Version Europe de lʼOuest_cover_Mise en page 1 11-8-31 9:30 Page 2 FR NL EN DE ES IT PT EL DA NO SV FI TR TH AR FA
Version Europe de lʼOuest_cover_Mise en page 1 11-8-31 B 9:30 Page 3 A C D L M E G F J N K H P I O
Version Europe de lʼOuest_cover_Mise en page 1 11-8-31 9:30 Page 4 2 1 1 2 3 4 1 2 3 2 5 6 1
Version Europe de lʼOuest_cover_Mise en page 1 11-8-31 7 9 8 9:30 Page 5
Notice Easy Frut Bunny_FR_Mise en page 1 11-8-31 9:25 Page 1 FR DESCRIPTION Poussoir Cheminée de remplissage Couvercle Filtre Collecteur de jus Bec verseur avec système stop-gouttes G Collecteur de pulpe H Bride de verrouillage I A B C D E F J K L M N O P Bouton de commande (2 vitesses) Axe d’entraînement Bloc moteur Couvercle de la carafe à jus Séparateur de mousse Carafe à jus Brosse Range Cordon CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Vérifiez toujours le filtre (D) avant toute utilisation.
Notice Easy Frut Bunny_FR_Mise en page 1 11-8-31 9:25 Page 2 • Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. • N’utilisez un prolongateur qu’après avoir vérifié que celui-ci est en parfait état. • Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé : - s’il est tombé par terre ; - s’il a été endommagé ou s’il est incomplet. • Dans ces cas, comme pour toute réparation, vous DEVEZ contacter votre Centre de service agréé. • Ce produit est exclusivement destiné à un usage domestique.
Notice Easy Frut Bunny_FR_Mise en page 1 11-8-31 9:25 Page 3 • Déballez l’appareil et placez-le sur un plan de travail solide et stable. • Vérifiez que vous avez bien retiré tous les éléments de conditionnement avant de commencer à utiliser l’appareil. UTILISATION • Placez le collecteur de jus (E) sur le corps de l’appareil en passant le bec verseur à travers l’orifice du corps (voir Fig. 1). • Placez le filtre (D) dans le collecteur de jus (E).
Notice Easy Frut Bunny_FR_Mise en page 1 11-8-31 9:25 Page 4 QUELLE VITESSE UTILISER ? Ingrédients Vitesse Poids approximatif (en Kg) Quantité de jus obtenue en cl (*) Pommes 2 1 65 Poires 2 1 60 Carottes 2 1 60 Concombres 1 1 (environ 2 concombres) 60 Ananas 2 1 30 Raisin 1 1 45 Tomates 1 1,5 90 Céleri 2 1,5 35 Un choix inadapté de la vitesse peut entraîner des vibrations anormales de l’appareil.
Notice Easy Frut Bunny_FR_Mise en page 1 11-8-31 9:25 Page 5 NETTOYAGE • Toutes les pièces amovibles (A, B, C, D, G, L, M et N) peuvent être nettoyées au lave-vaisselle à l’exception du collecteur de jus (E). Le collecteur de jus (E) doit être nettoyé à l’eau savonneuse immédiatement après utilisation. • Le nettoyage de l’appareil est plus facile s’il est fait immédiatement après utilisation. • N’utilisez pas de tampon à récurer, ni d’acétone, ni d’alcool (white spirit) etc. pour nettoyer l’appareil.
Notice Easy Frut Bunny_NLD_Mise en page 1 11-8-30 10:51 Page 6 NL BESCHRIJVING Aandrukstop Aanvoerbuis Deksel Zeef Sapreservoir Schenktuit met druppelstopsysteem G Pulpreservoir H Veiligheidsklem I A B C D E F J K L M N O P Bedieningsknop (2 snelheden) Aandrijfas Motorblok Deksel sapkan Schuimfilter Sapkan Borstel Snoeropbergruimte VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Controleer voor gebruik altijd de zeef (D).
