A75MA-P35/ A55M-P35 series MS-7697 (v1.
Preface Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks in this manual are properties of their respective owners. ■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
MS-7697 Technical Support If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ◙ Contact our technical staff at: http://support.msi.com Safety Instructions ■ ■ ■ ■ ■ Always read the safety instructions carefully. Keep this User’s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity.
Preface FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
MS-7697 Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
MS-7697 ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: NEDERLANDS Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat…. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
Preface TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
MS-7697 ▍ Contents Copyright Notice �������������������������������������������������������������������������������������������� ii Trademarks ���������������������������������������������������������������������������������������������������� ii Revision History �������������������������������������������������������������������������������������������� ii Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������������������������iii FCC-B Radio Frequency Interference Sta
Preface BIOS Setup ����������������������������������������������������������������������������������������������������� De-24 Software-Information ��������������������������������������������������������������������������������������� De-32 Français ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Fr-1 Spécifications ������������������������������������������������������������������������������������������������������Fr-2 Guide Rapide Des Composants ��
English A75MA-P35/ A55M-P35 Series Europe version
MS-7697 Mainboard Mainboard Specifications Processor Support ■ AMD® A8/A6/A4/E2-series processors for the FM1 package (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support) Chipset ■ AMD® A75/ A55 chipset Memory Support ■ 2x DDR3 DIMMs support DDR3 1600/ 1333/ 1066 DRAM (16GB Max) ■ Supports Dual-Channel mode (For more information on compatible components, please visit http://www.msi.
Connectors & Buttons English ■ Back panel - 1x PS/2 keyboard port - 1x PS/2 mouse port - 4x USB 2.0 ports - 2x USB 3.0 ports (A75MA-P35) - 1x LAN port - 1x VGA port - 1x DVI-D port - 6x audio ports ■ On-Board - 2x USB 2.0 connectors - 1x USB 3.0 connector (A75MA-P35) - 1x S/PDIF-Out connector - 1x Front Panel Audio connector - 1x TPM Module connector - 1x Parallel port connector - 1x Serial port connector Slots ■ 1x PCIe 2.0 x16 slots ■ 2x PCIe 2.0 x1 slot ■ 1x PCI slot Form Factor ■ Micro-ATX (24.
MS-7697 Mainboard Connectors Quick Guide JPWR2 JUSB_PW2 DIMM1,3 CPU SYSFAN2 CPUFAN JCI1 JCOM1 Back Panel JLPT1 JPWR1 JTPM1 PCI_E1 SYSFAN1 PCI_E2 SATA1~6 PCI_E3 PCI1 JFP1/JFP2 JAUD1 JBAT1 JSP1 En-4 JUSB3 JUSB_PW1 JUSB2/JUSB1
Connectors Reference Guide Port Name Page FM1 APU Socket CPU En-8 ATX 24-pin Power Connector JPWR1 En-12 ATX 4-pin Power Connector JPWR2 En-12 DDR3 Memory Slots DIMM1,3 En-13 PCIe x16 Expansion Slot PCI_E1 En-15 PCIe x1 Expansion Slots PCI_E2.3 En-15 PCI Expansion Slot PCI1 En-15 SATA 6Gb/s Connectors SATA1~6 En-17 CPU Fan Connector CPUFAN En-18 System Fan Connector SYSFAN1~2 En-18 Front Panel Connectors JFP1, JFP2 En-19 Front Panel Audio Connector JAUD1 En-19 USB 2.
MS-7697 Mainboard Back Panel Quick Guide VGA Port LAN Mouse Line-In RS-Out Line-Out CS-Out Mic Keyboard USB 2.0 Port DVI-D Port USB 2.0 Port SS-Out USB 3.0 Port (optional) ▶ Mouse/Keyboard A PS/2® mouse/keyboard DIN connector for a PS/2® mouse/keyboard. ▶ USB 2.0 Port The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other USB 2.0-compatible devices. ▶ USB 3.0 Port (optional) USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices.
▶ VGA Port The DB15-pin female connector is provided for monitor. ▶ Audio Ports These connectors are used for audio devices. The color of the jack refers to the function of the connector. ■ Blue-Line in: Used for connecting external audio outputting devices. ■ Green- Line out: Used as a connector for speakers or headphone. ■ Pink- Mic: Used as a connector for a microphone. ■ Black- RS-Out: Rear surround sound line out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode. ■ Orange- CS-Out: Center/ subwoofer line out in 5.1/ 7.
MS-7697 Mainboard CPU (Central Processing Unit) Introduction to FM1 APU The surface of CPU. Remember to apply some thermal paste on it for better heat dispersion. Gold arrow Important Overheating Overheating can seriously damage the CPU and mainboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
CPU & Cooler Installation When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will cause the damage of your CPU & mainboard. 2. Look for the gold arrow of the CPU. The gold arrow should point as shown in the picture.
MS-7697 Mainboard 5. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip to hook first. 6. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism. Locate the Fix Lever and lift up it . 7. Fasten down the lever. 8. Attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the mainboard.
Mounting Screw Holes The I/O ports should be facing toward the rear of the computer case. They should line up with the holes on the I/O backplate. Important • Install the mainboard on a flat surface free from unnecessary debris. • To prevent damage to the mainboard, any contact between the mainboard circuitry and the computer case, except for the mounting stands, is prohibited.
MS-7697 Mainboard Power Supply ATX 24-pin Power Connector: JPWR1 This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the mainboard’s power connector. d n u ro V .G 5 V 4 2 .+ +5 V d 3 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d - n 1 8. 1 7.G PS ou 1 6. Gr 2V V 1 5. 1 .3 1 4.
Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report DDR3 240-pin, 1.5V English 48x2=96 pin 72x2=144 pin Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus channels simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance system performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel mode.
MS-7697 Mainboard Installing Memory Modules 1. Unlock the DIMM slot by pushing the mounting clips to the side. Vertically insert the memory module into the DIMM slot. The memory module has an off-center notch on the bottom that will only allow it to fit one way into the DIMM slot. 2. Push the memory module deep into the DIMM slot. The plastic clips at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module is properly seat and an audible click should be heard. 3.
