MOTONAV Quick Start Guide TM Traffic Service
HELLOMOTO welcome MOTONAV™ traffic service gives you streaming traffic updates. With traffic service, you can minimize or avoid traffic delays, such as: Caution: Before using your personal navigator for the first time, please read the important legal and safety information in the back of your User’s Guide. • congested roads • accidents more information • construction • road closures Download the user’s guide: www.motorola.
let’s go adjust settings let’s get you up & moving Find it: tap the map, then tap Main Menu > Settings > Traffic and then scroll down turn traffic service on When you have traffic service, it’s automatically turned on. Find it: tap the map, then tap Main Menu > Settings > Traffic If you prefer to automatically avoid delays, go to Settings > Traffic > Automatic Avoid > On. In this mode, a new route will be generated if a detour potentially saves you five minutes or more.
You can adjust these settings: receive alerts TRAFFIC DATA Turn Traffic service on or off. be forewarned, even if you’re already on your way AUTOMATIC AVOID Set whether to automatically avoid traffic problems. turn on alerts ALERT See and hear alerts while driving. Avoid Choose which kinds of traffic problems to avoid, such as Congestion, Accidents, Construction, Road Closures, and more. Signal Status See the strength of the signal from the traffic alert provider.
see alternate routes check for traffic When there is a traffic event ahead on your route, the left panel status bar shows red, and you hear an announcement. Your MOTONAV evaluates alternative routes. If your MOTONAV device finds a route that may be faster, an icon will appear along the left side indicating the estimated time to destination. To review the potential detour, tap the icon. know before you go If you prefer to automatically avoid delays, go to Settings > Traffic > Automatic Avoid > On.
access Traffic—in a route 1 Turn on your MOTONAV device. 2 Tap the trip progress bar to open the left panel to see more information about your current location and route. 3 Tap the upper left arrow to scroll to the traffic view. The traffic view lists traffic problems in your area. 4 Tap Avoid to avoid an event on your route. 5 Tap the bar on the left to close the panel.
Safety, Regulatory & Legal The MOTONAV device has a safety label. To view the label, take the device out of the charging cradle, press down on the center of the back of the device and push up to remove the small door.
Performance Tips Batteries & Chargers • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals. • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices.
Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center. Smart Practices While Driving Using a mobile device while driving may cause distraction. End a call if you can’t concentrate on driving.
follows to new Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty: Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. Decorative Accessories and Cases.
Exclusions (Software) For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used. Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Motorola Limited 1 Year Warranty for Accessories Coverage Warranty Motorola, Inc. warrants this accessory (“Accessory”) against defects in materials and workmanship under normal consumer use for 1 year from the date of purchase. Motorola, at its option, will at no charge repair, replace, or refund the purchase price of this Accessory should it not conform to this warranty.
Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Copyright Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com www.motorola.com/motonav www.motorola.com/bluetoothsupport Note: Do not ship your device to the above address.
14 Safety, Regulatory & Legal
MOTONAV Guía de Inicio Rápido TM Traffic Service
HELLOMOTO bienvenido El servicio de tránsito MOTONAV™ le proporciona actualizaciones de tránsito continuas. Con el servicio de tránsito, puede minimizar o evitar retrasos de tránsito, como: • caminos congestionados • accidentes • construcción • cierres de caminos • clima Nota: su dispositivo debe estar en la base de carga y conectado al cargador del automóvil para recibir información de tránsito.
allá vamos preparación para usar el dispositivo en movimiento activar el servicio de tránsito Cuando tiene servicio de tránsito, se activa automáticamente.
ajuste de programación Búsqueda: pulse en el mapa y pulse en Menú Principal > Programación > Tránsito y desplácese hacia abajo Si prefiere evitar retrasos de forma automática, vaya a Programación > Tránsito > Evitar automáticamente > Activar. En este modo, se generará una nueva ruta si un desvío posiblemente le ahorra cinco o más minutos. Puede ajustar esa programación: DATOS DE TRÁNSITO Active o desactive el servicio de Tránsito.
avisos de publicidad recibir alertas Cuando el servicio de tránsito está activado, aparecen avisos de publicidad en el mapa. También puede acceder a estos avisos al pulsar en el mapa y luego en Menú Principal > Buzón de Ofertas. reciba advertencias, incluso si ya se encuentra en ruta activar alertas Búsqueda: pulse en el mapa y luego en Menú Principal > Programación > Tránsito > ALERTA Si se detecta tránsito en la ruta, el dispositivo lo alerta y le ofrece rutas alternativas para ahorrar tiempo.
ver rutas alternativas verificar tránsito Cuando hay un evento de tránsito más adelante en la ruta, la barra de estado del panel izquierdo se pone roja y escucha un anuncio. MOTONAV evalúa rutas alternativas. Si el dispositivo MOTONAV encuentra una ruta más rápida, aparece un icono en el lado izquierdo que indica el nuevo tiempo estimado para llegar a destino. Para revisar el posible desvío, pulse el icono.
4 Pulse un evento para ver más información. 5 Pulse la barra de la izquierda para cerrar el panel. 4 Pulse Evitar para evitar un evento en la ruta. 5 Pulse la barra de la izquierda para cerrar el panel. acceda a Tránsito—en ruta 1 Encienda el dispositivo MOTONAV. 2 Pulse la barra de progreso del trayecto para abrir el panel izquierdo y ver más información sobre la ubicación y ruta actuales. 3 Pulse la flecha superior izquierda para desplazarse a la vista de tránsito.
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal El dispositivo MOTONAV tiene una etiqueta de seguridad. Para ver la etiqueta, saque el dispositivo de la base de carga, oprima el centro de la parte posterior del dispositivo y presione hacia arriba para retirar la puertecilla.
acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil. Consejos de Rendimiento • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles.
