FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks are the properties of their respective owners. AMD, Athlon™ Athlon™XP, Thoroughbred™ and Duron™ are registered trademarks of AMD Corporation.
Safety Instructions 1. Always read the safety instructions carefully. 2. Keep this User Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings. 6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet. 7.
Table of Content English.....................................................................1 Deutsch....................................................................15 Français...................................................................29 简体中文 ...................................................................43 繁體中文 ...................................................................55 Nederlands ..............................................................
Introduction Thank you for purchasing 845GEM-V/845GVM-V Series (MS-7057) v1.X Micro ATX mainboard. The 845GEM-V/845GVM-V Series is based on Intel ® 845GE/GV & Intel ® ICH4 chipsets and provides 6 USB 2.0 ports for high-speed data transmission. With all these special designs, the 845GEM-V/845GVM-V Series delivers a high performance and professional desktop platform solution.
Specifications CPU z Socket 478 for P4 processors (Northwood/Prescott Celeron) at 400 MHz/533 MHz z Supports up to 3.06GHz or faster. (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Chipset z Intel ® 845GE/GV - Supports FSB 400MHz /533MHz. - Integrated 3D/2D graphic core. - Supports PC2700 (DDR333) technology. z Intel ® ICH4 - AC97 Controller Integrated. - 6 ports Hi-Speed USB 2.0 controller, 480Mb/sec.
- 1 floppy port supports 2 FDDs with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88 Mbytes. - 1 serial port (COMA) and 1 VGA port - 1 parallel port supports SPP/EPP/ECP mode - 6 USB 2.0/1.1 ports (Rear * 4 / Front * 2) - 1 Line-In/Line-Out/Mic-In port - 1 RJ-45 LAN connector Audio z AC97 link controller integrated in Intel ® ICH4. z 6 channels S/W audio codec Realtek ALC655 codec - Compliance with AC97 2.2 Spec - Meets PC2001 audio performance requirement LAN z Realtek 8101L PCI2.
Rear Panel The back panel provides the following connectors: Par all el Por t Mouse L AN Line In USB Po rts Line Ou t Mic In Keyb oar d COM po rt VG A p o rt USB Ports Hardware Setup This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as how to setup the jumpers on the mainboard. It also provides the instructions on connecting the peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc.
Memory Speed/CPU FSB Support Matrix Memory DDR 200 DDR 266 DDR 333 400 MHz OK OK Down to 266 533 MHz OK OK OK FSB MSI Reminds You... Overheating… Overheating will seriously damage the CPU and system, always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Replacing the CPU… While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power supply’s power cord from grounded outlet first to ensure the safety of CPU.
Installing the CPU Fan As processor technology pushes to faster speeds and higher performance, thermal management becomes increasingly important. To dissipate heat, you need to attach the CPU cooling fan and heatsink on top of the CPU. Follow the instructions below to install the Heatsink/Fan: 1. Locate the CPU and its retention mechanism on the motherboard. 2. Position the heatsink onto the retention mechanism. 3. Mount the fan on top of the heatsink.
Volt N ot ch Power Supply The mainboard supports ATX power supply for the power system. Before inserting the power supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no damage will be caused. A 300W or above power supply is suggested. ATX 20-Pin Power Connector: CONN1 This connector allows you to connect to an ATX power supply.
Chassis Intrusion Switch Connector: JCASE1 This connector is connected to 2-pin connector chassis switch. If the Chassis is open, the switch will be short. The system will record this status. To clear the warning, you must enter the BIOS setting and clear the status. GN D CI NTRU CD-In Connector: CD_IN1 The connector is for CD-ROM audio connector. GN D L R Fan Power Connectors: CPUFAN1/SYSFAN1 The CPUFAN1 (processor fan) and SYSFAN1 (system fan) support system cooling fan with +12V.
IDE Connectors: IDE1 & IDE2 The mainboard has a 32-bit Enhanced PCI IDE and Ultra DMA 33/66/100/133 controller that provides PIO mode 0~4, Bus Master, and Ultra DMA 33/66/100/133 function. You can connect up to four hard disk drives, CD-ROM, 120MB Floppy and other devices. The first hard drive should always be connected to IDE1. IDE1 can connect a Master and a Slave drive. You must configure second hard drive to Slave mode by setting the jumper accordingly. IDE2 can also connect a Master and a Slave drive.
AUD_V CC AU D_G ND A UD_RET_ R KE Y AUD_RET _L 2 1 10 9 AUD _FP OUT_ L HP _ON A UD_FP OUT_R AU D_M IC A UD_M IC_ BIAS MSI Reminds You... If you do not want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have to be jumpered in order to have signal output directed to the rear audio ports. Otherwise, the Line-Out connector on the back 2 panel will not function. 1 10 9 Front USB Connector: JUSB1 The mainboard provides one standard USB 2.0 pin header JUSB1. USB 2.
Serial Port Connector: JCOM2 The mainboard offers one optional serial port JCOM2. It is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device directly to it. RT S G ND RI SO UT D CD 9 10 1 2 SIN DTR DSR CTS Clear CMOS Jumper: JBAT1 There is a CMOS RAM on board that has a power supply from external battery to keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on.
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots The PCI slots allow you to insert the expansion cards to meet your needs. When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to make any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration. CNR (Communication Network Riser) Slot The CNR slot allows you to insert the CNR expansion cards.
BIOS Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press key to enter Setup. DEL: Setup F11: Boot Menu F12: Network boot TAB: Logo If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing , , and keys.
14
Einleitung Vielen Dank für den Kauf des 845GEM-V/845GVM-V Serie (MS-7057) v1.X Micro ATX Mainboard. Die 845GEM-V/845GVM-V Serie basiert auf dem Intel ® 845GE/GV & Intel ® ICH4 Chipsatz und bietet 6 USB 2.0 Anschlüsse für schnellen Datentransfer. Nit diesem speziellen Design stellt die 845GEM-V/845GVM-V Serie eine proffessionelle High Performance Desktop-PC Lösung dar.