Expansion Slots This mainboard contains numerous ports for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Slot English The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 2.0 x16 Slot PCIe x1 Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot The PCI slot supports additional LAN, SCSI, USB, and other add-on cards that comply with PCI specifications.
MS-7697 Mainboard Video/ Graphics Cards If available, this mainboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics processor, but discrete video cards can be installed by way of the mainboard’s expansion slots. Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphics performance. For best compatibility, MSI graphics cards are recommended. Single Video Card Installation 1. Determine what type of expansion slot the video card will use.
Internal Connectors Serial ATA Connector: SATA1~6 This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. Serial ATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). English * The MB layout in this figure is for reference only.
MS-7697 Mainboard Fan Power Connectors: CPUFAN,SYSFAN1~2 The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans. Some system fans may not connect to the mainboard and will instead connect to the power supply directly. A system fan can be plugged into any available system fan connector.
Front Panel Connectors: JFP1, JFP2 D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 .Su rou 3 .G 1 JFP2 P o w e r 0 in P o 8. + . .N 6 . 4 + . 2 e ch w it o w 1 S P r L E D ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 .+ H 7 . 5 .3 .+ 1 JFP1 Important • On the connectors coming from the case, pins marked by small triangles are positive wires. Please use the diagrams above and the writing on the mConnectors to determine correct connector orientation and placement.
MS-7697 Mainboard USB 2.0 Expansion Connectors: JUSB1~2 This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. 115V d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 US B . S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 0B 7 U . S 5 .U CC 3 .V 1 * The MB layout in this figure is for reference only. USB 2.0 Bracket (optional) Important Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage.
TPM Module Connector: JTPM1 This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. TPM module is optional English 115V 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 .L C a d et 11 .LP C ad es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR we y p 1 0.N V ial o b 1 .5 er P nd 8 .S 3V ta 6 .3.
MS-7697 Mainboard Serial Port Connector: JCOM1 This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 D R . 6 T .D N 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 USB 3.0 Expansion Connector: JUSB3 (optional) The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates up to 5Gbits/s (SuperSpeed). 115V N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .
Jumper Clear CMOS Jumper: JBAT1 1 Keep Data 1 Clear Data Important You can clear the CMOS RAM by shorting this jumper while the system is off. Afterwards, open the jumper . Do not clear the CMOS RAM while the system is on because it will damage the mainboard. USB Power Jumper: JUSB_PW1, JUSB_PW2 The USB ports on the rear IO panel are controled by JUSB_PW2. The JUSB1 and JUSB2 are controled by JUSB_PW1.
MS-7697 Mainboard BIOS Setup This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: ■ An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP. ■ You want to change the default settings for customized features. Important • The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance.
Control Keyboard Mouse <↑><↓> <←><→> Description Select Item Move the cursor Select Screen English Select Icon/ Field Click/ Doubleclick the left button Jumps to the Exit menu or returns to the previous from a submenu Click the right button <+> Increase the numeric value or make changes <-> Decrease the numeric value or make changes General Help CPU Specifications Enter Memory-Z Load optimized defaults Save Change and Reset Exit Sub-Me
MS-7697 Mainboard The Main Menu Once you enter BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from the setup functions. ▶ Main Menu Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc. ▶ Advanced Use this menu to setup the items of the BIOS special enhanced features, integrated peripherals, power management and PC health status. ▶ Overclocking Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking.
When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use. 1. Load Optimized Defaults : Use the arrow keys (←, →, ↑, ↓) to select the [Restore Defaults] in [Save & Exit] menu, and press . A pop-up message will appear, please select [Yes] and press to load the default settings for optimal system performance. English 2. Setup Date/ Time : Use the arrow keys (←, →, ↑, ↓) to select the [System Date]/ [System Time] in [Main Menu] menu, and press .
MS-7697 Mainboard Overclocking This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard. ▶ Current CPU / NB / DRAM Frequency These items show the current clocks of CPU, NB and Memory speed. Read-only. ▶ Adjust Internal Core Clock This item is used to adjust the internal core clock. ▶ Adjust CPU Ratio This item is used to adjust CPU clock multiplier (ratio). It is available only when the processor supports this function.
▶ Adjust Turbo Core Ratio This item is used to adjust Turbo Core ratio. ▶ IGD Engine CLK This item is used to overclock the integrated graphics. ▶ DRAM Timing Mode This field has the capacity to automatically detect the DRAM timing. ▶ Advanced DRAM Configuration Press to enter the sub-menu. ▶ Command Rate This setting controls the DRAM command rate. ▶ tCL This controls the CAS latency, which determines the timing delay (in clock cycles) before SDRAM starts a read command after receiving it.
MS-7697 Mainboard Minimum time interval between the end of write data burst and the start of a columnread command. It allows I/O gating to overdrive sense amplifiers before read command starts. ▶ tRFC0/ 1 These settings determine the time RFC0/1 takes to read from and write to a memory cell. ▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Press to enter the sub-menu. And you can set the advanced memory timing for each channel.
• Run BIOS Setup, and select Overclocking Menu. Under Overclocking Menu, find CPU Feature > AMD Cool’n’Quiet, and set this item to “Enabled”. • Enter Windows, and select [Start]->[Settings]->[Control Panel]->[Power Options]. Enter Power Options Properties tag, and select Minimal Power Management under Power schemes. ▶ Core C6 State This item allows you to enable/ dsiable C6 state support. When the CPU enters C6 state, all cores will save architectural state and reduce core voltages to zero volts.
MS-7697 Mainboard Software Information Take out the Driver/Utility DVD that is included in the mainboard package, and place it into the DVD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility DVD contains the: - Driver menu : It provides available drivers. Install the driver by your desire and to activate the device. - Utility menu : It allows you to install the available software applications.
Deutsch A75MA-P35/ A55M-P35 Serie Europa Version
MS-7697 Mainboard Spezifikationen Prozessoren ■ AMD® A8/A6/A4/E2-Serie Prozessoren für Sockel FM1 (Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/service/cpu-support) Chipsatz ■ AMD® A75/ A55 Chipsatz Speicher ■ 2x DDR3 DIMMs unterstützen DDR3 1600/ 1333/ 1066 DRAM (max. 16GB) ■ Unterstützt den Dual-Channel Modus (Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter http://www.msi.
