Operation Manual
We, the undersigned
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
declare, that the following equipment:
Product Name: Mr Safe
Product Type:
DECLARATION OF CONFORMITY
Complies with the essential requirements, which are specified in the directive
2004/108/EC and 2006/95/EC on the approximation of the laws on the Member
States relating to electromagnetic compatibility.
EN 50498
EN 55015
EN 61547
EN 61347
Joseph Van Oosterum, CEO TE-Group, July 2014
DECLARATION OF CONFORMITY
Complies with the essential requirements, which are specified in the directive
2004/108/EC and 2006/95/EC on the approximation of the laws on the Member
States relating to electromagnetic compatibility.
EN 50498
EN 55015
EN 61547
EN 61347
Joseph Van Oosterum, CEO TE-Group, July 2014
FR
PROJECTEUR A LED AVEC BATTERIE RECHARGEABLE
Voir Illustraon I
1. Interrupteur Marche / Arrêt / DIM
2. Prise de charge
3. Vis de serrage
4. Poignée rembourrée
5. Support de montage
6. 1pc EPISTAR BP SURFACE LED SMD puce 8
7. Chargeur voiture/camion 12/24V + Indicateur de charge LED
8. Chargeur secteur CA/CC 230V + Indicateur de charge LED
INTRODUCTION
Votre projecteur à LED avec baerie rechargeable est une lumière de travail 10W portable
qui fournit la lumière là où elle est nécessaire. Il s’agit d’une soluon de lumière polyvalent
pour de mulples applicaons:
• Pour les travaux dans et autour de la maison, bureau, entrepôt, etc …
• Comme lumière d’urgence (p.ex.: pendant les voyages de camping, lors d’une
panne de courant, ou lors d’un déménagement, ...)
MESURES DE SÉCURITÉ
• Le projecteur à LED peut être ulisé à l’extérieur, mais il faut éviter des
températures extrêmes et de fortes pluies, ce qui pourrait endommager la
baerie du projecteur.
• Ne pas plonger le produit dans l’eau, la classe de protecon est IP65 (étanche
à court terme).
• Ne pas couvrir l’appareil pendant l’ulisaon, assurez-vous d’une venlaon
susante.
• Ne pas uliser l’appareil si vous pensez qu’il est endommagé. N’essayez
pas d’ouvrir ou de réparer l’appareil vous-même. Seulement des personnes
qualiées sont habilitées à eectuer des réparaons sur l’appareil an d’éviter
tout dommage consécuf.
• Gardez le projecteur hors de portée des enfants, il n’est pas un jouet.
• Ne pas uliser d’autres chargeurs que les chargeurs fournis dans l’emballage.
• Évitez tout contact visuel direct avec la lampe, le faisceau lumineux peut
abîmer les yeux.
• Assurez-vous de stocker le projecteur dans un endroit sûr et sec, éviter les
températures trop élevées ou trop basses.
CHARGEMENT
Important!
• La baerie du projecteur à LED doit être complètement chargée avant
la première ulisaon. Il faut environ 4 heures pour que la lampe soit
enèrement chargée.
• Avec une baerie complètement chargée, la lampe peut éclairer pendant
max. 10 heures (en mode DIM).
• Assurez-vous que le projecteur est éteint.
• Branchez le chargeur AC/DC OU le chargeur voiture/camion 12/24V dans la
prise de charge en haut du projecteur.
• Branchez le chargeur AC/DC dans une prise murale OU branchez le chargeur
voiture/camion 12/24V dans la prise allume-cigares.
• L’indicateur de charge LED du chargeur AC/DC / voiture devient rouge, pour
indiquer que la baerie est en charge.
• Une fois que la baerie est complètement chargée, l’indicateur de charge LED
s’allume en vert.
• Débranchez le chargeur. Le projecteur est maintenant prêt à l’emploi.
FONCTIONNEMENT
• Ulisez l’interrupteur en bas de l’appareil pour allumer (II), éteigner (O) ou
réduire l’intensité (I) du projecteur.
• La posion de la lampe peut être ajustée en desserrant les vis de serrage, ce
qui permet à la lampe de tourner et incliner.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Type de baerie Samsung Li-Ion 5200 mAh
Temps de fonconnement Max. 10 heures
Nombre de LEDs 1pc EPISTAR BP SURFACE 8 chip SMD LED
Puissance LED 10W max
Température de couleur 4200K (blanc naturel)
Classe de protecon IP65 waterproof
Durée de vie LED > 25000 heures
Couleur Noir/Jaune
Dimensions L115 x W85 x D110 mm
Poids 771g
ASSISTANCE CLIENTÈLE
Pour toute queson relave au produit, veuillez contacter support@mrsafe.eu ou consul-
tez notre site Web www.mrsafe.eu pour plus d’informaons.
GARANTIE
Copyright © Mr Safe. Mr Safe® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de
Mr Safe® est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente
excellent. C’est la raison pour laquelle Mr Safe® garantit ce produit contre tout défaut
de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat initiale. Les conditions de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de Mr
Safe® en vertu de cette garantie sont disponibles en téléchargement sur notre site Internet
www.mrsafe.eu.
