuration de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Enregistrer votre nom et votre numéro de téléphone . . . . . .128 Régler la date et l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Régler un mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Régler le contraste de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Régler le rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
M900.UG.book Page 88 Monday, April 16, 2007 5:30 PM VoiceNotes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Enregistrer une VoiceNote™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Accéder à la VoiceNotes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Passer un VoiceNote™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Verrouiller ou déverrouiller une VoiceNote™ . . . . . . . . . . . .149 Supprimer une VoiceNotes™ . . . . . . . . . . . . . . . .
M900.UG.
M900.UG.book Page 90 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Introduction La conception ergonomique unique du téléphone cellulaire fixe pour véhicule Motorola M900 est spécialement adaptée à l'utilisation dans un véhicule. Avec l'activation vocale, l'écran d'affichage haute définition et toutes les options mains-libres, le M900 offre un grand confort d'utilisation. Fonctions clés du produit Les fonctionnalités du M900 vous sont accessibles par commandes vocales.
M900.UG.book Page 91 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Explication du manuel La plupart des options de votre téléphone sont accessibles simplement par un menu. Une description complète des menus et la manière de les utiliser est donnée dans cette rubrique « Accès au menu » à la page 90. Pour bien comprendre l'utilisation de chaque rubrique, il est indispensable de se familiariser avec le système de menu.
M900.UG.book Page 92 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Avant d'utiliser une option de menu, lisez soigneusement cette section. Une fois familiarisé avec le principe de déplacement au sein des menus et avec leur présentation, vous n'aurez aucune difficulté à les manipuler. Entrer dans les menus Accédez au menu en appuyant sur . Une fois entré, utilisez vers le haut et le bas pour accéder aux options individuellement. Utilisez la touche programmable de droite ( ) pour répondre aux invites affichées.
M900.UG.book Page 93 Monday, April 16, 2007 5:30 PM • Une invite s'affiche vous demandant de saisir l'information, par exemple Entrer NIP de SIM ou Entrer nom. • La premiere option d'un sous-menu s'affiche. Vous pouvez sélectionner cette option avec la touche ou parcourir les autres options en utilisant les touches de défilement. Pour quitter une option ou un sous-menu, appuyez sur Vous retournez ainsi a l'option du menu de base. .
M900.UG.book Page 94 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Sécurité et informations générales CETTE SECTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE DE VOTRE APPAREIL MOBILE. LISEZ CES INFORMATIONS AVANT DE L’UTILISER.1 Exposition à l’énergie des radiofréquences Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences.
M900.UG.book Page 95 Monday, April 16, 2007 5:30 PM accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou peuvent aboutir à la non-conformité de votre appareil aux réglementations locales de votre pays. NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner l’appareil mobile à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
M900.UG.book Page 96 Monday, April 16, 2007 5:30 PM limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com.
M900.UG.book Page 97 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Stimulateurs cardiaques (pacemakers) Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent prendre les précautions suivantes : • S’assurer que l’appareil mobile, lorsqu’il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné d’au moins 20 centimètres de votre stimulateur cardiaque. • NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
M900.UG.book Page 98 Monday, April 16, 2007 5:30 PM • Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner en conduisant peut être une source de distraction. • Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la solution mainslibres, si disponible. • Dans les pays où c’est exigé, arrêtez-vous et garez votre véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
M900.UG.book Page 99 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Produits endommagés Si votre appareil mobile ou votre batterie a été immergé(e) dans l’eau, percé(e) ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
M900.UG.book Page 100 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Symbole Li Ion BATT 032378o Définition Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle. Votre appareil mobile contient une batterie interne lithium-ion. Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation.
M900.UG.book Page 101 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Crises d’épilepsie/évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
M900.UG.book Page 102 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne 0168 Numéro d'homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
M900.UG.book Page 103 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Mise en route Installer la carte SIM Avant de mettre en marche votre M900, insérez la carte SIM comme indiqué ci-dessous : Une fois insérée, appuyez fermement avec votre doigt sur le bord de la carte SIM pour vérifier qu'elle est en place.
