XRM34 Micro Hi-Fi System INSTRUCTION MANUAL
SAFETY PRECAUTIONS To achieve the utmost in enjoyment and performance, please read this manual carefully before attempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you years of faithful, trouble free performance and listening pleasure. Important Notes This safety and operating instruction should be retained for future reference. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
FEATURES AND CONTROLS 17 1 16 15 14 24 4 13 12 11 10 2 18 19 20 21 22 23 9 8 3 5 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SPEAKER LINE IN JACK FM ANTENNA CD DOOR FUNCTION BUTTON MEM/C-ADJ. BUTTON TIMER BUTTON VOLUME (+ or -) BUTTON PRESET/FOLDER 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
OPERATING THE UNIT When you first plug the unit into the AC outlet, the unit will be in standby mode before turn ON the main switch on the rear of the unit. You can press the STANDBY/ON button on the unit or on the remote control to switch the unit ON or STANDBY. Turn off the main switch of the unit and pull the AC plug out of the wall socket if you want to switch off completely. POWER/STANDBY 1. Press the STANDBY/ON button on the unit or on the remote control to switch the unit on. 2.
Mono/Stereo Select This unit can receive the FM mode only. 1. When you want to select FM stereo station, press the ID3/MO./ST. button once on the remote control only. The " " indicator will appear on the display that the reception is at its best. 2. When you press the ID3/MO./ST. button once again, the FM STEREO indicator will turn off & switch to MONO FM status. Automatic Tuning 1. Press the SKIP/TUNE SEARCH (UP or DOWN) button for a few seconds, then release the button.
. To change the ALBUM NO., press the PRESET/FOLDER (UP or DOWN) button once. 7. To stop playback, press the STOP button once on the unit (or remote control). F8 F7 Note: If the main unit is not working properly, disconnect the power source and then reconnect it again ID3 OPERATION (on the remote control) During in the MP3/WMA mode 1. Press the ID3/MO./ST. button once to open the ID3 function. 2.
- MP3/WMA 1. Press the REPEAT button once , then REPEAT is displayed. It will play the current track repeatedly.(F14) 2. Press the REPEAT button twice, REPEAT ALL is displayed. It will play all tracks repeatedly.(F15) 3. Press the REPEAT button thrice, then REPEAT ALBUM is displayed. It will play repeatedly the current album. (F16) 4. Press the REPEAT button four times, then REPEAT function will be off. F14 F15 F16 RANDOM PLAY(on the remote control) 1.
1. To select the AUX input function, repeatedly press the FUNCTION button on the unit (or remote control) until the AUX is indicated on the display. 2. Press the VOLUME (+ or -) button to adjust the sound output level. Note: LINE in cable not included. MUTE SETTING(on the remote control) 1. When you press the MUTE button once on the remote control, the volume level will flash and the audio output will be temporarily terminated.(F22) 2.
XRM34 Micro-chaîne Hi-Fi NOTICE D’EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour profiter pleinement de votre appareil et de toutes ses performances, lisez attentivement cette présente notice d’emploi avant de l’utiliser et vous familiariser avec ses caractéristiques de manière à vous assurer des années d’écoute satisfaisantes et sans panne. Remarques importantes Ces instructions d’utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES 1. 2. 3. 4. 5. 6. HAUT-PARLEUR PRISE JACK AUX-IN ANTENNE FM VOLET CD TOUCHE DE FONCTION MEM/RÉGLAGE HORLOGE BOUTON 7. TOUCHE TEMPORISATEUR 8. TOUCHE VOLUME (+ ou -) 9. RÉRÉGLAGE/DOSSIER TOUCHE UP (haut) ou DOWN(bas) TÉLÉCOMMANDE 1. TOUCHE STANDBY/ON (veille/marche) 2. TOUCHE ID3/MO./STÉRÉO 3. TOUCHE OUVERTURE/FERMETURE 4. TOUCHE TEMPORISATEUR 5. TOUCHE DE FONCTION 6. MEM/RÉGLAGE HORLOGE BOUTON 7. TOUCHE DE MINUTERIE SOMMEIL 8. TOUCHE DE SAUT / RECHERCHE BAS 9.
