MODELS MODELO BVMC-EM6701 Series Serie BVMC-EM6701 Instruction Manual ONE-TOUCH COFFEEHOUSE PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instrucciones ONE-TOUCH COFFEEHOUSE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO w w w. m r cof f ee. com BVMC-EM6701 Series_17ESM1.indd 1 P.N.
IMPORTA N T S A F E GU AR D S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. 2. DO NOT touch hot surfaces . Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons, DO NOT immerse cord, plugs or unit in water or other liquids. 4.
POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature or modify the plug in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 9 12 18 13 11 1 14 2 15 10 3 17 19 16 4 5 6 7a 7b 7c 8 9 9a 9c 9b 9d 9e 2a 9f 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Brew Head Porta-Filter: a. Porta-Filter for Ground Coffee and E.S.E. pods (45mm) Height Adjusting Slot for Small Cups Removable Drip Grid Removable Drip Tray Drip Tray Overflow Floater Filters For: a. Single Shot of Espresso and E.S.E. pods (45mm) b. Double Shot of Espresso c. Detachable Bottom Covers of Filters Measuring Scoop/Tamper Control Panel a.
INTRODU CTIO N Congratulations! You have selected the new and innovative Mr. Coffee® One-Touch CoffeeHouse. This unique appliance has been designed to help you prepare delicious espressos, cappuccinos and lattes quickly, conveniently, and automatically with the touch of a button. ESPRESSO A unique method of coffee brewing in which hot water is forced through finely ground coffee. Popular in Europe, it is a far richer and more full-bodied brew than regular drip coffee.
B E F O R E U S IN G YO U R APPLIAN C E F O R TH E FI R S T T I ME CLEANING THE UNIT PRIOR TO FIRST USE Please refer to the “Description of the Appliance” section to familiarize yourself with the product and identify all parts. 1. Please make sure the unit is off “O” by pressing the on/off “I/O” switch located on the right side of the unit. Make sure it is unplugged from the electrical outlet. 2. Remove stickers and labels from the unit. 3. REMOVE RED PLUG FROM THE BOTTOM OF THE WATER RESERVOIR. 4.
HOW TO SELECT THE RIGHT CUP Please make sure to select your cup according to the following chart: SUGGESTED BEVERAGE CUP Espresso Single ( ) Double ( ) Cappuccino Small ( Large ( ) ) 7.5 oz 15.5 oz Latte Small ( ) Large ( ) 13.5 oz 18.5 oz 1.25 oz 2.5 oz NOTE: The total amount of the beverage can vary depending on the type of milk and level of froth used. S E LE CTIN G TH E RIG H T C O FF EE THE COFFEE The coffee should be freshly ground and dark roasted.
O P E R ATIN G IN S TR U CT I O N S FILLING THE WATER RESERVOIR a. Fill the water reservoir with water (see figure 1). You may use either a pitcher to fill it up or remove it from the unit and then fill it up under the tap. Fill the reservoir with the desired amount of water below the “MAX” level on the reservoir. Never use warm or hot water to fill the water reservoir. b. Close the water reservoir lid.
PLACING THE FILTER ON THE PORTA-FILTER 1. Insert the filter into the porta-filter, making sure to align the filter dimple to the porta-filter notch (see figure 4). 2. Turn the filter to the left or right to lock it in place (see figure 5). NOTE: To remove the filter for cleaning, turn the filter to the left or right to align the filter dimple to the porta-filter notch and proceed to remove. WARNING: Make sure the filter has cooled down before attempting to remove it from the porta-filter.
PLACING THE PORTA-FILTER a. Position porta-filter underneath the brew head. b. Position handle so that the handle lines up with the open lock icon “ ” on the unit and fits into the groove. c. Then, slowly turn it to the right until the handle is aligned with the closed lock symbol “ ” on the unit. a. b. c. PLACING THE CUP(S) a. Adjust the height by inserting the removable drip grid in the height-adjusting slot if you are using a small “demitasse” cup(s) to brew espresso. b.
SELECT THE FUNCTION PREPARING ESPRESSO a. Press the Espresso Button “ ” once to brew a single shot. The indicator light for a single shot of espresso will turn on. It will start blinking; indicating that a single shot of espresso is brewing. b. Press the Espresso Button “ ” twice to brew a double shot or two single shots of espresso. The indicator light for a double shot of espresso will turn on. It will start blinking; indicating that a double shot of espresso is brewing.
a. b. x1 x2 The unit will start brewing cappuccino according to your selection. The unit will stop automatically after the brewing process and the light will become solid, indicating that the cycle has been completed. Your delicious cappuccino is now ready to be enjoyed! PREPARING LATTE Prior to preparing your latte, adjust the level of frothed milk according to your preference by turning the Froth Control Knob to the right for more foam (cappuccino) and to the left for less foam (latte). MORE FOAM a.
