Téléphone numérique IDÉAL POUR USAGE EN EXTÉRIEUR Motorola O2 Modèles : O201, O202, O203 et O204 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
Bienvenue... sur votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola O2 ! • Portée sans fil ultra longue à 360° jusqu’à 1 km.1 • De conception robuste, le téléphone Motorola O2 est idéal pour une utilisation en extérieur. • Résistant à l’eau et aux poussières. Immersion dans l’eau jusqu’à 1 mètre pendant 30 minutes. Parfait pour les environnements très humides (classe d’étanchéité IP67). • Clip ceinture ou cordon en option, gage de flexibilité lors du transport.
Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au maximum de votre téléphone. Avant de passer votre premier appel, vous devez installer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section “Mise en route” dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
1. Mise en route.........................................................................7 2. Familiarisation avec le téléphone........................................11 3. Utilisation du téléphone......................................................16 3.1 Allumer / éteindre le combiné.......................................................................16 3.2 Passer un appel...............................................................................................16 3.
.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 Enregistrer un numéro des listes d’appels dans le répertoire.......................26 Supprimer une entrée des listes d’appels.....................................................27 Supprimer toutes les listes d’appels...............................................................27 Rappeler le dernier numéro appelé...............................................................28 Consulter et appeler un numéro de la liste de rappel..................................
10. Enregistrement....................................................................42 10.1 Enregistrer un combiné..................................................................................42 10.2 Sélectionner une base....................................................................................43 10.3 Désenregistrer un combiné...........................................................................43 11. Aide...........................................................................
1. Mise en route IMPORTANT Bien que le combiné O2 soit étanche à l’eau, il est déconseillé de placer la base ou le chargeur dans une salle de bains ou tout autre environnement humide. Emplacement Vu la longueur des câbles, placez la base O2 à moins de 2 mètres de la prise de courant et de la prise téléphonique. L’accès à la prise de courant doit rester dégagé. Afin d’éviter les interférences, veillez à placer l’équipement à plus de 1 mètre des autres équipements électriques.
Configuration IMPORTANT La base doit toujours être branchée sur une prise de courant. Ne connectez pas le câble téléphonique à la prise murale tant que le combiné n’est pas complètement chargé. N’utilisez que l’adaptateur secteur et le câble téléphonique fournis avec le produit. Connexion de la base 1. Connectez le câble téléphonique au port l sous la base. 2. Connectez l’adaptateur secteur au port P sous la base et l’autre extrémité à la prise de courant.
2. La batterie NiMH 750 mAh est déjà installée. La première fois que vous chargez la batterie, placez le combiné sur le chargeur pendant au moins 24 heures sans interruption. reste affichée. L’écran 3. Lorsque le combiné est complètement chargé, l’icône affiche l’heure et le numéro de combiné (p.ex. 2) pour indiquer qu’il est enregistré dans la base. Connectez l’autre extrémité du câble téléphonique (vérifiez qu’une extrémité est déjà connectée à la base) dans la prise téléphonique murale.
PERFORMANCES DE LA BATTERIE Dans les conditions optimales, la pile complètement chargée offre une autonomie en conversation de 12 heures et jusqu’à 250 heures en veille.1 Notez que la batterie neuve ne fournit sa pleine capacité qu’au bout de plusieurs jours d’utilisation normale. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, placez le combiné hors de la base par cycles de plusieurs heures. Laissez la batterie s’épuiser complètement au moins une fois par semaine pour prolonger son autonomie.
2. Familiarisation avec le téléphone Présentation du combiné I A B C J K L M D E F G N H O Q P A Écouteur B Écran Voir page 13 pour la présentation des icônes affichées. C Défilement haut / Volume haut Faire défiler vers le haut dans les listes et paramètres. Durant un appel, augmenter le volume de l’écouteur et du mode mains libres. Lorsque le téléphone sonne, augmenter le volume de la sonnerie du combiné. D Menu / OK / Sourdine Accéder au menu principal. Sélectionner l’option affichée.
E Liste de rappel / Pause En mode veille, appuyer pour ouvrir la liste de rappel. Maintenir la touche enfoncée pour insérer une pause (P) lors de la prénumérotation. F Décrocher / Mains libres Appeler ou répondre à un appel. Activer/désactiver le mode mains libres durant un appel. G * / Sonnerie désactivée Composer *. Maintenir la touche enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie du combiné. H Intercom Passer un appel interne.
