TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................................................................ CONTENU DU MR HANDSFREE BLUE PERFECTION .......................... DESCRIPTION ........................................................................................... INSTALLATION ........................................................................................... FONCTIONNEMENT ..................................................................................... RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ..
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. Avant de commencer l’installation, assurez-vous que le contact de la voiture est coupé. Assurez-vous que le fonctionnement du carkit ne nuira jamais à votre sécurité. Assurez-vous de ne pas endommager des câbles électriques, des conduites de carburant ou de freins, ou des équipements de sécurité durant l’installation.
DESCRIPTION MODULE MAINS-LIBRES (SM1) Le module mains-libres inclut un haut-parleur intégré, un compensateur d’écho, un atténuateur de bruit ainsi que la technologie sans fil Bluetooth®, qui permet la connexion sans fil avec des téléphones portables Bluetooth®. Vu que la technologie Bluetooth® communique via des ondes radio, votre carkit et votre GSM ne doivent pas se trouver en visibilité directe. Il suffit que les deux appareils se trouvent à maximum 10 m l’un de l’autre.
ÉCRAN (D1) Le module écran comporte: 1. Un écran LCD avec de grands symboles et de grandes icônes. 2. Un système de fixation réglable pratique qui permet de choisir la meilleure position de lecture de l’écran LCD et d’enlever aisément le module du tableau de bord afin d’éviter les vols. 3. Un rétroéclairage automatique avec des paramètres de réglage des couleurs, du contraste et de la luminosité. 4. Un récepteur infrarouge pour la télécommande infrarouge. Récepteur infrarouge. Appuyer : Prendre un appel.
TÉLÉCOMMANDE (J1) La télécommande doit être fixée sur le volant. Elle comporte deux touches ainsi qu’un joystick directionnel. La télécommande et sa fonctionnalité sont conçues pour vous permettre d’accéder à votre téléphone portable de la manière la plus simple et la plus transparente possible. La connexion entre la télécommande et le récepteur intégré dans le module écran s’effectue via un canal infrarouge.
SUPPORT DU MODULE ÉCRAN AVEC CORDON SYSTÈME SC1 Le support du module écran peut être fixé au moyen de la roue de fixation (1). Le support permet de régler les angles de l’écran (verticalement et horizontalement) afin d’obtenir la meilleure position de lecture. Au dos du support, un bouton (2) permet de libérer l’écran. CÂBLES SC2 ET SC3 Le câble SC2 connecte l’appareil mains-libres à l’alimentation et au contact et est utilisé pour mettre l’autoradio en mode silence.
INSTALLATION MODULE MAINS-LIBRES (SM1) Nous conseillons de monter le module mains-libres à un emplacement moins visible dans la voiture. Assurez-vous toutefois que le module peut offrir une bonne acoustique en dirigeant le haut-parleur vers l’utilisateur et en plaçant le module à plus d’1 m du microphone. Repérez dans la voiture un emplacement pouvant accueillir le module mains-libres et permettre une utilisation aisée.
Le système de fixation de la télécommande permet de placer le module à droite ou à gauche du volant. La position préférée pour la télécommande est à 10 heures ou à 2 heures sur le volant. 10 heures 2 heures La face arrière de la télécommande émet de la lumière infrarouge et doit être orientée vers le récepteur infrarouge de l’écran. Ne couvrez pas la face arrière de la télécommande! L’écran doit être placé du même côté du volant que la télécommande.
est intégré dans le module écran. Pour un fonctionnement fiable, assurez-vous donc que l’écran et la télécommande puissent se voir à une distance de 40-50 cm et dans un angle d’environ 30 degrés. Repérez dans la voiture un emplacement pouvant accueillir le module écran et permettre une utilisation aisée. Assurez-vous que l’emplacement dans la voiture où vous souhaitez installer votre module écran est exempt de poussière et de saleté. Le support de l’écran peut être fixé de deux manières : 1.