4. Nettoyage du disque * Si le disque devient sale, essuyez la poussière, la crasse et les traces de doigts avec un chiffon doux. * Nettoyez le disque en allant du centre vers le bord. * N’utilisez jamais de benzène, de diluants, de liquide nettoyant pour disque ou un spray anti-statique. * Veillez à fermer la trappe du lecteur CD pour éviter que la poussière extérieure ne s’accumule sur la lentille. * Ne touchez pas la lentille.
RÉGLAGE DE LA FONCTION SOMMEIL (sur la télécommande) 1. Pour vous endormir en musique, appuyez sur la touche SLEEP. 2. Il est possible de choisir entre les modes TUNER, CD / MP3, USB, SD / MMC ou AUX en fonction sommeil pour lire de 90, 80, 70 ou 10 minutes de musique avant que l'appareil ne s'arrête automatiquement. FONCTION SELECTION La fonction permet de sélectionner la source sonore. Le cycle d’affichage est le suivant : FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1.
Lecture complète de CD / MP3 / WMA - CD 1. Insérez le disque dans le compartiment CD, l’appareil lit alors automatiquement la totalité des dossiers et pistes au même moment. 2. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE, la lecture commence automatiquement à partir de la première piste du CD. (F5) 3. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY / PAUSE, la durée de lecture écoulée s’affiche en clignotant. (F6) 4. Appuyez sur la touche SKIP / TUNE SEARCH (UP ou DOWN) pour changer de numéro de piste.
2. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. L’indicateur de durée écoulée clignote. (F11) 3. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE. 4. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP. F11 F10 Note : A tout moment, le périphérique USB ou la carte SD doit être bien fixé en mode veille, pour éviter d’endommager l’appareil, le périphérique USB ou la carte SD. RÉPÉTITION DE LA LECTURE (sur la télécommande) CD 1.
2. LECTURE DE PROGRAMME Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de l’appareil (ou de la télécommande), la lecture commence par la première piste du programme. Lorsque toutes mes pistes sont lues, l’afficheur de l’appareil indique le nombre de pistes et la durée de lecture des pistes du CD/MP3/WMA. 3. 1. 2. ANNULATION DU PROGRAMME Appuyez une fois sur la touche STOP ou ouvrez le plateau tiroir du CD puis refermez-le de sorte à effacer la mémoire. Définissez un nouveau programme, l'existant est alors effacé.
XRM34 Mikro-Hi-Fi-System BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um Ihr Gerät bestmöglich mit höchster Leistung zu nutzen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sich mit seinen Funktionen vertraut zu machen und von einer verlässlichen und fehlerfreien Leistung und bestem Hörgenuss zu profitieren. Wichtige Hinweise Diese Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten zur Information für die Zukunft aufbewahrt werden.
FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. LAUTSPRECHER LINE-IN-EINGANG FM-ANTENNE CD-FACH FUNKTIONSTASTE MEM/C-ADJ. ZEITSCHALTERTASTE LAUTSTÄRKETASTE (+ oder -) 9. FAVORITEN/ORDNER 13. 14. 15. 16. 11. 12. 13. 14. 15. 16. STANDBY-LED-LEUCHTE LCD-DISPLAY STANDBY/EIN-TASTE ÖFFNEN/SCHLIESSEN WIEDERHOLEN STUMMSCHALTEN LAUTSTÄRKE „-“ LAUTSTÄRKE „+“ ZUFALL ÖFFNEN/SCHLIESSEN 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
BEDIENUNG DES GERÄTS Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal mit der Steckdose verbinden, ist das Gerät im Standby-Modus, bevor Sie es über den Schalter auf der Rückseite einschalten („ON“). Sie können die STANDBY/EIN-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung zum Ein-/Ausschalten des Geräts nutzen. Wenn Sie es komplett abschalten wollen, schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Stecker. EIN-/AUSSCHALTEN 1.
