XT420- User Guide
Table Of Contents
- Two-Way RadiosQuick Start Guide
- English
- Dansk
- Deutsch
- Español
- Français
- Italiano
- Sommario
- Sicurezza
- Batterie e caricabatteria: informazioni sulla sicurezza
- Panoramica sulla radio
- Batterie e caricabatteria
- Installazione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)
- Rimozione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)
- Custodia
- Alimentatore, adattatori e caricabatteria da tavolo
- Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola
- Ricarica di una batteria standard
- Indicatori LED del caricabatteria da tavolo a unità singola
- Operazioni preliminari
- Programmazione delle funzionalità
- Uso e manutenzione
- Nederlands
- Norsk
- Polski
- Português
- Русский
- Содержание
- Безопасность
- Информация по технике безопасности при обращении с аккумуляторами и зарядными устройствами
- Обзор радиостанции
- Аккумуляторы и зарядные устройства
- Установка литий-ионного аккумулятора
- Извлечение литий-ионного аккумулятора
- Держатель с креплением на ремень
- Блок питания, адаптеры и встроенное в подставку зарядное устройство
- Зарядка с использованием встроенного в подставку зарядного устройства
- Зарядка стандартного аккумулятора
- Светодиодные индикаторы зарядного устройства на подставке
- Начало работы
- Функции программирования
- Использование и уход
- Suomi
- Svenska
- Türkçe
- Українська
- Зміст
- Відомості щодо безпеки
- Інформація з техніки безпеки при роботі з акумуляторами та зарядними пристроями
- Загальний огляд радіостанції
- Акумулятори та зарядні пристрої
- Встановлення літій-іонного (Li-Ion) акумулятора
- Виймання літій-іонного (Li-Ion) акумулятора
- Чохол
- Блок живлення, адаптери та зарядний пристрій з підставкою
- Заряджання за допомогою одномісного зарядного пристрою з підставкою
- Заряджання акумулятора стандартної ємності
- Світлодіодні індикатори підставки одномісного зарядного пристрою
- Підготовка до роботи
- Програмовані функції
- Експлуатація та догляд
Français
11
MISE EN ROUTE
Remarque : veuillez noter que lorsque la radio reçoit ou émet,
la LED reste toujours rouge.
Remarque : pour pouvoir écouter toutes les activités d'un canal,
appuyez brièvement sur le bouton SB1 pour définir le
code CTCSS/DPL sur 0. Cette fonction est appelée
CTCSS/DPL Defeat (Ignorer CTCSS/DPL) (Squelch
défini sur SILENCIEUX).
PORTÉE DE COMMUNICATION
Les radios de série XT ont été conçues pour fournir un
rendement optimal et améliorer la plage de transmission
sur le terrain. Il est recommandé de ne pas utiliser les
radios à moins d'1,5 mètre l'une de l'autre pour éviter toute
interférence. Dans une zone sans relief, la couverture du
XT420 est de 16,25 mètres carrés, sur 13 étages et 9 km.
La portée de la communication dépend du terrain où vous
vous trouvez. Elle sera affectée par les structures en
béton, les feuillages épais et selon si les radios sont
utilisées en intérieur ou dans un véhicule. La portée
optimale est obtenue dans les espaces ouverts et plats,
jusqu'à 9 kilomètres de couverture. Si des bâtiments ou
des arbres font obstacle, vous obtiendrez une portée de
transmission moyenne. Vous ne bénéficierez que d'une
portée minimale lorsque des feuillages denses et des
montagnes obstruent le chemin de communication. Pour
établir une véritable communication professionnelle, le
canal, la fréquence et les codes de réduction des
interférences doivent être identiques sur les deux radios.
Ces paramètres dépendent du profil préprogrammé sur la
radio :
1. Canal : canal actuel que la radio utilise selon le modèle de
radio.
2. Fréquence : la fréquence que la radio utilise pour émettre et
recevoir.
3. Code de réduction des interférences : ces codes aident à
réduire les interférences grâce à un choix de combinaisons
de codes.
4. Code de cryptage : code permettant de brouiller les
transmissions afin que toute personne n'étant pas définie sur
ce code spécifique ne puisse pas les écouter.
5. Bande passante : certaines fréquences comportent des
espacements de canaux programmables qui doivent
correspondre à ceux des autres radios pour une qualité
sonore optimale.
Pour plus de détails sur la configuration des fréquences et
des codes CTCSS/DPL sur les canaux, consultez la
section « Mode de programmation » à la page 14
Remarque : les codes de réduction des interférences sont
également appelés codes CTCSS/DPL ou codes
PL/DPL.
ALL_XT420.book Page 11 Wednesday, September 6, 2017 4:36 PM