A E D F B C B C
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex qui est exclusivement prévu pour chauffer et réchauffer les biberons et les petits pots de bébé. - Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif. - Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas votre appareil.
de votre main, que la température n’est pas trop élevée. - Pour des petites quantités, n’utilisez jamais la position 5 du bouton de thermostat (C). Nettoyage - Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. - Ne trempez jamais l’appareil dans l’eau et ne le lavez jamais à l’eau courante. - Nettoyez-le avec un chiffon ou une éponge humide. Essuyez soigneusement. - N’utilisez ni tampon abrasif, ni alcool, ni poudre à récurer. .
If the fuse cover is detachable, never use the plug with the cover omitted. Replacement covers can be obtained from your service agent. Fit the appropriate plug according to the instructions in paragraph "Fitting a plug". With alternative plugs a 5 amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box. Thank you for choosing a product from the Moulinex range, which is intended exclusively for heating and keeping warm babies’ bottles and pots of baby food.
- If the power cable or the plug are damaged, do not use the appliance. To avoid any risk, these must be replaced by an approved Moulinex service centre (see list in service booklet). - For your own safety, use only Moulinex accessories and spare parts which are suitable for your appliance. - Install your appliance on a stable, flat work surface, temperature-resistant and well away from any source of heat and any risk of water splashes.
- Clean it with a cloth or a damp sponge. Dry with care. - Do not use a scouring pad, alcohol or scouring powder. Vielen Dank, daß Sie sich für den Kauf eines Moulinex-Gerätes entschieden haben, das ausschließlich dem Erwärmen und Erhitzen von Kindernahrung dient. What to do if your appliance does not work? Beschreibung A B C D E F - Check the connection of your appliance to the electrical socket or the cigarette lighter (depending on model).
. DER FLASCHENWÄRMER - Halten Sie das Kabel außer Reichweite von Kindern. - Halten Sie Kinder immer vom Gerät fern. - Lassen Sie das Kabel niemals in die Nähe von oder in Berührung mit den heißen Teilen Ihres Gerätes, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese Teile unbedingt vom MoulinexKundendienst austauschen (siehe Liste im Serviceheft).
. V ERWENDUNG Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het Moulinex assortiment. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het verwarmen en opwarmen van zuigflessen en potjes babyvoeding. DES ADAPTERS FÜR DEN ZIGARETTENANZÜNDER Dank des Adapters für den Zigarettenanzünder (F) können Sie Ihren Flaschenwärmer auch im Auto benutzen. - Benutzen Sie ihn niemals während der Fahrt: Sie könnten sich verbrennen.
- Selecteer met behulp van de thermostaatknop (C) een stand tussen 1 en 5; ga niet voorbij stand “ ”. - Het controlelampje (B) gaat branden. - Na 5 à 10 minuten gaat het controlelampje (B) uit: de zuigfles is gereed. - Schud de zuigfles en controleer altijd of de temperaruur niet te hoog is door een druppel melk op de rug van uw hand te gieten. - Gebruik voor kleine hoeveelheden nooit stand 5 van de thermostaatknop (C). - Laat het aansluitsnoer niet binnen handbereik van kinderen hangen.
Le agradecemos su elección de un aparato de la gama Moulinex destinado exclusivamente a calentar y recalentar los biberones y los potitos para bebés. De werking van het apparaat is identiek aan de werking zoals hierboven beschreven. De opwarmtijd is in dit geval echter iets langer; om de zuigflesjes sneller te verwarmen, draait u de thermostaatknop daarom op stand « ». Descripción Schoonmaken A B C D E F - Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
de la mano, que la temperatura no esté demasiado elevada. - Para pequeñas cantidades, no utilice nunca la posición 5 del botón del termostato (C). - Mantenga a los niños alejados. - El cable de alimentación eléctrica no debe estar nunca cerca o en contacto con las partes calientes del aparato, cerca de cualquier fuente de calor, o en ángulos rectos. - Si el cable de alimentación eléctrica o la clavija estuvieran dañados, no utilice su aparato.
Parabéns por ter escolhido um aparelho da gama Moulinex exclusivamente concebido para aquecer os biberons e os boiões de papa. Limpieza - Desenchufe el aparato y déjelo que se enfríe. - No introduzca nunca el aparato en agua y no lo limpie nunca debajo del grifo. - Límpielo con un trapo o una esponja húmeda. Séquelo con cuidado. - No utilice nunca un producto abrasivo, ni alcohol, ni detergente en polvo.
. FUNÇÃO AQUECEDORA BOIÕES - Se o cabo eléctrico ou a tomada estiverem danificados, não utilize o aparelho. Para evitar qualquer perigo, mande-o substituir num Serviço Após Venda Moulinex (ver lista no folheto «Serviço Moulinex»). - Para sua segurança, utilize apenas acessórios e peças separadas Moulinex adaptadas ao seu aparelho. - Instale o aparelho numa bancada estável, horizontal, resistente à temperatura e afastada de qualquer fonte de calor e de riscos de salpicos de água.
- Limpe o aparelho com uma esponja ou um pano húmido. Seque bem. - Não utilize esfregões abrasivos, álcool nem pó de limpeza. Innanzi tutto Vi ringraziamo di aver scelto un apparecchio della gamma Moulinex, esclusivamente studiato per riscaldare i biberons ed i vasetti degli alimenti per i bébé. Se o aparelho não funciona, o que fazer ? Descrizione A B C D E F - Verifique a ligação do aparelho à tomada ou ao isqueiro do carro.
- La spia di regolazione (B) si accende. - Passati 5 /10 minuti, la spia di regolazione (B) si spegne : il biberon è pronto. - Agitate bene il biberon e verificate sempre, versando una goccia di liquido sul dorso della vostra mano, che il grado di temperatura non sia troppo elevato. - Per le piccole quantità, non portate mai il termostato (C) sulla posizione 5. - Non lasciate pendere il cavo alla portata di mano dei bambini.
Pulizia - Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare. - Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua ne lavatelo sotto l’acqua corrente. - Pulitelo con un panno o una spugna umida. Asciugate con cura. - Non utilizzate panni abrasivi, alcol o polveri dure. Se il vostro apparecchio non funziona, che fare ? - Verificate che il collegamento alla presa elettrica o all’accendi-sigarette sia corretto.