RADIOBENUTZUNG 1. Drücken Sie die FUNKTIONSTASTE am Gerät (oder auf der Fernbedienung) und wählen Sie zur Radiowiedergabe den TUNER-Modus. 2. Wählen Sie mit der Taste ÜBERSPRINGEN/SENDERSUCHE(AUF oder AB) des Geräts (der Fernbedienung) die gewünschte Frequenz. Mono-/Stereo-Auswahl Dieses Gerät kann Mono-/Stereosender wiedergeben. 1. Wenn Sie einen Stereosender abspielen wollen, drücken Sie die Taste ID3/MO./ST. nur einmal auf der Fernbedienung.
- Für MP3/WMA: 1. Legen Sie die MP3/WMA-Disc im CD-Fach ein. Das Gerät liest automatisch die Gesamtzahl aller Ordner und Titel ein. 2. Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE. Das Gerät gibt nun automatisch den ersten Titel der CD wieder. (Abb.7) 3. Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE erneut. Die Spieldauer blinkt im Display. (Abb.8) 4. Um die Titelnummer zu ändern, drücken Sie die Taste ÜBERSPRINGEN/SENDERSUCHE(AUF oder AB).
WIEDERHOLTE WIEDERGABE (auf der Fernbedienung) - Für CDs: 1. Drücken Sie einmal die Taste WIEDERHOLEN. Es erscheint REPEAT (WIEDERHOLEN) im Display. Das Gerät wiederholt nun den aktuellen Titel. (Abb.12) 2. Drücken Sie die Taste WIEDERHOLEN zweimal. Es erscheint REPEAT ALL (ALLE WIEDERHOLEN) im Display. Das Gerät wiederholt nun alle Titel. (Abb.13) 3. Drücken Sie die Taste WIEDERHOLEN dreimal. Die Funktion WIEDERHOLEN ist damit deaktiviert. Abb.12 Abb.13 - Für MP3/WMA: 1.
3. Wiedergabelisten löschen 1. Drücken Sie die STOPP-Taste einmal oder öffnen Sie das CD-Fach und schließen Sie es wieder. Dies löscht die Wiedergabeliste. 2. Wenn Sie eine neue Wiedergabeliste erstellen, wird die bereits vorhandene gelöscht. Hinweis: Sie haben folgende Optionen im Programm-Modus. 1. Drücken Sie die Taste WIEDERHOLEN einmal. Im Display erscheint das WIEDERHOLEN-Symbol und das Gerät wiederholt den aktuellen Titel. 2. Drücken Sie die Taste WIEDERHOLEN zweimal.
XRM34 Sistema di micro Hi-Fi MANUALE DI ISTRUZIONI
PRECAUZIONI SULLA SICUREZZA Per ottenere il massimo piacere e rendimento, si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio in modo da familiarizzarsi con le sue caratteristiche e di assicurarsi anni di fedele rendimento e piacere di ascolto senza problemi. Avvertenze importanti Le presenti istruzioni sulla sicurezza e l’utilizzo dell’apparecchio devono essere conservate per eventuali necessità future.
CARATTERISTICHE E COMANDI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ALTOPARLANTE PRESA IN ENTRATA ANTENNA FM VANO CD PULSANTE FUNZIONE PULSANTE MEM/REG C. PULSANTE TIMER PULSANTE VOLUME(+o-) PULSANTE PRESEL./FOLDER (UP o DOW N) 10. PULSANTE RICERCA SKIP/TUNE (UP o DOW N) 11. PULSANTE PLAY/PAUSE 12. SENSORE IR 13. INDICATORE LED STANDBY 14. DISPLAY LCD 15. PULSANTE STANDBY/ON 16. PULSANTE OPEN/CLOSE 17. PULSANTE STOP 18. PORTA INGRESSO USB 19. FESSURA SCHEDA MEMORIA SD/MMC 20. INTERRUTTORE PRINCIPALE CORRENTE 21.
FUNZIONAMENTO DELL’UNITA’ Quando lo collegate alla presa elettrica per la prima volta, l’apparecchio è in modalità standby prima di posizionaresu ON l’interruttore posto sul retro del dispositivo. Per passare dalla modalità ON a STANDBY è sufficiente premere il pulsante STANDBY/ON direttamente sull’apparecchio o sul telecomando. Spegnere l’interruttore principale dell’apparecchio e estrarre il filo dalla presa elettrica a muro se si desidera spegnere tutto completamente. POWER/STANDBY 1.
