Operator's Manual M 2-Cycle WEEDWACKER_ GAS TRIMMER Model No. 316.791900 W .pI .WJH _BII_LlffV, CBLI_ _rA_rttif6 TM t_A S E _ • • • • • • SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, E 13 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our website" 769-03836A Estates, IL 60179, U.S.A. www.sears.
CALIFORNIA PROPOSITION All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. 65 WARNING The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger.
• The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend the trimming line beyond the length of the shield. • This unit has a clutch. The cutting attachment remains stationary when the engine is idling. If it does not, take the unit to a Sears or other qualified service dealer for an adjustment. • Adjust the D-handle to your size in order to provide the best grip.
CRAFTSMAN FULL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the purchase date if this product is ever used for commercial or rental purposes. This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
OILANDFUELMIXING INSTRUCTIONS Oldand/or improperly mixed fuelarethemainreasons fortheunitnot running properly. Besuretousefresh, cleanunleaded fuel,Follow the instructions carefully fortheproper fuel/oil mixture. Definition ofBlended Fuels Today's fuelsareoftena blendofgasoline andoxygenates suchas ethanol, methanol, orMTBE (ether), Alcohol-blended fuelabsorbs water. Aslittleas1%waterinthefuelcanmakefuelandoil separate, Itformsacidswhenstored,Whenusingalcohol-blended fuel,usefreshfuel(lessthan60daysold).
OPERATING THECONVERTIBLE TM COUPLER SYSTEM WARN ING: Before you begin using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. CAUTION: These attachments are to be snapped into the primary hole only. Using the wrong hole could lead to personal injury or damage to the unit. The Convertible attaachments.
FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED SEE Before starting engine Fill fuel tank with fresh fuel Every 10 hours Clean and re-oil air filter p. 7 Every 25 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap p. 8 p. 8 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction p. 8 AIR FILTER MAINTENANCE p. 5 LINE REPLACEMENT for Hassle-Free TM Plus Cutting Head Always use Craftsman Hassle-Free TMXTRA QUIET Spiral Line.
SPARK ARRESTOR MAINTENANCE TRANSPORTING NOTE: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pay close attention when disassembling the muffler so you can put it back together correctly. Failure to do so will damage the unit and may cause serious personal injury. Remove air filter/muffler cover. Refer to Removing the Air Filter/Muffler Cover. Locate the muffler, but do not remove it. Find the screw on the bottom of the muffler (Fig. 19).
PROBLEM SOLUTION Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor The outside temperature is above 90 ° F Pull the starter rope up to 10-15 times Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture :1#[=tl#I:::U, vAIm111 #toilf,_T_e.
lI[IlII1 Engine Type ............................................................................................................................................................................ Air-Cooled, 2 Cycle Displacement ........................................................................................................................................................................... 32 cc (1.95 cu in.) Idle Speed RPM ..............................................................................
CALIFORNIA / EPA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency, and Sears, Roebuck and Co. (Sears) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state's stringent anti-smog standards.
DefectsWarranty Requirements (a) The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser. (b) General Evaporative Emissions Warranty Coverage.
Manual del Operador M 2-Tiempos WEEDWACKER_ RECORTADOR A GASOLINA Modelo No. 316.791900 W_.pI_.WJH TM #!_BII_LIf[V,4BLI_ _ rAR r t tif 6 t: A S E _ • • • • • SEGURIDAD MONTAJE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestro sitio web" www.sears.
PROPOSICION Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible en el momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. 65 DE CALIFORNIA LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUlMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS.
a alta velocidad mientras no esta cortando. • Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras camina entre zonas de corte. • Si golpea o se enreda con algt]n objeto extrafio, apague el motor de inmediato y verifique si hay dafios. Repare todos los dafios antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o dafiadas. • Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios.
GARANTIA TOTAL DECRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un perfodo de tres ar_os a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: unidad s61o en de un mon6xido area exterior bien ventilada.Use Losesta gases de escape El combustible viejo o real mezclado son los motivos principales del real funcionamiento de la unidad. AsegL_resede uear combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. Definici6n de los combustibles de mezcla de carbono pueden ser letales en un Area cerrada.
OPERACION DELSISTEMA DEL ACOPLADOR CONVERTIBLE COMO SOSTENER EL RECORTADOR TM protecci6n del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de ADVERTENCIA" Siempre lesi6n al funcionar esta unidad.ojo del desgaste, el err, lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda I_, ADVERTENCIA: Antesde comenzara usareste accesorio, la informaci6n de seguridad contenida en el mismo. I _tl_ Antes de operar esta unidad, parese en posici6n de operaci6n (Fig. 8).
insuficiente o una falta general de aceleraci6n, pudiera requerirse este servicio. Si usted considera que su motor necesita esta inspecci6n, consulte con Sears u otra agencia de servicio calificada. Para mas informaci6n, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®. NO trate de realizar este proceso usted mismo ya que pudiera dafiar el motor como resultado de contaminantes presentes en el proceso de limpieza de la lumbrera. FREOUENOIA MANTENIMIENTO REQUERIDO asegQrese de que la linea quede Io mas uniforme posible.
detergente (Fig. 15). Enjuague bien el filtro. Escurra el exceso de agua. Dejelo secar por completo. 4. Apliquesuficienteaceite limpio SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 16). 5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso Fig. 17 de aceite (Fig. 17). 6. Cambie el filtro de aire dentro de la tapa del filtro de aire / silenciador (Fig. 13). NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire y el ensamble de la cubierta del silenciador / filtro de aire, su garantia quedara ANULADA.
CAUSA ACCION La bombilla de cebado no fue oprimida Io suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El combustible Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible es viejo o esta mal mezclado nueva Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas La temperatura exterior es per debajo de 32 ° C (90° F) Hale el cord6n de arranque hasta un maximo de 10-15 veces El combustible es viejo o esta mal mezclado Drene el tanque con combustible/Agregue mezcla de combustible nu
'ii'l|'i[l Tipo de motor............................................................................................................... Enfriado poraire, de 2 ciclos Desplazamiento............................................................................................................. 32 cc (1,95cu in) R.RM. de velocidadminima ................................................................................................... 2.600 - 3.600 rpm R.RM. de operaci6n(Recortaclor) ............................
DECLARACION DEGARANTiA DECONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE LA EPA PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted seg_n la Garantia El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protecci6n del Medic Ambiente (EPA)y Sears, Roebuck and Co. (Sears) tienen el placer de explicar la garantia del sistema de control de emisiones en su motor "off-road" pequefio modelo del afio 2008 y posterior.
Responsabilidades delPropietario segt_n laGarantia • Como propietario del motor "off-road" Lawn & Garden pequefio, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual de propietario. Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su Motor Lawn & Garden, pero Sears no puede denegar la garantia solamente porque usted no tenga los recibos.
E13
REPLACEMENT PARTS 2-CYCLE GAS TRIMMER - MODEL 316.791900 [ @ item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2O 21 22 23 Pa_ No.
REPLACEMENT Item Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 753-04234 753-04119 791-182690 791-182405 753-04405 753-04344 791-180869 791-181070 791-182167 791-182168 No.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions anage o advice: e www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accesspries and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.