Spezifikationen CPU z Sockel 478 für P4 Prozessoren (Northwood/Prescott Celeron) mit 400 MHz/533 MHz FSB z Unterstützt bis 3.06GHz oder mehr. (Für die neuesten CPU-Kompatiblitäts-Informationen besuchen Sie bitte die folgende Webseite: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Chipsatz z Intel ® 845GE/GV - Unterstützt FSB 400MHz /533MHz. - Integrierte 3D/2D Grafikkarte. - Unterstützt PC2700 (DDR333) Speichertechnologie. z Intel ® ICH4 - Integrierte AC97 Soundkarte.
On-Board Peripherie z On-Board Peripherie beinhaltet: - 1 Floppy Anschluss für bis zu 2 Floppylaufwerke mit 360K, 720K, 1.2M, 1.44M und 2.88 Mbytes. - 1 serieller Anschluss (COMA) und 1 VGA Anschluss - 1 paralleler Anschluss mit SPP/EPP/ECP Unterstützung - 6 USB 2.0/1.1 Anschlüsse (Rückseite * 4 / Frontseite * 2) - 1 Line-In/Line-Ausgang / Mikrophon-Eingang - 1 RJ-45 LAN Anschluss Audio z AC97 Link Controller in Intel ® ICH4 integriert. z 6 Kanal S/W Audio Codec Realtek ALC655 - Entspricht der AC97 2.
Anschlüsse auf der Rückseite Folgende Anschlüsse stehen auf der Rückseite zur Verfügung: Par all el Por t L AN Mouse Line In USB Po rts Line Ou t Mic In Keyb oar d COM po rt VG A p o rt USB Ports Hardware Einrichtung Dieses Kapitel beschreibt Ihnen, wie CPU, Speichermodule und Erweiterungskarten eingesetzt werden, und wie Jumper auf dem Mainboard eingestellt werden. Es beinhaltet auch die Anleitung, wie Sie Peripheriegeräte wie Maus, Tastatur, usw. anschließen.
Speichertakt / ext. CPU Takt Tabelle Speicher DDR 200 DDR 266 DDR 333 400 MHz OK OK Heruntergetaktet auf 266 533 MHz OK OK OK FSB MSI erinnert Sie... Überhitzung… Überhitzung beschädigt Ihre CPU und ds gesamte System ernsthaft, stellen Sie daher sicher, dass die Lüfter immer funktionieren, um die CPU und das System vor Schäden zu bewahren. Die CPU tauschen… Wenn Sie die CPU tauschen, schalten Sie das System ab und ziehen den Netzstecker.
Installation des CPU-Kühlers Da die Prozessortechnologie sich mit großen Schritten bei den Taktraten und der Arbeitsgeschwindigkeit weiterentwickelt, wird die effiziente Prozessorkühluung immer wichtiger. Um die Wärme abzuführen, müssen Sie einen CPU-Kühler mit Lüfter auf die CPU aufsetzen. Folgen Sie der Anleitung, um den Kühler auf die CPU aufzusetzen.: 1. Lokalisieren Sie die CPU und den Befestigungsrahmen für den Kühler auf dem Mainboard. 2. Setzen Sie den Kühler in den Rahmen ein. 3.
Volt N ot ch Netzteil Das Mainboard benötigt ein ATX-Netzteil für die Stromversorgung. Bevor Sie den Netzteilstecker einsetzen, stellen Sie sicher, dass alle Komponenten korrekt eingesetzt sind. Ein Netzteil mit 300W oder mehr Leistung wird empfohlen. ATX Netzteilanschluss mit 20Kontakten: CONN1 An diesem Anschluss schließen Sie das Netzteil an. Der Netzteilstecker lässt sich nur in einer Richtung einstecken. Drücken Sie den Stecker in den Anschluss, bis er einrastet. 5V 5V GND -5V GND GN D 3 .
Anschluss für Chassis Intrusion Schalter: JCASE1 An diesem 2-Pin Anschluss können Sie einen Gehäuseschalter anschließen. Wenn das Gehäuse geöffnet wird, schließt der Schalter. Das System wird sich diesen Status merken. Sie könnne die damit zusammen hängende Warnung des BIOS im BIOS-Setup wieder zurücksetzen.. GN D CI NTRU CD-Audio-Eingang: CD_IN1 Hier können Sie das Audiokabel Ihres CD-Laufwerks anschließen.
IDE Anschlüsse: IDE1 & IDE2 Das Mainboard hat einen 32-bit erweiterten PCI IDE und Ultra DMA 33/66/100 Controller, welcher die PIO Modis 0~4, Bus Master, und Ultra DMA 33/66/100 Funktion zur Verfügung stellt. Sie können bis zu vier IDE-Festplatten, CD-ROM, 120MB Floppys und andere Geräte anschließen. Das erste Laufwerk sollte an IDE1 angeschlossen werden. IDE1 unterstützt Master und Slave-Laufwerke. Auch IDE2 unterstützt Master und Slave Laufwerke. MSI erinnert Sie...
AUD_V CC AU D_G ND A UD_RET_ R KE Y AUD_RET _L 2 1 10 9 AUD _FP OUT_ L HP _ON A UD_FP OUT_R AU D_M IC A UD_M IC_ BIAS MSI erinnert Sie... Wenn Sie diesen Audioanschluss nicht verwenden möchten, so müssen die Kontakte 5 & 6, 9 & 10 jeweils mit einem Jumper geschlossen sein, damit der hintere Audio-Ausgang des Mainboards 2 funktioniert.. 1 10 9 Gehäusefront USB Anschluss: JUSB1 Das Mainboard stellt einen Standard USB 2.0 Anschluss zur Verfügung JUSB1. USB 2.
