Operator's Manual ® 2-in-1 PLUS ELECTRIC TRIMMER / BLOWER WEEDWACKER® Model No. 316.745400 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. • • • • • C@US SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE ESPANOL, R E1 LISTED Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website" www.sears.
TABLE OF CONTENTS Safety Rules .................................... 2 Warranty ....................................... 4 Know Yur Unit .................................. 5 Assembly Instructions ............................ 6 Operating Instructions ............................ 7 Maintenance and Repair Instructions ................ 9 Troubleshooting Chart ........................... 10 Specifications ................................. 10 Service Numbers ........................
cordlength andnameplate amperage rating. Ifindoubt, usethe nextheavier sizelinegauge. Thesmaller thegauge number, the heavier thecord.Toprevent thecordfromdisconnecting from theunit,usethecordhookshown intheOperating Instructions. • A nameplate on your unit indicates the voltage used. Never connect the unit to an AC voltage that differs from this voltage. • Inspect all extension cords and the unit power connection periodically. Look closely for deterioration, cuts or cracks in the insulation.
ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN ELECTRIC TRIMMER When used and maintained according to the operator's manual, if this trimmer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States for free replacement. This warranty excludes cutting line, which is an expendable part that can wear out from normal use in less than one year.
APPLICATIONS Asatrimmer: Motor Housing Recessed Plug • Cutting grass and light weeds • Decorative trimming around trees, fences, etc. Cord Retention (not shown) As a blower: • Clean around buildings, walls, and fences Shaft Grip • Clearing leaves and grass from around trees, shrubs, and flower beds Other optional accessories may be used with this trimmer/blower, as specified in this manual. Two Speed Switch D-Handle \ Craftsman Convertible ® Coupler HI ' LO \ \ Shaft -Switch Trigger Shift Hand
INSTALLANDADJUSTTHED-HANDLE INSTALLING 1. 1. Push the D-handle down onto the shaft so that the handle slants towards the shaft grip (Fig. 1). The squared bolt hole in the handle is to the right. 2. P Shaft D-Handle 3. Tighten Minimum (15.24 cm) g Nut Washer Bolt 4. CUTTING ATTACHMENT SHIELD Place the narrow end of the cutting attachment shield over the shield bracket and position it so that the circular cut-out slips over the guard assembly peg (Fig. 3).
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Once the unit is plugged in, stand in the operating position (Fig. 2). Squeeze the trigger to start the unit. To stop the unit, release the trigger (Fig. 5). [,_ body protection to reduce the risk of injury when IWARNING: operating this Always unit. wear eye, hearing, feet and To Use the Blower To use the blower, make sure the shift handle is in the UP position before starting the unit. 1. If the shift handle is in the DOWN position, grasp the red shift latch (Fig.
DECORATIVE TRIMMING Decorative trimming isaccomplished byremoving allvegetation around trees, posts, fences andmore.Rotate thewholeunitsothatthecutting attachment isata30° angle tothe 30 ° ground (Fig.7). To Remove Attachments Upper Shaft Boom 1. Make sure the unit is turned Attachment completely off and unplugged. 2. Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler (Fig. 8). 3. Press and hold the release button (Fig. 9). 4. While firmly holding the upper shaft boom (Fig.
CLEANING [,_ chain, or rope. These can break off and become ARNING: projectiles. Never use metal-reinforced line, wire, dangerous always turn your unit off and unplug it before you clean or serviceToit.avoid serious personal injury, ARNING: _, [,_ when installing trimming line on the unit. ARNING: Always use the correct line length INSTALLING FIXED LINE Always use yellow Hassle Free IV TM XTRA QUIET Spiral Line. Lines other than this one may make the motor overheat or fail.
CAUSE ACTION Unit is unplugged Check cord to make sure it is still plugged into an electrical outlet Breaker switch has tripped Reset breaker switch in home electrical panel CAUSE Cutting attachment bound with grass Cutting attachment line is broken ACTION Stop the engine and clean cutting attachment Refill with new line NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts & Repair center (1-800-4-MY-HOME or other qualified service dealer. Motor type ....
Manual del Operador ® 2-in-1 PLUS ELI_CTRICO RECORTADOR / SOPLADOR WEEDWACKER® Model No. 316.745400 IMPORTANTE: Lea las reglas de seguridad e instrucciones detenidamente • • • • • C@US SEGURIDAD MONTAJE OPERAClON MANTENIMIENTO LISTA DE PIEZAS LISTED Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website" www.sears.
INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operaci6n segura ................ E2 Garantia ...................................... E4 Conozca su unidad ............................. E5 Instrucciones de ensamble ....................... E6 Instrucciones de operaci6n ....................... E8 Instrucciones de mantenimiento y reparaci6n ........ E9 Cuadro de soluci6n de problemas ................ El0 Especificaciones .............................. E10 NQmeros de Servicio ..................
La tabla siguiente muestra cual es el tama_o correcto a usar, de acuerdo con la Iongitud del cable y el amperaje nominal que aparece en la placa de datos de la maquina. Siesta en duda, utilice el siguiente tama_o mas pesado. Cuanto menor es el calibre, mas pesado es el cable. Para reducir la posibilidad de que la unidad se desconecte del cable de extensi6n durante el uso, vea la Instrucciones de Operacion. • La placa de datos de la unidad indica que voltaje utiliza la misma.
UNAI_IO DEGARANT|A COMPLETA EN EL RECORTADOR ELI_CTRICO CRAFTSMAN Cuando se use y se le de mantenimiento seg0n el manual del operador, si este recortador se rompe debido a un defecto en los materiales o la mano de obra en un plazo de un afio de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears, otro establecimiento Craftsman o a un Centre de Piezas y Reparaciones de Sears en los Estados Unidos y se reemplazara gratis.
Bastidor del motor APLICAClONES Como recortadora: • Corte de cesped y hierbas delgadas • Recorte decorativo Enchufe c6ncavo alrededor de arboles, cercos, etc. Como sopladora: • Utilice a limpiar alrededor de edificios, paredes y cercas. • Tambien uso alrededor de arboles, arbustos, y camas de la riot. Puede usar otros accesorios, manual.
INSTALACION YAJUSTE DELAMANIJA END INSTALACION DEL PROTECTOR DEL ACCESORIO DE CORTE 1, 1. Ponga el extreme estrecho del protector del accesorio de corte sobre el soporte del protector en la parte posterior del cuerpo del accesorio y coldquelo de modo que el corte circular se deslice sobre la espiga del conjunto del protector (Fig. 3). 2. Coloque la tuerca autobloqueante en el orificio hexagonal en el lado izquierdo del protector y mantengala en su lugar.
ARRANQUE/APAGADO DELAUNIDAD LLEVAR A CABO LA UNIDAD Col6quese en posici6n de operaci6n (Fig. 2). Oprima el gatillo para arrancar el recortador (Fig. 5). Suelte el gatillo para apagar el recortador. protecci6n del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de lesidn al funcionar esta unidad. _ Antes de funcionar la unidad, soporte en la posici6n de funcionamiento (Figs. 2). Compruebe para saber si hay el siguiente: • • Gatillo • • • Fig.
RECORTE DECORATIVO El recorte decorative se realiza eliminando toda la vegetaci6n de alrededor de los arboles, postes, cercos, etc. Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un angulo de 30 ° con el suelo (Fig. 7). Remocibn del accesorio Cerci6rese de que la unidad este completamente apagada. 2. Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 8). Opima y sostenga el bot6n de desconexi6n (Fig. 9). Mientras sostiene el bastidor 3. 4. Fig.
ADVERTENClA: No use nunca lines reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estos elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso. LIMPIEZA DE LA UNIDAD ,_ [,_ de la cuchilla limitadora de line& DVERTENClA: No saque ni altere el ensamble INSTALACION DE LA LiNEA Use siempre lines de reemplazo de el amarillo Hassle Free IVTM XTRA QUIET Spiral Line. Otras Ifneas que no sean las especificadas pueden hacer que el motor se recaliente o falle.
CAUSA Elmotorsedetiene, olaunidad estadesenchufada Elinterruptor deprotecci6n desobrecarga hasaltado ACCION Revise el cable para ver si esta enchufado a un tomacorriente CAUSA El accesorio de corte esta atascado de hierba ACCION Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene linea Coloque una I[nea nueva NOTA: Reajuste el interruptor de protecci6n de sobrecarga Para reparaciones que sobrepasen los ajustes minimos recien indicados, comuniquese con su centro mas cercano d
Ell
Your Home For repair--in your home--of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it, For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ........................................... ® and water heaters.