XT420- User Guide
Table Of Contents
- Two-Way RadiosQuick Start Guide
- English
- Dansk
- Deutsch
- Español
- Français
- Italiano
- Sommario
- Sicurezza
- Batterie e caricabatteria: informazioni sulla sicurezza
- Panoramica sulla radio
- Batterie e caricabatteria
- Installazione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)
- Rimozione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)
- Custodia
- Alimentatore, adattatori e caricabatteria da tavolo
- Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola
- Ricarica di una batteria standard
- Indicatori LED del caricabatteria da tavolo a unità singola
- Operazioni preliminari
- Programmazione delle funzionalità
- Uso e manutenzione
- Nederlands
- Norsk
- Polski
- Português
- Русский
- Содержание
- Безопасность
- Информация по технике безопасности при обращении с аккумуляторами и зарядными устройствами
- Обзор радиостанции
- Аккумуляторы и зарядные устройства
- Установка литий-ионного аккумулятора
- Извлечение литий-ионного аккумулятора
- Держатель с креплением на ремень
- Блок питания, адаптеры и встроенное в подставку зарядное устройство
- Зарядка с использованием встроенного в подставку зарядного устройства
- Зарядка стандартного аккумулятора
- Светодиодные индикаторы зарядного устройства на подставке
- Начало работы
- Функции программирования
- Использование и уход
- Suomi
- Svenska
- Türkçe
- Українська
- Зміст
- Відомості щодо безпеки
- Інформація з техніки безпеки при роботі з акумуляторами та зарядними пристроями
- Загальний огляд радіостанції
- Акумулятори та зарядні пристрої
- Встановлення літій-іонного (Li-Ion) акумулятора
- Виймання літій-іонного (Li-Ion) акумулятора
- Чохол
- Блок живлення, адаптери та зарядний пристрій з підставкою
- Заряджання за допомогою одномісного зарядного пристрою з підставкою
- Заряджання акумулятора стандартної ємності
- Світлодіодні індикатори підставки одномісного зарядного пристрою
- Підготовка до роботи
- Програмовані функції
- Експлуатація та догляд
Dansk
10
KOM GODT I GANG
KOM GODT I GANG
Se "Radioens dele" på side 4 i brugervejledningen
angående følgende forklaringer.
SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES RADIOEN
TÆND for radioen ved at dreje tænd-/sluk-/
lydstyrkeknappen med uret. Radioen afspiller en af
følgende:
• Opstartslyd og meddelelse om kanalnummer,
• Batteriniveau og meddelelser om kanalnummer eller
• Lydløs (hørbare toner deaktiverede)
LED-indikatoren blinker rødt et kort øjeblik.
SLUK for radioen ved at dreje tænd-/sluk-/
lydstyrkeknappen mod uret, indtil du hører et klik og radio-
LED-indikatoren SLUKKER.
JUSTERING AF LYDSTYRKEN
Drej tænd-/sluk-/lydstyrkeknappen med uret for at skrue op
for lyden og mod uret for at skrue ned for lyden.
Bemærk: Hold ikke radioen alt for tæt på øret, når lydstyrken er
høj, eller når lydstyrken justeres.
VALG AF KANAL
Du vælger kanal ved at dreje kanalvælgerknappen til det
ønskede kanalnummer.
De enkelte kanaler skal programmeres separat. Kanalerne
har hver sin frekvens, interferenseliminatorkode og
scanningsindstillinger.
TALE OG OVERVÅGNING
Det er vigtigt at overvåge trafikken, inden du sender, for at
undgå at 'tale ind over' andre, der er i gang med at sende.
Trafikken overvåges ved at trykke på knap SB1(*) i 2-3
sekunder for at åbne kanaltrafikken. Du kan høre 'støj' på
kanalen, hvis der ikke er nogen trafik. Tryk på SB1-
knappen igen for at udløse den. Når der ikke længere er
trafik på kanalen, kan du gå videre med dit opkald ved at
trykke på PTT-knappen. Radio-LED'en blinker rødt hvert 3.
sekund, mens der sendes.
(*) Under forudsætning af, at SB1-knappen ikke er programmeret til
en anden tilstand.
MODTAGELSE AF OPKALD
1 Vælg en kanal ved at dreje kanalvælgerknappen, indtil den
står på den ønskede kanal.
2. Husk at udløse PTT-knappen og lytte efter, om der er
stemmeaktivitet.
3. LED-indikatoren blinker RØDT, mens radioen modtager et
opkald.
4. Du svarer ved at holde radioen lodret 2,5-5 cm fra munden.
Tryk på PTT-knappen for at sende, og slip den for at
modtage.
Bemærk: Vær opmærksom på, at LED-indikatoren er konstant
RØD, når radioen sender eller modtager.
Bemærk: Du kan høre al aktivitet på den valgte kanal ved at trykke
kort på SB1-knappen for at sætte CTCSS/DPL-koden til
0. Denne funktion kaldes CTCSS/DPL Defeat (squelch
er indstillet til STILLE).
ALL_XT420.book Page 10 Wednesday, September 6, 2017 4:36 PM