USB/MP3/CD/Radio Portable Player INSTRUCTION MANUAL CSU-55
WARNING 1. WARNING:Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. 2. WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus. 3.
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed. 5.
POWER SOURCES to AC IN to a wall outlet Insert 8 x “C” size batteries into the battery compartment AC POWER You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance. BATTERY POWER Insert 8 x “C” size batteries into the battery compartment.
LOCATION OF CONTROL FM ANTENNA VOLUME CONTROL TUNING CONTROL CD DOOR FUNCTION SELECTOR BAND SELECTOR OPEN / CLOSE LCD DISPLAY FM STEREO INDICATOR PLAY / PAUSE SKIP - MODE SKIP + ALBUM PROGRAM STOP USB COVER HOUR SET MINUTE E-4
RADIO OPERATION GENERAL OPERATION 1. 2. 3. 4. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. Select desired band by using the “BAND” selector. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. Adjust the “VOLUME” control to the desired level. FM / FM-STEREO RECEPTION - Set the “BAND” selector to FM mode for MONO reception. - Set the “BAND” selector to FM ST. mode for FM STEREO reception. The Stereo indicator light up to show FM ST. mode.
CD / MP3 OPERATION GENERAL OPERATION PLAY / PAUSE SKIP + SKIP - Press to start playing CD / MP3 disc. Press again to stop playing CD / MP3 operation temporarily. Press again to resume playback. & STOP Press to go to the next track or back to the previous track. Press and hold while playing until you find the point of the sound. Press to stop all CD / MP3 operation. PLAYBACK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Set the “FUNCTION” selector to “CD / MP3 / USB” mode.
CD / MP3 OPERATION PROGRAM Up to 20 tracks of CD disk, 99 tracks of MP3 disc can be programmed for disc play in any order. Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “PROGRAM” button, the display will show “P01” and flash. 2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. ( You may select a desired album by pressing “ALBUM” button for MP3 disc. ) 3. Press the “PROGRAM” button again to confirm desired track into the program memory. 4.
USB OPERATION GENERAL OPERATION PLAY / PAUSE SKIP + SKIP - Press to start playing tracks from the USB. Press again to stop playing USB operation temporarily. Press again to resume playback. & STOP Press to go to the next track or back to the previous track. Press and hold while playing until you find the point of the sound. Press to stop all USB operation. PLAYBACK 1. 2. 3. 4. 5. 6. Plug or slot in USB device to the port. Set the “FUNCTION” selector to “CD / MP3 / USB” mode.
OTHER FEATURES CLOCK SETTING To adjust clock setting, make sure in CD mode. 1. Press the “SET” button. (Do not release “SET” button during time setting) 2. Press the “HOUR” button to set hour. 3. Press the “MIN” button to set minute. 4. Release all button to confirm setting. Confirmed setting will appear on the display.
Lecteur Portable USB/MP3/CD/Radio MANUEL D’INSTRUCTIONS CSU-55
AVERTISSEMENT 1. AVERTISSEMENT: Avant tout branchement ou utilisation de cet appareil, veuillez en premier lieu vous référer aux informations situées sur l’enceinte externe du bas concernant les détails sur l’électricité et la sécurité. 2. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE OU D´ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
MESURES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les mesures de sécurité et instructions d’utilisation doivent être lues avant de faire fonctionner l’appareil. 2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS – les mesures de sécurité et les instructions devront être conservées en vue d’une consultation ultérieure. 3. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS - .Tous les avertissements et instructions d’utilisation relatifs à l’appareil devront être respectés. 4.
SOURCES D’ALIMENTATION Vers EN AC A une prise murale Insérer 8 piles de taille “C” dans le compartiment à piles ALIMENTATION AC Vous pouvez charger votre système portable en branchant le cordon d’alimentation AC détachable dans l’entrée AC à l’arrière de l’unité et dans une prise de courant murale AC. Vérifier que le voltage indiqué sur votre appareil s’adapte au niveau de voltage local. Assurez-vous que le cordon d’alimentation AC soit complètement inséré dans l’appareil.