Notice Easy Frut Bunny_NLD_Mise en page 1 11-8-30 10:51 Page 7 • Trek niet aan het netsnoer om de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen. • Controleer voor het gebruik van een verlengsnoer altijd eerst of deze in perfecte staat verkeert. • Huishoudelijke apparaten mogen niet worden gebruikt: - als ze zijn gevallen - als ze zijn beschadigd of niet compleet zijn. • Neem in dergelijke gevallen, of voor enig ander onderhoud contact op met een erkend servicecentrum.
Notice Easy Frut Bunny_NLD_Mise en page 1 11-8-30 10:51 Page 8 WERKEN MET HET APPARAAT • Plaats het sapreservoir (E) in het apparaat door het reservoir iets naar voren te kantelen en de schenktuit door het gat te steken (zie Fig. 1). • Plaats de zeef (D) in het sapreservoir (E). Zorg ervoor dat de zeef juist goed op de aandrijfas wordt geklemd (J). U hoort een klik wanneer de zeef goed is geplaatst (zie Fig. 2). • Plaats het deksel (C) op het apparaat met de uitvoertuit naar achteren gericht (zie Fig. 3).
Notice Easy Frut Bunny_NLD_Mise en page 1 11-8-30 10:51 Page 9 WELKE SNELHEID GEBRUIKEN? Ingrediënten Snelheid Globaal gewicht (in kg) Hoeveelheid verkregen sap in cl (*) Appels 2 1 65 Peren 2 1 60 Wortels 2 1 60 Komkommer 1 1 (ongeveer 2 komkommers) 60 Ananas 2 1 30 Druiven 1 1 45 Tomaten 1 1,5 90 Selderij 2 1,5 35 Als u de verkeerde snelheid kiest, kan het apparaat ongewoon hard schudden. Het is af te raden uw apparaat langer dan 2 minuten continu te gebruiken.
Notice Easy Frut Bunny_NLD_Mise en page 1 11-8-30 10:51 Page 10 REINIGING • Alle verwijderbare delen (A, B, C, D, E, G, L, M, N) kunnen in de vaatwasser worden afgewassen, met uitzondering van het sapreservoir (E). Het sapreservoir (E) dient direct na gebruik te worden afgewassen in water met afwasmiddel. • Het apparaat is gemakkelijk te reinigen direct na gebruik. • Gebruik geen schuursponsjes, aceton, alcohol (white spirit), enz. om het apparaat te reinigen. • Wees voorzichtig met de zeef.
Notice Easy Frut Bunny_ENG_Mise en page 1 11-8-30 12:05 Page 11 EN DESCRIPTION I J K L M N O P A B C D E F Pusher Feed tube Cover Sieve Juice collector Pouring spout with drip-stop system G Pulp collector H Safety clamp Control switch (2 speeds) Drive shaft Motor unit Juice jug cover Foam separator Juice jug Brush Cord storage SAFETY INSTRUCTIONS • Always check the sieve (D) before use.
Notice Easy Frut Bunny_ENG_Mise en page 1 11-8-30 12:05 Page 12 • Never pull on the supply cord to unplug the appliance. • Only use an extension lead after checking that it is in perfect condition. • A domestic appliance must not be used: - if it has fallen on the floor - if it is damaged or incomplete. • In such cases, or for any other repair, you must contact an approved Service centre. • This product has been designed for domestic use only.
Notice Easy Frut Bunny_ENG_Mise en page 1 11-8-30 12:05 Page 13 USING THE APPLIANCE • Fit the juice collector (E) in the appliance, tipping it slightly forward to pass the pouring spout through the hole provided (see Fig. 1). • Place the sieve (D) in the juice collector (E). Ensure that the sieve is properly clipped onto the drive shaft (J). You can hear an audible click when the sieve is positioned correctly (see Fig. 2). • Fit the cover (C) on the appliance, ejection spout to the rear (see Fig. 3).