Écran du combiné Puissance du signal DECT. S’affiche quand le mode ECO est activé. S’affiche quand le mode ECO est activé. Volume de la sonnerie du combiné désactivé. S’affiche en mode mains libres. Réveil configuré. Clavier verrouillé. Nouveaux messages vocaux disponibles.1 Appels manqués et nouveau(x) numéro(s) disponible(s) dans la liste des appels.
Présentation de la base et du chargeur A B C Base Chargeur A Localisation des combinés Cette fonction permet de prévenir l’utilisateur d’un combiné qu’il est attendu ou de localiser un combiné disparu. Il n’est pas possible de répondre aux appels de localisation. 1. Appuyez sur p sur la base. Tous les combinés enregistrés sur la base vont sonner et afficher Rech. combiné. 2. Pour arrêter la sonnerie, appuyez à nouveau sur p sur la base ou sur Stop ou n’importe quelle autre touche du combiné.
Arborescence du menu Journal Réglages Noms Appels manqués Appels reçus Appels émis Suppr. appels Réglages comb. Mélodie Volume sonnerie Vol. écouteur Nom du combiné Langue Depuis le menu en mode veille : Agenda S’il y a un événement, sélectionner Options. Ajout évènemt. Voir les détails Modif. évènemt. Suppr. évènemt. Tout supprimer Si la liste est vide : Ajout évènemt. Horl.& Réveil Date & Heure Réveil Format heure Fond d’écran Économis. écran Durée éclairage Décroch.
3. Utilisation du téléphone 3.1 Allumer / éteindre le combiné 1. Maintenez la touche n enfoncée pour allumer/éteindre le combiné. 3.2 Passer un appel 1. Appuyez sur t. 2. Composez le numéro. 3.3 Passer un appel avec prénumérotation 1. Saisissez le numéro (maximum 32 chiffres). Si vous vous trompez, appuyez sur Effacer. 2. Appuyez sur t pour appeler le numéro composé. REMARQUE Si le numéro du contact correspond à une entrée du répertoire, son nom s’affiche. 3.
1. Appuyez sur Menu pour afficher Journal, puis sur Sélect.. 2. Utilisez U / D pour sélectionner une liste d’appels (Appels manqués, Appels reçus, Appels émis ou Suppr. appels). 3. Appuyez sur Sélect.. 4. Utilisez U / D pour choisir l’entrée souhaitée. 5. Appuyez sur t pour appeler le numéro. 3.8 Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel externe, le téléphone sonne et Appel externe s’affiche. 1. Appuyez sur t pour répondre à l’appel.
REMARQUE Lorsque vous raccrochez, la durée de l’appel s’affiche pendant 5 secondes. 3.13 Intercom 3.13.1 Passer un appel interne Si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base, vous pouvez passer des appels internes entre deux combinés. Appel interne et Combiné X s’affichent pour signaler un appel interne. I , puis sur le numéro (1-11) du combiné pour sélectionner le combiné 1. Appuyez sur à appeler. Maintenez la touche 0 enfoncée pour appeler le combiné 10.
3. Lorsque l’autre combiné répond, appuyez sur Joindre pour connecter les trois correspondants et commencer la conférence. 4. Si l’autre combiné ne répond pas, appuyez sur Fin pour reprendre la communication avec le correspondant externe. 5. Appuyez sur n pour terminer l’appel. 3.14 Verrouiller le clavier Le clavier peut être verrouillé pour éviter toute opération involontaire durant le transport du combiné. 1. Maintenez la touche h. enfoncée. L’icône s’affiche. 2.
4. Répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu’à 200 noms et numéros dans le répertoire. REMARQUE Les numéros peuvent comporter un maximum de 24 chiffres et les noms 16 caractères. Les entrées sont conservées par ordre alphabétique. 4.1 Appeler des contacts du répertoire 1. En mode veille, appuyez sur D. La première entrée est sélectionnée. 2. Utilisez U / D pour choisir l’entrée souhaitée. Ou Pour effectuer une recherche alphabétique, appuyez sur la touche de la première si le nom commence par N.
4.3 Saisir les noms Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir les noms dans le répertoire. 7 2 8 5 Pour saisir une espace, appuyez sur 0. Par exemple, pour saisir Paul : P A U L Appuyez une fois sur Appuyez une fois sur Appuyez deux fois sur Appuyez trois fois sur Utilisez U / D pour parcourir les caractères/chiffres. Appuyez sur Effacer pour supprimer un caractère ou maintenez la touche Effacer enfoncée pour supprimer tous les caractères. 4.
