User Manual
Table Of Contents
- English
- Safety and General Information
- Caution
- Compliance with RF Exposure Standards
- RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational Instructions for General Population and Uncontrolled Environment Use
- Operating Instructions
- Acoustic Safety
- Medical Devices
- Holsters Incorporating Magnets
- Operational Warnings
- For Vehicle With Air Bags
- Potentially Explosive Atmospheres
- Blasting Caps and Blasting Areas
- Batteries
- Do Not Substitute Options or Accessories
- European Union (EU) Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
- Supplier’s Declaration of Conformity
- Class B Digital Device
- Notice to Users (FCC and Industry Canada)
- Licensing Information
- Control ButtoNS
- Getting Started
- Talking and Listening
- Menu Option
- Special Features
- Weather Receiver
- Channels and Frequencies
- Accessories
- Warranty
- Consumer Two-Way Radio Products and Accessories purchased in the United States, Canada, Mexico, Panama, Brazil, Chile, and Peru
- What Does this Warranty Cover?
- Who is Covered?
- What will MOTOROLA SOLUTIONS, INC. do?
- What Other Limitations Are There?
- USA, Canada, Mexico, and Panama
- Brazil, Chile, and Peru
- How to Obtain Warranty Service or Other Information?
- For more information, please visit us at:
- Safety and General Information
- Français (Canada)
- Renseignements généraux et de sécurité
- Mise en garde
- Conformité aux normes sur l'exposition aux radiofréquences
- Sensibilisation à l'exposition à l'énergie de RF, moyens de contrôle et consignes d'utilisation pour la population générale et l'utilisation en environnement non contrôlé
- Consignes d’utilisation
- Protection de l'ouïe
- Appareils médicaux
- Étuis incorporant des aimants
- Avertissements de fonctionnement
- Pour véhicules équipés de coussins gonflables
- Atmosphères potentiellement explosives
- Zone de dynamitage et détonateurs
- Batteries
- Éviter de substituer des options ou des accessoires
- Directive sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques de l’Union européenne (UE) (WEEE)
- Déclaration de conformité du fournisseur
- Appareil numérique de classe B
- Avis aux utilisateurs (FCC et Industrie Canada)
- Renseignements de licence
- Boutons de commande
- Pour commencer
- Parler et écouter
- Option du menu
- Fonctions spéciales
- Récepteur météo
- Canaux et fréquences
- Accessoires
- Garantie
- Radios bidirectionnelles grand public et accessoires achetés aux États-Unis, au Canada, au Mexique, au Panama, au Brésil, au Chili et au Pérou
- Ce que couvre la garantie
- Qui est couvert?
- Engagement de MOTOROLA SOLUTIONS, INC.
- Autres limitations
- États-Unis, Canada, Mexique et Panama
- Brésil, Chili et Pérou
- Service de garantie ou autres renseignements
- Pour plus de renseignements, veuillez visiter notre site à l'adresse :
- Renseignements généraux et de sécurité
- Español (Latinoamérica)
- Información general y de seguridad
- Precaución
- Conformidad con las normas de exposición a radiofrecuencia
- Información para conocer y controlar la exposición a la energía de radiofrecuencia e instrucciones de funcionamiento para el público general y el uso en entornos no controlados
- Instrucciones de funcionamiento
- Seguridad acústica
- Dispositivos médicos
- Fundas con imanes
- Advertencias de funcionamiento
- Para vehículos con bolsas de aire
- Atmósferas potencialmente explosivas
- Áreas de voladuras y explosivos
- Baterías
- No sustituya los elementos opcionales ni los accesorios
- Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la Unión Europea (UE)
- Declaración de conformidad del proveedor
- Dispositivo digital de clase B
- Nota para los usuarios (FCC e Industry Canada)
- Información de licencia
- Botones de control
- Guía de introducción
- Hablar y escuchar
- Opción de menú
- Funciones especiales
- Receptor de información meteorológica
- Canales y frecuencias
- Accesorios
- Garantía
- Productos y accesorios de radio de dos vías para consumidores adquiridos en los Estados Unidos, Canadá, México, Panamá, Brasil, Chile y Perú
- ¿Qué cubre esta garantía?
- ¿Quién está cubierto?
- ¿Qué hará MOTOROLA SOLUTIONS, INC.?
- ¿Qué otras limitaciones existen?
- EE. UU., Canadá, México y Panamá
- Brasil, Chile y Perú
- ¿Cómo obtener servicio de garantía u otra información?
