ro ip frutt 1 F H 3 2 G C B 4 A D G E J I 5
1-Centri frutti pro BKA_FR.qxd 14/02/07 12:15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation. - Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations en vigueur.
1-Centri frutti pro BKA_FR.qxd 14/02/07 12:15 Page 5 DESCRIPTION A– B – C– D– E – F – Fr G– H – I – J – collecteur filtre couvercle réservoir à pulpe bride de sécurité poussoir plateau vase séparateur de mousse (Selon modèle) interrupteur de mise en marche sélecteur de vitesse (Selon modèle) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation, lavez et séchez les pièces qui seront en contact avec les aliments. - Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide.
1-Centri frutti pro BKA_FR.qxd 14/02/07 12:15 Page 6 ENTRETIEN - Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide. - Toutes les autres pièces peuvent être lavées au lave vaisselle au panier supérieur. Pour le filtre : - N’utilisez jamais de l’eau de Javel ou d’éponge abrasive. - Nettoyez-le immédiatement après chaque utilisation à l’aide d’une éponge ou d’une brosse douce (type brosse à dents).
.
2-Centri frutti pro BKA_EN.qxd 14/02/07 12:19 Page 8 DESCRIPTION A– B – C– D– E – F – G– H – I – J – collector filter lid pulp container safety clip pusher tray foam separator (depending on the model) on-off switch speed selector (depending on the model) BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Before using for the first time, wash and dry all the parts that will come into contact with the food. - Wipe the body of the appliance down with a damp cloth.
2-Centri frutti pro BKA_EN.qxd 14/02/07 12:19 Page 9 MAINTENANCE - Wipe the body of the appliance down with a damp cloth. - All the other parts can be washed in the upper basket of a dishwasher. For the filter: - Never use bleach or an abrasive sponge. - Use a sponge or a soft brush (such as a toothbrush) to clean it immediately after each use. TROUBLESHOOTING First of all, check that the device is plugged in and that the lid is properly locked with the safety clip.
3-Centri frutti pro BKA_DE.qxd 14/02/07 SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. - Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten entspricht dieses Gerät den anwendbaren Normen und Bestimmungen. - Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein.
3-Centri frutti pro BKA_DE.qxd 14/02/07 12:29 Page 11 BESCHREIBUNG A– B – C– D– E – F – G– H – I – J – Auffangbehälter Filter Schutzdeckel Fruchtfleischbehälter Sicherheitsbügel Stopfer Schale Schaumabtrennbehälter (je nach Modell) Geschwindigkeitsregler (je nach Modell) An/Aus-Schalter VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Vor der ersten Benutzung müssen alle Teile, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen, gereinigt und anschließend getrocknet werden.
3-Centri frutti pro BKA_DE.qxd 14/02/07 12:29 Page 12 INSTANDHALTUNG - Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch. - Alle anderen Teile können im oberen Korb der Spülmaschine gereinigt werden. Der Filter: - Verwenden Sie kein Bleichwasser und keine Scheuerschwämme. - Reinigen Sie den Filter sofort nach jeder Benutzung mit einem Schwamm oder einer weichen Bürste (zum Beispiel einer Zahnbürste).
4-Centri frutti pro BKA_NL.qxd 14/02/07 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 12:32 - Lees vóór het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door. - Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen. - Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stelt dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
4-Centri frutti pro BKA_NL.qxd 14/02/07 12:32 Page 14 BESCHRIJVING A– B – C– D– E – F – sapvanger filter deksel vruchtvleesreservoir veiligheidsflens aandrukstop G– H – I – J – plaat schuimafscheider (afhankelijk van het model) Aan-/uitschakelaar toerentalregelaar (afhankelijk van het model) VOOR HET EERSTE GEBRUIK Was voor het eerste gebruik de onderdelen af die in contact komen met het voedsel en droog ze af. - Maak de romp van het apparaat schoon met een vochtige doek.
4-Centri frutti pro BKA_NL.qxd 14/02/07 12:32 Page 15 ONDERHOUD - Maak de romp van het apparaat schoon met een vochtige doek. - Alle onderdelen kunnen in het bovenste rek van de vaatwasser afgewassen worden. Voor de filter: - Gebruik nooit bleekmiddel of schuursponsjes. - Maak het onmiddellijk na ieder gebruik schoon met een sponsje of een zachte borstel (zoals een tandenborstel).
5-Centri frutti pro BKA_ES.qxd 14/02/07 12:34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización. - Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones en vigor.
5-Centri frutti pro BKA_ES.qxd 14/02/07 12:34 Page 17 DESCRIPCIÓN A– B – C– D– E – F – colector filtro tapa depósito para pulpa brida de seguridad empujador G– H – I – J – bandeja vaso separador de espuma (según modelo) interruptor de puesta en marcha selector de velocidad (según modelo) ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Antes de la primera utilización, lave y seque las piezas que estarán en contacto con los alimentos. - Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo.