RT S G ND RI SO UT D CD 9 10 1 2 SIN DTR DSR CTS CMOS Rücksetz-Jumper: JBAT1 Im Mainboard ist ein CMOS Speicher integriert, welches von einer Batterie versorgt wird, um die Systemkonfiguration zu speichern. Das CMOS RAM ermöglicht es, das System automatisch zu starten, ohne dass die Konfiguration neu eingestellt werden muss. Wenn Sie die CMOS-Konfiguration löschen wollen, setzen Sie im ausgeschalteten Zustand den Jumper JBAT1 von Position 1-2 auf 2-3 um.
einzusetzen. Wenn Sie Erweiterungskarten einsetzen oder entfernen, stellen Sie sicher, dass Sie vorher den PC ausschalten und den Netzstecker abziehen. Lesen Sie auch die Dokumentation der Erweiterungskarte bezüglich Hinweisen des Herstellers zum Einbau und möglichen Hardware- und Softwareeinstellungen. CNR (Communication Network Riser) Steckplatz Der CNR Steckplatz ermöglicht den Einbau von CNR Erweiterungskarten.
BIOS Setup Wenn Sie den PC einschalten, startet er zuerst die POST-Systemdiagnose (Power On Self Test). Wenn die folgende Meldung angezeigt wird, dann drücken Sie die Taste um in das BIOS-Setup zu gelangen. DEL: Setup F11: Boot Menu F12: Network boot TAB: Logo Wenn die Meldung verschwindet, bevor Sie die Taste gedrückt haben, wird es das installierte Betriebssystem starten.
28
Introduction Félicitation vous venez d’acheter la carte mère Micro ATX 845GEM-V/845GVM-V (MS-7057) v1.X. La 845GEM-V/845GVM-V est basée sur les chipsets Intel ® 845GE/GV & Intel ® ICH4 vous procurant ainsi 6 ports USB 2.0 pour une plus grande vitesse de transport des données. La 845GEM-V/845GVM-V est conçue pour vous apporter de hautes performances, faisant de cette carte une plateforme prévue pour des applications professionnelles.
Spécifications CPU z Socket 478 pour processeurs P4 (Northwood/Prescott Celeron) 400 MHz/533 MHz z Supporte jusqu’à 3.06GHz et au delà. Pour connaître les dernières informations concernant le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Chipset z Intel ® 845GE/GV - Supporte les FSB 400MHz /533MHz. - Core graphique intégré 3D/2D. - Supporte la technologie PC 2700 (DDR333). z Intel ® ICH4 - Contrôleur intégré AC97. - Contrôleur pour 6 ports USB 2.
- 1port série (COMA) et 1 port VGA - 1 port parallèle supportant les modes SPP/EPP/ECP - 6 ports USB 2.0/1.1 (Arrière * 4 / Façade * 2) - 1 port Line-In/Line-Out/Mic-In - 1 connecteur réseau RJ-45 Audio z Contrôleur AC97 link intégré dans l’Intel ® ICH4. z 6 canaux audio S/W, codec Realtek ALC655 - Compatible avec les spécifications de l’AC97 2.2 - Répond aux exigences audio PC2001 Réseau z Réseau Realtek 8101L PCI2.2 - Supporte le 10Mb/s et le 100Mb/s (auto-négociation).
Panneau Arrière La panneau arrière procure les connecteurs suivants : Par all el Port Mouse LAN Line In USB Ports Line Ou t Mic In Keyboar d COM po rt VG A p ort USB Ports Installation Matériel Ce chapitre vous indique comment installer le CPU, la mémoire ainsi que les cartes d’extension ou encore le réglage des cavaliers présents sur la carte. Vous aurez aussi des instructions relatives à la connexion des périphériques tels que la souris, le clavier etc.
Tableau de Support Vitesse Mémoire/CPU FSB Mémoire DDR 200 DDR 266 DDR 333 400 MHz OK OK Baisse à 266 533 MHz OK OK OK FSB MSI vous rappelle... Surchauffe… La surchauffe peut endommager sérieusement votre CPU ainsi que le système. Il faut toujours s’assurer que le ventilateur fonctionne correctement afin de protéger votre CPU de la surchauffe.
Installation du Ventilateur de CPU La technologie faisant augmenter rapidement la vitesse des nouveaux CPU, il devient donc nécessaire de prêter attention à la dissipation thermique (refroidissement du CPU). C’est la raison pour laquelle vous devez installer un système de refroidissement en phase avec votre processeur. Suivez les instructions ci dessous afin d’installer votre système de refroidissement : 1. Localiser le CPU et son système de rétention sur la carte mère. 2.
Volt N ot ch Alimentation La carte mère supporte les alimentations ATX. Avant de brnacher le connecteur d’alimentation. Il faut toujours vous assurer que tous les composants sont bien installés afin de ne pas les endommager. Une alimentation 300W ou supérieur est préconisée. Connecteur ATX 20 broches : CONN1 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX. Pour ce faire assurez-vous que le connecteur est bien positionné dans le bon sens. Puis appuyer sur le câble.
Connecteur Chassis Intrusion Switch : JCASE1 Ce connecteur est relié au connecteur 2 broches “chassis switch”. Si le chassis est ouvert, alors le système va mettre en mémoire cette opération. Pour effacer cette alerte vous devez entrer dans le Bios et effacer cette donnée. GN D CI NTRU Connecteur CD-In : CD_IN1 Le connecteur est déstiné au branchement audio du CD-ROM.