Anschlüsse & Tasten ■ Hintere Ein-/ und Ausgänge - 1x PS/2 Tastaturanschluss - 1x PS/2 Mausanschluss - 4x USB 2.0 Anschlüsse - 2x USB 3.0 Anschlüsse (A75MA-P35) - 1x LAN Anschluss - 1x VGA Anschluss - 1x DVI-D Anschluss - 6x Audiobuchsen Deutsch ■ On-Board - 2x USB 2.0 Stiftleisten - 1x USB 3.0 Stiftleiste (A75MA-P35) - 1x S/PDIF-Ausgang Stiftleiste - 1x Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge - 1x TPM Stiftleiste - 1x Parallele Stiftleiste - 1x Serielle Stiftleiste Steckplätze ■ 1x PCIe 2.
MS-7697 Mainboard Anschlussübersicht JPWR2 JUSB_PW2 DIMM1,3 CPU SYSFAN2 CPUFAN JCI1 JCOM1 Rücktafel JLPT1 JPWR1 JTPM1 PCI_E1 SYSFAN1 PCI_E2 SATA1~6 PCI_E3 PCI1 JFP1/JFP2 JAUD1 JBAT1 JSP1 De-4 JUSB3 JUSB_PW1 JUSB2/JUSB1
Übersicht der Mainboard-Anschlüsse Port-Name Seite FM1 APU Sockel CPU De-8 ATX 24-poliger Stromanschluss JPWR1 De-12 ATX 4-poliger Stromanschluss JPWR2 De-12 DDR3 Speichersteckplätze DIMM1,3 De-13 PCIe x16 Erweiterungssteckplatz PCI_E1 De-15 PCIe x1 Erweiterungssteckplätze PCI_E2.
MS-7697 Mainboard Rücktafel-Übersicht VGA Anschluss LAN Maus Line-In RS-Out Line-Out CS-Out Mic Tastatur USB 2.0 Anschluss DVI-D Anschluss USB 2.0 Anschluss SS-Out USB 3.0 Anschluss (optional) ▶ Maus/Tastatur Die PS/2® Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur. ▶ USB 2.0 Anschluss Der USB 2.0 Anschluss dient zum direkten Anschluss von USB-Geräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Geräte. ▶ USB 3.0 Anschluss (optional) Der USB 3.
▶ VGA Anschluss Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors. ▶ DVI-D Anschluss Der DVI-D (Digital Visual Interface- Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD- oder CRT-Monitor mit Adapter anzuschließen. Um einen Monitor anzuschließen, können Sie weitere Informationen dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen. De-7 Deutsch ▶ Audioanschlüsse Diese Audioanschlüsse dienen zur Verbindung mit Audiogeräten. Durch die Farben erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlüsse.
MS-7697 Mainboard CPU (Prozessor) Erklärung zur FM1 APU Die Obserseite der CPU. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU auf zut ragen, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen. der goldenen Pfeil Wichtig Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen.
CPU & Kühler Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen. Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu installieren. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Mainboard. 2.
MS-7697 Mainboard 5. Setzen Sie den Kühler auf die Kühlerhalterung und hacken Sie zuerst ein Ende des Kühlers an dem Modul fest. 6. Dann drücken Sie das andere Ende des Bügels herunter, um den Kühler auf der Kühlerhalterung zu fixieren. Anschließend ziehen Sie den Sicherungshebel an der Seite fest. 7. Drücken Sie den Sicherungshebel. 8. Verbinden Sie das Stromkabel des CPU Lüfters mit dem Anschluss auf dem Mainboard.
Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Mainboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Mainboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Mainboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Mainboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest.
MS-7697 Mainboard Stromversorgung ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1 Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten. d n u ro V .G 5 V 4 2 .+ +5 V d 3 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.
Speicher Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report DDR3 240-polig, 1,5V 48x2=96 Pole 72x2=144 Pole Im Dual-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des Dual-Kanal-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert.
MS-7697 Mainboard • Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen 1. Öffnen Sie den DIMM-Steckplatz, indem Sie die Befestigungsclips zur Seite klappen. Stecken Sie das Speichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Das Speichermodul hat eine Kerbe an der Unterseite, so dass es nur in einer Richtung eingesetzt werden kann. 2. Drücken Sie die Speichermodule tief in den DIMM-Steckplatz hinein.
Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Steckplatz Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. Deutsch PCIe 2.0 x16-Steckplatz PCIe x1-Steckplatz PCI (Peripheral Component Interconnect) Steckplatz Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind.
MS-7697 Mainboard Video/Grafikkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Mainboard den im Prozessor befindlichen Grafikprozessor. Zusätzliche Grafikkarten können aber über die auf dem Mainboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen. Installation einer Grafikkarte 1. Stellen Sie fest für welchen Steckplatz Ihre Grafikkarte geeignet ist. Suchen Sie einen entsprechenden freien Steckplatz auf Ihrem Mainboard.
Interne Anschlüsse Serial ATA Anschluss: SATA1~6 Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Deutsch * Das MB-Layout dieser Abbildung dient lediglich Illustrationszwecken.
MS-7697 Mainboard Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN,SYSFAN1~2 Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüftern können nicht an dem Mainboard verbinden und wird stattdessen mit die Stromversorgung direkt verbinden.
Frontpanel Anschlüsse: JFP1, JFP2 Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie bitte das beiliegende mConnectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse in die mConnectors und stecken Sie das mConnectors in dem Mainboard. Spe ake r zer 2 .+ 8 . 6 .+ 4 .
MS-7697 Mainboard USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse: JUSB1~2 Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. 115V d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 US B . S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 0B 7 U . S 5 .U CC 3 .V 1 * Das MB-Layout dieser Abbildung dient lediglich Illustrationszwecken. USB 2.
TPM Anschluss: JTPM1 Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. TPM Modul ist optional 115V Deutsch 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.