POSITION DES CONTROLES ANTENNE FM CONTROLE VOLUME CONTROLE TUNNING COUVERCLE CD SELECTRUR DE FONCTION SE:ECTEUR DE BANDE OUVRIR / FERMER ECRAN LCD INDICATEUR FM STEREO LECTURE / PAUSE SAUT - MODE SAUT+ ALBUM STOP PROGRAMME COUVERCLE USB HEURES MINUTES REGLAGES FR-4
FONCTIONNEMENT RADIO FONCTIONNEMENT GENERAL 1. Etablir le sélecteur “FONCTION” en mode “RADIO”. 2. Choisir la bande désirée en utilisant le sélecteur de “BANDE” . 3. Ajuster la fréquence radio sur la station désirée en utilisant les contrôles “TUNING”. 4. Ajuster le contrôle du “VOLUME” au niveau désiré. RECEPTION FM / FM-STEREO - Etablir le sélecteur de “BANDE” sur mode FM pour une réception MONO. - Etablir le sélecteur de “BANDE” sur mode FM ST. pour une réception FM STEREO.
FONCTIONNEMENT CD / MP3 UTILISATION GENERALE Appuyer pour démarrer la lecture du disque CD / MP3. LECTURE / PAUSE Appuyer de nouveau pour interrompre momentanément la lecture du CD / MP3. Presser de nouveau pour relancer la lecture. SAUT + & Appuyer pour passer à la piste suivante ou revenir à la précédente. SAUT - Presser et maintenir durant la lecture jusqu’à avoir trouvé le point du son. STOP Presser pour arrêter toute utilisation du CD / MP3. LECTURE 1.
FONCTIONNEMENT CD / MP3 PROGRAMME Jusqu’à 20 pistes pour un disque CD, et 99 pistes pour un disque MP3 peuvent être programmées pour la lecture d’un disque dans n’importe quel ordre. Assurez-vous de presser sur la touche “STOP” avant utilisation. 1. Presser la touche “PROGRAMME”, l’écran affichera “P01” et clignotera. 2. Sélectionner la liste désirée en utilisant les touches “SAUT +” et “SAUT -”. (Vous pouvez sélectionner un album désiré en pressant sur la touche “ALBUM” pour les disques MP3.) 3.
FONCTIONNEMENT USB UTILISATION GENERAL Presser pour démarrer la lecture de pistes via USB. LECTURE / PAUSE Presser de nouveau pour temporairement interrompre la lecture de l’USB. Presser de nouveau pour revenir à la lecture. SAUT + & Appuyer pour passer à la piste suivante ou revenir à la précédente. SAUT - Presser et maintenir durant la lecture jusqu’à avoir trouvé le point du son. STOP Presser pour stopper l’utilisation de l’USB. LECTURE 1. Brancher ou insérer l’appareil USB au port. 2.
AUTRES CARACTERISTIQUES REGLAGES HORLOGES Pour ajuster la configuration de l’horloge, assurez-vous d’être en mode CD. 1. Presser la touche “REGLAGES”. (Ne pas relâcher la touche “SET” durant l’ajustement du temps.) 2. Presser la touche “HEURES” pour régler les heures. 3. Presser la touche “MINUTES” pour régler les heures. 4. Relâcher toutes les touches pour confirmer les réglages. Les réglages confirmés apparaîtront l’écran.
Lettore portatile USB/MP3/CD/Radio MANUALE D`ISTRUZIONI CSU-55
ATTENZIONE 1. ATTENZIONE: prego fare riferimento all`allegato esterno prima d`installare o utilizzare l`unitá al fine di garantire la massima sicurezza. 2. ATTENZIONE: al fine di ridurre il rischio di scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla pioggia oppure all`umiditá eccessiva. L`unitá non deve essere esposta ad alcun spruzzo oppure gocciolio; nessun oggetto contenente liquidi come vasi, deve essere posizionato sul prodotto. 3.
