Instruction Manual
70
SVK
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Vždypredzačatímakýchkoľvekčinnostispojenýchsúdržboualebopredčistenímvypnite -
prístrojavybertezástrčkuzosieťovejzásuvky.
Popoužitíprístrojavyprázdnite,očistiteaosuštezásobník.Vlhkosťanečistotymôžuza- -
príčiniťvzniknepríjemnéhozápachuvovnútrizásobníka.
Pred odstránením nečistôt a špinavej tekutiny odpojte saciu trubicu, uvoľnite svorky -
azdvihnitemotorovújednotku.
Penovýltermôžteumývaťvčistejvodesobsahommydlaalebopodtečúcouvodou.Pred -
opätovnýmpoužitímanasadenímnaplavákovúkomorunechajtelterúplnevyschnúť.
POZOR:Penovýltersanesmieumývaťvhorúcejvodeanipraťvpráčke.
Skontrolujte,čisaventilvplavákovejkomorevoľnepohybuje.Vprípadepotrebyjenutné -
hoočistiť(obr.17).Preskontrolovaniefungovaniaplavákazdvihnitemotorovújednotku
apotrasteňou.
PravidelnekontrolujtečistotultraHEPAavprípadepotrebyhovyčistite.Podlhšejdobe -
používanialterHEPAstrácasvojevlastnosti.
Vtomtoprípadetrebaltervymeniťzanový. -
TECHNICKÉ ÚDAJE
Maximálnaúroveňhluku:L
WA
= 80 dB
Správna likvidácia výrobku
(použitéelektrickéaelektronicképrístroje)
Označenieumiestnenénavýrobkualebodokladytýkajúcesaproduktu,poukazujúna
to,žesavýrobokpouplynutídobypoužitianesmieodstraňovaťspolusostatnýmod-
padompochádzajúcimzdomácností.Kvôlizabráneniuškodlivémuvplyvunaživotné
prostredieazdravieľudívdôsledkunekontrolovanéhoodstraňovaniaodpadu,Vás
žiadameooddelenievýrobkuodostatnýchdruhovodpaduaozodpovednúrecyklá-
ciu.Tátopraxmázacieľprezentovaťopätovnévyužitiemateriálnychzásob.
Kvôlizískaniuinformácií,týkajúcichsamiestaaspôsoburecyklácietohtovýrobku,
ktorýjebezpečnýpreživotnéprostredie,bysamalidomácipoužívateliakontaktovať
spredajňu,vktorejvýrobokkúpili,aleboslokálnymorgánom.
Firemnípoužívateliabymalikontaktovaťsvojhododávateľaaoveriťsipodmienky
kúpnejzmluvy.Výrobkysanesmúodstraňovaťspolusostatnýmkomerčnýmod-
padom.
Poland
mod-02_instrukcja.indd 70 27-01-09 21:52:44
Maximálnyvýkon:2400W
Napätie:230V,50Hz