MS-7697 Mainboard Serieller Anschluss: JCOM1 Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. Hier lässt sich eine serielle Maus oder andere serielle Geräte direkt anschließen. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 D R . 6 T .D N 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 USB 3.0 Erweiterungsanschluss: JUSB3 (optional) Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Steckbrücken Steckbrücke zur CMOS-Löschung: JBAT1 Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Mainboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Halten Sie sich an die Anweisungen in der Grafik, um die Daten zu löschen.
MS-7697 Mainboard BIOS Setup Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: ■ Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden. ■ Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
Steuertasten Tastatur Maus Auswahl eines Eintrages <↑><↓> <←><→> Beschreibung Bewegen Sie den Cursor Auswahl eines Screen Auswahl eines Symbols/ Feldes Aufruf Exit Menü oder zurück zum Hauptmenü von Untermenü Klicken Sie mit der rechten Maustaste <+> Hochzählen oder ändern eines Wertes <-> Herunterzählen oder ändern eines Wertes Allgemeine Hilfe CPU-Spezifikationen Aufruf des Memory-Z Fensters mit Details zum Speicher Laden der ursprünglichen Setup-Stan
MS-7697 Mainboard Das Hauptmenü Nachdem Sie das BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmenü. Das Hauptmenü können Sie von der Setup-Funktionen auswählen. ▶ Main Menu In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw. ▶ Advanced Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um spezielle erweiterten Funktionen, integrierte Peripheriegeräte, Power-Management und PC Health Status an Ihrem System vorzunehmen.
Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm öffnen, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen. 1. Laden der gespeicherten Werkseinstellung : Durch die Steuertasten (←, →, ↑, ↓) können Sie [Restore Defaults] in [Save & Exit]-Menü wählen und drücken Sie auf . Und dann zeigt der Bildschrim die folgende PopUp-Meldung. Wählen Sie [Yes (Ja)] und klicken darauf, um die Standardeinstellungen für eine sichere Systemleistung zu laden. Deutsch 2.
MS-7697 Mainboard Overclocking In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss sicher sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Mainboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. ▶ Current CPU / NB / DRAM Frequency Zeigt den derzeitige Takt der CPU, NB und die Geschwindigkeit des Speichers an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
um die Leistung zu verbessern. ▶ Adjust Turbo Core Ratio Hier können Sie die Turbo-Core-Taktmultiplikator (Ratio) angeben. ▶ IGD Engine CLK Hier können Sie die integrieten Grafikkarte übertaken. ▶ DRAM Frequency Hier können Sie die Speicherfrequenz einstellen. Mit der Einstellung [Auto], erkennt das System die DRAM-Taktfrequenz automatisch. Deutsch ▶ DRAM Timing Mode Dieses kann alles erweiterten DRAM Timing automatisch auffangen.
MS-7697 Mainboard ▶ tRRD Diese Option legt die Aktiv-zu-Aktive Verzögerung von den unterschiedlichen angegrenzter Teil des Speicher fest. ▶ tWTR Mindestausenzeit zwischen Ende des geschreibt Datenstoß und den Anfang des Kolumnelesen Befehls. Der I/O-Gating kann den Gefühlverstärker übersteueren, bevor gelesener Befehl beginnt. ▶ tRFC0/ 1 Diese Einstellung stellt das Nehmen der Zeit RFC0/1 fest, um von zu lesen und zu einer Speicherzelle zu schreiben.
▶ AMD Cool’n’Quiet Die Cool’n’Quiet-Technologie kann die CPU-Geschwindigkeit und den Stromverbrauch effizient und dynamisch herabsetzen. Wichtig Für eine einwandfreie Funktion von Cool’n’Quiet muss folgende Vorgehensweise unbedingt sichergestellt werden: • BIOS Setup ausführen und wählen Overclocking Menu aus Unter Overclocking Menu setzen Sie CPU Features > AMD Cool’n’Quiet, auf “Enabled”. ▶ SVM Mode Diese Option aktiviert oder deaktiviert die Modus der AMD SVM (Secure Virtual Machine).
MS-7697 Mainboard Software-Information Die im Mainboard-Paket enthaltene DVD enthält alle notwendigen Treiber. Um die Installation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzuführen. Der Treibergebrauchs-DVD enthält: - Treibermenü : Es gibt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den gewünschten Treiber. - Gebrauchsmenü : Sie erlaubt Ihnen verfügbare Software-Anwendungen zu installieren.
Français A75MA-P35/ A55M-P35 Séries Europe version
Carte mère MS-7697 Spécifications Processeurs Supportés ■ AMD® A8/A6/A4/E2-séries processeurs pour le paquet FM1 (Pour plus d'information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support) Jeux de puces ■ Puces AMD® A75/ A55 Mémoire supportée ■ 2x DDR3 DIMMs supportent DDR3 1600/ 1333/ 1066 DRAM (16GB Max) ■ Supporte le mode double-canal (Pour plus d'information sur le composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.
Connecteurs & Boutons ■ Panneau arrière - 1x port clavier PS/2 - 1x port souris PS/2 - 4x ports USB 2.0 - 2x ports USB 3.0 (A75MA-P35) - 1x port LAN - 1x port VGA - 1x port DVI-D - 6x ports audio Français ■ Connecteurs intégrés - 2x connecteurs USB 2.0 - 1x connecteur USB 3.0 (A75MA-P35) - 1x connecteur S/PDIF-Out - 1x connecteur audio avant - 1x connecteur de Module TPM - 1x connecteur Parallèle - 1x connecteur Sérial Emplacements ■ 1x emplacement PCIe 2.0 x16 ■ 2x emplacements PCIe 2.
Carte mère MS-7697 Guide Rapide Des Composants JPWR2 JUSB_PW2 DIMM1,3 CPU SYSFAN2 CPUFAN JCI1 JCOM1 Panneau arrière JLPT1 JPWR1 JTPM1 PCI_E1 SYSFAN1 PCI_E2 SATA1~6 PCI_E3 PCI1 JFP1/JFP2 JAUD1 JBAT1 JSP1 Fr-4 JUSB3 JUSB_PW1 JUSB2/JUSB1
Guide référence des connecteurs Type de port Nom de port Page Fr-8 Connecteur d’alimentation ATX 24-pin JPWR1 Fr-12 Connecteur d’alimentation ATX 4-pin JPWR2 Fr-12 Emplacements de mémoire DDR3 DIMM1,3 Fr-13 Emplacement d'extension PCIe x16 PCI_E1 Fr-15 Emplacements d'extension PCIe x1 PCI_E2.