AVVERTENZE NON ESPORRE LʼAPPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ, PERICOLO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA – NON APRIRE PUNTO ESCLAMATIVO – interno a un triangolo LAMPO CON PUNTA A FRECCIA – interno ad un equilatero, indica che un determinato compo- triangolo equilatero, indica allʼutente di prestare nente deve essere sostituito solo con ricambi estrema attenzione a causa della presenza di originali, per motivi di sicurezza.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI – Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e di funzionamento prima di attivare lʼapparecchio. 2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate in luogo asciutto e pulito per futuri riferimenti. 3. RISPETTARE LE AVVERTENZE – Tutte le avvertenze e le istruzioni relative al prodotto devono essere rispettate. 4.
CONNESSIONE ELETTRICA per AC IN Inserire 8 batterie x “C” Per presa a muro All`interno dell`apposito compartimento ALIMENTAZIONE ELETTRICA E’ possibile alimentare il Vostro sistema portatile collegando il cavo elettrico AC alla relativa presa nella parte posteriore dell`unit . Controllare che il voltaggio presente sul prodotto sia lo stesso di quello locale. Assicurarsi che il cavo elettrico sia stato collegato all`unita’. UTILIZZO DELLE BATTERIE Inserire 8 batterie nell`apposito compartimento.
LOCAZIONE DEI CONTROLLI ANTENNA FM CONTROLLO DI SINTONIZZAZIONE CONTROLLO VOLUME SPORTELLO CD SELETTORE DI BANDA SELETTORE APRIRE/CHIUDERE DISPLAY LCD INDICATORE STEREO FM RIPRODUZIONE/PAUSA SALTARE INDIETRO MODALITÁ SALTARE IN AVANTI ALBUM STOP PROGRAMMA COPERCHIO USB ORE IMPOSTAZIONE MINUTI IT-4
RADIO OPERATION OPERAZIONI GENERALI 1. Impostare il selettore “FUNCTION” su modalit “RADIO” . 2. Selezionare la banda desiderata mediante il selettore “BAND”. 3. Regolare la frequenza radio sulla stazione desiderata utilizzando il controllo “TUNING”. 4. Regolare il controllo “VOLUME” sul livello desiderato. RICEZIONE FM / FM-STEREO - Impostare il selettore “BAND” su modalit FM per ricezione MONO. - Impostare il selettore “BAND” su modalit FM ST per ricezione FM STEREO.
UTILIZZO CD-MP3 OPERAZIONI GENERALI Premere per implementare la riproduzione del disco CD / MP3. PLAY / PAUSE Premere nuovamente per arrestare temporaneamente la riproduzione CD / MP3. Premere nuovamente per ripristinare la riproduzione. SKIP + & Premere per passare alla traccia seguente~precedente.. SKIP - Tenere premuto fino a quando appare il punto desiderato della traccia. STOP Premere per arrestare tutte le operazioni CD / MP3. RIPRODUZIONE 1.
UTILIZZO CD/MP3 PROGRAMMA É possibile riprodurre oltre 20 tracce su disco CD, 99 tracce per dischi MP3 in qualsiasi ordine. Assicurarsi di premere il pulsante “STOP” prima di utilizzare il prodotto. 1. Premere il pulsante “PROGRAM”, il display visualizza “P01”. 2. Selezionare la traccia desiderata premendo il pulsante “SKIP +” oppure “SKIP -” ( selezionare l`album desiderato premendo il pulsante “ALBUM” per dischi MP3) 3.
UTILIZZO USB OPERAZIONE GENERALE Premere per avviare la riproduzione delle tracce in USB. PLAY / PAUSE Premere nuovamente per arrestare temporaneamente la riproduzione mediante USB. Premere nuovamente per ripristinare la riproduzione. SKIP + & Premere per passare alla traccia seguente o precedente. SKIP - Tenere premuto fino a quando viene individuato il punto desiderato. STOP Premere per terminare tutte le impostazioni USB. RIPRODUZIONE 1. Inserire l`unit nell`apposita presa USB. 2.