FUNZIONI RADIO 1. 2. Premere il pulsante FUNCTION sull’unità principale (o sul telecomando) per selezionare la modalità TUNER e l’opzione FM. Selezionare la frequenza desiderata con il pulsante SKIP/TUNE SEARCH (UP o DOW N) sull’unità principale (o sul telecomando). Selezione Mono/Stereo Questo apparecchio può ricevere unicamente la modalità FM. 1. Quando si desidera selezionare una stazione stereo FM, premere una volta il pulsante ID3/MO./ST. solo sul telecomando.
- MP3/WM MP3/WMA A 1. Inserendo il disco MP3/W MA nel vano CD, l’unità principale leggerà automaticamente il numero totale dei folder e dei brani contemporaneamente. 2. Premendo il pulsante PLAY/PAUSE, l’apparecchio riprodurrà automaticamente il primo brano del CD.(F7) 3. Premendo nuovamente il pulsante PLAY/PAUSE, l’indicatore del tempo rimasto lampeggerà.(F8) 4. Per modificare il numero del brano, premere una volta il pulsante SKIP/TUNE SEARCH (UP o DOW N).
RIPETIZIONE DELLA RIPRODUZIONE (sul telecomando) CD 1. Premere una volta il pulsante REPEAT, per selezionare sul display la scritta REPEAT. L’unità principale riprodurrà il brano corrente ripetutamente.(F12) 2. Premere due volte il pulsante REPEAT,per selezionare sul display la scritta REPEAT ALL. L’unità principale riprodurrà tutti i brani ripetutamente.(F13) 3. Premere tre volte il pulsante REPEAT per disattivare la funzione REPEAT. F12 1. 2. 3. 4.
2 . R IPRODUZIONEPROGRAMMA IPRODUZIONE PROGRAMMA Premendo il pulsante PLAY/PAUSE sull’apparecchio (o sul telecomando), si riprodurrà il primo brano del programma. Quando sono stati riprodotti tutti i brani, il display dell’apparecchio visualizzerà il numero totale dei brani ed il tempo di esecuzione totale brani presenti su CD/MP3/WMA. 3. 1. 2. CANCELLA PROGRAMMA Premere una volta il pulsante STOP, o aprire chiudere il vano CD in modo tale che la memoria venga cancellata.
XRM34 Micro Hi-Fi Systeem INSTRUCTIEHANDLEIDING
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Voor het grootste gemak en prestatie, lees deze handleiding goed door alvorens het apparaat in gebruik te nemen, zodat u de eigenschappen ervan goed kent. Op deze manier verzekert u een betrouwbare prestatie, zonder problemen en heeft u veel luisterplezier. Belangrijke aantekeningen Deze veiligheids- en gebruiksinstructies moeten worden bewaard zodat deze in de toekomst kunnen worden nagelezen.
KENMERKEN EN KNOPPEN 1. 2. 3. 4. 5. SPEAKER KABEL IN ANSLUITING FM ANTENNE CD DEUR FUNCTIEKNOP(OPW AARTS of NEERWAARTS) KNOP 6. GEH/C-ADJ. KNOP 7. TIMER KNOP 8. VOLUME (+ of -) KNOP AFSTANDSBEDIENING 1. STANDBY/AAN KNOP 2. ID3/MO./ST. KNOP 3. OPEN/SLUITEN KNOP 4. TIMER KNOP 5. FUNCTIE KNOP 6. GEH/C-ADJ. KNOP 7. SLAAP KNOP 8. OVERSLAAN/INSTELLING ZOEKEN NEERWAARTS KNOP 9. INTRO KNOP 10.EQ KNOP 11. HERHAAL KNOP 9. INSTELLING VOORAF/MAP 10. OVERSLAAN/INSTELLING ZOEKEN (OPWAARTS of NEERWAARTS) KNOP 11.