M900.UG.book Page 104 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Mettre votre téléphone en marche 1 Appuyez de maniere prolongée sur la touche marche/ arret ( ). Touche marche/arret 2 Le cas échéant, entrez le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur OK ( ) pour déverrouiller votre carte SIM. Remarque : si vous saisissez un code PIN incorrect 3 fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche SIM verrouillée.
M900.UG.book Page 105 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Passer un appel 1 Appuyez sur les touches du clavier pour appeler le numéro. Tip: en cas d'erreur, appuyez sur EFFACER ( ) pour effacer le dernier chiffre ou appuyez de maniere prolongée sur EFFACER ( ) pour effacer tous les chiffres. ou Appuyez une fois sur la touche vocale ( l'étiquette vocale. ) et nommez ou Appuyez une fois sur la touche vocale ( chiffres d'un numéro de téléphone. ) et dites les 2 Appuyez sur pour passer l'appel.
M900.UG.book Page 106 Monday, April 16, 2007 5:30 PM 2 Nommez l'étiquette vocale de l'entrée du répertoire que vous désirez appeler. Le téléphone répete l'étiquette vocale et indique via un message vocal : Appel... qu'il contacte alors le numéro enregistré avec l'étiquette vocale. Composer un numéro avec la fonction d'activation vocale Avec le M900, vous pouvez composer un numéro en nommant les chiffres, y compris les caracteres *, & et #. 1 Appuyez deux fois sur la touche vocale ( ).
M900.UG.book Page 107 Monday, April 16, 2007 5:30 PM 1 Appuyez deux fois sur la touche vocale ( ). Le téléphone donne un message vocal : Dire nombre maintenant. 2 Dites » dièse « puis les chiffres du contact de répertoire que vous désirez appeler. Par exemple : • Pour appeler le 99, dites » dièse, neuf, neuf «. • Pour appeler le 7, dites » dièse, sept «. • Pour appeler le 103, dites » dièse, un, zéro, trois «.
M900.UG.book Page 108 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Terminer un appel Appuyez sur pour raccrocher et terminer l'appel. ou Appuyez sur la touche vocale ( ). Visualiser votre numéro de téléphone Pour visualiser votre numéro de téléphone a partir de l'écran de veille, appuyez sur Pendant un appel, appuyez sur > Mon numéro. . > Réglages > État téléphone Remarque : pour utiliser cette fonction, vous devez mémoriser votre numéro de téléphone sur votre carte SIM.
M900.UG.book Page 109 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Prise en main du téléphone Voir page 7 pour une représentation simplifiée du téléphone. Comprendre l'affichage L'écran de veille (ci-dessous) correspond a l'affichage standard lorsque vous n'etes pas en train d'appeler ou d'utiliser le menu.
M900.UG.book Page 110 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Les indicateurs d'état suivants peuvent s'afficher : p GPRS q En service r Itinérance (Roaming) o Puissance s Message ou n Mode t Ligne active mode de saisie du signal sonnerie ANNUAIR MESSAGE Description n Indicateur de mode de sonnerie : indique le mode de sonnerie. L'indicateur d'état suivant s'affiche : . o Indicateur de puissance du signal : indique la qualité de réception du réseau.
M900.UG.book Page 111 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Description q Indicateur En service : s'active quand vous etes en ligne et indique si la connexion est sécurisée ( ) ou non ( ) r Indicateur de roaming : indique quand votre téléphone utilise un réseau différent de votre réseau local ( ). Lorsque vous quittez le réseau local, votre téléphone est en itinérance (Roaming), c'est-a-dire qu'il cherche un autre réseau.