ALTRE CARATTERISTICHE IMPOSTAZIONE DELL`OROLOGIO Regolare l`impostazione dell`orologio, assicurarsi di entrare in modalit CD. 1. Premere il pulsante “SET” (non rilasciare il pulsante “SET” durante l`impostazione dell`ora) 2. Premere il pulsante “HOUR” per impostare l`ora. 3. Premere il pulsante “MIN” per impostare I minuti. 4. Rilasciare tutti I pulsanti per confermare tutte le impostazioni.
USB/MP3/CD/Radio Tragbarer Player BENUTZUNGSANLEITUNG CSU-55
WARNUNG 1. WARNUNG: Bitte richten Sie sich nach den Informationen auf der äußeren Unterseite bezüglich der Elektronik- und Sicherheitsinformationen bevor Sie die Apparatur bedienen. 2. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Elektroschock zu verringern, setzen Sie diese Apparatur nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aus. Die Apparatur soll keinem Tropfen oder Spritzen ausgesetzt sein und keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie Vasen zum Beispiel, dürfen auf die Apparatur gestellt werden. 3.
WARNUNG UM BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN BLITZ-PFEIL-SYMBOL – in einem gleichschenkligen Dreieck: Weist den Benutzer auf gefährliche, nicht isolierte Spannung im Gerätegehäuse hin, die hoch genug sein kann, um einen Stromschlag bei Personen zu verursachen.
SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN – Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen müssen gelesen werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. AUFBEWAHREN – Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen sind zur späteren erneuten Bezugnahme aufzubewahren. 3. EINHALTEN - Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sind einzuhalten. 4. BEFOLGEN – Allen Betriebsanweisungen ist Folge zu leisten. 5. WASSER UND FEUCHTIGKEIT – Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser (z.B.
STROMQUELLEN zum AC IN Zur Wandsteckdose Legen Sie 8 x “C” Größe Batterien in das Batteriefach ein AC POWER Sie können das tragbare System mit Strom versorgen indem Sie das abnehmbare Stromkabel in den AC Anschluss an der Hinterseite des Gerätes mit einer Wandsteckdose verbinden. Kontrollieren Sie ob die Stromstärke des Gerätes mit dem Ihrer lokalen Stromstärke übereinstimmt. Versichern Sie sich dass das Stromkabel vollständig in das Gerät gesteckt worden ist.
BEDIENUNG FM ANTENNE LAUTSTÄRKEN- TUNING KONTROLLE KONTROLLE CD KLAPPE FUNKTIONS- BANDBREITENWÄHLER WÄHLER ÖFFNEN / SCHLIEßEN LCD DISPLAY FM STEREO ANZEIGER PLAY / PAUSE SPRINGEN - MODUS SPRINGEN + ALBUM STOPP PROGRAMM USB ABDECKUNG STUNDE EINSTELLEN MINUTE DE-4
RADIO FUNKTION GENERELLE BEDIENUNG 1. Stellen Sie den “FUNKTION” Wähler auf den “RADIO” Modus. 2. Wählen Sie die bevorzugte Bandbreite mittels “BANDBREITEN” Wähler aus. 3. Richten Sie ihre gewünschte Radiofrequenz mittels der “TUNING” Kontrolle ein. 4. Stellen Sie die “LAUSTÄRKE” Kontrolle auf die gewünschte Stufe. FM / FM-STEREO EMPFANG - Stellen Sie den “BANDBREITEN” Wähler auf FM Modus für MONO Empfang. - Sie den “BANDBREITEN” Wähler auf FM ST. Modus für FM STEREO Empfang.
