XT420- User Guide
Table Of Contents
- Two-Way RadiosQuick Start Guide
- English
- Dansk
- Deutsch
- Español
- Français
- Italiano
- Sommario
- Sicurezza
- Batterie e caricabatteria: informazioni sulla sicurezza
- Panoramica sulla radio
- Batterie e caricabatteria
- Installazione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)
- Rimozione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)
- Custodia
- Alimentatore, adattatori e caricabatteria da tavolo
- Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola
- Ricarica di una batteria standard
- Indicatori LED del caricabatteria da tavolo a unità singola
- Operazioni preliminari
- Programmazione delle funzionalità
- Uso e manutenzione
- Nederlands
- Norsk
- Polski
- Português
- Русский
- Содержание
- Безопасность
- Информация по технике безопасности при обращении с аккумуляторами и зарядными устройствами
- Обзор радиостанции
- Аккумуляторы и зарядные устройства
- Установка литий-ионного аккумулятора
- Извлечение литий-ионного аккумулятора
- Держатель с креплением на ремень
- Блок питания, адаптеры и встроенное в подставку зарядное устройство
- Зарядка с использованием встроенного в подставку зарядного устройства
- Зарядка стандартного аккумулятора
- Светодиодные индикаторы зарядного устройства на подставке
- Начало работы
- Функции программирования
- Использование и уход
- Suomi
- Svenska
- Türkçe
- Українська
- Зміст
- Відомості щодо безпеки
- Інформація з техніки безпеки при роботі з акумуляторами та зарядними пристроями
- Загальний огляд радіостанції
- Акумулятори та зарядні пристрої
- Встановлення літій-іонного (Li-Ion) акумулятора
- Виймання літій-іонного (Li-Ion) акумулятора
- Чохол
- Блок живлення, адаптери та зарядний пристрій з підставкою
- Заряджання за допомогою одномісного зарядного пристрою з підставкою
- Заряджання акумулятора стандартної ємності
- Світлодіодні індикатори підставки одномісного зарядного пристрою
- Підготовка до роботи
- Програмовані функції
- Експлуатація та догляд
Nederlands
14
FUNCTIES PROGRAMMEREN
FUNCTIES
PROGRAMMEREN
Aanbevolen wordt de CPS-kit te gebruiken om alle functies
van de portofoon eenvoudig te kunnen programmeren. Deze
kit omvat de programmeerkabel, de CPS en accessoires.
Programmeermodus
De programmeermodus is een speciale portofoonmodus
waarmee u de basisfuncties van de portofoon kunt
programmeren via het paneel van de portofoon.
Wanneer de portofoon is ingesteld op de
programmeermodus, kunt u de volgende drie functies
lezen en wijzigen:
• Frequenties
• Codes (CTCSS/DPL)
• Auto-scan.
Met de functie voor het programmeren van frequenties
kunt u frequenties selecteren voor elk kanaal.
De interferentie-eliminatiecode (CTCSS/ DPL) helpt
interferentie te minimaliseren door middel van een reeks
codecombinaties voor het filteren van statisch geluid, ruis
en ongewenste berichten.
Met de auto-scanfunctie kunt u een bepaald kanaal
configureren zodat dit automatisch wordt gescand als u
naar dat kanaal overschakelt (u hoeft niet op een knop te
drukken om het scannen te starten).
Voor meer informatie over programmeerfuncties kunt
u naar http://www.motorolasolutions.com gaan en de
volledige gebruikershandleiding van de XT420/XT460
downloaden.
CPS
(COMPUTERPROGRAMMEERSOFTWARE)
De eenvoudigste manier om de functies van de portofoon
te programmeren of te wijzigen is door gebruik te maken
van de computerprogrammeersoftware (CPS) en de CPS-
programmeerkabel (*).
Met de CPS kan de gebruiker frequenties en PL/DPL-
codes programmeren, evenals een aantal andere functies
zoals: Time-out Timer, Scan List, Call Tones, Scramble,
Reverse Burst enzovoort. CPS is een zeer handig
hulpmiddel, omdat hiermee programmering via het
voorpaneel van de portofoon kan worden geblokkeerd of
het wijzigen van specifieke portofoonfuncties kan worden
beperkt (om te voorkomen dat vooraf ingestelde
portofoonwaarden per ongeluk worden gewist).
Te programmeren
portofoon
USB-poorten
CPS-programmeerkabel
Oplaadstation
ALL_XT420.book Page 14 Wednesday, September 6, 2017 4:36 PM