Connecteurs IDE : IDE1 & IDE2 *La carte possède un contrôleur 32-bit Enhanced PCI IDE et Ultra DMA 33/66/100 qui procure les modes PIO 0~4, Bus Master, et Ultra DMA 33/66/100. Vous pouvez connecter jusqu’à 4 disques durs, CD-ROM, lecteur 120MB Floppy ou autres matériels. Le premier disque dur doit être connecté sur l’IDE1. L’IDE1 peut recevoir un matériel Maître et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode Esclave et ce à l’aide du cavalier situé à l’arrière.
AUD_V CC AU D_G ND A UD_RET_ R KE Y AUD_RET _L 2 1 10 9 AUD _FP OUT_ L HP _ON A UD_FP OUT_R AU D_M IC A UD_M IC_ BIAS MSI Vous Rappelle... Si vous ne voulez pas connecter l’audio en façade à l’aide des broches 5 & 6, 9 & 10 doivent être recouvertes par un cavalier pour envoyer le signal vers les ports audio à l’arrière. Autrement, le 2 connecteur Line-Out à l’arrière ne fonctionnera pas. 1 10 9 Connecteur USB en Façade : JUSB1 La carte procure un connecteur standard USB 2.0 (JUSB1).
Connecteur Port Série : JCOM2 La carte mère offre un port série JCOM2. C’est un port de communication ultra rapide (16550A) capable d’envoyer/recevoir 16 bytes FIFOs. Vous pouvez connecter un matériel série directement. RT S G ND RI SO UT D CD 9 10 1 2 SIN DTR DSR CTS Cavalier Clear CMOS : JBAT1 La batterie (pile) permet à la mémoire CMOS RAM de retenir les modifications que vous faites dans le BIOS.
Slots PCI (Peripheral Component Interconnect) Les slots PCI vous permettent la connexion de cartes d’extension selon vos besoins. Pour installer ou retirer une carte PCI, il faut que le PC soit éteint. Si la carte PCI nécessite des réglages, veuillez vous reporter à la documentation fournie avec cette dernière. Slot CNR (Communication Network Riser) Le slot accepte les cartes CNR et permet la connexion de cartes Modem, réseau etc. La carte CNR est contrôlée par le chipset de la carte mère.
Setup du BIOS Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le message ci-dessous apparaît, appuyer sur pour accéder au Setup. DEL: Setup F11: Menu de Boot F12: Boot réseau TAB: Logo Si le message disparaît avant que n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à l’aide du bouton RESET. Vous pouvez aussi redémarrer en utilisant la combinaison de touches , , et .
42
简介 感谢您购买 845GEM-V/845GVM-V 系列(MS-7057) v1.X Micro ATX 主板。845GEM-V/845GVM-V 系列 是基于 Intel ® 845GE/GV & Intel ® ICH4 芯片组,且提供了 6 个 USB 2.
规格 CPU z 支持 Socket 478 的 P4 处理器 (Northwood/Prescott Celeron),工作频率为 400 MHz/533 MHz z 最高支持到 3.06GHz 或更快的处理器 (要了解关于 CPU 的最新信息,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) 芯片组 z Intel ® 845GE/GV - 支持 FSB 400MHz /533MHz - 集成了 3D/2D 图形核心 - 支持 PC2700 (DDR333)技术 z Intel ® ICH4 - 集成了 AC97 控制器 - 6 个高速 USB 2.
- 1 个串行端口(COMA)和 1 个 VGA 端口 - 1 个并行端口,支持 SPP/EPP/ECP 模式 - 6 个 USB 2.0/1.1 端口(后置* 4 / 前置* 2) - 1 个 Line-In/Line-Out/Mic-In 端口 - 1 个 RJ-45 LAN 接口 音频 z AC97 连接控制器集成于 Intel ® ICH4 中 z 6 声道 S/W 音频编解码 Realtek ALC655 - 符合 AC97 2.2 规格 - 满足 PC2001 音频性能要求 LAN z Realtek 8101L PCI2.2 LAN - 支持 10Mb/s 和 100Mb/s 自适应工作模式 - 兼容 PCI 2.2 和 PC99 标准 BIOS z 带有 PNP BIOS, ACPI, SMBIOS 2.3, Green 和 Boot Block 的 4MB Award BIOS z 提供 DMI 2.0, WFM 2.0, WOL, 机箱入侵侦测和 SMBus,以便于系统管理 规格 z Micro-ATX 规格结构:24.4 cm (L) x 21.
后置面板 后置面板提供了以下接口: Par all el Por t Mouse L AN Line In USB Po rts Line Ou t Mic In Keyb oar d COM po rt VG A p o rt USB Ports 硬件设置 这一章主要告诉您如何安装 CPU,内存,扩展卡,也会告诉您怎样设置主板上的跳线,并提供连接外围 设备的指导,如鼠标,键盘等。安装时,请谨慎拿各零部件并且按照安装说明的步骤进行。 中央处理器:CPU 本主板支持 478 针脚封装的 Intel Pentium 4 Northwood & Prescott Celeron 处理器。主板使用的是 PGA478 的 CPU 插槽,可使 CPU 安装过程简化。当您在安装 CPU 时,请务必确认您使用的 CPU 带有 防过热的散热片和降温风扇。如果您的 CPU 没有散热片和降温风扇,请与销售商联系,购买或索取以上 设备,并在开机之前妥善安装。(要了解关于 CPU 的最新信息,请访问 http://www.msi.com.
内存速率/CPU FSB 支持列表 内存 DDR 200 DDR 266 DDR 333 400 MHz OK OK 降低到 266 533 MHz OK OK OK FSB 微星提醒您... 温度过高 温度过高会严重损害 CPU 和系统,请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作,保护 CPU 以免过 热烧毁。 更换 CPU 更换 CPU 时,请先关闭 ATX 电源供应或拔掉电源插头以确保 CPU 的安全。 478 针脚封装的 CPU 安装 1. 安装前请先关掉电源并且拔掉电源线。 2. 将拉杆从插槽上拉起,与插槽成 90 度角。 3. 寻找 CPU 上的圆点/切边。此圆点/切边应指向拉杆的旋轴,只有方向正确 CPU 才能插入。 4. 如果 CPU 是正确安装的,针脚应该完全嵌入进插座里并且不能被看到。请注意任何违反正确操作 的行为都可能导致主板的永久性破坏。 5.