M900.UG.book Page 112 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser la touche de navigation à quatre directions Utilisez la touche de navigation à 4 directions comme une manette de jeu pour naviguer dans le systeme de menus et modifier les réglages de fonctions. Touche de navigation à 4 directions Quand le téléphone est activé et en mode veille, en appuyant en haut sur la liste des appels reçus s'affiche (le plus récent appel est en haut de la liste).
M900.UG.book Page 113 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser des menus A partir de l'écran de veille, appuyez sur le menu principal.
M900.UG.book Page 114 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Sélectionner une option du menu Dans l'écran de veille, sélectionner une option de menu comme suit : Trouver la fonction > Derniers appels > Appels composés Cet exemple indique qu'a partir de l'écran de veille, vous devez appuyer sur , faire défiler les options et sélectionner Derniers appels puis, faire défiler les options et sélectionner Appels composés pour faire pour afficher la liste des appels passés.
M900.UG.book Page 115 Monday, April 16, 2007 5:30 PM • Appuyez sur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une option. • Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour mettre cet élément en surbrillance. • Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et mettre en surbrillance l'élément de liste correspondant le plus proche. • Lorsqu'une option dispose d'une liste d’entrées possibles, appuyez sur une entrée.
M900.UG.book Page 116 Monday, April 16, 2007 5:30 PM 4 Pour attribuer un raccourci de navigation manuelle, saisissez la touche demandée dans le champ Code puis, appuyez sur TERMINÉ ( ). Un écran, indiquant a quelle option le raccourci a été attribué, s'affiche. 5 Pour ajouter une étiquette vocale au raccourci de menu, faites défiler les options vers le bas jusqu'a l'option Compo vocale et appuyez sur ENREG. ( ). 6 Appuyez une fois sur la touche vocale ( ). Le téléphone donne un message vocal : Dire racc.
M900.UG.book Page 117 Monday, April 16, 2007 5:30 PM L'acces a une option est possible manuellement de la façon suivante : Trouver la fonction > Plus > Raccourcis Faites défiler les options jusqu'au raccourci que vous voulez utiliser et appuyez sur Aller à ( ). Saisir du texte Certaines fonctions requierent que vous saisissiez des informations.
M900.UG.book Page 118 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Le menu messagerie permet de composer et d'envoyer des messages texte. Un curseur clignotant indique l'emplacement ou le texte sera affiché : Le curseur clignotant indique le point d’insertion Msg : Appuyez sur pour ouvrir le sous-menu ANNULER Appuyez sur ANNULER ( ) pour quitter le menu sans effectuer aucun changement.
M900.UG.
M900.UG.book Page 120 Monday, April 16, 2007 5:30 PM tuv8θüúùûτ wxyz9ρξψ Appuyez de haut en bas pour changer la casse ; appuyez de droite a gauche pour vous déplacer dans le texte Saisissez une espace Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caracteres exact de votre téléphone. Conditions de saisie manuelle de texte • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique pour faire défiler les caracteres disponibles. Voir la table page 119.
M900.UG.book Page 121 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser le mode de saisie intuitive iTAP™ Le logiciel iTAP™ offre un mode de saisie intuitive de texte qui vous permet de saisir un mot en appuyant une fois sur la touche d'une lettre. Cela peut s'avérer être plus rapide que le mode Méthode enfoncement, car votre téléphone propose, à la saisie de lettres, des mots usuels.
M900.UG.book Page 122 Monday, April 16, 2007 5:30 PM 3 Appuyer sur SÉLECT. ( en surbrillance. ) pour insérer une combinaison mise Vous pouvez appuyer sur les touches numériques pour ajouter plus de lettres à la fin de la combinaison. Une espace est insérée automatiquement après le mot. 4 Appuyer sur OK ( ) pour archiver le texte. Utiliser le mode de saisie par symboles Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur > Méthode d'entrée et sélectionnez Symbole.