4.5 Insérer une pause Lorsque le téléphone est connecté à un standard téléphonique, il est parfois nécessaire d’insérer une pause dans les numéros enregistrés, qui donne au standard le temps de trouver une ligne extérieure. Une pause est normalement placée après le code d’accès du standard PABX (p.ex. 9). Lors de l’enregistrement d’un numéro, maintenez la touche r enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche P. Vous pouvez alors poursuivre l’enregistrement du numéro. 4.6 Chercher une entrée 1.
8. Appuyez sur Oui. Si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base, le numéro va être automatiquement transféré vers chaque combiné. Une fois que l’entrée est copiée, le combiné qui a effectué le transfert affiche Comb. copié: et les numéros des combinés où l’entrée a été copiée. 9. Appuyez sur n pour repasser en mode veille. 4.9 Copier une entrée vers un autre combiné 1. En mode veille, appuyez sur D. La première entrée est sélectionnée. 2.
4.12 Enregistrer un numéro rapide 1. Appuyez sur Noms pour accéder au menu du répertoire. 2. Rech. est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. La première entrée est sélectionnée. 3. Saisissez la première lettre du nom pour effectuer une recherche alphabétique, puis utilisez U / D pour choisir la bonne entrée. Appuyez sur Options. 4. Utilisez U / D pour accéder à Appel rapide et appuyez sur Sélect. pour confirmer. 5. Utilisez U / D pour accéder à Touche X, où l’entrée sera enregistrée, et appuyez sur Sélect..
6. Appuyez sur n pour repasser en mode veille. REMARQUE Si une entrée comportant le même numéro est déjà enregistrée sur le combiné de destination, la copie ne sera pas effectuée. 4.16 Vérifier l’état de la mémoire Vous pouvez vérifier la mémoire encore disponible dans le répertoire du téléphone. 1. Appuyez sur Noms pour accéder au menu du répertoire. 2. Utilisez D pour accéder à État mémoire et appuyez sur Sélect.. Le nombre d’entrées utilisées et disponibles s’affiche. 3.
5. Listes des appels Si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant et que l’identité de l’appelant n’est pas masquée, le numéro de celui-ci s’affichera, avec la date et l’heure de l’appel (si le réseau les fournit). REMARQUES Si le numéro de l’appelant est enregistré avec le nom dans votre répertoire, le nom s’affichera aussi. Si l’appel résulte d’une demande de rappel, Rappel auto s’affichera. Les informations sur les appels entrants varient selon les pays et les opérateurs.
2. Utilisez U / D pour sélectionner une liste d’appels (Appels manqués, Appels reçus, Appels émis ou Suppr. appels). 3. Appuyez sur Sélect. pour confirmer. Le numéro le plus récent (ou le nom s’il est dans le répertoire) s’affiche. 4. Utilisez U / D pour choisir l’entrée souhaitée et appuyez sur Options. 5. Utilisez D pour accéder à Enregistrer num. et appuyez sur Sélect.. 6. Saisissez le nom et appuyez sur OK. 7. Le numéro de l’appel s’affiche.
4. Supprimer tous les appels ? s’affiche. Appuyez sur Oui pour confirmer. 5. Appuyez sur n pour repasser en mode veille. 5.6 Rappeler le dernier numéro appelé Le téléphone permet de rappeler un des 20 derniers numéros appelés. Les numéros peuvent comporter jusqu’à 32 chiffres. 1. Appuyez sur r. Le dernier numéro composé est sélectionné. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom s’affiche aussi. 2. Appuyez sur t pour appeler. 5.7 Consulter et appeler un numéro de la liste de rappel 1.
6. Agenda 6.1 Ajouter un nouvel événement Utilisez le téléphone pour vous rappeler jusqu’à cinq événements (anniversaires, anniversaire de mariage, rendez-vous, etc.). L’objet peut comporter jusqu’à 24 caractères. 1. Appuyez sur Menu, utilisez D pour accéder à Agenda et appuyez sur Sélect.. 2. Si aucun événement n’est encore enregistré, Ajout évènemt. est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. Ou Si des événements sont déjà enregistrés, leur liste s’affiche. Appuyez sur Options. Ajout évènemt. est sélectionné.