安装 CPU 风扇 在新技术的推动下,使处理器可以运行在更高的频率下,速度更快,效能更好,热量的控制也变得越来 越重要。为了驱散热量,您应在 CPU 上方安装合适的散热片和降温风扇。请按照以下步骤完成散热片和 风扇的安装: 1. 在主板上找到 CPU 及其支架的位置。 2. 把散热片妥善定位在支撑机构上。 3. 将冷却风扇安装在散热片的顶部。下压风扇直到它的四个卡子嵌入支撑机构上对应的孔中。 4. 将两个压杆压下以固定风扇。每个压杆都只能沿一个方向压下。 5. 将风扇的电源线从安装好的风扇引出,接在主板上 3 针的 CPU 风扇电源接头上。 内存 主板提供了 2 个 184-pin、2.5V 的 DDR DIMM(双面)插槽。您可安装 DDR200/DDR266/DDR333 DDR SDRAM 内存,支持的最大容量为 2GB。您至少要安装一条内存在插槽,以保证系统正常工作。 (要了解 内存模组支持的更新,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.
Volt N ot ch 微星提醒您... 如果正确插入了内存模组,您将不会看到金手指部分。 电源供应 主板使用 ATX 结构的电源供应器给主板供电。在连接电源供应器之前,请务必确认所有的组件都已正确 安装,并且不会造成损坏。建议您使用功率为 300W 或以上的电源。 ATX 20-Pin 电源接口:CONN1 此接口可连接 ATX 电源供应器。在与 ATX 电源供应器相连时,请务必确认,电源供应器的接头安装方 向正确,针脚对应顺序也准确无误。将电源接头插入,并使其与主板电源接口稳固连接。 5V 5V GN D -5V GN D GN D 3 .3V G ND PS _ON - 12V 20 11 10 1 1 2V 5 V_SB GN D P W_ OK GN D 5V 3 .3V G ND 5V 3 .3V ATX 12V 电源接口:JPW1 此 12V 电源接口用于为 CPU 供电。 3 4 12V 12V GND G ND 1 2 软盘驱动器接口:FDD1 主板提供了一个标准的软盘驱动器接口 FDD,支持 360K, 720K, 1.2M, 1.
机箱入侵开关接头:JCASE1 此接头可与一个 2-pin 机箱开关相连。如果机箱被打开了,此接头会短接,系统会记录此状态,并在屏幕 上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入 BIOS 设定工具清除此记录。 GN D CI NTRU CD-In 接口:CD_IN1 此接口为 CD-ROM 的音频接口。 GN D L R 风扇电源接口:CPUFAN1/SYSFAN1 CPUFAN1(处理器风扇)、SYSFAN1(系统风扇)支持+12V 的系统散热风扇,使用 3 -pin 接头。当您 将接线接到风扇接头时请注意红色线为正极,必须接到+12V,而黑色线是接地,必须接到 GND。如果您 的主机板有系统硬件监控芯片,您必须使用一个特别设计的支持速度侦测的风扇方可使用此功能。 +12V GN D SE NS OR 微星提醒您... 1. 请询问厂商以使用适当的 CPU 降温风扇。 2.
第一个硬盘必须与 IDE1 接口相连。您可以将一个主盘和一个从盘与 IDE1 相连接。您必须通过硬盘的相 应跳线把第二个硬盘设置为从盘模式。您可以将一个主盘和一个从盘与 IDE2 相连接。 微星提醒您...
前置 USB 接口:JUSB1 主板提供 1 个 USB2.0 的接口 JUSB1。USB 2.0 技术提高数据传输的速率达到 480Mbps,是 USB1.
微星提醒您... 在系统关闭时,您可通过短接 2-3 针脚来清除 CMOS 数据。然后,返回到 1-2 针短接的状态。请避免在 系统开机时清除 CMOS,这样可能会对主板造成损害。 AGP(加速图形端口)插槽(仅对于 845GEM-V) 用户可将 AGP 图形卡安装在此 AGP 插槽上。AGP 是一种专为 3D 图形显示而设计的一种接口规范。它 为图形控制器对主内存的直接访问提供一个 66MHz,32-bit 专用通道。本主板支持 4x/8x 的 1.5V AGP 卡。 PCI(周边设备连接)插槽 PCI 插槽可安装您所需要的扩展卡。当您在安装或拆卸扩展卡的时候,请务必确认已将电源插头拔除。 同时,请仔细阅读扩展卡的说明文件,安装和设置此扩展卡必须的硬件和软件,比如跳线或 BIOS 设置。.
BIOS 设置 计算机加电后,系统将会开始 POST (加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按键即可进 入设定程序。 DEL: Setup F11: Boot Menu F12: Network boot TAB: Logo 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入 Setup,请关机后再开机或按机箱上的 Reset 键, 重启您的系统。您也可以同时按下 和键来重启系统。 要查看 BIOS 的简介和设置,请访问微星 MSI 网站 http://www.msi.com.
簡介 感謝您購買 845GEM-V/845GVM-V 系列 (MS-7057) v1.X Micro ATX 主機板。845GEM-V/845GVM-V 系列 (MS-7057) v1.X Micro ATX 主機板係採用 Intel ®845GE/GV 及 ICH4 晶片組,並提供六個可高速傳 輸資料的 USB2.