5-Centri frutti pro BKA_ES.qxd 14/02/07 12:34 Page 18 MANTENIMIENTO - Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo. - Todas las otras piezas pueden lavarse en el lavavajillas en la cesta superior. Para el filtro: - Nunca utilice lejía o esponjas abrasivas. - Límpielo inmediatamente después de cada utilización con una esponja o un cepillo suave (tipo cepillo de dientes). REPARACIÓN Primero compruebe la conexión y que la tapa esté correctamente bloqueada con la brida de seguridad.
6-Centri frutti pro BKA_PT.qxd 14/02/07 12:37 Page 19 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho. - Para garantir a sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos em vigor.
6-Centri frutti pro BKA_PT.qxd 14/02/07 12:37 Page 20 DESCRIÇÃO A– B – C– D– E – F – G – recipiente de apoio H – recipiente separador de espuma (consoante o modelo) I – interruptor Ligar/Desligar J – selector de velocidade (consoante o modelo) colector filtro tampa reservatório para polpa sistema de segurança calcador ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes da primeira utilização, lave e seque cuidadosamente todos os elementos que ficarão em contacto com os alimentos.
6-Centri frutti pro BKA_PT.qxd 14/02/07 12:37 Page 21 MANUTENÇÃO - Limpe o corpo do aparelho com um pano húmido. - Todas os outros elementos podem ser lavados na máquina da loiça no cesto superior. Para o filtro: - Nunca utilize lixívia nem esponjas abrasivas. - Limpe de imediato o filtro após cada utilização com a ajuda de uma esponja ou de uma escova macia (tipo escova de dentes).
7-Centri frutti pro BKA_IT.qxd 14/02/07 12:39 Page 22 NORME DI SICUREZZA - Leggete attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo. - Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e regolamentazioni in vigore.
7-Centri frutti pro BKA_IT.qxd 14/02/07 12:39 Page 23 DESCRIZIONE A– B – C– D– E – F – G– H – I – J – raccoglisucco filtro coperchio serbatoio per polpa staffa di sicurezza pressino vassoio separatore di schiuma (secondo il modello) interruttore di accensione selettore di velocità (secondo il modello) PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, lavate e asciugate i pezzi che saranno a contatto con gli alimenti. - Pulite il corpo dell’apparecchio con uno straccio umido.
7-Centri frutti pro BKA_IT.qxd 14/02/07 12:39 Page 24 MANUTENZIONE - Pulite il corpo dell’apparecchio con uno straccio umido. - Tutti gli altri pezzi possono essere lavati in lavastoviglie nel cestello superiore. Per il filtro: - Non utilizzate mai candeggina né spugnette abrasive. - Pulitelo immediatamente dopo ogni utilizzo usando una spugnetta o una spazzola morbida (tipo spazzolino da denti).
8-Centri frutti pro BKA_FI.qxd TURVAOHJEET 14/02/07 12:41 - Lue käyttöohjeet tarkasti ennen ensimmäistä käyttöä. - Oman turvallisuutesi takia tämä laite täyttää voimassaolevat normit ja määräykset. - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan luettuina lapset), joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet.
8-Centri frutti pro BKA_FI.qxd 14/02/07 12:41 Page 26 KUVAUS A– B – C– D– E – F – G– H – I – J – kerääjä suodatin kansi hedelmälihan säiliö turvahihna työntökappale taso vaahdon erottelija (mallista riippuen) käynnistys ja sammutuskatkaisija nopeusvalitsin (mallista riippuen) ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Ennen ensimmäistä käyttökertaa elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat osat on pestävä ja kuivattava. - Puhdista laitteen runko kostealla kankaalla.
8-Centri frutti pro BKA_FI.qxd 14/02/07 12:41 Page 27 HOITO - Puhdista laitteen runko kostella kankaalla. - Kaikki muut osat voi laittaa astianpesukoneeseen yläkoriin. Suodatin: - Älä käytä natriumpitoisia puhdistusaineita tai hankaussieniä. - Puhdista suodatin aina välittömästi käytön jälkeen sienellä tai pehmeällä harjalla (hammasharjan tapaisella harjalla). KORJAUS Tarkista ensin, että sähköliitos on tehty ja kansi kunnolla paikoillaan turvahihnan kanssa.