- Para obtener más información, visite:
- Información general y de seguridad
- Português (Brasil)
- Informações Gerais e Sobre Segurança
- Atenção
- Conformidade com os Padrões de Exposição à RF
- Informações sobre Conscientização e Controle de Exposição à Energia de RF e Instruções Operacionais para a População em Geral e Uso em Ambientes Não Controlados
- Instruções Operacionais
- Segurança acústica
- Equipamentos Médicos
- Coldre Magnético
- Avisos Operacionais
- Para Veículos Equipados com Air Bags
- Ambientes Potencialmente Explosivos
- Áreas e Equipamentos para Detonação
- Baterias
- Não Substitua Opções ou Acessórios
- Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE) para a União Europeia (UE)
- Declaração de Conformidade do Fornecedor
- Dispositivo Digital Classe B
- Aviso aos Usuários (FCC e Indústria Canadense)
- Informações de Licenciamento
- Botões de Controle
- Introdução
- Fala e Escuta
- Opção de Menu
- Recursos Especiais
- Receptor de Meteorologia
- Canais e Frequências
- Acessórios
- Garantia
- Produtos e Acessórios de Consumidor do Rádio Bidirecional adquiridos nos Estados Unidos, Canadá, México, Panamá, Brasil, Chile e Peru
- O que esta garantia cobre?
- Quem recebe a cobertura?
- O que a MOTOROLA SOLUTIONS, INC. fará?
- Quais as outras limitações existentes?
- EUA, Canadá, México e Panamá
- Brasil, Chile e Peru
- Como obter serviço de garantia ou outras informações?
- Para obter mais informações, visite-nos em:
- Informações Gerais e Sobre Segurança
19
Español
(Latinoamérica)
Emparejamiento fácil
La función Emparejamiento fácil permite que un
grupo de usuarios de radio programe todos sus
radios con la misma configuración de canal y
código eliminador de interferencia de forma rápida y
simultánea. Cualquier radio dentro del grupo se
puede designar como el “radio del líder” y su
configuración de canal y código eliminador de
interferencia se puede transmitir y copiar a todos
los otros radios del grupo (radios de los miembros).
1. Elija cualquiera de los radios como el “radio del líder”. En
este radio, programe el canal y el código eliminador de
interferencia en la configuración deseada (consulte las
secciones “Selección del canal” y “Selección del código
eliminador de interferencia” en este manual del usuario).
2. Para copiar la combinación de canal y código eliminador
de interferencia en todos los otros “radios de los
miembros”, mantenga presionado el botón en los
radios de los miembros hasta que escuche un pitido.
Suelte el botón después del pitido y espere el inicio de la
transmisión desde el radio del líder.
Nota:
• El ícono parpadea en la pantalla. Esto confirma que el
radio está en modo de emparejamiento fácil, listo para
recibir la configuración de canal y código eliminador de
interferencia del radio del líder. Todos los radios de los
miembros permanecen en este modo durante 3 minutos.
• Todos los usuarios en un grupo con muchos radios
deben realizar este paso al mismo tiempo, de forma que
se puedan programar todos los radios en conjunto.
3. En el radio del líder, mantenga presionado el botón
hasta que escuche un doble pitido.
Nota:
• Cuando se produzca el doble pitido, esta configuración
de canal y código eliminador de interferencia del radio se
transmitirá y, luego, todos los otros radios (de los
miembros) la recibirán y copiarán.
• Se debe realizar esta transmisión en el radio del líder
cuando todos los radios de los miembros aún estén en el
modo de emparejamiento fácil, de lo contrario, la
transmisión no se captará.
• En el radio del líder, el usuario debe recordar NO soltar el
botón cuando escuche el primer (y único) pitido; de lo
contrario, este radio se convertirá en otro radio de los
miembros. Si esto sucede, puede presionar el botón PTT
para salir y, luego, vuelva a intentar el paso 3.
Rastreo de canales
Use la función de rastreo para buscar en todos los
canales transmisiones de fuentes desconocidas,
encontrar a alguien en el grupo que cambió de
canal accidentalmente o para encontrar
rápidamente canales sin utilizar para su propio uso.
Hay una función de prioridad y dos modos de
rastreo (básico y avanzado) para que la búsqueda
sea más eficaz. El modo de rastreo básico utiliza
las combinaciones de canal y código para cada uno
de los canales según como los haya configurado
(o bien, con el valor predeterminado de código 1).
El modo de “rastreo avanzado” busca todos y cada
uno de los códigos en todos los canales, detecta
cualquier código en uso y utiliza ese valor de código
temporalmente para ese canal.