PREPARING FROTHED MILK The Mr. Coffee® One-Touch CoffeeHouse also allows you to prepare frothed milk alone. Press the Manual Foam “Froth” Button “ ” if you wish to add more foam to your beverage or to prepare frothed milk for any other beverage, e.g. macchiato, hot chocolate, chai latte, etc. Once finished, press the Manual Foam “Froth” Button “ ” once again to stop it.
CLEANING YOUR AUTOMATIC ESPRESSO, CAPPUCCINO, AND LATTE MAKER CLEANING THE MILK RESERVOIR AND FROTHING TUBE Although you can store the milk reservoir with leftover milk in the refrigerator, it is important to clean the reservoir and frothing tube regularly to avoid clogging and residue build-up. In order to clean the milk reservoir, please follow the instructions listed below: 1.
FROTH MILK DISPENSING TUBE CLEANING - WITHOUT AFFECTING MILK IN RESORVOIR 1. Ensure the milk reservoir and lid are properly inserted in the unit. 2. Place a large empty mug under the froth dispensing tube. 3. Turn the Froth Control Knob counter clockwise to the clean position “ ” then press the “ ” button to activate the clean function. The unit will start releasing steam through the froth dispensing tube.
TO DELIME WATER RESERVOIR: 1. Fill the reservoir with fresh, undiluted white household vinegar. 2. Allow appliance to sit overnight with the vinegar solution in the water reservoir. 3. Discard vinegar by removing the reservoir and turning it upside down over the sink. 4. Rinse the water reservoir thoroughly with tap water by filling the tank half full with water and then pouring the water back out into the sink, repeating this step twice. TO DELIME INTERNAL PARTS: 1.
5. 6. 7. Press the manual Espresso button “ ” and let the cycle run until completed. Rotate the milk tank knob to the clean position and press the clean button to run the normal clean mode. Press the espresso button and then the steam function to flush the system out. MAINTENANCE This appliance has no user serviceable parts. Any servicing beyond that described in the Cleaning Section should be performed by an Authorized Service Representative only. See warranty section.
1-YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones personales cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. 2. NO toque las superficies calientes . Use asas o perillas. 3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, NO sumerja el cable, enchufe ni el artefacto en agua ni en ningún otro líquido. 4.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. ENCHUFE POLARIZADO Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, como una función de seguridad, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no se inserta completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, consulte a un electricista calificado.
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO 9 18 12 13 11 1 14 2 15 10 3 17 19 16 9 4 5 6 7a 7b 7c 8 9a 9c 9b 9d 9e 2a 9f 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Cabeza de preparación Portafiltro: a. Portafiltro para café molido y bolsitas E.S.E. (45mm) Ranura de ajustamiento de altura para tazas pequeñas Rejilla de goteo desmontable Bandeja de goteo desmontable Disfusor para desbordamiento de la bandeja de goteo Filtros para: a. Espresso simple y bolsitas E.S.E. (45mm) b. Espresso doble c.
IN TRODU CCI Ó N ¡Felicitaciones! Usted ha seleccionado la nueva e innovadora Máquina de Cafetería de Un Toque Mr. Coffee®. Este distintivo electrodómestico ha sido diseñado para ayudarle a preparar rápidamente, convenientemente y automáticamente deliciosos espressos, capuchinos y lattes con el toque un botón. ESPRESSO Un método único de preparar café en el cual agua caliente es forzada a través de café molido finamente.
AN TE S D E U TIL IZA R S U ART E FA C TO P O R P R I MER A V EZ LIMPIEZA DE LA UNIDAD ANTES DEL PRIMER USO Por favor consulte la sección “DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO” para familiarizarse con el producto e identificar todas las piezas. 1. Asegúrese de que la unidad esté apagada “O”, presionando el interruptor de encendido/apagado “I/O”, situado en el lado derecho de la unidad. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada del tomacorriente. 2.
CÓMO SELECCIONAR LA TAZA CORRECTA Por favor asegúrese de seleccionar su taza de acuerdo a la siguiente tabla. BEBIDA TAZA SUGERIDA Espresso Simple ( Doble ( Capuchino Pequeña( Grande ( Latte ) ) 1.25 oz 2.5 oz ) ) 7.5 oz 15.5 oz Pequeña ( ) Grande( ) 13.5 oz 18.5 oz NOTA: La cantidad total de la bebida puede variar dependiendo del tipo de leche y el nivel de espuma utilizado. S E LE C CIÓN DEL CAFÉ A D EC U A D O EL CAFÉ El café be ser recién molido y de tueste oscuro.