D
-------------- Manual/Chargeable Battery LED Floodlight/06-15/ V03-------------
Copyright©Mr Safe
MR SAFE LED SCHEINWERFER MIT AUFLADBARE BATTERIE
Siehe Abbildung I
1. EIN / AUS / DIM-Schalter
2. Ladebuchse
3. Sterngrie
4. Gepolsterte Handgri
5. Befesgungswinkel
6. 1pc EPISTAR BP SURFACE 8-Chip SMD LED
7. 12/24V PKW/LKW-Ladegerät + LED-Ladeanzeige
8. AC/DC-Netzteil 230V + LED-Ladeanzeige
EINFÜHRUNG
Ihre MR SAFE LED Scheinwerfer mit auadbare Baerie ist eine tragbare 10W Ar-
beitsleuchte, die für Licht sorgt, wo es gebraucht wird. Es ist eine vielseige Lichtlösung
für vielfälge Anwendungen:
• Für Jobs in und um das Haus, Büro, Lager, usw...
• Als «Noall» Licht (zB: bei Camping-Reisen, Stromausfall, während einer
Umzug, ...)
SICHERHEITSHINWEISE
• Die LED Scheinwerfer kann im Freien verwendet werden, aber man sollte
extreme Temperaturen oder schwere regen vermeiden, um Schäden an der
Baerie des Scheinwerfers zu vermeiden.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser, Schutzklasse ist IP65 (kurz
wasserdicht).
• Das Gerät darf während des Betriebes nicht abgedeckt werden, sorgen Sie für
ausreichende Belüung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie vermuten, dass es beschädigt wurde.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu önen oder reparieren. Um Folgeschäden zu
vermeiden, sollten nur Fachexperten Reparaturen am Produkt durchzuführen.
• Bewahren Sie den Scheinwerfer außerhalb der Reichweite von Kindern, es ist
kein Spielzeug.
• Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte als die mitgelieferten Ladegeräte
im Paket.
• Vermeiden Sie direkten Blickkontakt mit der Lampe, um dauerhae
Schädigungen des Auges zu verhindern.
• Bewahren Sie die Lampe in einem sicheren und trockenen Platz, vermeiden
extrem hohen oder niedrigen Temperaturen.
LADEN
Wichg!
• Der MR SAFE LED Scheinwerfer mit auadbare Baerie sollte vor dem ersten
Gebrauch aufgeladen werden. Der Ladevorgang wird ca. 4 Stunden dauern.
• Eine vollständig aufgeladene Baerie hält max. 10 Stunden (in Dimmereinstellung).
• Stellen Sie sicher, dass der Scheinwerfer ausgeschaltet ist.
• Stecken Sie den AC/DC-Netzteil oder die 12/24V PKW/LKW Ladegerät in die
Ladebuchse an der Oberseite des Scheinwerfers.
• Stecken Sie den AC/DC-Netzteil in die Steckdose oder stecken Sie die 12/24V
PKW/LKW-Ladegerät in den Zigareenanzünder.
• Die LED-Ladeanzeige auf dem AC/DC-Netzteil / Auto-Ladegerät wird rot, um
anzuzeigen, dass die Baerie aufgeladen wird.
• Sobald der Akku vollständig geladen ist, wird die LED-Ladeanzeige grün.
• Trennen Sie das Ladegerät. Der Scheinwerfer ist jetzt einsatzbereit.
BETRIEB
• Verwenden Sie den Schalter an der Unterseite des Geräts um der Scheinwerfer
einzuschalten (I), auszuschalten (O) oder zu dimmen (I).
• Die Posion der Lampe kann eingestellt werden durch Lösen der Sterngrie,
die das Drehen und Kippen ermöglicht.
TECHNISCHE DATEN
Akku-Typ Samsung Li-Ion 5200 mAh
Betriebszeit Max. 10 Stunden
LED Menge 1pc EPISTAR BP SURFACE 8 chip SMD LED
LED-Leistung 10W max
Farbtemperatur 4200K (natürliches Weiß)
Schutzklasse IP65 wasserdicht
LED Lebensdauer > 25000 Stunden
Farbe Schwarz / Gelb
Größe L115 x W85 x D110 mm
Gewicht 771g
KUNDENDIENST
Anfragen nach zusätzlichen Informaonen sowie technische Fragen und Rückgabewünsche
im Zusammenhang mit diesem Produkt richten Sie bie an: support@mrsafe.eu.
GARANTIE
Copyright © Mr Safe. Mr Safe® ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE-Group NV. Das
Markenzeichen Mr Safe® steht für hervorragende Produktqualität und einen überdurchsch-
nilichen Kundendienst. Deshalb gewährt Mr Safe® eine Produktgarane auf alle Material-
und Produkonsfehler für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Datum des Kauelegs.
Die Garanebedingungen und der Haungsumfang von Mr Safe® im Rahmen dieser Garan-
e können von unserer Internetseite heruntergeladen werden: www.mrsafe.eu.