Notice Easy Frut Bunny_ENG_Mise en page 1 11-8-30 12:05 Page 14 WHICH SPEED TO USE? Ingredients Speed Approx. weight (in kg) Quantity of juice obtained in ml (*) Apples 2 1 650 Pears 2 1 600 Carrots 2 1 600 Cucumbers 1 1 (about 2 cucumbers) 600 Pineapple 2 1 300 Grapes 1 1 450 Tomatoes 1 1,5 900 Celery 2 1,5 350 Choosing the wrong speed may cause the appliance to vibrate abnormally. It is recommended that you use the appliance for no more than 2 minutes continuously.
Notice Easy Frut Bunny_ENG_Mise en page 1 11-8-30 12:05 Page 15 CLEANING • All removable parts (A, B, C, D, G, L, M and N) may be cleaned in the dishwasher, except for the juice collector (E). The juice collector (E) must be cleaned straight after use in soapy water. • This appliance is easier to clean immediately after use. • Do not use scouring pads, acetone, alcohol (white spirit), etc. to clean the appliance. • The sieve must be handled with care.
Notice Easy Frut Bunny_DEU_Mise en page 1 11-8-30 10:08 Page 16 DE BESCHREIBUNG I A B C D E F Stopfer Einfüllstutzen Deckel Reibscheibenfilter Saftauffangbehälter Auslauftülle mit Tropfstopp-System G Fruchtfleisch-Auffangbehälter H Verriegelungsbügel J K L M N O P Drehknopf (2 Geschwindigkeitsstufen) Antriebsachse Motorblock Deckel Saftkanne Schaumabscheider Saftkanne Bürste Kabelfach SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch u
Notice Easy Frut Bunny_DEU_Mise en page 1 11-8-30 10:08 Page 17 - im Falle eines Problems oder einer Störung während des Betriebs; - vor dem Zusammenbau, dem Zerlegen und der Reinigung. • Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes nicht am Kabel aus der Steckdose heraus. • Überzeugen Sie sich vor der Benutzung eines Verlängerungskabels von dessen einwandfreien Zustand. • Elektrohaushaltsgeräte dürfen nicht benutzt werden, wenn: - sie auf den Boden gefallen sind; - sie beschädigt oder nicht vollständig sind.
Notice Easy Frut Bunny_DEU_Mise en page 1 11-8-30 10:08 Page 18 • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und stellen Sie es auf eine feste und stabile Arbeitsfläche. • Stellen Sie sicher, alle Verpackungsteile sorgsam entfernt zu haben, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. GEBRAUCH • Setzen Sie den Saftauffangbehälter (E) in das Gerätegehäuse ein und stecken Sie dabei die Ausgusstülle durch die Öffnung im Gehäuse (siehe Abb. 1).
Notice Easy Frut Bunny_DEU_Mise en page 1 11-8-30 10:08 Page 19 WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE? Zutaten Geschwindigkeitsstufe Gewicht ca. (in kg) Gewonnene Saftmenge in cl (*) Äpfel 2 1 65 Birnen 2 1 60 Karotten 2 1 60 Gurken 1 1 (ca. 2 Gurken) 60 Ananas 2 1 30 Trauben 1 1 45 Tomaten 1 1,5 90 Sellerie 2 1,5 35 Eine falsche Wahl der Geschwindigkeitsstufe kann zu übermäßigen Vibrationen des Gerätes führen. Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 2 Minuten im Dauerbetrieb.
Notice Easy Frut Bunny_DEU_Mise en page 1 11-8-30 10:08 Page 20 REINIGUNG • Alle abnehmbaren Teile (A, B, C, D, G, L, M und N) sind spülmaschinenfest, mit Ausnahme des Saftauffangbehälters (E). Der Saftauffangbehälter (E) ist unmittelbar nach dem Gebrauch mit heißem Seifenwasser zu reinigen. • Die Reinigung des Gerätes ist einfacher, wenn sie sofort nach dem Gebrauch erfolgt. • Verwenden Sie weder einen Scheuerschwamm, noch Aceton oder Alkohol (Testbenzin), um das Gerät zu reinigen.
