A C G H J B D F E I
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex qui est exclusivement prévu pour la cuisson des aliments. - Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l’intérieur de votre habitation. - Débranchez votre appareil si vous cessez de l’utiliser et lorsque vous le nettoyez. - N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret service).
Mise en service Recettes - Branchez l’appareil. Selon modèle, mettez l’interrupteur en position pour démarrer la cuisson. Le voyant s’allume. - Laissez préchauffer environ 15 minutes le plateau gril. - Le thermostat (selon modèle) vous permet de régler la température de cuisson. En faisant pivoter la commande dans le sens des aiguilles d’une montre, vous obtiendrez le maximum de température et inversement. .
. SOLES ET GAMBAS GRILLÉES AU BEURRE DE CIBOULETTE le poivre. Versez ce mélange dans une coupelle et réservez au réfrigérateur. - Entourez chaque pruneau et chaque petite saucisse d’une demi-tranche de lard. Maintenez enroulé à l’aide d’une pique en bois. - Apportez sur la table : les pommes de terre cuites et chaudes, la crème fraîche à la ciboulette, le fromage à raclette. - Branchez l’appareil et glissez les coupelles avec une tranche de fromage.
1 gousse d’ail 1 citron vert 1 cuil. à soupe de crème fraîche 1 cuil. à café de paprika 1 cuil. à soupe de concentré de tomate 1/2 cuil. à café d’harissa sel ,poivre Préparation de la sauce mauresque: - Ecrasez l’échalote et l’ail très finement. Mettez ce mélange dans un grand bol avec le sel, le poivre, la moutarde et les jaunes d’œufs. - Mélangez et versez l’huile peu à peu pour faire une mayonnaise.
covers can be obtained from your service agent. Fit the appropriate plug according to the instructions in paragraph "Fitting a plug". With alternative plugs a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box.
turned brown, turn them over, place a slice of cheese on top and allow to melt. - As soon as the onions have turned brown, sprinkle a little port on them. Put them onto plates and eat at the same time as the grilled bread and butter. - Serve this raclette together with cooked pork meats (ham, sausages, dried sausage etc.) - Watch out for spatters when grilling fatty meat. - Prick your sausages before grilling. Cleaning - Unplug the appliance and allow it to cool down.
- Clean the spring onions, cut them into small pieces, separate the broccoli florets, then cook the onions and the broccoli in boiling water for 10 minutes and keep them warm. - Cut the tomatoes in two and put them under the grill. - Cut the ham and the salami into very fine slices, then serve. - Also serve the scampi, cooked in a courtbouillon or in the frying pan. - Put the ingredients on the table with the artichoke hearts, the corn cobs, the capsicums and the lightly toasted white bread.
Vielen Dank, daß Sie sich für den Kauf eines Moulinex-Gerätes entschieden haben, das ausschließlich dem Garen von Nahrungsmitteln dient. - - Beschreibung Machen Sie sich zunächst mit den verschiedenen Teilen Ihres Raclette-Geräts “Gustivio” vertraut.
- Spülen Sie die Pfännchen und die Grillplatte Was tun im Falle eines Defekts? mit heißem Wasser und Spülmittel. Anschließend klarspülen und abtrocknen. - Bei der ersten Benutzung kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Dies ist bei der ersten Inbetriebnahme völlig normal. - Bei den ersten Garvorgängen sollten Sie die Grillplatte leicht einfetten. - Überprüfen Sie zunächst, ob Ihr Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
400 g Crème Fraîche 1 Zitrone 1 Bund Schnittlauch gemischter Salat Salz, Pfeffer 36 kleine Holzpicker - Crème Fraîche, Zitronensaft, gehackten Schnittlauch, Salz und Pfeffer vermischen. Diese Mischung in ein Schüsselchen geben und im Kühlschrank aufbewahren. - Jede Pflaume und jedes Cocktailwürstchen mit einer halben Scheibe Speck umwickeln und mit Hilfe einer Holzpickers befestigen. - Die gekochten und noch heißen Kartoffeln, die Schnittlauchcreme und den RacletteKäse auf den Tisch stellen.
Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het Moulinex assortiment. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de bereiding van voedingsmiddelen. Für die Maurische Sauce: 2 Eigelb 2 Gläser Olivenöl 1 TL Senf 1 Schalotte 1 Knoblauchzehe 1 Limone 1 EL Crème Fraîche 1 TL Paprika 1 EL Tomatenmark 1/2 TL Harissa Salz, Pfeffer Zubereitung der Maurischen Sauce: - Die Schalotte und den Knoblauch sehr fein hacken. Diese Mischung zusammen mit Salz, Pfeffer, Senf und den Eigelb in eine große Schüssel geben.
- Als u niet beschikt over een stroom- - - - - - - - - - - Tijdens de eerste bereidingen dient u de voorziening met randaarde, dan dient u uw huidige stroomvoorziening, voordat u het apparaat aansluit, door een erkend installateur te laten aanpassen. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag alleen binnenshuis gebruikt worden. Haal na gebruik en als u het apparaat schoonmaakt de stekker uit het stopcontact.
- Zet de gekookte, warme aardappels, de Recepten crème fraîche met bieslook, de gemengde sla en de raclettekaas op tafel. - Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact en plaats de pannetjes met daarin een plak kaas. Gebruik de grillplaat voor het grillen van de pruimen en de cocktailworstjes. - Serveer bij deze raclette ham of andere vleeswaren. . TRADITIONELE RACLETTE «SAVOYARDE» - Smelt en gratineer kaas in de pannetjes; serveer met vlees, ham, augurken of uien.
. G EGRILDE TONG EN GAMBA ’ S . GAMBA’S EN GARNALEN MET MOORSE SAUS MET BIESLOOKBOTER Voor 4 personen: 8 à 12 gamba’s 16 grote garnalen groene of gele citroenen Moorse saus: 2 eidooiers 2 glazen olijfolie 1 theelepel mosterd 1 sjalotje 1 teentje knoflook 1 groene citroen 1 eetlepel crème fraîche 1 theelepel paprikapoeder 1 eetlepel tomatenpuree zout, peper Bereiding van de Moorse saus: - Pers de knoflook en stamp het sjalotje fijn. Doe ze in een grote kom met zout, peper, mosterd en de eidooiers.
Noi Vi ringraziamo di aver scelto un apparecchio della gamma Moulinex, ideato esclusivamente per la cottura di alimenti. che metta in regola la Vostra installazione. - Questo apparecchio è destinato al solo uso domestico ed all’interno della Vostra abitazione. - Scollegate sempre l’apparecchio dopo ogni utilizzo o prima di qualsiasi operazione di pulizia.
- La prima volta che userete l’apparecchio potrà esserci una piccola emissione di fumo: non allarmateVi, è del tutto normale in un apparecchio nuovo. - Nelle prime cotture, abbiate cura di oleare leggermente il piatto-grill. Il Vostro apparecchio seguita a non funzionare ? In questo caso indirizzateVi presso un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato Moulinex, il cui elenco potete trovare sulle Pagine Gialle Casa della Vostra città o al numero verde 800 013 044.
SOGLIOLE E SCAMPI GRIGLIATI CON BURRO ALL’ERBA CIPOLLINA - Mischiate insieme la panna, il succo di limone, l’erba cipollina tritata, il sale ed il pepe. Versate questo composto in una terrina e conservate in frigo. - Avvolgete ogni prugna ed ogni salsiccetta in una fettina di pancetta. Tenete fermo con uno stecchino. - Mettetele sulla tavola: le patate cotte e bollenti, la panna all’erba cipollina ed il formaggio a raclette. - Accendete l’apparecchio e mettevi le coppette con una fettina di formaggio.
1 cucchiaino di paprika 1 cucchiaio di pomodoro concentrato poco peperoncino sale e pepe Preparazione della salsa moresca: - Schiacciate lo scalogno e l’aglio molto finemente. Metteteli in una terrina con il sale, il pepe, la senape ed i tuorli d’uovo. - Mischiate bene gli ingredienti ,quindi versate l’olio poco a poco come per fare la maionese. Incorporate in seguito il succo di limone, la panna, la paprika, il pomodoro concentrato, ed il peperoncino. Conservate nel frigo.