M900.UG.book Page 123 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Table des caractères Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec la méthode symbole. Touche Caractères .?!,@_&~:;"-()'¿¡%£$¥ € @_\ /:; "&' ()[]{} ¿¡~ <>= $£¥ € #%* +-x*/\[]=><#§ Saisissez un espace Utiliser le mode numérique Dans un écran de saisie de texte, appuyez de manière prolongée sur une touche numérique pour passer du mode de saisie de texte en mode numérique ou appuyez sur > Méthode d'entrée et sélectionnez Numérique.
M900.UG.book Page 124 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Effacer des lettres et des mots Placez le curseur à droite du texte à effacer, puis : Procédez de la manière suivante Appuyez sur EFFACER ( ) Maintenez de manière prolongée EFFACER ( ) Pour Effacer une lettre à la fois. Supprimer le message entier. Sélectionner un mode de saisie de texte Vous pouvez utiliser plusieurs méthodes pour saisir des noms, des numéros et des messages.
M900.UG.book Page 125 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Verrouiller et déverrouiller votre téléphone Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le régler pour qu'il se verrouille automatiquement chaque fois que vous l'éteignez. Un téléphone verrouillé continue à sonner pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre. Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage.
M900.UG.book Page 126 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Configurer votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il se verrouille chaque fois que vous l'éteignez. Trouver la fonction > Réglages > Sécurité > Verrou téléphone > Verrou automatique > Oui 1 Saisissez votre code de déverrouillage à 4 chiffres. 2 Appuyez sur OK ( ) pour que le téléphone se verrouille automatiquement.
M900.UG.book Page 127 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Vous pouvez également redéfinir le code PIN de votre carte SIM, le code PIN2 et/ou le mot de passe d'interdiction d'appel, si nécessaire. Trouver la fonction > Réglages > Sécurité > Nouveaux mots passe Code ou mot de passe oublié Si vous avez oublié votre code de sécurité (initialement 000000), PIN SIM, PIN2 SIM ou le mot de passe d'interdiction d'appel, contactez votre fournisseur de services.
M900.UG.book Page 128 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Si le câble d'alimentation est branché aux feux du véhicule, les feux clignotent ou s'il est branché au klaxon, celui-ci retentit pour signaler l'appel. Trouver la fonction > Réglages > Config. en appel > Alerte auxilliaire Remarque : le raccourci de cette option est > . Mise en sourdine du module de divertissement Cette option baisse automatiquement le volume du module de divertissement de la voiture (ex : radio, lecteur de DVD....
M900.UG.book Page 129 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Configuration de votre téléphone Enregistrer votre nom et votre numéro de téléphone Pour mémoriser ou modifier votre nom et votre numéro de téléphone sur votre carte SIM : Trouver la fonction > Réglages > État téléphone > Mon numéro de tél. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre fournisseur de services. Pour afficher votre numéro de téléphone en mode veille ou pendant un appel, voir page 108.
M900.UG.book Page 130 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Pour définir une sonnerie : Trouver la fonction > Modes de sonnerie > Détail fort 1 Appuyez sur CHANGER ( ) pour modifier la sonnerie. vers le haut et le bas pour sélectionner l'élément 2 Utilisez pour lequel vous voulez changer l'alerte. 3 Appuyez sur CHANGER ( ). 4 Parcourez les sonneries. 5 Appuyez sur SÉLECT. ( de sonnerie. ) pour sélectionner le mode Régler le contraste de l'écran Trouver la fonction > Réglages > Autres réglages > Config.
M900.UG.book Page 131 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Régler le zoom de l'affichage de l'écran Trouver la function > Réglages > Autres réglages > Config. initiale > Zoom Les contacts du répertoire sont enregistrés dans la mémoire du téléphone ou dans la carte SIM selon les sélections effectuées lors de la saisie. Ces contacts peuvent être copiés du répertoire à la mémoire du téléphone ou à la carte SIM. Ce qui suit explique comment copier un seul contact, plusieurs contacts ou tous les contacts.