Notice Easy Frut Bunny_ESP_Mise en page 1 11-8-30 12:07 Page 21 ES DESCRIPCIÓN A B C D E F G H Empujador Tubo de llenado Tapa Filtro Recipiente recogedor de zumo Vertedor con sistema antigoteo Recipiente recogedor de pulpa Brida de cierre I J K L M N O P Mando (2 velocidades) Eje de arrastre Bloque motor Tapa de la jarra de zumo Separador de espuma Jarra de zumo Cepillo Cable retráctil INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Compruebe siempre el filtro (D) antes de cualquier uso.
Notice Easy Frut Bunny_ESP_Mise en page 1 11-8-30 12:07 Page 22 • Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. • Si utiliza un alargador, compruebe previamente que esté en perfecto estado. • Un electrodoméstico no deberá utilizarse: - Si ha sufrido una caída; - Si está dañado o si falta alguna pieza. • En dichos casos, como procede para cualquier reparación, debe ponerse en contacto con un centro de servicio oficial. • Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico.
Notice Easy Frut Bunny_ESP_Mise en page 1 11-8-30 12:07 Page 23 USO • Coloque el recipiente recogedor de zumo (E) en el cuerpo del aparato, haciendo pasar el vertedor a través del orificio del cuerpo (consulte Fig. 1). • Coloque el filtro (D) en el recipiente recogedor de zumo (E). Compruebe que el filtro esté fijado correctamente sobre el eje de arrastre (J). Deberá oír un clic cuando el filtro quede correctamente situado (consulte Fig. 2).
Notice Easy Frut Bunny_ESP_Mise en page 1 11-8-30 12:07 Page 24 ¿QUÉ VELOCIDAD DEBO UTILIZAR? Ingredientes Velocidad Peso aproximado (en Kg) Cantidad de zumo obtenida en cl (*) Manzanas 2 1 65 Peras 2 1 60 Zanahorias 2 1 60 Pepinos 1 1 (aproximadamente 2 pepinos) 60 Piñas 2 1 30 Uva 1 1 45 Tomates 1 1,5 90 Apio 2 1,5 35 Una elección inadecuada de la velocidad puede hacer que el aparato vibre de forma anormal.
Notice Easy Frut Bunny_ESP_Mise en page 1 11-8-30 12:07 Page 25 LIMPIEZA • Todas las piezas extraíbles (A, B, C, D, G, L, M y N) pueden lavarse en el lavavajillas, exceptuando el recipiente recogedor de zumo (E). El recipiente recogedor de zumo (E) deberá lavarse con agua y jabón inmediatamente después de su uso. • La limpieza del aparato resultará más fácil si se realiza inmediatamente después de su uso. • No utilice estropajos, acetona ni alcohol (símil de aguarrás) etc. para limpiar el aparato.
Notice Easy Frut Bunny_ITA_Mise en page 1 11-8-30 10:49 Page 26 IT DESCRIZIONE Pressino Imboccatura di riempimento Coperchio Filtro Contenitore raccogli-succo Beccuccio con sistema ferma-goccia G Contenitore raccogli-polpa H Staffa di bloccaggio I A B C D E F J K L M N O P Manopola (2 velocità) Perno trascinatore Blocco motore Coperchio della caraffa Separatore di schiuma Caraffa Spazzola Avvolgicavo NORME DI SICUREZZA • Verificare sempre lo stato del filtro (D) prima di ogni utilizzo.
Notice Easy Frut Bunny_ITA_Mise en page 1 11-8-30 10:49 Page 27 • Non tirare mai il cavo per scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente. • Utilizzare una prolunga solo dopo averne verificato il perfetto stato. • Non utilizzare mai un elettrodomestico: - se è caduto a terra; - se è danneggiato o se manca un componente. • In questi casi, come per qualsiasi riparazione, contattare il centro assistenza autorizzato. • Questo prodotto è destinato al solo uso domestico.
Notice Easy Frut Bunny_ITA_Mise en page 1 11-8-30 10:49 Page 28 UTILIZZO • Posizionare il contenitore raccogli-succo (E) sul corpo dell’apparecchio passando il beccuccio attraverso l’apertura sul corpo (vedere Fig. 1). • Posizionare il filtro (D) nel contenitore raccogli-succo (E). Verificare che il filtro sia fissato correttamente sul perno trascinatore (J). Se il filtro è posizionato correttamente si sentirà un clic (vedere Fig. 2).