I N STR U C C IO N E S D E U S O LLENADO DEL TANQUE DE AGUA a. Llene el tanque de agua con agua (ver figura 1). Puede utilizar una jarra para llenar o retirarlo de la unidad y después llenarlo debajo de la pila. Llene el tanque con la cantidad de agua deseada, por debajo del nivel que indica “MAX”. Nunca utilice agua tibia ni caliente para llenar el tanque de agua. b. Cierre la tapa del tanque de agua. Si lo retiró de la unidad para llenarlo con agua, asegúrese de colocarlo de nuevo firmemente en su lugar.
CÓMO COLOCAR EL FILTRO EN EL PORTAFILTRO 1. Inserte el filtro en el portafiltro, asegurándose de alinear la bolita saliente del filtro con la abertura del portafiltro (ver figura 4). 2. Gire el filtro hacia a izquierda o derecha para asegurarlo en posición (ver figura 5). NOTA: Para retirar el filtro para limpiarlo, gire el filtro hacia la izquierda o derecha para alinear la bolita saliente con la abertura del portafiltro y retírelo.
CÓMO COLOCAR EL PORTAFILTRO a. Coloque el portafiltro debajo de la cabeza de preparación. b. Posicione el mango del portafiltro de manera que quede alineado con el símbolo de candado abierto “ “ en la unidad y encaje en la muesca. c. Después, gírelo lentamente hasta que el mango esté alineado con el símbolo de candado cerrado “ “ en la unidad. a. b. c. CÓMO COLOCAR LAS TAZAS a.
SELECCIONE LA FUNCIÓN PARA PREPARAR ESPRESSO a. Presione el botón Espresso “ “ una vez para preparar espresso sencillo. La luz indicadora para espresso sencillo se iluminará. Ésta comenzará a parpadear, indicando que una porción sencilla de espresso se está colando. b. Presione el botón Espresso “ “ dos veces para preparar espresso doble o dos espressos sencillos. La luz indicadora para espresso doble se iluminará. Ésta comenzará a parpadear, indicando que una porción de espresso doble se está colando.
a. b. x1 x2 La unidad comenzará a colar el capuchino de acuerdo a su selección. La unidad se detendrá automáticamente después del proceso de preparación y la luz cambiará a sólida, indicando que el ciclo ha terminado.
PARA PREPARAR LECHE ESPUMADA La Máquina de Cafetería de Un Toque Mr. Coffee® también le permite preparar leche espumada solamente. Presione el botón Manual Froth “ “ si desea añadir más espuma a su bebida o para preparar leche espumada para cualquier otra bebida, por ejemplo, macchiato, chocolate caliente, latte chai, etc. Una vez que termine, vuelva a presionar el botón Manual Froth “ “ para detener el proceso.
4. 5. 6. 7. No coloque la tapa del tanque de leche en la máquina lavaplatos. Llene el tanque de leche con agua, sin sobrepasar la línea de llenado “MAX”. Coloque el tanque de leche de nuevo en la unidad, subiendo la palanca de liberación del tanque y a la misma vez deslizando el tanque en la unidad, sujetándolo por la tapa. Coloque una taza grande vacía debajo de la vara dispensadora de espuma.
LIMPIEZA DE LA CABEZA DE PREPARACIÓN, EL PORTAFILTRO Y LOS FILTROS 1. Presione el interruptor de encendido/apagado “I/O”, situado en el lado derecho de la unidad, a la posición “O” y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. 2. Algunas de las piezas metálicas pueden aún estar calientes. No las toque con sus manos hasta que se hayan enfriado. 3. Retire el portafiltro y deseche los granos de café o la bolsita utilizada. Lave bien el portafiltro y el filtro con agua caliente jabonosa.
PARA DESCALCIFICAR LAS PARTES INTERNAS: 1. Asegúrese de primero descalcificar el interior del tanque de agua, siguiendo los pasos de “Descalcificación” anteriores. 2. Cerciórese de presionar el interruptor de encendido/apagado a la posición de apagado “O” y que el cable de alimentación esté desenchufado del tomacorriente. Llene el tanque con vinagre blanco doméstico, no diluido. 3.
PROBLE M A S, C AU SA S Y S O LU CI O N ES PROBLEMA CAUSA SOLUCIONES No sale café. • No hay agua en el tanque. • Añada agua. • Se ha molido demasiado fino • Utilice un tipo de molido el café. • Llene el filtro con menos • No se encendió o no se • Enchufe la unidad en un • El café se ha comprimido/ • Rellene la cesta del filtro • El portafiltro no no se ha • Gire completamente el filtro. enchufó el artefacto. prensado demasiado. El café sale alrededor del borde del portafiltro. mediano.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Sunbeam Products, Inc. garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente de este que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se hará por un producto o componente nuevo o reparado.
©2017 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NYSE: NWL) ©2017 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. Products, Inc. es una subsidiaria de Newell Brands Inc. (NYSE: NWL) U.S. 1-800-Mr. Coffee (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www.mrcoffee.