Mantenga el Dispositivo Móvil y Sus Accesorios Lejos de Niños Pequeños Aviso de Industry Canada para los Usuarios Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras.
se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Uso Indebido y Maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.
TTY 1-888-390-6456 Para Accesorios y Software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola.
Obtención de Servicio Registro del Producto Para obtener servicio o información, llame al 800-331-6456 en los EE.UU. o al 800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar el Accesorio, por su cuenta y cargo, al Centro de Servicios de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir una copia del recibo u otra prueba de compra similar con esa fecha, una descripción por escrito del problema y su dirección y número telefónico.
Reciclaje como Medida para el Cuidado del Medio Ambiente Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Información de Reciclaje Eliminación del Dispositivo Móvil y los Accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como 032376o cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Derechos de Autor Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com www.motorola.com/motonav www.motorola.com/bluetoothsupport Nota: no envíe el dispositivo a la dirección anterior.
Número de Manual: 68000202400-B ID de Bluetooth: B015751 16 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
MOTONAV MC Traffic Service Guide de démarrage rapide
HELLOMOTO bienvenue Le service Circulation MOTONAVMC offre des mises à jour en continu sur la circulation. Grâce à ce service, vous pouvez réduire au minimum ou éviter les retards occasionnés par la circulation, notamment : • les bouchons de circulation; • les accidents; • la construction; • les fermetures de route; • la météo. Remarque : votre appareil doit se trouver dans son socle de charge et être connecté au chargeur de la voiture pour recevoir l’information sur la circulation.
allons-y en route! activer le service Circulation Lorsque vous disposez du service Circulation, celui-ci est automatiquement activé.
réglage de la configuration Recherche : appuyez sur la carte, puis sur Menu principal > Réglages > Circulation et faites défiler vers le bas Si vous préférez éviter automatiquement les retards, allez à Réglages > Circulation > Évitement automatique > Activé. Sous ce mode, un nouvel itinéraire sera automatiquement généré si un contournement peut vous permettre de gagner cinq minutes ou plus. Vous pouvez modifier ces réglages : DONNÉES SUR LA CIRCULATION Activer ou désactiver le service Circulation.
annonces recevoir des alertes Lorsque le service Circulation est activé, des annonces s’affichent sur la carte. Vous pouvez également accéder à ces annonces en appuyant sur la carte, puis sur Menu principal > Boîte d’offres.
rechange. S’il en trouve un qui pourrait être plus rapide, une icône s’affichera du côté gauche; le temps estimé avant l’arrivée à destination y sera indiqué. Pour consulter le contournement éventuel, appuyez sur l’icône. Si vous préférez éviter automatiquement les retards, allez à Réglages > Circulation > Évitement automatique > Activé. Sous ce mode, un nouvel itinéraire sera automatiquement généré si un contournement peut vous permettre de gagner cinq minutes ou plus.
L’affichage de la circulation présente les problèmes de circulation dans votre secteur. 3 Appuyez sur la flèche du haut pour aller à l’affichage de la circulation. L’affichage de la circulation présente les problèmes de circulation dans votre secteur. 4 Appuyez sur un événement pour voir plus d’information à son sujet. 5 Appuyez sur la barre de gauche pour fermer le volet. 4 Appuyez sur Éviter pour éviter un problème le long de votre itinéraire.
besoin de réponses? nous sommes là pour vous MOTONAV et soutien relatif au service Circulation Pour télécharger un nouveau logiciel, mettre vos cartes à jour, acheter des accessoires ou obtenir de l’aide, visitez le site www.motorola.com/motoextras. Pour enregistrer votre appareil, visitez le site www.motorola.com/motonav.
Sécurité, réglementation et information juridique L’appareil MOTONAV affiche une étiquette de sécurité. Pour voir cette étiquette, retirez l’appareil du socle de charge, appuyez vers le bas sur le centre arrière de l’appareil et poussez vers le haut pour détacher la petite porte.
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances des fonctions de localisation de votre appareil mobile. Conseils d’optimisation • Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé.
Utilisation d’accessoires alimentés par batterie et consignes de sécurité • Évitez d’exposer votre accessoire (comme un casque BluetoothMC ou tout autre appareil) à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 60 °C (140 °F). • Ne chargez pas votre accessoire à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). • La température à l’intérieur d’un véhicule stationné peut atteindre ces valeurs. N’y rangez pas votre accessoire.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. [voir 47 CFR Sec. 15.19(3)].
Produits couverts par la garantie Durée de la couverture Accessoires pour radios bidirectionnelles personnelles et professionnelles. Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final du produit. Produits et accessoires réparés ou remplacés. La période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de renvoi à l’acheteur, suivant la période la plus longue. Exclusions (produits et accessoires) Usure normale.
Qui est couvert? preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout (e) votre numéro de téléphone et votre adresse. Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.
Garantie limitée de 1 an sur les accessoires Motorola Garantie Couverture Motorola, Inc. garantit cet accessoire (« accessoire ») contre les défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales pour une période de 1 an à compter de la date d’achat. Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera, remplacera ou remboursera le prix d’achat de cet accessoire dans l’éventualité où il serait non conforme à la présente garantie.
Enregistrement du produit Mise au rebut de votre appareil mobile et de ses accessoires Enregistrement Enregistrement de produit en ligne : www.motorola.com/us/productregistration L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d’être à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales.
Copyright Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com. www.motorola.com/motonav www.motorola.com/bluetoothsupport Remarque : n’expédiez pas votre appareil à cette adresse.
Numéro de manuel : 68000202400-B ID Bluetooth : B015751 besoin de réponses? 17
18 besoin de réponses?
EM30.UG.cover.back.Portuguese.
www.motorola.