Notice Easy Frut Bunny_ITA_Mise en page 1 11-8-30 10:49 Page 29 CHE VELOCITÀ UTILIZZARE? Ingredienti Velocità Peso approssimativo (in kg) Quantità di succo ottenuto in cl (*) Mele 2 1 65 Pere 2 1 60 Carote 2 1 60 Cetrioli 1 1 (2 cetrioli circa) 60 Ananas 2 1 30 Uva 1 1 45 Pomodori 1 1,5 90 Sedano 2 1,5 35 La scelta di una velocità inadatta può comportare vibrazioni anomale dell’apparecchio. Raccomandiamo di utilizzare l’apparecchio per massimo 2 minuti in continuo.
Notice Easy Frut Bunny_ITA_Mise en page 1 11-8-30 10:49 Page 30 PULIZIA • Tutti i pezzi estraibili (A, B, C, D, G, L, M e N) possono essere lavati in lavastoviglie, eccetto il contenitore raccogli-succo (E). Il contenitore raccogli-succo (E) deve essere lavato con acqua e detersivo per piatti subito dopo l’utilizzo. • La pulizia dell’apparecchio è più facile se fatta immediatamente dopo l’utilizzo. • Non utilizzare spugne abrasive, acetone, alcol (acquaragia), ecc. per pulire l’apparecchio.
Notice Easy Frut Bunny_PTG_Mise en page 1 11-8-30 10:55 Page 31 PT DESCRIÇÃO Calcador Chaminé de enchimento Tampa Filtro Colector de sumo Bico com sistema anti-gota G Depósito de polpa H Pega de bloqueio I A B C D E F J K L M N O P Botão de velocidade (2 velocidades) Eixo motor Bloco motor Tampa do jarro de sumo Separador de espuma Jarro de sumo Escova Enrolador do cabo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Verifique sempre o filtro (D) antes de qualquer utilização.
Notice Easy Frut Bunny_PTG_Mise en page 1 11-8-30 10:55 Page 32 • Não desligue o aparelho puxando o cabo de alimentação. • Utilize uma extensão apenas após certificar-se que se encontra em perfeitas condições de funcionamento. • O aparelho não deve ser utilizado: - Se cair ao chão; - Se estiver danificado ou incompleto. • Nestes casos, como para qualquer reparação, deve contactar o seu Serviço de Assistência Técnica autorizado. • Este produto destina-se exclusivamente a utilização doméstica.
Notice Easy Frut Bunny_PTG_Mise en page 1 11-8-30 10:55 Page 33 UTILIZAÇÃO • Coloque o colector de sumo (E) no corpo do aparelho passando o bico pelo orifício do corpo (consulte a Fig. 1). • Coloque o filtro (D) dentro do colector de sumo (E). Verifique se o filtro está correctamente colocado no eixo motor (J). Deverá ouvir um clique quando o filtro estiver bem posicionado (consulte a Fig. 2). • Coloque a tampa (C) sobre o aparelho, com o orifício de evacuação voltado para trás (consulte a Fig. 3).
Notice Easy Frut Bunny_PTG_Mise en page 1 11-8-30 10:55 Page 34 QUE VELOCIDADE UTILIZAR? Ingredientes Velocidade Peso aproximado (em kg) Quantidade de sumo obtida em cl (*) Maçãs 2 1 65 Pêras 2 1 60 Cenouras 2 1 60 Pepinos 1 1 (cerca de 2 pepinos) 60 Ananás 2 1 30 Uvas 1 1 45 Tomates 1 1,5 90 Aipo 2 1,5 35 Se escolher uma velocidade incorrecta podem ocorrer vibrações anormais do aparelho. Não é recomendado utilizar o aparelho mais de 2 minutos consecutivos.