Carte mère MS-7697 Guide rapide du panneau arrière Port VGA LAN Souris Ligne-In RS-Out Ligne-Out CS-Out Mic Clavier Port USB 2.0 Port DVI-D Port USB 2.0 SS-Out Port USB 3.0 (en option) ▶ Souris/Clavier Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un clavier de PS/2®. ▶ Port USB 2.0 Le port USB 2.0 sert à brancher des périphériques USB 2.0 tels que le clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB 2.0. ▶ Port USB 3.0 (en option) Le port USB 3.
▶ Port VGA Le connecteur féminin de DB15-pin est fournit pour un moniteur. ▶ Port DVI-D Le connecteur DVI-I (Digital Visual Interface-Integrated) vous permet de connecter un moniteur LCD ou un moniteur CRT avec un adaptateur. Afin de connecter un moniteur, veuillez vous référer au manuel de moniteur pour plus d'information. Fr-7 Français ▶ Ports Audio Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez différencier leur utilisation grâce à la couleur des prises audio.
Carte mère MS-7697 Processeur : CPU Introduction du FM1 APU A la surface du CPU. N’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique pour améliorer la dissipation de la chaleur. La flèche d'or Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement l’unité centrale et le système. Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement pour protéger l’unité centrale contre la surchauffe.
Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez le CPU, assurez-vous que le CPU soit équipé d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Néanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique sur le CPU avant d’installer le ventilateur pour une meilleure dissipation de chaleur. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une faute installation peut endommager votre CPU et la carte mère. 2.
Carte mère MS-7697 5. Déposez l’ensemble du ventilateur sur le mécanisme de rétention. Accrochez un côté du clip d’abord. 6. Puis appuyez sur l’autre côté du clip pour fixer l’ensemble du ventilateur sur le mécanisme de rétention. Localisez le levier de fixe et levez-le. 7. Fixez le levier. 8. Attachez le câble du ventilateur de CPU au connecteur sur la carte mère.
Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si la boîtier de l’ordinateur est accompagnée par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez utiliser celui ci plutôt que celui qui est fournit par défaut dans la boite de la carte mère. Le panneau Entrée/ Sortie arrière doit se fixer facilement dans la boîtier sans recourir à des vis.
Carte mère MS-7697 Connecteurs d’alimentation Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1 Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX 24-pin. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère. d n u ro V .G 5 V 4 2 .+ +5 V d 3 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d - n 1 8. 1 7.
Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report DDR3 240-pin, 1.5V 48x2=96 pin 72x2=144 pin Règle de population en mode double-canal 1 DIMM1 DIMM3 Installé Vide Important • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les emplacements DDR3 DIMM.
Carte mère MS-7697 Installation des modules de mémoire 1. Déverouillez l’emplacement DIMM en repoussant les pinces de montage sur le côté. Insérez verticalement le module de mémoire dans l’emplacement DIMM. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera que s’il est orienté de la manière convenable à l’emplacement DIMM. 2. Poussez le module de mémoire profondément dans l’emplacement DIMM.
Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. Emplacement PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) L’emplacement PCIe supporte la carte d’extension d’Interface PCIe. Emplacement PCIe 2.
Carte mère MS-7697 Cartes Vidéo/ Graphics La carte mère peut utiliser le graphique intégré au processeur, mais peut également utiliser une carte vidéo distincte installée sur un port d’extension de la carte mère. Une carte vidéo additionnelle peut améliorer fortement la performance graphique du système. Pour une compatibilité parfaite, nous vous recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI. Installation de simple carte vidéo 1.
Connecteurs internes Connecteur Sérial ATA : SATA1~6 Ce connecteur est un port d’interface de Serial- ATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil Serial ATA. Les appareils Sérial ATA sont des disque dur (HDD), SSD, et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). SATA4 SATA5 SATA6 SATA1 SATA2 SATA3 SATA1~6 (6Gb/s, par AMD® A75 pour A75MA-P35) SATA1~6 (3Gb/s, par AMD® A55 pour A55M-P35) Important • De nombreux périphériques Serial ATA ont besoin d’un câble d’alimentation.
Carte mère MS-7697 Connecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN,SYSFAN1~2 Les connecteurs d’alimentaion du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel de système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité centrale. N’oubliez pas de connecter tous les ventilateurs.
Connecteur panneau avant : JFP1, JFP2 2 .+ 8 . 6 .+ 4 . Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. Lors d’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser les mConnectors attachés afin de vous simplifier l’installation. Connectez tous les fils du boîtier aux mConnectors et puis connectez les mConnectors à la carte mère.
Carte mère MS-7697 Connecteurs d’extension USB 2.0 : JUSB1~2 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB de haute-vitesse tels que lecteurs de disques durs (HDDs) USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. 115V d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 US B . S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 0B 7 U . S 5 .U CC 3 .V 1 * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Support USB 2.
Connecteur de Module TPM : JTPM1 Ce connecteur permet de relier un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus de détails. Module TPM est en option 115V Connecteur de port Parallèle : JLPT1 Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel. Le port parallèle est un port d’imprimante standard qui supporte les modes Enhanced Parallel Port (EPP) et Extended Capabilities Parallel Port (ECP). T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .
Carte mère MS-7697 Connecteur de port sérial : JCOM1 Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un périphérique sérail. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 D R . 6 T .D N 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 Connecteurs d’extension USB 3.0 : JUSB3 (en option) Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse).
Cavalier Cavalier d’effacement CMOS : JBAT1 Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer CMOS RAM.
Carte mère MS-7697 Réglage BIOS Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage du BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage lorsque : ■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous demande de lancer BIOS SETUP (Réglages). ■ Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées.
