Bedienungsanleitung Video-Babymonitor Modelle: MBP421, MBP421/2, MBP421/3, MBP421/4 Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Motorola Video-Babymonitor! Vielen Dank, dass Sie den MBP421 gekauft haben. Sie können jetzt Ihr Baby sehen oder hören, während es in einem anderen Raum schläft, oder Sie können ältere Kinder im Kinderzimmer beobachten. Bitte bewahren Sie Ihren datierten Original-Verkaufsbeleg bei Ihren Unterlagen auf. Für den Garantieservice Ihres Motorola-Produkts benötigen Sie eine Kopie Ihres datierten Verkaufsbelegs als Bestätigung des Garantiestatus.
Übersicht über das Elterngerät 1 2 3 5 7 4 6 1. 2. 3. 4. LCD-Display Batteriestandanzeige Leuchtet, wenn die Batterie des Elterngeräts aufgeladen wird. Blinkt, wenn die Batterie des Elterngeräts schwach ist und aufgeladen werden muss. Ausgeschaltet, wenn die Batterie des Elterngeräts vollständig aufgeladen ist oder wenn die Batterie nicht eingelegt ist. EIN/AUS-Anzeige Leuchtet, wenn das Elterngerät eingeschaltet ist. Ausgeschaltet, wenn die Batterie des Elterngeräts vollständig aufgeladen ist.
Displaysymbole auf dem Elterngerät Verbindungsstatus wird angezeigt, wenn ein starkes Signal zwischen dem Babygerät und dem Elterngerät erkannt wird. - , oder wird angezeigt, wenn ein mittelstarkes Signal zwischen dem Babygerät und dem Elterngerät erkannt wird. wird angezeigt, wenn die Verbindung zwischen dem Babygerät und dem Elterngerät getrennt wird. wird angezeigt, wenn das Elterngerät nach einem Babygerät sucht. Aktueller Anzeigestatus - Zeigt die Nummer des angezeigten Babygeräts an.
Übersicht über das Babygerät 1 2 3 7 4 5 6 8 1. 2. 3. Kameraobjektiv IR-Lampen 4 IR-LEDs für die Nachtsichtbeleuchtung Ein/Aus-/Verbindungs-Anzeige Leuchtet, wenn das Babygerät eingeschaltet und zurzeit mit dem Elterngerät verbunden ist. Blinkt, wenn das Babygerät nicht mit einem Elterngerät verbunden ist, oder wenn der Abstimmvorgang gerade läuft, oder das Elterngerät dieses Babygerät nicht sieht. 4. 5. 6. 7. 8.
Inhaltsverzeichnis 1. 2. Sicherheitshinweise .................................................................................. 7 Erste Schritte ............................................................................................. 9 2.1 2.2 2.3 3. Verwendung des Babymonitors ............................................................. 12 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 4. 5. 6. 7. 8. 6 Anschließen des Babygeräts an den Strom................................................
DEUTSCH 1. Sicherheitshinweise WARNUNG: STRANGULIERUNGSGEFAHR – Installieren Sie das Gerät und das Netzteilkabel mind. 1 m vom Bett entfernt und außerhalb der Reichweite des Babys. Legen Sie NIE die Kamera oder Kabel in das Bett. Befestigen Sie die Kabel mind. 1 m vom Baby entfernt. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
• Dieser Babymonitor ist kein Ersatz für die Überwachung durch einen verantwortlichen Erwachsenen. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Verlegen Sie die Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern. • Decken Sie den Babymonitor nicht mit einem Handtuch oder einer Decke ab. • Testen Sie diesen Monitor und alle seine Funktionen, damit Sie vor dem tatsächlichen Gebrauch damit vertraut sind. • Verwenden Sie den Babymonitor nicht an feuchten Orten oder in der Nähe von Wasser.