M900.UG.book Page 132 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Option Copier tout sur SIM Copier tout sur tél. Description Copie tous les contacts du répertoire dans la carte SIM. Un message vous permet de spécifier si les numéros similaires dans la carte SIM et la mémoire du téléphone sont superposés ou fusionnés. Copie tous les contacts du répertoire dans la mémoire du téléphone.
M900.UG.book Page 133 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Fonctions d'appel Pour savoir comment passer ou recevoir un appel, voir page 23. Changer la ligne active Changez de ligne active pour passer ou recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone. Trouver la fonction > Réglages > État téléphone > Ligne active L'indicateur de ligne active affiché à l'écran indique la ligne téléphonique actuellement active (voir page 28).
M900.UG.book Page 134 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser l'identification de l'appelant La fonction Identification de la ligne appelant (identification d'appelant) affiche le numéro de téléphone des appels entrants. Pour les Appels entrants le téléphone affiche le nom de l'appelant lorsqu'il est enregistré dans votre répertoire, ou Appel entrant dans le cas contraire. Pour les Appels sortants d'autres téléphones peuvent afficher votre numéro quand vous les appelez ou vous leur envoyez un message.
M900.UG.book Page 135 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Appeler les secours Votre fournisseur de services programme un ou plusieurs numéros de téléphone des secours, tels que le 911, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Remarque : les numéros d’urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Les numéros d'urgence de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout.
M900.UG.book Page 136 Monday, April 16, 2007 5:30 PM 1 Appuyez sur vers le haut ou vers le bas pour arriver à Appels reçus or Appels composés. 2 Appuyez sur SÉLECT. ( ) pour sélectionner la liste. faire défiler les options jusqu'à une entrée 3 Appuyez sur donnée. Remarque : 9 signifie que l'appel a abouti. 4 Appuyez sur pour appeler le numéro. Remarque : appuyez sur pendant 2 secondes pour envoyer le numéro sous forme de tonalités DTMF pendant un appel. ou Appuyez sur .
M900.UG.book Page 137 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Dern. appels et procéder aux étapes suivantes : Option Mémoriser tonalité Effacer Effacer tous Cacher ID/ Afficher ID Envoyer message Ajouter chiffres Joindre numéro Voix puis fax Description Créer une entrée de répertoire avec le numéro sélectionné dans le champ N° (cette option n'est pas disponible si MÉMORI. s'affiche audessus de la touche ou si le numéro est déjà enregistré dans le répertoire). Supprimer l'entrée.
M900.UG.book Page 138 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Retourner un appel sans réponse Votre téléphone affiche le message suivant pour les appels restés sans réponse : • L'indicateur (appel manqué) • X Appels manqués, X correspondant au nombre d'appels manqués 1 Appuyez sur VOIR ( ) pour voir la liste des appels reçus, en commençant par le plus récent. 2 Appuyez sur pour faire défiler la liste et sélectionner un appel auquel vous voulez répondre. 3 Appuyez sur pour passer l'appel.
M900.UG.book Page 139 Monday, April 16, 2007 5:30 PM répertoire, avec le numéro du bloc-notes copié dans le champ Num. Se reporter page 154. Adjoindre un numéro Tout en numérotant (avec les chiffres visibles sur l'écran) : Appuyez sur > Joindre numéro pour adjoindre un numéro du répertoire ou de l'historique.
M900.UG.book Page 140 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Messagerie vocale Vous pouvez écouter les messages de votre messagerie vocale en composant le numéro de téléphone de la messagerie vocale de votre réseau. Les messages vocaux sont mémorisés sur le réseau, pas sur votre téléphone. Vous pouvez vérifier vos messages en maintenant la touche appuyée. Recevoir un nouveau message vocal À la réception d'un message vocal, votre téléphone affiche (message vocal en attente) et Nouveau mess.