CD / MP3 BEDIENUNG GENERELLE BEDIENUNG Drücken um CD / MP3 Disc Wiedergabe zu starten. PLAY / PAUSE Erneut drücken um CD / MP3 Wiedergabe zeitweilig zu stoppen. Erneut drücken um mit der Wiedergabe fortzufahren. SPRUNG + & Drücken um zum nächsten oder vorherigen Titel zu wechseln. SPRUNG Drücken und gedrückt halten bis Sie die gewünschte Stelle gefunden haben. STOPP Drücken um alle CD / MP3 Funktionen zu unterbrechen. WIEDERGABE 1. Stellen Sie den “FUNkTION” Wähler auf “CD / MP3 / USB” Modus. 2.
CD / MP3 BEDIENUNG PROGRAMMIEREN Bis zu 20 Titel von CD Disc, 99 Titel von MP3 Disc können zum Abspielen in jeglicher Reihenfolge programmiert werden. Drücken Sie vor der Benutzung zunächst den “STOPP” Knopf. 1. Drücken Sie die “PROGRAMM” Taste, die Anzeige zeigt “P01” und leuchtet auf. 2. Wählen Sie den gewünschten Titel mittels “SPRUNG +” oder “SPRUNG -” Taste. (Sie können ein gewünschtes Album durch drücken der “ALBUM” Taste bei einer MP3 Disc auswählen.) 3.
USB BEDIENUNG GENERELLE BEDIENUNG Drücken um Titel von USB abzuspielen. PLAY / PAUSE Erneut drücken um USB Wiedergabe zeitweilig zu stoppen. Erneut drücken um Wiedergabe fortzufahren. SPRUNG + & Drücken um zum nächsten oder vorherigen Titel zu wechseln. SPRUNG - Drücken und gedrückt halten bis Sie die gewünschte Stelle gefunden haben. STOPP Drücken um alle USB Funktionen zu unterbrechen. WIEDERGABE 1. Stecken Sie ein USB Gerät in den Steckplatz. 2.
WEITERE FUNKTIONEN UHREINSTELLUNG Um die Uhr einzustellen, gehen Sie in den CD Modus. 1. Drücken Sie die “EINSTELLEN” Taste. (Lassen Sie die “EINSTELLEN” Taste während des Einstellens nicht nicht los) 2. Drücken Sie die “STUNDE” Taste um die Stunden zu verstellen. 3. Drücken Sie die “MINUTE” Taste um die Minuten zu verstellen. 4. Lassen Sie alle Tasten los um die Einstellung zu bestätigen. Die bestätigte Einstellung wird auf der Anzeige angezeigt.
USB/MP3/CD/Radio Draagbare Speler GEBRUIKERSHANDLEIDING CSU-55
WAARSCHUWING 1. WAARSCHUWING: Gelieve de informatie aan de onderkant te bekijken voor veiligheidsinformatie alvorens het toestel te installeren en te gebruiken. 2. WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen, laat dit toestel niet in contact komen met regen of vloeistoffen. Het toestel mag niet in aanraking komen met vloeistoffen en objecten gevuld met water, zoals bijvoorbeeld vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden. 3.
WAARSCHUWING OM BRAND OF GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG U DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT. BLIKSEMSCHICHT MET PIJLPUNT - in een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van niet geïsoleerde gevaarlijke spanning binnen in het product, die voldoende sterk kan zijn om een gevaar voor elektrische schok te vormen voor mensen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. LEES DE INSTRUCTIES - Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u het toestel gebruikt. 2. HOU DE INSTRUCTIES BIJ - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bijgehouden om ze later te kunnen raadplegen. 3. LEEF DE WAARSCHUWINGEN NA - Alle waarschuwingen op het toestel en in de gebruiksaanwijzing moeten worden nageleefd. 4. VOLG DE INSTRUCTIES - Alle bedieningsinstructies moeten worden gevolgd. 5.