Notice Easy Frut Bunny_PTG_Mise en page 1 11-8-30 10:55 Page 35 LIMPEZA • Todas as peças amovíveis (A, B, C, D, G, L, M e N) podem ser lavadas na máquina de lavar loiça, excepto o colector de sumo (E). O colector de sumo (E) deve ser lavado com água e detergente imediatamente após a sua utilização. • A limpeza do aparelho é mais fácil se for efectuada imediatamente após a utilização. • Não utilize esfregões abrasivos, acetona, álcool, etc. para limpar o aparelho.
Notice Easy Frut Bunny_EL_Mise en page 1 11-8-30 12:04 Page 36 EL ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ Πιεστήρας Στόµιο πλήρωσης Καπάκι Φίλτρο ∆οχείο χυµού Στόµιο σερβιρίσµατος µε σύστηµα διακοπής ροής G ∆οχείο ψίχας H Φλάντζα ασφάλισης A B C D E F I J K L M N O P ∆ιακόπτης ελέγχου (2 ταχύτητες) Κινητήριος άξονας Κεντρική µονάδα Καπάκι της κανάτας χυµού ∆ιαχωριστής αφρού Κανάτα χυµού Βούρτσα Χώρος φύλαξης καλωδίου Ο∆ΗΓΊΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ • Να ελέγχετε πάντοτε το φίλτρο (D) πριν από οποιαδήποτε χρήση.
Notice Easy Frut Bunny_EL_Mise en page 1 11-8-30 12:04 Page 37 • Μην αποσυνδέετε ποτέ τη συσκευή από το ρεύµα τραβώντας το καλώδιο. • Εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε µπαλαντέζα, βεβαιωθείτε πρώτα ότι είναι σε εξαιρετική κατάσταση. • Μια ηλεκτρική συσκευή οικιακής χρήσης δεν πρέπει να χρησιµοποιείται: - εάν έχει υποστεί πτώση στο έδαφος, - εάν έχει υποστεί φθορά ή είναι ελλιπής.
Notice Easy Frut Bunny_EL_Mise en page 1 11-8-30 12:04 Page 38 ΧΡΗΣΗ • Τοποθετήστε το δοχείο χυµού (E) πάνω στο κυρίως σώµα της συσκευής περνώντας το στόµιο σερβιρίσµατος µέσα από την οπή της κεντρικής µονάδας (δείτε την Εικ. 1). • Τοποθετήστε το φίλτρο (D) µέσα στο δοχείο χυµού (E). Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο έχει στερεωθεί σωστά πάνω στον κινητήριο άξονα (J). Μόλις το φίλτρο τοποθετηθεί σωστά, θα ακουστεί ένα κλικ (δείτε την Εικ. 2).
Notice Easy Frut Bunny_EL_Mise en page 1 11-8-30 12:04 Page 39 ΠΟΙΑ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΩ; Συστατικά Ταχύτητα Βάρος κατά προσέγγιση (σε κιλά) Ποσότητα στυµµένου χυµού σε cl (*) Μήλα 2 1 65 Αχλάδια 2 1 60 Καρότα 2 1 60 Αγγούρια 1 1 (περίπου 2 αγγούρια) 60 Ανανάς 2 1 30 Σταφύλια 1 1 45 Ντοµάτες 1 1,5 90 Σέλινο 2 1,5 35 Η ακατάλληλη επιλογή ταχύτητας ενδέχεται να προκαλέσει αφύσικες δονήσεις της συσκευής.
Notice Easy Frut Bunny_EL_Mise en page 1 11-8-30 12:04 Page 40 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ • Όλα τα αφαιρούµενα εξαρτήµατα (A, B, C, D, G, L, M και N) µπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων, εκτός από το δοχείο χυµού (E). Το δοχείο χυµού (E) πρέπει να πλυθεί µε νερό και σαπουνάδα αµέσως µετά από τη χρήση. • Ο καθαρισµός της συσκευής είναι ευκολότερος εάν τον εκτελέσετε αµέσως µετά από τη χρήση. • Μη χρησιµοποιείτε σύρµα κουζίνας, ασετόν, οινόπνευµα κ. λπ. για τον καθαρισµό της συσκευής.