4. Schoonmaken van een disk * Als de disk vies wordt, moet stof, vuil of vingerafdrukken met een zachte doek worden afgeveegd. * De disk moet van het midden naar de rand toe worden afgeveegd. * Gebruik nooit wasbenzine, verdunners, platencleaner of antistatische spuitbussen. * Zorg dat u het CD-deurtje dicht houdt zodat de lens niet vuil wordt door stof. * Raak de lens niet aan.
EQ TOETS(op de afstandsbediening) EQ laat deze geluidstoon zien. Als u op de EQ knop drukt, verandert de geluidstoon als hieronder weergegeven: INSTELLEN VAN SLAAPFUNCTIE(op de afstandsbediening) 1. Als u bij muziek in slaap wilt vallen, druk op de SLAAP knop . 2. U kunt de TUNER, CD/MP3, USB, SD/MMC of AUX modus in slaapfunctie zetten om van 90, 80, 70 tot 10 minuten muziek te spelen voordat dit automatisch uit gaat.
F3 F4 Spelen van de volledige CD/MP3/WMA - CD 1. Plaats de CD-disk in het CD-compartiment, het hoofdapparaat zal automatisch het totale aantal mappen en tracks tegelijkertijd lezen. 2. Druk op de SPEEL/PAUZE knop, het apparaat zal de eerste track van de CD-disk automatisch spelen .(F5) 3. Druk opnieuw op de PLAY/PAUZE KNOP, de indicator voor de verstreken tijd gaat nu knipperen.(F6) 4.
3. Het heeft geen toegang tot, of heeft meer tijd om toegang te krijgen tot) apparatuur met grote geheugencapaciteit. 4. Er is geen ondersteuning van “ dual voltage-MMC” kaart of “MMC-Plus” kaart. 5. Het hoofdapparaat ondersteunt niet het W MA-bestand dat “DRM-BESTAND” beschermd is. F9 Spelen van de gehele flash disk 1. Het afspelen zal starten door op de PLAY/PAUZE knop te drukken. Het afspelen begint bij de eerste track.
PROGRAMMAMODUS De gebruiker kan het programma tot 32 tracks in CD-modus of 64 tracks in MP3/WMA/USB/SD KAART modus in iedere gewenste volgorde opmaken. De programmamodus wordt geactiveerd als de stopmodus geactiveerd is. 1. 1) 2) Spelen van het programma CD Druk op de GEH/C-ADJ. knop, om van PROGRAMMA modus te veranderen (F19) Druk op de OVERSLAAN/INSTELLING ZOEKEN(OPWAARTS of NEERWAARTS) knop en het tracknummer verandert nu. 3) Druk op de GEH/C-ADJ. knop om het tracknummer te bevestigen.
SPECIFICATIE VOEDING : OUTPUTVERMOGEN : AFMETINGEN APPARAAT : AFMETINGEN SPEAKER BOX : Nom. gewicht. : AC 230V ~ 50Hz 4.5 Watts x 2 232 (B) x 89.5 (D) x 186 (H) mm 120 (W) x 80 (D) x 186 (H) mm 2.0kg RADIOGEDEELTE FREQUENTIEBEREIK : FM 87.5-108 MHz COMPACT DISK-GEDEELTE OPTISCHE PICKUP : FREQUENTIE-RESPONS : 3 - BEAM LASER 100Hz - 16kHz SPECIFICATIE ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING.
XRM34 Micro System Hi-Fi MANUAL DE INSTRUÇÕES
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para alcançar o máximo prazer e desempenho, por favor leia este manual cuidadosamente antes de operar a unidade para familiarizar-se com suas funções e garantir anos de prazer e desempenho livre de problemas. Avisos Importantes Estas instruções de segurança e operação devem ser guardadas para referência futura. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos, e nenhum objeto cheio de líquido, como vasos, deve ser apoiado no aparelho.