9-Centri frutti pro BKA_GR.qxd 14/02/07 15:26 Page 28 Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ∆ιαβÀστε προσεκτικÀ τι÷ οδηγÝε÷ χρÜσεω÷ πριν απÞ την πρñτη χρÜση. - Για την ασφÀλειÀ σα÷, η συσκευÜ αυτÜ Ûχει κατασκευαστεÝ σàµφωνα µε τα ισχàοντα πρÞτυπα και κανονισµοà÷. - Η συσκευÜ αυτÜ δεν πρÛπει να χρησιµοποιεÝται απÞ Àτοµα (συµπεριλαµβανοµÛνων των παιδιñν) των οποÝων η σωµατικÜ, αισθητÜρια Ü διανοητικÜ ικανÞτητα εÝναι µειωµÛνη.
9-Centri frutti pro BKA_GR.qxd 14/02/07 15:26 Page 29 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ A B C D E F Ð Ð Ð Ð Ð Ð συλλÛκτη÷ φÝλτρο καπÀκι δοχεÝο συλλογÜ÷ πολτοà φροàτων και λαχανικñν σφιγκτÜρα÷ ασφαλεÝα÷ πÝεστρο G Ð δÝσκο÷ H Ð δοχεÝο διαχωρισµοà αφροà (ανÀλογα µε το µοντÛλο) I Ð διακÞπτη÷ Ûναρξη÷ λειτουργÝα÷ J Ð διακÞπτη÷ ταχàτητα÷ (ανÀλογα µε το µοντÛλο) ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Πριν απÞ την πρñτη χρÜση, πλàνετε και σκουπÝστε τα εξαρτܵατα που Ûρχονται σε επαφÜ µε τα τρÞφιµα.
9-Centri frutti pro BKA_GR.qxd 14/02/07 15:26 Page 30 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΚαθαρÝστε το σñµα τη÷ συσκευÜ÷ µε Ûνα βρεγµÛνο πανÝ. - Ùλα τα υπÞλοιπα µÛρη µπορεÝτε να τα πλàνετε στο πλυντÜριο πιÀτων στο πÀνω καλÀθι. Για το φÝλτρο: - Μην χρησιµοποιεÝτε ποτÛ σκληρÀ απορρυπαντικÀ, οξÛα, διαλυτικÛ÷ ουσÝε÷, Ü σàρµα - Να το καθαρÝζετε αµÛσω÷ µετÀ απÞ κÀθε χρÜση µε Ûνα σφουγγÀρι Ü µαλακÜ βοàρτσα (π.χ. οδοντÞβουρτσα).
10-Centri frutti pro BKA_TU.qxd 14/02/07 12:44 Page 31 GÜVENLİK TALİMATLARI - İlk kullanımdan önce kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. - Güvenliğiniz için, bu cihaz yürürlükteki tüm standartlara ve yönetmeliklere uygundur. - Bu cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri yetersiz olan kişiler (çocuklar dahil), ya da bilgi ve deneyimden yoksun kişiler tarafından kullanılmamalıdır.
10-Centri frutti pro BKA_TU.qxd 14/02/07 12:44 Page 32 TANIM A B C D E F – – – – – – kolektör (toplayıcı) filtre kapak posa haznesi emniyet halkası itici G H I J – – – – tabla köpük ayırıcı (bazı modellerde) çalıştırma düğmesi hız ayar düğmesi (bazı modellerde) İLK KULLANIMDAN ÖNCE İlk kullanımdan önce, besinlerle temas edecek olan tüm parçaları yıkayın ve kurulayın: - Cihazın gövdesini nemli bir bezle temizleyin. - Diğer bütün parçalar bulaşık makinesinin üst sepetinde yıkanabilir.
10-Centri frutti pro BKA_TU.qxd 14/02/07 12:44 Page 33 BAKIM - Cihazın gövdesini nemli bir bezle temizleyin. - Diğer bütün parçalar bulaşık makinesinin üst sepetinde yıkanabilirler. Filtre için: - Asla çamaşır suyu veya aşındırıcı sünger kullanmayın. - Her kullanımdan sonra bir sünger veya yumuşak bir fırça ile (diş fırçası tipinde) hemen temizleyin. ARIZA GİDERME İlk önce bağlantıyı kontrol edin ardından kapağın emniyet halkası ile doğru olarak kilitlenmiş olmasını kontrol edin.
11-Centri frutti pro BKA_AR.
11-Centri frutti pro BKA_AR.
12-Centri frutti pro BKA_IR.
12-Centri frutti pro BKA_IR.
12-Centri frutti pro BKA_IR.
En p. 7 -9 De p. 10 - 12 Nl p. 13 - 15 Es p. 16 -18 Pt p. 19 -21 It p. 22 -24 Su p. 25 -27 Gr p. 28 -30 Tu p. 31 -33 Ar p. 34 -35 Ir p. 36 -38 9:33 Page 34 254 28 10 p. 4 -6 16/02/07 Fr/En/De/Nl/Es/Pt/It/Su/Gr/Tu/Ar/Ir Fr :last cover page.qxd www.moulinex.com BKA1/BKA2/BKA3 last cover page.