6.3 Afficher les détails d’un événement 1. Appuyez sur Menu, utilisez D pour accéder à Agenda et appuyez sur Sélect.. 2. Les événements enregistrés s’affichent. Le premier événement est sélectionné. Utilisez D pour sélectionner un autre événement et appuyez sur Options. 3. Utilisez D pour accéder à Voir les détails et appuyez sur Sélect.. Les description, date et heure de l’agenda s’affichent. 4. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent ou sur n pour repasser en mode veille. 6.
6.6 Supprimer tous les événements 1. Appuyez sur Menu, utilisez D pour accéder à Agenda et appuyez sur Sélect.. 2. Les événements enregistrés s’affichent. Le premier événement est sélectionné. Appuyez sur Options. 3. Utilisez D pour accéder à Tout supprimer et appuyez sur Sélect.. 4. Supprimer ts les évènemts? s’affiche. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler. 5. Appuyez sur n pour repasser en mode veille.
7. Horloge & Réveil Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre opérateur, la date et l’heure seront automatiquement configurées sur tous les combinés au premier appel que vous recevrez. Si vous n’êtes pas abonné à un service d’identification de l’appelant, vous pouvez configurer la date et l’heure manuellement. 7.1 Configurer manuellement la date et l’heure 1. Appuyez sur Menu, utilisez D pour accéder à Horl.& Réveil et appuyez sur Sélect.. 2. Date & Heure est sélectionné.
2. Utilisez D pour accéder à Format heure et appuyez sur Sélect.. 3. Utilisez U / D pour accéder à 12 heures ou 24 heures et appuyez sur Sélect.. 4. Appuyez sur n pour repasser en mode veille.
8. Paramètres du combiné 8.1 Configurer la sonnerie du combiné Vous pouvez définir différentes sonneries pour les appels externes et internes. Vous avez le choix parmi 20 sonneries. Faites défiler les sonneries pour entendre un extrait de chacune. 1. Appuyez sur Menu, utilisez D pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages comb. est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 3. Mélodie est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 4.
8.4 Modifier le nom du combiné Si vous utilisez plusieurs combinés avec la base, vous pouvez leur attribuer un nom afin de les distinguer. Le nom peut comporter jusqu’à 10 caractères. 1. Appuyez sur Menu, utilisez D pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages comb. est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 3. Utilisez D pour accéder à Nom du combiné et appuyez sur Sélect.. 4. Saisissez le nom et appuyez sur Enregistrer.
4. Utilisez U / D pour accéder à Horloge ou Désactivée, puis appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pour repasser en mode veille. 8.8 Configurer la temporisation du rétroéclairage Réglez le délai du rétroéclairage une fois que le combiné passe en mode veille. 1. Appuyez sur Menu, utilisez D pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Réglages comb. est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 3. Utilisez D pour accéder à Durée éclairage et appuyez sur Sélect.. 4.
8.11 Configurer le code d’accès PABX Si le téléphone est connecté à un standard, vous devrez peut-être insérer un code d’accès PABX dans la séquence de numérotation pour vous connecter à la ligne externe. Le code d’accès PABX s’affiche au début des numéros. Le code peut comporter jusqu’à 4 chiffres. Le code d’accès PABX n’est pas utilisé lorsque vous composez le numéro manuellement (si vous ne lancez pas un appel depuis le répertoire).
9. Paramètres de la base 9.1 Configurer la sonnerie de la base Vous avez le choix parmi 5 sonneries. Faites défiler les sonneries pour entendre un extrait de chacune. 1. Appuyez sur Menu, utilisez D pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Utilisez D pour accéder à Réglages base et appuyez sur Sélect.. 3. Mélodie est sélectionné. Appuyez sur Sélect.. 4. Utilisez U / D pour choisir une sonnerie et appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pour repasser en mode veille. 9.
3. Utilisez D pour accéder à Priorité sonn. et appuyez sur Sélect.. 4. Utilisez U / D pour accéder à Ts les combinéss ou Sélect. combiné et appuyez sur Sélect.. Si vous choisissez Sélect. combiné, tous les combinés disponibles s’affichent. • Utilisez U / D pour choisir le combiné et appuyez sur Sélect.. • Utilisez U / D pour choisir le nombre de sonneries (2, 4 ou 6) et appuyez sur Sélect.. 5. Appuyez sur n pour repasser en mode veille. 9.