主機板規格 中央處理器 z 支援 Socket 478 架構 Intel®P4 Northwood/Prescott/Celeron 處理器,支援 533~400 MHz 外頻 z 支援 3.06GHz 或更快的處理器(有關更多的 CPU 訊息,請至微星科技網站: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) 晶片組 z Intel® 845GE/GV 晶片組 - 支援 533~400 MHz 外頻 - 內建 2D/3D 繪圖控制器 - 支援 PC2700(DDR333)記憶體 z Intel® ICH4 晶片組 - 支援 AC'97 V2.2 音效編碼器 - 支援高速 USB 2.0 控制器 (480Mb/sec.
內建週邊輸出 z 內建週邊包括: - 一個軟碟機埠,可支援兩部 360K/720K/1.2M/1.44M/2. 88MB 規格的軟碟機 - 一個序列埠(COMA)及一個 VGA 連接埠 - 個平行埠可支援 SPP/EPP/ECP 模式 - 六個 USB2.0/1.1 連接埠(背板*2/面板*4) - 一個音效輸入/音效輸出/麥克風輸入連接埠 - 一個 RJ-45 的區域網路接頭 音效 z Intel® ICH4 晶片上整合內建 AC'97 音效控制器 z 內建 Realtek ALC655 六聲道音效輸出 - 符合 AC'97 2.2 規範 - PC2001 高效能音效需求 區域網路 LAN z RealTek 8101L 網路晶片 z 支援 10Mbps、100Mbps auto-negotiation 運作 z 符合 PCI2.2 及 PC99 標準 BIOS z 支援 4MB Award BIOS ,附 PNP BIOS, ACPI, SMBIOS 2.3, Green 及 Boot Block 功能. z 支援 DMI 2.0, WFM 2.
背板 主機板後面的背板提供下列各項連接器: 硬體安裝 本章將教您安裝中央處理器、記憶體模組、擴充卡及設定主機板上的跨接器。附帶並告訴您如何連接滑 鼠鍵盤等週邊裝置。進行安裝時請小心處理零組件並遵守安裝步驟。 中央處理器 本主機板使用 Socket478 規格的 CPU 插槽,支援 Intel Pentium 4 Northwood/ Prescott 處理器。當您 在安裝 CPU 時,請確認附有散熱器與冷卻風扇以防止 CPU 過熱。如果沒找到散熱器與冷卻風扇,請洽 詢經銷商購買,並在啟動電腦之前,將散熱器正確地安裝在您的主機板上。 (有關更多的 CPU 訊息,請至微星科技網站: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) CPU 核心速度調整說明 如果 則 CPU 時脈 = 133MHz 核心/匯流排比值 = 23 CPU 核心速度 = 主時脈 x 核心/匯流排比值 = 100MHz x 23 = 3.
記憶體速度/CPU FSB 支援對照表 Memory FSB DDR 200 DDR 266 DDR 333 400 MHz OK OK 降為 266 533 MHz OK OK OK MSI 提醒您… 溫度過高 溫度過高將會嚴重損壞您的 CPU 及系統,請確保您的散熱風扇可以正常運作,以保護 CPU,避免發生過 熱的情形。 更換 CPU 當您在更換 CPU 時,為了確保不會損壞 CPU,應該要先關掉 ATX 電源的開關,或將電源線拔掉。 安裝 Socket 478 規格的中央處理器 1. 在安裝中央處理器之前請先把電源關閉並且將電源線拔開。 2. 將側邊的拉桿從插槽拉起,然後將拉桿提升至 90 度角。 3. 找出 CPU 上的標記 切角(如圖,此標記 切角應在拉桿末端)。CPU 的安裝具有方向性,僅能以一 個正確方向插入。 4. 如果中央處理器有安裝正確,插梢應該能完全地進入腳座內而且看不到插梢。請注意,任何不正確的 安裝中央處理器,可能會造成主機板永久毀損。 5.
安裝 CPU 風扇 由於處理器速度愈來愈快,散熱問題也愈來愈重要。為了避免因高速運轉所帶來的過熱問題,您需要安 裝風扇及散熱器。 1. 找出主機板上的處理器插槽和底座。 2. 將散熱器放置在底座上。 3. 在散熱器的頂端上安裝風扇,用力往下壓,直到它的四個卡榫卡進底座的四個洞裡。 4. 將兩邊的拉桿壓下,每個拉桿只能以一個方向壓下。 5. 將風扇電源線連接到主機板上的風扇電源連接器(3-pin)。 記憶體 本主機板提供兩條 184-pin DDR DIMM 插槽。您可以安裝 DDR200、DDR266、DDR333 記憶體模組在 DDR DIMM 插槽上,最高可支援 2GB 記憶體。為避免運作錯誤,您必須安裝至少一個以上的記憶體模 組。(有關更多的記憶體模組訊息,請至微星科技網站: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.
電源供應器 本主機板的電源系統支援 ATX 電源。在插入電源連接器之前,請務必確認所有的零組件均安裝妥善,以 免造成損壞。我們建議您使用 300 瓦以上的電源供應器。 ATX 20-pin 電源連接器:CONN1 此連接器讓您接上 ATX 電源。連接 ATX 電源時,請確認電源插頭插入的方向正確並對準腳位,然後將 電源緊密地壓入連接器內。 5V 5V GND -5V GND GN D 3 .3V G ND PS _ON - 12V 20 11 10 1 1 2V 5 V_ SB GN D P W_OK GN D 5V 3 .3V G ND 5V 3 .3V ATX 12V 電源連接器:JPW1 12V 的電源連接器是供中央處理器使用。 3 4 12V 12V GND G ND 1 2 軟碟機連接器:FDD 1 本主機板提供了標準的軟碟機連接器,可以連接以下類型的軟碟機:360KB、720KB、1.2MB、1.44MB 及 2.