CONTACTEN naar AC-invoer naar een stopcontact Steek 8 “C”-batterijen In de batterijsleuf. AC-VERMOGEN U kan uw draagbaar toestel aanzetten door de AC-invoer aan de achterkant van het toestel te verbinden met een AC-stopcontact met behulp van het verwijderbare AC-snoer. Zorg ervoor dat het vastgestelde voltage van uw toestel overeenkomt met het lokale voltage. Zorg ervoor dat het AC-snoer naar behoren ingevoerd is in het toestel. BATTERIJVERMOGEN Steek 8 “C”-batterijen in de batterijsleuf.
LOCATIE VAN KNOPPEN FM - ANTENNE TUNINGKNOP VOLUMEKNOP CD-DEUR BANDKIEZER FUNCTIEKIEZER OPENEN /SLUITEN LCD -WEERGAVE FM STEREO INDICATOR AFSPELEN/ PAUZE VORIGE MODUS VOLGENDE ALBUM PROGRAMMEREN STOPPEN USB-SLEUF UUR INSTELLEN MINUTEN NL-4
WERKING VAN DE RADIO ALGEMENE WERKING 1. Zet de “FUNCTIE”-kiezer in de “RADIO”- modus. 2. Selecteer de gewenste band met behulp van de “BAND”-kiezer. 3. Zoek het gewenste radiostation met behulp van de “TUNING”-knop. 4. Regel het geluid met behulp van de “VOLUME”-knop. FM / FM-STEREO ONTVANGST - Zet de “BAND”-kiezer in FM-modus voor MONO-ontvangst. - Zet de “BAND”-kiezer in FM ST.-modus voor FM STEREO-ontvangst. Het Stereo-lampje zal aan gaan en de FM ST.-modus tonen.
CD / MP3 WERKING ALGEMENE WERKING AFSPELEN / PAUZE Druk op de knop om de CD / MP3 disk af te spelen. Druk opnieuw om de CD / MP3-werking tijdelijk te stoppen. Druk opnieuw om het afspelen te hervatten. VOLGENDE & Druk op de knop om naar het volgende of vorige nummer te gaan. VORIGE - Hou de knop ingedrukt tijdens het afspelen totdat U de gewenste plaats vindt. STOPPEN Druk op de knop om de CD / MP3-werking te stoppen AFSPELEN 1. Zet de “FUNCTIE”-kiezer in de “CD / MP3 / USB”-modus. 2.
CD / MP3 WERKING PROGRAMMA 20 nummers op een CD-disk en 99 nummers op een MP3-disk kunnen geprogrammeerd worden voor afspeling in om het even welke volgorde. Druk op de “STOPPEN”-knop alvorens te programmeren. 1. Druk op de “PROGRAMMEREN”-knop, en het weergavescherm zal “P01” tonen en flashen. 2. Selecteer het gewenste nummer met de “VOLGENDE” of “VORIGE”-knop. (Bij een MP3-disk kan U het gewenste album selecteren door op de “ALBUM”-knop te drukken.) 3.
USB WERKING ALGEMENE WERKING AFSPELEN/ PAUZE Druk op de knop om het afspelen van de nummers op de USB te beginnen. Druk opnieuw om het afspelen van de USB tijdelijk te stoppen. Druk opnieuw om het afspelen te hervatten. VOLGENDE & Druk om naar het volgende of vorige nummer te gaan. VORIGE Hou de knop ingedrukt tijdens het afspelen totdat U de gewenste plaats vindt. STOPPEN Druk om de USB werking te stoppen. AFSPELEN 1. Steek de USB-stick in de USB-sleuf. 2.
ANDERE FUNCTIES KLOKINSTELLING Om de klok in te stellen, zorg ervoor dat het toestel in CD-modus staat. 1. Druk op de “INSTELLEN”-knop. (Laat de “INSTELLEN”-knop niet los tijdens het instellen van de tijd). 2. Druk op de “UUR”-knop om het juiste uur in te stellen. 3. Druk op de “MINUTEN”-knop om de minuten in te stellen. 4. Laat alle knoppen los om de instelling te bevestigen. De bevestigde instelling zal verschijnen op het weergavescherm.