Contrôle Clavier Souris Choisir un article <↑><↓> <←><→> Description Bouger le curseur Choisir un écran Choisir une icône/ un domaine Cliquer/ Doublecliquer le bouton gauche Retourner au menu Exit ou revenir à la page précédente d’un sous-menu <+> Augmenter la valeur numérique ou faire un changement <-> Diminuer la valeur numérique ou faire un changement Aide générale CPU Spécifications Entrer dans MEMORY-Z Charger les réglages optimaux par défaut
Carte mère MS-7697 Menu principal Une fois entré dans l’unité de réglages BIOS CMOS, le menu principal apparaît sur l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner parmi les fonctions de réglages. ▶ Main Menu Utilisez ce menu pour les configurations du système de base, tel que l’heure, la date. ▶ Advanced Utilisez ce menu pour régler les objets des fonctions améliorées spéciales du BIOS, les périphériques intégrés, la gestion d’alimentation et l’état de santé de l’ordinateur.
Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes pour l’utilisation générale. 1. Load Optimized Defaults (Chargement des réglages optimisés par défaut) : Utilisez les touches de flèche (←, →, ↑, ↓) pour choisir [Restore Defaults] dans le menu [Save & Exit], et appuyez . Puis apparaît un message sur l’écran, choisissez [Yes] et cliquez afin de charger les réglages par défaut pour une performance optimale du système. 3.
Carte mère MS-7697 Overclocking Ce menu est pour des utilisations avancées destinées à overclocker la carte mère. ▶ Current CPU / NB / DRAM Frequency Ces menus montrent la fréquence actuelle du CPU, du NB et de la mémoire. Lecture uniquement. ▶ Adjust Internal Core Clock Ce menu sert à ajuster l'horloge du coeur interne. ▶ Adjust CPU Ratio Ce menu sert à ajuster le multiplicateur d'horloge du CPU (ratio). Il est disponible seulement quand le processeur supporte cette fonction.
▶ Adjust Turbo Core Ratio Ce menu sert à ajuster le ratio du coeur turbo. ▶ IGD Engine CLK Ce menu sert à overclocker le graphique intégré. ▶ DRAM Frequency Ce menu sert à ajuster la fréquence de DRAM. Mis en [Auto], le système détecte automatiquement la fréquence DRAM. ▶ DRAM Timing Mode Ce domaine est capable de détecter automatiquement le DRAM timing. ▶ Advanced DRAM Configuration Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. ▶ Command Rate Ce réglage contrôle le taux d’ordre DRAM.
Carte mère MS-7697 ▶ tRRD Spécifie le retard active-à-active des différentes banques. ▶ tWTR L’intervalle temps minimum entre la fin d’apparition d’écriture de données et le début de l’ordre de pré-charge. Permet au pont I/O de faire sur-fonctionner l’amplificateur sensitif avant qu’un ordre de lecture commence. ▶ tRFC0/ 1 Ce réglage détermine le temps que RFC0/1 prend pour lire ou écrire une cellule de mémoire. ▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
Important Afin d’assurer que la fonction Cool’n’Quiet est activée et qu’elle marchera correctment il est nécessaire de confirmer doublement que : • Fonctionnez les réglages du BIOS, choisissez Overclocking Menu. Sous Overclocking Menu, trouvez CPU Feature > AMD Cool’n’Quiet, mettez celui-là “Enabled”. • Entrez dans Windows, choisissez [Start]->[Settings]->[Control Panel]->[Power Options]. Entrez dans Power Options Properties, et choissez Minimal Power Management sous Power schemes.
Carte mère MS-7697 Information Logiciel Sortez le DVD ‘Pilote/Service’, qui est inclus dans la boîte de la carte mère et placezle dans le DVD-ROM. L’installation va automatiquement se déclencher, cliquez sur le pilote ou sur l’utilitaire et suivez les instructions à l’écran pour l’installation. Le DVD ‘Pilote/Service’ contient : - Menu Pilote : Il montre les différents pilotes disponibles. Choisissez les pilotes que vous souhaitez installer.
Русский A75MA-P35/ A55M-P35 Серия Europe version
MS-7697 Системная плата Характеристики системной платы Поддержка процессоров ■ Процессоры серии AMD® A8/A6/A4/E2 для разьема FM1 (Список поддерживаемых моделей см. http://www.msi.com/service/cpu-support) Чипсет ■ AMD® A75/ A55 Память ■ 2x слота DDR3 DIMM с поддержкой модулей DDR3 1600/ 1333/ 1066 DRAM (максимальный объем 32 ГБ) ■ Поддержка двухканального режима (дополнительные сведения о совместимых компонентах см. на веб-странице http://www.msi.
Разъемы & Кнопки ■ Разъемы на задней панели - 1x PS/2 порт клавиатуры - 1x PS/2 порт мыши - 4x порта USB 2.0 - 2x порта USB 3.0 (A75MA-P35) - 1x порт LAN - 1x порт VGA - 1x порт DVI-D - 6x аудиоразъемов ■ Разъемы на плате - 2x разъема USB 2.0 - 1x разъем USB 3.0 (A75MA-P35) - 1x разъем S/PDIF-Out - 1x аудиоразъем для передней панели - 1x разъем модуля ТРМ - 1x разъем параллельного порта - 1x разъем последовательного порта Слоты Русский ■ 1x слот PCIe 2.0 x16 ■ 2x слота PCIe 2.
MS-7697 Системная плата Краткое руководство по разъемам JPWR2 JUSB_PW2 DIMM1,3 CPU SYSFAN2 CPUFAN JCI1 JCOM1 Задняя панель JLPT1 JPWR1 JTPM1 PCI_E1 SYSFAN1 PCI_E2 SATA1~6 PCI_E3 PCI1 JFP1/JFP2 JAUD1 JBAT1 JSP1 Ru-4 JUSB3 JUSB_PW1 JUSB2/JUSB1
Справочное руководство по разъемам Тип разъема Идентификационное Номер имя разъема страницы Разъем для процессора FM1 CPU Ru-8 24-контактный разъем питания ATX JPWR1 Ru-12 4-контактный разъем питания ATX JPWR2 Ru-12 Разъемы для модуля памяти DDR3 DIMM1,3 Ru-13 Слот расширения PCIe x16 PCI_E1 Ru-15 Слоты расширения PCIe x1 PCI_E2.