9.7 Réinitialiser le téléphone Le téléphone peut être réinitialisé aux paramètres par défaut (d’usine). La réinitialisation du téléphone n’efface pas le répertoire ni les listes des appels et tous les combinés restent enregistrés sur la base. Seuls les paramètres des combinés et de la base sont réinitialisés. 1. Appuyez sur Menu, utilisez D pour accéder à Réglages et appuyez sur Sélect.. 2. Utilisez D pour accéder à Réglages base et appuyez sur Sélect.. 3.
Lorsque le mode ÉCO PLUS est activé, l’icône est affichée. 9.
10. Enregistrement Jusqu’à 11 combinés peuvent être enregistrés sur une station de base. Les combinés supplémentaires doivent être enregistrés sur la base pour pouvoir être utilisés. • Les instructions décrites ci-dessous s’appliquent spécifiquement à ce modèle de combiné. Les instructions peuvent varier pour l’enregistrement de combinés d’autres fabricants. Le cas échéant, consultez le manuel d’utilisation du combiné ajouté. • Le PIN système est nécessaire pour enregistrer/désenregistrer des combinés.
10.2 Sélectionner une base Vous pouvez enregistrer le combiné sur un maximum de 4 bases. Une fois l’enregistrement effectué, vous pourrez alterner entre les bases, par exemple au travail et à la maison. 1. Appuyez sur Menu, utilisez D pour accéder à Souscription et appuyez sur Sélect.. 2. Utilisez D pour accéder à Sélection base et appuyez sur Sélect.. 3. Tous les numéros des bases s’affichent. (Occ.) s’affiche à côté du numéro de la base où le combiné a précédemment été enregistré.
11. Aide L’icône • • ne défile pas durant la charge Mauvais contact de batterie – Repositionnez le combiné. Batterie pleine – Pas de besoin de recharger. Pas de tonalité de numérotation • • • • • Pas de puissance – Vérifiez les connexions. Réinitialiser le téléphone : débranchez l’alimentation et rebranchez-la. Batterie épuisée – Chargez la batterie pendant au moins 24 heures. Vous êtes trop loin de la base – Rapprochez-vous-en. Mauvais câble téléphonique – Utilisez le câble téléphonique fourni.
12. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
• • • • • • • • • Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez-vous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité locale. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables.
Environnement • • • • • • N’exposez jamais le produit directement au soleil. Le combiné peut chauffer pendant la charge des piles ou après une longue utilisation. Ceci est normal. Néanmoins, nous vous recommandons de ne pas poser l’appareil sur un meuble ancien ou vernis. Ne posez pas votre appareil sur un tapis ou autre matériau pouvant relâcher des fibres, et assurez-vous que l’air circule librement sur toutes ses faces.
produits ou accessoires remis à neuf, d’occasion ou neufs dont les fonctionnalités sont équivalentes.
l’eau, la pluie, une humidité élevée, une forte transpiration, le sable ou autres saletés, une température excessive ou la nourriture ; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie. Utilisation de Produits ou d’Accessoires d’autres marques que Motorola.
Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading factor de 0. Connexion à un standard Ce produit est conçu pour être connecté au réseau téléphonique public et aux standards compatibles en Europe. Durée flash Vous devrez peut-être utiliser cette fonction si vous êtes relié à un standard. Renseignezvous auprès du fournisseur de votre PABX.
13. Fixation murale IMPORTANT Avant de fixer le O2 à un mur, vérifiez que vous n’allez pas percer dans un câblage ou des conduites. Avant de percer, assurez-vous que les câbles d’alimentation et téléphonique pourront atteindre les connecteurs. 1. Utilisez les schémas suivants pour marquer les points de perçage. 4.9cm • Pour fixer la base/le chargeur à un mur, percez deux trous distants de 4.9 cm à l’horizontale à l’aide d’une mèche de 8 mm. 4.
2. Si nécessaire, insérez les chevilles, puis insérez les vis en les laissant ressortir du mur d’environ 5 cm, afin de pouvoir y accrocher le téléphone. 3. Emboîtez les trous à l’arrière de la base sur les têtes de vis et tirez délicatement la base/le chargeur vers le bas pour le mettre en place.
Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: O201, O202, O203 and O204 Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (O20x) and their multi-handset versions.
Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd. , licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2015 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Version 4 (FR_NL.