2.1 DEUTSCH 2. Erste Schritte Anschließen des Babygeräts an den Strom GLEICHSTROMBUCHSE GLEICHSTROMSTECKER 1. 2. Schließen Sie das Kabel des Netzteils mit dem kleineren Stecker an die Gleichstrombuchse an der Seite des Babygeräts an. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzteils an den Netzstrom an. HINWEIS Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
2.2 Einlegen der Batterie und Anschließen des Elterngeräts an den Strom Es wird ein aufladbarer Batteriesatz mitgeliefert, der eingelegt werden sollte, damit das Elterngerät bewegt werden kann, ohne die Verbindung zum/zu den und das Bild vom/von den Babygerät(en) zu verlieren. Laden Sie das Elterngerät vor Gebrauch auf. Das Elterngerät sollte vor dem erstmaligen Gebrauch 15 Stunden aufgeladen werden. Batterie-BUCHSE Batterie-STECKER GLEICHSTROMSTECKER GLEICHSTROMBUCHSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Gürtelclip/Standfuß am Elterngerät Position des Gürtelclips 1. DEUTSCH 2.3 Schreibtischposition Der Gürtelclip/Standfuß wird an der Rückseite des Elterngeräts angebracht und an die Verriegelungsschlitze an jeder Seite eingerastet. HINWEIS Er passt nur in eine Richtung, die mit UP und den Pfeilen an der Innenseite des Clips angegeben ist. 2. 3. Das Gerät wird mit in Gürtelclipposition angebrachtem Zubehör geliefert.
3. Verwendung des Babymonitors Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie, dass dieser Babymonitor nur als Hilfe gedacht ist. Er ist kein Ersatz für verantwortliche und angemessene elterliche Beaufsichtigung. 3.1 Ein- oder Ausschalten des Babygeräts • Halten Sie gedrückt, um das Babygerät einzuschalten. Die Ein/Aus-/ Verbindungs-Anzeige schaltet sich ein. • Halten Sie erneut gedrückt, um das Babygerät auszuschalten. Die Ein/ Aus-/Verbindungs-Anzeige schaltet sich aus. 3.
Einstellen der LCD-Helligkeit des Elterngeräts Sie können die Helligkeit des Bildschirms des Elterngeräts von Stufe 1 bis Stufe 5 einstellen. Die LCD-Helligkeit ist auf Stufe 3 voreingestellt. 1. 2. 3. 4. 3.6 Drücken Sie MENÜ/AUSWAHL, wenn das Elterngerät nicht in Gebrauch ist. Drücken Sie - oder +, um zu zu blättern. Drücken Sie < oder >, um die Helligkeit einzustellen. Drücken Sie MENÜ/AUSWAHL, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3.8 Auswählen der Kamera Sie können den Bildschirm für die Anzeige von Bildern von einem bestimmten Babygerät auswählen oder alle Babygeräte im Suchmodus anzeigen. Wenn Sie den Suchmodus für die Anzeige von Bildern auswählen, schaltet der Bildschirm nach einiger Zeit automatisch zur Anzeige eines anderen Babygeräts um. Das Umschalten erfolgt in chronologischer Reihenfolge: bis . 1. 2. 3. 4. Drücken Sie MENÜ/AUSWAHL, wenn das Elterngerät nicht in Gebrauch ist. Drücken Sie - oder +, um zu zu blättern.
4. Schalten Sie das neue Babygerät ein und halten Sie dann sofort ABSTIMMEN gedrückt, bis die das Netzlämpchen leuchtet. Wenn die Abstimmung erfolgreich war, wird auf dem Bildschirm sowie das Bild vom neu abgestimmten Babygerät angezeigt. HINWEIS Wenn die Abstimmung fehlgeschlagen ist, wird auf dem Bildschirm angezeigt. Versuchen Sie den Abstimmvorgang erneut. Es kann nur jeweils ein Babygerät gleichzeitig abgestimmt werden.
4. Entsorgung des Geräts (Umwelt) Am Ende des Produktlebenszyklus dürfen Sie dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie dieses Produkt für das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile zu einer Sammelstelle. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und/ oder auf der Verpackung angegeben. Einige der Produktmaterialien können wiederverwendet werden, wenn Sie das Produkt zu einer Sammelstelle bringen.