CD 輸入連接器:CD_IN1 此連接器是供光碟機的音訊連接器使用。 GN D L R 冷卻風扇連接器:CPUFAN1/SYSFAN1 CPUFAN1(處理器冷卻風扇)、SYSFAN1(系統冷卻風扇),這兩個連接器以+12V 的電壓供應電力給系統 的冷卻風扇。它支援 3-pin 接頭的連接器。當您將電線連接到連接器時,請務必記得紅色線是正極,一 定要連接到+12V,而黑色線是接地線,必須要連接到 GND。假如主機板上內建有系統硬體監控器晶片 組,你必須使用具有速度感應器的特殊設計冷卻風扇才能夠使用 CPU 冷卻風扇控制功能。 +1 2V GN D SE NS OR MSI 提醒您... 1. 請詢問供應商選擇合適的 CPU 風扇。 2.
MSI 提醒您... 假如您在同一條連接線上安裝了兩組硬碟,您必須設定硬碟的跨接器(Jumper),將第二組硬碟指定到隸 屬模式。關於硬碟的設定方式,請參考硬碟廠商所提供之說明。 面板連接器:JFP1 & JFP2 主機板提供兩個面板連接器連接到面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel 面板輸入 輸出 設計指南。 Po we r L ED P o we r S wi tch Spe ak er 2 1 10 9 HDD L ED 8 7 2 1 R eset S wi tch P o wer L ED JFP1 JFP2 面板音效連接器:JAUD1 JAUD1 面板音效連接器可讓您連接到面板音效,其規格符合 Intel 面板輸入 輸出設計指南。 AUD _V CC AU D_G N D A UD_RET_ R KE Y AU D_RET _ L 2 1 10 9 AUD _FP OUT_ L HP _ ON AU D_M IC A UD_FP OU T_ R A UD_ M IC_ BIAS MSI 提醒您...
例如:USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數據機及相關週邊裝置。 US B1 US B1 + VC C GND US BOC 2 1 10 9 KEY G ND VC C US B0+ US B0 - 序列埠連接器:JCOM2 本主機板有一個 9-pin 的 DIN 公接頭,供序列埠 JCOM2 使用。此連接埠是可傳送/接收 16 位元組 FIFOs 的 16550A 高速通信埠。您可直接接上序列滑鼠或是其他序列裝置。 RTS G ND RI SO UT D CD 9 10 1 2 SIN DTR DSR CT S 清除 CMOS 跨接器:JBAT1 主機板上有一個 CMOS RAM,它是利用主機板上的水銀電池來保存 BIOS 的設定。CMOS RAM 可以讓 系統在每次開機的時候,依照使用者設定的 BIOS 來開機。如果你想要將 BIOS 回復到原廠的設定值,可 以使用 JBAT1 跨接器。請遵照以下指示回復到原廠的設定值: 1 1 3 K ee p Da t a 1 3 Cle a r Da ta (Keep Data:保留資料 / Clear Data:清除資料
MSI 提醒您... 當系統關閉時,您可以將 2-3 腳位短路以清除 CMOS 資料。避免在系統開機的狀態下進行資料的清除, 否則將可能導致主機板受損。操作時請務必將電源線拔除。 AGP 插槽 (僅供 845GEM-V 使用) 此插槽能讓您安裝 AGP 顯示卡。AGP 的設計是一個可提升 3D 繪圖處理效能的介面規格。它採用一個 66MHz、32 位元的頻寬當作圖形控制器和主記憶體之間的直接通道。此插槽支援支援 4x/8x 1.
PCI 的中斷要求 IRQ 是中斷要求 (Interrupt request) 的英文縮寫,它是一個可讓裝置傳送中斷訊號至微處理器的硬體線 路。PCI 的 IRQ 腳位通常都連接到 PCI 匯流排的 INT A#~INT D#腳位,如下所示: Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 3 INT C# INT D# INT A# INT B# 66
BIOS 設定 打開電腦的電源後,系統就會開始 POST (開機自我測試)程序。當下列訊息出現在螢幕上時,按下 鍵進入設定程式。 DEL:Setup F11:Boot Menu F12:Network boot TAB:Logo 如果此訊息在您反應之前就已消失,而您還想要進入設定時,將系統關閉重新啟動或是按下 RESET 按鈕。 您也可以同時按下 、及鍵重新啟動系統。 若您需要更詳細的 BIOS 介紹與設定,請至微星科技網站 http://www.msi.com.tw.
68
Introductie Gefeliciteerd met de aankoop van uw 845GEM-V/845GVM-V Serie (MS-7057) v1.X Micro ATX moederbord. De 845GEM-V/845GVM-V Serie is gebaseerd op de Intel ® 845GE/GV & Intel ® ICH4 chipset en biedt 6 USB 2.0 poorten voor dataoverdracht op hoge snelheden. De 845GEM-V/845GVM-V Serie is een prefecte basis voor een goed presterend, professioneel desktop platform.
Specificaties CPU z Geschikt voor Socket 478 Intel P4 processoren (Northwood/Prescott) 400 MHz/533 MHz. z Ondersteunt tot 3.06GHz of snellere Intel P4 processor. (Voor de meest recente informatie over processor-ondersteuning, kijk op http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Chipset z Intel ® 845GE/GV - Ondersteunt FSB 400MHz /533MHz. - Geïntegreerde 3D/2D graphics. - Ondersteunt PC2700 (DDR333) technologie. z Intel ® ICH4 - Geïntegreerde AC97 Controller.
- 1 Line-In/Line-Out/Mic-In Aansluiting - 1 RJ45 LAN aansluiting Audio z AC’97 controller geïntegreerd in Intel ® ICH4. z 6 kanaals software audio codec Realtek ALC655. - Voldoet aan AC’97 v2.2 Specificatie - Voldoet aan eisen van PC2001 geluidsweergave LAN z Realtek 8101L PCI2.2 LAN - Ondersteunt 10Mb/s and 100Mb/s auto-negotiation operation - Voldoet aan PCI 2.2 en PC99 standaard BIOS z 4MB Award BIOS met PNP BIOS, ACPI, SMBIOS 2.3, Green en Boot Block z Ondersteunt de functies voor DMI 2.