MS-7697 Системная плата Разъемы на задней панели Порт VGA Сеть Мышь Линейный вход RS-выход Линейный CS-выход выход Микрофон SS-выход Клавиатура Порт USB 2.0 Порт DVI-D Порт USB 2.0 Порт USB 3.0 (опционально) ▶ Разъем мыши/клавиатуры Стандартные разъемы DIN PS/2® для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2®. ▶ Порт USB 2.0 Порт USB 2.0 предназначен для подключения USB-устройств, таких как клавиатура, мышь и другие USB-совместимые устройства. ▶ Порт USB 3.0 (опционально) Порт USB 3.
▶ Порт VGA Разъем DB15 гнездового типа для подключения монитора. ▶ Порт DVI-D Разъем DVI-D (цифровой видеоинтерфейс) позволяет подключить ЖК-монитор, или ЭЛТ-монитор с адаптером. Для подключения к монитору, см. руководство пользователя монитора для получения дополнительной информации. ▶ Аудиоразъемы Ru-7 Русский Эти разъемы используются для подключения аудиоустройств. Цвет разъема указывает на его функцию. ■ Голубой — линейный вход: Используется для подключения к внешним аудиоустройствам.
MS-7697 Системная плата CPU (Центральный процессор) Процессор APU (FM1) Поверхность CPU. Не забудьте нанести на нее термопасту для улучшения теплопередачи. КЛЮЧ Внимание! Перегрев Перегрев может серьёзно повредить центральный процессор. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора, чтобы защитить CPU от перегрева. Для улучшения теплоотвода необходимо нанести слой теплопроводящей пасты (или теплопроводящей ленты) между процессором и радиатором.
Установка CPU и вентилятора При установке CPU убедитесь, что на нем установлен вентилятор, предотвращающий перегрев процессора. При установке радиатора/вентилятора не забудьте нанести на CPU термопасту, улучшающую теплопередачу. Для правильной установки вентилятора и процессора выполните следующие действия. Неправильная установка может привести к повреждению CPU и системной платы. 1. Отведите рычаг от сокета. 2. Определите положение ключа Убедитесь, что рычаг поднят (Gold arrow) на крышке CPU.
MS-7697 Системная плата 5. Разместите радиатор на узле крепления. Вначале зацепите один его край. 6. Затем нажмите на другой край, чтобы установить радиатор на узел крепления. Найдите рычаг фиксации и поднимите его. 7. Зафиксируйте радиатор дальнейшим поворотом рычага. 8. Подключите кабель вентилятора CPU к соответствующему разъему системной платы. Внимание! • При снятии фиксирующего рычага с крючка будьте осторожны, чтобы не повредить пальцы, т.к.
Отверстия под установочные винты При установке материнской платы сначала установите необходимые для материнской платы ножки на шасси в системном блоке. Если к системному блоку прилагается задняя панель портов ввода/вывода, замените ее панелью, входящей в комплект материнской платы. Эта панель легко размещается в системном блоке и не требует фиксации винтами. Совместите ножки шасси с отверстиями для винтов на материнской плате и закрепите материнскую плату винтами, прилагающимися к системному блоку.
MS-7697 Системная плата Электропитание 24-контактный разъем питания ATX: JPWR1 Этот разъем позволяет подключить 24-контактный разъем питания ATX. Перед подключением источника питания убедитесь, что его контакты и разъем на плате правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. При правильном выполнении соединения, фиксатор на силовом кабеле должен закрепить кабель в разъеме материнской платы. d n u ro V .G 5 V 4 2 .+ +5 V d 3 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.
Память Слоты DIMM используются для установки модулей памяти. Подробную информацию о совместимых компонентах см. на сайте http://www.msi.com/service/test-report DDR3 240-контактов, 1.5V 48x2=96 контактов 72x2=144 контакта Правила установки модулей памяти для работы в двухканальном режиме В двухканальном режиме модули памяти могут одновременно передавать и получать данные по двум каналам шины. При использовании двухканального режима повышается производительность системы.
MS-7697 Системная плата Установка модулей памяти 1. Разблокируйте DIMM слот, разведя зажимы в стороны. Вставьте модуль памяти в слот DIMM вертикально. На модуле памяти имеется смещенная от центра выемка внизу, благодаря которой его можно вставить в гнездо DIMM только определенным образом. 2. Вставьте модуль памяти в слот DIMM до упора. При правильной установке модуля, пластиковые зыжимы с обоих сторон от слота, автоматически закроются с характерным щелчком. 3.
Слот расширения Данная материнская плата содержит несколько слотов для плат расширения, таких как дискретные видео и аудио карты. Слот PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Слот PCIe поддерживает карты расширения интерфейса PCIe. PCIe 2.0 x16 слот PCIe x1 слот Слот PCI позволяет установить карты LAN, SCSI, USB и другие дополнительные карты расширения, которые соответствуют спецификации PCI.
MS-7697 Системная плата Видео/ Видеокарты По умолчанию, данная плата использует графическое ядро интегрированное в CPU, но Вы так же можете значительно повысит графическую производительность системы, путем добавление одной или нескольких дискретных видеокарт в слоты расширения. Для лучшей совместимости рекомендуется использовать графические карты MSI. Установка одной видеокарты 1. Определите тип слота расширения, который используется видеокартой. Найдите соответствующий слот на материнской плате.
Разъемы Разъем Serial ATA: SATA1~6 Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом Serial ATA. К любому разъему Serial ATA можно подключить одно устройство Serial ATA. К устройствам Serial ATA относятся дисководы (HDD), твердотельные накопители (SSD) и оптические диски (CD/ DVD/ Blu-Ray).
MS-7697 Системная плата Разъемы питания вентиляторов: CPUFAN,SYSFAN1~2 В разъемы питания для вентиляторов разрешается установка вентиляторов с питанием +12 В. Если на системной плате имеется чипсет Монитора системного оборудования, вы должны использовать специально разработанный вентилятор с датчиком скорости, чтобы использовать управление вентилятором процессора. Не забудьте подключить все системные вентиляторы.