M900.UG.book Page 141 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser la fonction d’appel en attente Une alerte retentit lorsque vous êtes en communication pour indiquer que vous avez reçu un second appel. 1 Appuyez sur pour répondre au nouvel appel. ou Appuyez sur la touche vocale ( 2 Appuyez sur COMMUTE ( ). ) pour repasser au premier appel. Remarque : vous pouvez appuyer à tout moment sur COMMUTE ( ) passer d'un appel à l'autre. ou Appuyez sur LIEN ( ) pour connecter les deux appels.
M900.UG.book Page 142 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Transférer un appel Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez transférer cet appel vers un autre téléphone en parlant d'abord à la personne qui répond à l'autre téléphone ou en transférant directement l'appel. Annoncer un transfert d'appel Trouver la fonction > Garde 1 Entrez le numéro de téléphone vers lequel l'appel doit être transféré. 2 Appuyez sur pour appeler le numéro. Parlez à la personne qui répond au numéro appelé.
M900.UG.book Page 143 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser l'activation vocale Vous pouvez activer l'activation vocale en appuyant sur la touche ( ), se trouvant sur le dessus du M900. Il existe quatre options d'activation vocale : • Appel par nom Appuyez une fois sur la touche vocale pour pouvoir utiliser les étiquettes vocales ou répondre ou terminer un appel. L'appel par le nom est réservé à un utilisateur et le M900 doit être « entraîner » pour reconnaître votre voix (voir page 65).
M900.UG.book Page 144 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Choisir une langue Le M900 reconnaît quatre langues vivantes : anglais, français, allemand et italien. Sélectionnez la langue désirée (si différente du réglage standard) avant d'utiliser les fonctions d'activation vocale. Le M900 reconnaîtra alors les chiffres quand vous les dites (en appelant un numéro par activation vocale). Pour plus de détails sur la manière de sélectionner une langue pour l'activation vocale, reportez-vous à page 26.
M900.UG.book Page 145 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Créer ou modifier des étiquettes vocales Les étiquettes vocales sont des mots ou des noms que vous dites et qui peuvent être ajoutés à tout moment à des contacts dans votre répertoire. Ces étiquettes sont utilisées pour la numérotation vocale, quand vous appelez en appuyant une fois sur la touche vocale ( ) et que vous dites l'étiquette vocale (voir page 23).
M900.UG.book Page 146 Monday, April 16, 2007 5:30 PM 8 Appuyez sur SÉLECT. ( ). 9 Appuyez sur la touche vocale ( ). Le téléphone donne un message vocal : Dire racc. 10 Dictez l'étiquette vocale choisie. 11 Appuyez de nouveau sur la touche vocale ( ). Le téléphone donne un message vocal : Répéter le nom. L'étiquette vocale est enregistrée dans le contact du répertoire Supprimer des étiquettes vocales Vous pouvez supprimer des étiquettes vocales de votre répertoire. 1 Appuyez sur REPERT. ( ).
M900.UG.book Page 147 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser les raccourcis vocaux Vous pouvez ajouter 9 raccourcis au M900 qui sont accessibles par l'activation vocale ainsi que par une sélection de menu normale. Ajoutez un raccourci à une option de menu (voir page 35) et utilisez l'activation vocale pour accéder à cette option. 1 Appuyez sur et sur la touche vocale une fois ( ) once. Le téléphone donne un message vocal : Dire racc.
M900.UG.book Page 148 Monday, April 16, 2007 5:30 PM VoiceNotes™ VoiceNotes™ sont des messages enregistrés, d'une durée d'une minute maximum, que vous pouvez créer soit quand le téléphone est en mode veille, soit pendant un appel. Enregistrer une VoiceNote™ Vous pouvez enregistrer une VoiceNote™ quand le téléphone est en mode veille ou enregistrer la voix de votre correspondant pendant un appel.