• • Pour éviter des distorsions, assurez-vous que les fils sont placés loin des systèmes électroniques de la voiture. Connectez les fils avec les clips de contact. Placez le fil de la voiture dans l’encoche de passage des clips et le fil du câble dans l’encoche avec l’onglet.
FR - 11 ............................................................................................................................................................................... m_BluePerfection_F.pmd 11 10.02.
PAIRING (LIER), CONNECTER & DÉCONNECTER A. PAIRING (LIER) • Pour lier mr Handsfree Blue Perfection à votre GSM Bluetooth ®, utilisez la télécommande pour accéder à . Mr Handsfree Blue Perfection est à présent en Menu principal Bluetooth® Pairing (Lier) et appuyez sur mode enregistrement. Le message correspondant apparaît à l’écran et une tonalité de confirmation est émise. • • Activez la fonction Bluetooth® dans votre GSM.
• Allez dans : Menu principal Bluetooth® Disconnection (Déconnexion); OU • Éloignez le GSM du Blue Perfection de plus de 10 m; OU • Déconnectez le Blue Perfection et le GSM via le menu du GSM. Remarque: Si le Blue Perfection et votre GSM ont été déconnectés et que vous souhaitez les reconnecter, il n’est pas nécessaire de lier à nouveau ces équipements. Le rétablissement de la connexion s’effectuera sans devoir introduire le code d’accès. FONCTIONS 1.
Vu que pas tous les téléphones Bluetooth® supportent la fonction de copier le répertoire via Bluetooth®, vous pouvez également utiliser le lecteur de carte SIM intégré pour télécharger les données du répertoire dans la mémoire du Blue Perfection. Pour copier le répertoire avec le lecteur de carte SIM, déconnectez l’écran du support SC1, insérez la carte SIM dans son logement, comme indiqué dans l’illustration, et connectez l’écran avec le support.
2.2.2. Open (Ouvrir) Cette rubrique de menu permet de consulter les entrées du répertoire. 2.2.3. Erase (Effacer) Cette rubrique de menu permet d’effacer toutes les entrées du répertoire. 2.3. Contrôle du volume Cette rubrique de menu permet de régler le volume du haut-parleur du Blue Perfection en mode Talk (conversation) ainsi que le volume de la sonnerie en cas d’appel entrant. Utilisez les touches Haut et Bas du joystick pour régler le volume. Il y a 16 niveaux de volume possibles. 2.4.
2.4.2. Contrast (Contraste) Cette rubrique de menu permet de régler le contraste de l’écran. • Utilisez les touches Gauche et Droite du joystick pour choisir le contraste souhaité. • Appuyez sur pour confirmer ou sur pour rétablir le paramètre de contraste précédent. Le réglage du contraste comporte 16 niveaux. Le niveau 0 correspond au minimum et le niveau 15 au maximum. 2.4.3. Color (Couleur) Cette rubrique de menu permet de régler la couleur du rétroéclairage de l’écran.
2.5. Paramètres 2.5.1. Language (Langue) Choisissez la rubrique de menu «PARAMETRES» . • Choisissez la rubrique «LANGUAGE» (Langue) et appuyez sur . • Choisissez l’une des langues disponibles (anglais, russe, néerlandais…). • Appuyez sur pour confirmer ou sur pour rétablir le paramètre de langue précédent. 2.5.2. Backlight off time (Eclairage off) • Choisissez «BACKLIGHT OFF TIME» (Eclairage off) pour régler la durée après laquelle le rétroéclairage sera désactivé. .
• Le message «SET DEFAULT?» (Param. par défaut?) apparaîtra à l’écran. Appuyez sur pour annuler. pour confirmer ou sur 2.5.4. Software version (Version logicielle) • Dans le sous-menu «PARAMETRES» , choisissez la rubrique «SOFTWARE VERSION» (Version logicielle) et appuyez pour confirmer. sur • Le numéro de la version logicielle apparaîtra à l’écran. 3. RÉPERTOIRE Vous pouvez utiliser le répertoire pour former des numéros.