Разъемы передней панели: JFP1, JFP2 2 .+ 8 . 6 .+ 4 . Эти разъемы используются для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели системного блока. Разъем JFP1 соответствует стандарту Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. Для упрощения процедуры подключения передней панели, воспользуйтесь M-Коннекторами. Вставьте все провода из системного блока в M-Коннекторы, а затем в материнскую плату. r ake Spe zer Buz D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 .Su rou 3 .
MS-7697 Системная плата Разъемы расширения USB 2.0: JUSB1~2 Разъем, соответствующий стандартам Intel® I/O Connectivity Design, идеально подходит для подключения высокоскоростных устройств USB, например жестких дисков USB, цифровых камер, МРЗ плееров, принтеров, модемов и т. д. 115V d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 US B . S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 0B 7 U . S 5 .U CC 3 .V 1 * Размещение системной платы на рисунке приведено только для примера. Выносная планка USB 2.
Разъем модуля ТРМ: JTPM1 (опционально) Данный разъем подключается к модулю TPM (Trusted Platform Module). За более подробной информацией и назначениями обращайтесь к описанию модуля TPM. МодульTPM опционально 115V 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .LP C 3 .LP 1 d n u d r ro un n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2.G o Po IR we y p l 1 .N a o b V i 0 1 .5 er P nd 8 .
MS-7697 Системная плата Разъем последовательного порта: JCOM1 Данный разъем является высокоскоростным последовательным портом передачи данных 16550А с 16-разрядной передачей FIFO. К этому разъему можно подключить устройство c последовательным интерфейсом. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 D R . 6 T .D N 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 Разъем расширения USB 3.0: JUSB3 (опционально) Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0.
Перемычка Перемычка очистки данных CMOS: JBAT1 На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки, хранящая данные о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS, система автоматическизагружается каждый раз при включении. Если у вас возникает необходимость сбросить конфигурацию системы (очистить CMOS), воспользуйтесь этой перемычкой. 1 Сохранение данных 1 Очистка данных Очистка CMOS RAM производится соединением этой перемычки при отключенной системе. Затем откройте его.
MS-7697 Системная плата Настройка BIOS В этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOS SETUP), который позволяет установить оптимальную конфигурацию системы. Этот режим может потребоваться в следующих случаях: ■ Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить BIOS SETUP. ■ Требуется заменить заводские настройки на собственные. Внимание! • Для улучшения производительности системы, BIOS постоянно обновляются.
Управление Клавиатура Мышь <↑><↓> <←><→> Описание Выбор пункта Перемещение указателя Выбор экрана Выбор значка/области Щелчок/ двойной щелчок левой кнопкой Переход в меню Exit (Выход) или возврат к предыдущему меню из подменю. Щелчок правой кнопкой Увеличение или изменение значения параметра. <-> Уменьшение или изменение значения параметра.
MS-7697 Системная плата The Main Menu (Главное меню) При входе в режим настройки BIOS на экране отображается Главное меню. Главное меню позволяет выбрать следующие функций настроек. ▶ Main Menu (Главное Меню) Это меню базовых настроек системы, таких как дата, время и т. п. ▶ Advanced (Дополнительные функции) Данное меню используется для настройки дополнительный функций BIOS , встроенных управления питанием и просмотра состояния ПК.
После входа в программу настройки BIOS следуйте следующим указаниям. 1. Load Optimized Defaults (Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию): Используйте клавиши (←, →, ↑, ↓) для выбора функции [Restore Defaults (Восстановить параметры по умолчанию)] в меню [Save & Exit (Сохранить и выйти)], затем нажмите клавишу . Во всплывающем сообщении выберите [Yes (Да)] и нажмите клавишу для загрузки параметров по умолчанию, которые обеспечивают оптимальную производительность. 3.
MS-7697 Системная плата Overclocking «Разгон» Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для “Overclocking (разгона)” системы. ▶ Current CPU / NB / DRAM Frequency В этом разделе отображается текущая частота процессора (CPU), процессора в режиме бездействия (NB) и быстродействие памяти (DRAM). Только для чтения. ▶ Adjust Internal Core Clock Этот пункт используется для настройки внутренней тактовой частоты ядра.
▶ Adjust Turbo Core Ratio Данный параметр используется для установки коэффициента ускорения тактовой частоты ядра. ▶ IGD Engine CLK Данный параметр используется для разгона тактовой частоты встроенного графического ядра. ▶ DRAM Frequency Этот пункт используется для настройки частоты DRAM. При выборе значения [Auto (Авто)] система определяет быстродействие DRAM автоматически. ▶ DRAM Timing Mode Этот пункт позволяет автоматически определять все временные параметры DRAM.
MS-7697 Системная плата ▶ tRRD Параметр определяет задержку перехода от активного-к-активному состоянию для разных банков. ▶ tWTR Минимальная временная задержка между завершением команды записи и началом команды считывания столбца. Позволяет системе ввода/вывода сбросить напряжения на усилителях считывания. ▶ tRFC0/ 1 Данные параметры определяют время, затрачиваемое RFC0/1 для чтения или записи в ячейку памяти. ▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Нажмите для входа в подменю.
▶ AMD Cool’n’Quiet Технология Cool’n’Quiet предназначена для динамического понижения частоты и энергопотребления ЦП. Внимание! Для активации и правильной работы функции Cool’n’Quiet необходимо выполнить следующие действия: • Запустите программу настройки BIOS и войдите в меню Overclocking Menu. В меню Overclocking Menu задайте для параметра AMD Cool’n’Quiet значение «Enabled» (Вкл.).
MS-7697 Системная плата Сведения о программном обеспечении Установите в привод DVD-ROM прилагаемый к системной плате компакт диск «Driver/Utility». Установка запустится автоматически. Выберите драйвер или служебную программу и следуйте инструкциям на экране для завершения установки. Содержимое Disc-диска с драйверами и служебными программами: - Driver menu (Меню драйверов): На нем содержатся доступные драйверы. Для использования устройства установите нужный драйвер.