M900.UG.book Page 149 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Accéder à la VoiceNotes™ Vous pouvez afficher la liste des VoiceNotes™ précédemment enregistrés. Trouver la fonction > Menu > Plus > Enregistrements vocaux La liste des VoiceNotes™ précédemment enregistrées est affichée sur le M900. Vous pouvez sélectionner un VoiceNote™ et effectuer ce qui suit : • Écouter – passe la VoiceNote™ sélectionné. • Sauvegarder – sauvegarde la VoiceNote™ sélectionné. • Supprimer – supprime la VoiceNote™ sélectionné.
M900.UG.book Page 150 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Verrouiller ou déverrouiller une VoiceNote™ Vous pouvez éviter qu'une VoiceNote™ ne s'efface en la verrouillant. Trouver la fonction > Menu > Plus > Enregistrements vocaux 1 Sélectionnez la VoiceNote™ désirée. 2 Appuyez sur pour ouvrir le menu. 3 Sélectionnez VERROU pour verrouiller la VoiceNote™. ou Sélectionnez DÉVERR pour enlever la protection d'une VoiceNote™.
M900.UG.book Page 151 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Fonctions du téléphone Menu principal Ceci est la présentation des principaux menus standard. L'organisation des menus et les noms de fonctions peuvent varier sur votre téléphone. Les fonctions ne sont pas toutes disponibles pour les utilisateurs.
M900.UG.book Page 152 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Menu Réglages Renvoi d'appel * • Appels vocaux • Appels fax • Appels données • Annuler tout • État renvoi État téléphone • Mon numéro de tél. * • Crédit disponible • Ligne active • Autre information Config. en appel • Compteur durant appel • Config.
M900.UG.book Page 153 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Guide de référence rapide des fonctions Votre téléphone vous permet de faire plus que d'émettre et de recevoir des appels. Par exemple, vous pouvez : • Mémoriser dans le répertoire, les numéros fréquemment appelés pour contacter ceux-ci plus facilement. • Organiser vos réunions et autres événements dans l'agenda. • Naviguer sur le Web. • Télécharger des applications. • Envoyer des messages.
M900.UG.book Page 154 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Fonctions de message Option Envoyer un message Insérer des images et des sons Messages reçus Enregistrer des images et des sons Description Pour envoyer un message texte : > Plus > Messages > Nouveau message Pour saisir un texte, voir page 35. Pendant la composition d'un message : > Insérer Pour lire les messages reçus : > Plus > Messages Appuyez sur pour effectuer diverses opérations sur le message sélectionné.
M900.UG.book Page 155 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Option Numérotation vocale Enregistrer un code PIN dans un numéro Description Pour appeler un numéro du répertoire, en mode vocal : cliquez deux fois et dites le numéro du contact (en 2 secondes) En saisissant le numéro : > Insérer intervalle, Insérer pause, ou Insérer 'n' Insérer intervalle : attend l'appel pour établir la connexion, puis envoie les chiffres restants.
M900.UG.book Page 156 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Option Catégories de l'annuaire Description Vous pouvez classer des contacts de l'annuaire dans des catégories. Quand vous avez un appel ou un message provenant d'un contact d'une catégorie, votre téléphone le signale par une sonnerie ou un clignotement spécifique à cette catégorie. Pour créer une catégorie, appuyez sur > Annuaire > > Catégories. Faites défiler jusqu'à la catégorie, puis appuyez sur > SÉLECT.
M900.UG.
M900.UG.book Page 158 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Option Réglage standard Description Pour réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité, le compteur total et supprimer tous les réglages et les contacts de l'utilisateur : > Réglages > Autres réglages > Config.
M900.UG.book Page 159 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre fournisseur de services. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser directement à votre fournisseur de services.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.book Page 162 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Accessoires du M900 Motorola recommande l'utilisation des accessoires en provenance de son usine. Il est important de souligner que la garantie du téléphone sera annulée dans les cas où la panne est la conséquence d'une connexion à un équipement et/ou à des appareils qui ne sont pas d'origine ou qui ne sont pas homologués par Motorola pour la distribution (paragraphe 6 de la garantie).
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.
M900.UG.