• Liste des numéros composés. • Liste des appels reçus. • Liste des appels en absence/refusés. Chaque liste peut enregistrer jusqu’à 10 numéros et noms à condition que ces derniers aient été introduits dans le répertoire. FAIRE UN APPEL 1. MODE D’ATTENTE En mode Stand-by (attente), l’écran affiche les paramètres actuels de votre GSM : 1. Puissance du signal réseau à l’endroit actuel. La puissance du signal est proportionnelle au nombre de barres dans l’échelle.
• • Après le bip, prononcez l’identifiant vocal. Le Blue Perfection récupérera le nom correspondant à l’identifiant dans sa mémoire et composera le numéro. 3. NUMÉROTATION DEPUIS LE RÉPERTOIRE Il est possible de composer un numéro depuis le répertoire enregistré dans la mémoire du Blue Perfection. • En mode Stand-by (attente), appuyez sur • • . Appuyez sur L’image suivante apparaît à l’écran.
• • Appuyez sur . Le clavier numérique apparaît à l’écran: • • Utilisez les touches Haut, Bas, Gauche et Droite pour choisir les chiffres. pour confirmer votre choix. Les chiffres sélectionnés apparaîtront dans la partie supérieure de Appuyez sur l’écran. Après chaque sélection, le curseur revient au chiffre “5”, au centre du clavier numérique. • Pour effacer un chiffre incorrect, appuyez sur • Appuyez sur . pour composer le numéro. 5.
• • Pour passer d’une liste à l’autre, utilisez les touches Gauche et Droite. Pour faire défiler les listes, utilisez les touches Haut et Bas. • Appuyez sur pour composer le numéro. • Appuyez sur pour revenir au mode Stand-by (attente). 6. PENDANT UN APPEL Pendant un appel, l’écran affiche les informations suivantes: 1. Numéro de téléphone. 2. Nom. 3. Durée de l’appel. 4. Icônes des boutons de la télécommande. • Pendant un appel, vous pouvez régler le volume au moyen des touches Haut et Bas.
8. PRENDRE UN APPEL Lors d’un appel entrant, le numéro de l’appelant apparaît à l’écran. Si le nom et le numéro sont enregistrés dans le répertoire du Blue Perfection, le nom apparaîtra également à l’écran. Appuyez sur pour prendre l’appel. 9. REFUSER UN APPEL Si vous ne souhaitez pas prendre un appel entrant, appuyez sur . SMS LISTE DE SMS • Pour visualiser la liste de SMS en mode Stand-by (attente), appuyez sur • • • . appuyez à nouveau sur La liste de SMS de la mémoire du GSM s’affichera.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème L’appareil ne fonctionne pas. 1. Le voyant vert de l’adaptateur de courant est éteint. 2. 3. 4. Votre interlocuteur ne vous 1. entend pas. 2. Raison La prise allume-cigare et endommagée. Le contact ne se fait pas entre l’adaptateur de courant et la prise allume-cigare. 1.5 A fusible de l’adaptateur de courant a brûlé. L’adaptateur de courant est endommagé. 1. 2. Solution Assurez-vous que l’allume-cigare fonctionne correctement.
PARAMÈTRES TECHNIQUES Tension de la batterie de la voiture 12,6 V (10,8 – 13,5). avec pôle négatif mis à la masse (GND). Consommation En mode Talk (conversation) – 0,8 A En mode Stand-by (attente) – 50 mA Fusible 1,5 A CÂBLE SC2 • • • • Rouge : +12B Noir : GND Bleu : allumage, ACC/IGN Brun : fonction Mute de l’autoradio. En mode Talk mode, le voltage passe de +12 V à 0 V. FR - 25 ............................................................................................................................
BLUETOOTH® La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par TEGroup NV est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ENTRETIEN TECHNIQUE Le Blue Perfection est un produit technologiquement avancé qui doit être traité avec soin.