DEUTSCH 5. Reinigung Reinigen Sie den MBP421 mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder mit einem antistatischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel oder scheuernde Lösungsmittel. Reinigung und Pflege • Reinigen Sie keine Teile des MBP421 mit Verdünner oder anderen Lösungsmitteln und Chemikalien – dies kann dauerhafte Schäden am Produkt verursachen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
6. Fehlerbehebung Ein/Aus-Anzeige am Elterngerät leuchtet nicht • Prüfen Sie, ob das Elterngerät eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob der mitgelieferte Batteriesatz richtig eingelegt ist und die Batterien nicht leer sind. • Laden Sie das Elterngerät auf, indem Sie es an die Stromversorgung anschließen. Die Ein/Aus-/Verbindungs-Anzeige am Babygerät blinkt. • Das Babygerät ist möglicherweise nicht mit dem Elterngerät abgestimmt. Sehen Sie in Abschnitt 3.10 nach, um das Babygerät abzustimmen.
• Die LCD-Helligkeit ist möglicherweise zu niedrig eingestellt. Versuchen Sie, den Helligkeitspegel zu erhöhen. Nähere Informationen finden Sie in Abschnitt 3.5. • Das Elterngerät und das überwachende Babygerät sind möglicherweise zu weit voneinander entfernt. Verringern Sie den Abstand zwischen den Geräten, halten Sie aber eine Entfernung von mind. 1 m ein. • Batteriesatz im Elterngerät ist möglicherweise leer. Schließen Sie das Elterngerät mit dem mitgelieferten Netzteil zum Aufladen an den Netzstrom an.
7. Allgemeine Informationen Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert ... 1. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung oder die Kurzanleitung. Wenden Sie sich an den Kundendienst unter +49 (0) 1805 938 802 in Europa E-Mail: motorola-mbp@tdm.de Wenn Sie einen Ersatz-Batteriesatz für das Elterngerät bestellen möchten, wenden Sie sich an den Kundendienst.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH U. A. DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. ANSONSTEN IST DIE REPARATUR ODER DER AUSTAUSCH, DIE UNTER DIESER AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBAUCHERS UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT.
Abgedeckte Produkte Konsumartikel Zubehör Konsumartikel und Zubehörteile, die repariert oder ersetzt wurden Dauer der Garantie Zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum der Produkte durch den Erstkäufer. Neunzig (90) Tage ab dem ursprünglichen Kaufdatum der Zubehörteile durch den Erstkäufer. Restdauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage ab dem Tag der Rückgabe an den Verbraucher (es gilt der jeweils längere Zeitraum). Ausschlüsse Normaler Verschleiß.
Nicht autorisierter Service oder nicht autorisierte Modifizierung Defekte oder Schäden, die aus Service, Tests, Einstellung, Installation, Wartung, Änderung oder Modifizierung in irgendeiner Weise durch andere als MOTOROLA, BINATONE oder deren autorisierte Servicecenter resultieren, sind von der Garantie ausgeschlossen. Geänderte Produkte.
Allgemeine Informationen 24 DEUTSCH Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen stellen die gesamte Garantievereinbarung zwischen Ihnen und BINATONE in Bezug auf die von Ihnen gekauften Produkte und Zubehörteile dar und ersetzen alle früheren Vereinbarungen oder Erklärungen, einschließlich Erklärungen in Publikationen oder Werbematerialien, die von BINATONE ausgegeben werden, oder Erklärungen durch einen Vertreter oder Mitarbeiter von BINATONE, die möglicherweise in Verbindung mit besagtem Kauf erfolgt sind.
BINATONE TELECOM PLC 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk ________________________________________ . EC Declaration of Conformity We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom.
8. Technische Daten BABYGERÄT: Frequenz 2402 - 2478,5 MHz Kanäle 21 Betriebstemperatur 5 ºC - 45 ºC Bildsensor Farbe CMOS 0,3 Mio.
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkte. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2014 Motorola Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten. Version 2.