Rear Panel Het back panel (I/O shield) bevat de volgende aansluitingen: Par all el Por t Mouse L AN Line In USB Po rts Line Ou t Mic In Keyb oar d COM po rt VG A p o rt USB Ports Hardware Setup In dit hoofdstuk kunt U lezen hoe U de CPU, geheugenmodules en uitbreidingskaarten kunt installeren. Tevens word uitgelegd hoe enkele jumpers op het moederbord ingesteld kunnen worden. Tenslotte word aangegeven waar en hoe de randapparatuur zoals muis, keyboard etc. aangesloten kunnen worden.
Een voorbeeld voor het bepalen van de CPU Kloksnelheid Indien Dan CPU Clock = Core/Bus ratio = 133MHz 23 CPU core snelheid = Host Clock x Core/Bus ratio = 133MHz x 23 = 3.06 GHz Verhouding tussen geheugensnelheid en CPU FSB Geheugen DDR 200 DDR 266 DDR 333 400 MHz OK OK Down to 266 533 MHz OK OK OK FSB MSI herinnert U eraan... Oververhitting zal uw CPU en systeem serieus beschadigen. Let er altijd op dat de koeler goed werkt en de CPU beschermt tegen oververhitting.
4. Als de CPU correct is geinstalleerd, zal hij zonder veel druk uit te oefenen vanzelf in de socket vallen en zijn de pinnetjes aan de onderzijde volledig in de socket verdwenen Let erop dat verkeerde plaatsing van de CPU blijvende schade aan uw moederbord en CPU kan toebrengen. 5. Druk de CPU in de socket en haal het hefboompje weer omlaag.
De module zit volledig op zijn plaats als de twee plastic clips aan de uiteinden zich vanzelf sluiten. Volt N ot ch Voeding U heeft een ATX voeding nodig in uw kast om het moederbord van spanning te voorzien. Voordat U de voeding aansluit, zorg er dan voor dat alle componenten juist geplaatst zijn om beschadiging te voorkomen. Een voeding van 300W of hoger wordt aanbevolen. ATX 20-Pins Voeding Aansluiting: CONN1 Hierop sluit U de ATX voeding aan. Let op de juiste orientatierichting van de stekker.
sluiten. 3 4 12V 12V GND G ND 1 2 Floppy Disk Drive Aansluting: FDD1 Op het moederbord zit een standaar floppy aanlsuiting voor 360K, 720K, 1.2M, 1.44M of 2.88M floppy disk types. Chassis Intrusion Switch Aansluiting: JCASE1 Op deze aansluiting kunt u een schakelaar aansluiten waarmee onrechtmatig openen van de kast gedetecteerd kan worden. Het systeem zal een melding van deze schakelaar vastleggen in de BIOS, zodat u naderhand altijd kunt achterhalen of de kast open is geweest.
MSI Herinnert U eraan... 1. Vraag uw verkoper altijd om de juiste CPU en Systeem ventilatoren. 2. CPUFAN1 Ondersteunt snelheidsregeling van de ventilator. Installeer hiervoor de PC-Alert software die de snelheid van de ventilator automatisch aanpast aan de temperatuur van de CPU.. IDE Connectors: IDE1 & IDE2 Het moederbord beschikt over een 32-bit Enhanced PCI IDE en Ultra DMA 33/66/100 controller geschikt voor PIO mode 0~5, Bus Master, en Ultra DMA 33/66/100 function.
Front Panel Audio Aansluitingen: JAUD1 De front panel audio connector kunt U verbinden met de audio aansluitingen op de voorzijde van uw computerkast en voldoet aan de Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. AUD_V CC AU D_G ND A UD_RET_ R KE Y AUD_RET _L 2 1 10 9 AUD _FP OUT_ L HP _ON A UD_FP OUT_R AU D_M IC A UD_M IC_ BIAS MSI Herinnert U eraan... Pin 5&6 en 9&10 te verbinden indien u geluid wilt hebben op de achterzijde van de kast indien u de JAUD1 connector niet gebruikt.
Seriële Poort Aansluiting: JCOM2 Het moederbord biedt één optionele seriële poort: JCOM2. RT S G ND RI SO UT D CD 9 10 1 2 SIN DTR DSR CTS Clear CMOS Jumper: JBAT1 De BIOS (CMOS) houdt zijn instellingen vast met een externe batterij. Met de Clear CMOS jumper kunt U alle instellingen van het BIOS wissen. Let op de afbeeldingen om te zien hoe u de jumper kunt gebruiken om de instellingen te wissen. 1 1 1 3 K ee p Da t a 3 Cle a r Da ta MSI Herinnert U Eraan...
PCI (Peripheral Component Interconnect) Sloten De PCI sloten bieden de mogelijkheid om uitbreidingskaarten in te steken. Wanneer U een uitbreidingskaart wilt toevoegen of verwijderen, zorg er dan voor dat uw systeem volledig is uitgeschakeld en er geen voedingskabel is aangesloten. Lees ondertussen de documentatie van de uitbreidingskaart om te zien of U nog speciale hardware of software instellingen moet uitvoeren, zoals jumpers, switches of de BIOS configuratie.
BIOS Setup Zet de computer aan en het system zal het POST (Power On Self Test) proces starten. Zodra de onderstaande regel op het scherm verschijnt, druk dan op de toets om het BIOS Setup menu te starten. DEL: Setup F11: Boot Menu F12: Network boot TAB: Logo Voor volledige BIOS instructies en setup, kijk op onze website: http://www.msi.com.tw.