FUNÇÕES E CONTROLES 1. ALTO-FALANTE 2. CONECTOR DA ENTRADA DE LINHA 3. ANTENA FM 4. PORTA DE ENTRADA DO CD 5. BOTÃO FUNCTION (FUNÇÕES) 6. BOTÃO MEM/C-ADJ. 7. BOTÃO TIMER (TEMPORIZADOR) 8. BOTÃO DE VOLUME (+ ou -) 9. PRÉ-AJUSTE/PASTA BOTÃO (PARA CIMA ou PARA BAIXO) 10. PULAR/BUSCA DE SINTONIZAÇÃO BOTÃO (PARA CIMA ou PARA BAIXO) 11. BOTÃO PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSAR) 12. SENSOR DE IV 13. INDICADOR LED DE RESERVA 14. TELA LCD 15. BOTÃO STANDBY/ON (RESERVA/LIGADO) 16. BOTÃO OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) 17.
DISCO COMPACTO 1. Sempre use discos compactos com marcas, como mostrado. 2. Observações sobre o manuseio de discos Removendo os discos de sua embalagem e inserindoos. * Não toque a superfície de gravação refletiva. * Não cole papel ou escreva sobre a superfície. * Não dobre o disco. 3. Armazenamento * Armazene o disco em sua embalagem. * Não exponha os discos a luz do sol direta, altas temperaturas, alta umidade ou locais empoeirados. 4.
que o “TIMER ON” (TEMPORIZADOR LIGADO) e “TIMER OFF” (TEMPORIZADOR DESLIGADO) são os mesmos. Neste caso, por favor vá para “TIMER OFF” (TEMPORIZADOR DESLIGADO) para ajustar primeiramente o tempo de desligamento. F1 F2 CONTROLE DO EQUALIZADOR (no controle remoto) O equalizador exibe o tom do som atual. Quando pressionar o botão EQ (EQUALIZADOR), o tom do som muda conforme abaixo: PARA AJUSTAR A FUNÇÃO SLEEP (DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO) (no controle remoto) 1. 2.
OPERAÇÃO CD/MP3/WMA Ouvindo Discos Compactos (CD/MP3/WMA) 1. Pressione o botão FUNCTION (FUNÇÃO) no equipamento para selecionar o modo CD. 2. Pressione o botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) no equipamento principal (ou controle remoto) e a porta de CD abrirá automaticamente. (F3) 3. Insira o disco CD/MP3 no compartimento de CD, pressione o botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) novamente para fechar a porta de CD. O equipamento principal irá ler automaticamente o disco CD/MP3.
3. Se o dispositivo de memória USB possui mais de uma pasta. a. Pressione o botão PRESET/FOLDER (UP or DOW N) (PRÉ-AJUSTE/PASTA (PARA CIMA ou PARA BAIXO) para selecionar cada pasta. b. Pressione o botão SKIP/TUNE SEARCH(UP or DOW N) (PULAR/BUSCAR SINTONIZAÇÃO (PARA CIMA ou PARA BAIXO) para selecionar a faixa atual na pasta desejada. 4. Se o MP3 e W MA estão gravados em "ID3". a. Com o equipamento em reprodução de MP3 ou W MA. Pressione o botão ID3/MO./ST. (ID3/MO./EST.) uma vez.
REPRODUÇÃO ALEATÓRIA (no controle remoto) 1. Pressionando o botão RANDOM (ALEATÓRIO) uma vez, RANDOM (ALEATÓRIO) é exibido. (F17) 2. Pressionando o botão RANDOM (ALEATÓRIO) novamente, a reprodução retornará ao normal. REPRODUZIR INTRODUÇÃO (no controle remoto) 1. Pressionando o botão INTRO (INTRODUÇÃO) uma vez, INTRO (INTRODUÇÃO) é exibida. O equipamento principal reproduzirá os primeiros 10 segundos de cada faixa. (F18) 2.
AJUSTE MUDO (no controle remoto) 1. Quando você pressionar o botão MUTE (MUDO) uma vez no controle remoto, o nível de volume piscará e a saída de áudio será encerrada temporariamente. (F22) 2. Pressionando o botão MUTE (MUDO) novamente, o nível de volume e saída de áudio retornarão ao normal. F22 OUVINDO MÚSICA COM FONES DE OUVIDO Insira seus fones de ouvido (fone de ouvido estéreo mini 3,5 mm) na entrada de fones de ouvido no lado direito do equipamento.